Auto saving at translationNotes figs-abstractnouns 2ti 2:10

This commit is contained in:
Pro 2022-06-15 23:26:48 +03:00
parent 8f4e56ae88
commit 2326394a1e
1 changed files with 24 additions and 12 deletions

View File

@ -1,36 +1,48 @@
{
"checkId": "p003",
"occurrenceNote": "Pauls blessing to Timothy includes these three abstract nouns. Your language may have a particular way of expressing these concepts, such as with verbs. If so, you can use them in your translation. See the UST. (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"checkId": "p043",
"occurrenceNote": "If your readers would misunderstand the abstract noun **salvation**, you could express the idea behind it with a verb. Alternate translation: “Christ Jesus may save them” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 1,
"verse": 2
"chapter": 2,
"verse": 10
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-abstractnouns",
"quote": [
{
"word": "χάρις",
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"word": "αὐτοὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἔλεος",
"word": "σωτηρίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
"word": "τύχωσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "εἰρήνη",
"word": "τῆς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Χριστῷ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "Ἰησοῦ",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "χάρις, ἔλεος, εἰρήνη",
"glQuote": "Grace, mercy, and peace",
"quoteString": "καὶ αὐτοὶ σωτηρίας τύχωσιν τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ",
"glQuote": "they also may obtain the salvation that is in Christ Jesus",
"occurrence": 1
}