30 lines
3.9 KiB
Plaintext
30 lines
3.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព៌ណមានទូទៅៈ ",
|
|
"body": "ខរទី ១៣ និយាយថាព្រះគឺទាំងប្រជ្ញា និងឥទ្ថិឬទ្ធិ។ ផ្នែកនៃជំពូកនេះបង្ហាញថានេះគឺជាការពិតដោយប្រាប់អំពីព្រះប្រាជ្ញាញាណ និងឥទ្ធិឬទ្ធិ ដែលព្រះបានធ្វើ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅជាមួយព្រះជាម្ចាស់ មានទាំងប្រាជ្ញា និងឥទ្ធិឫទ្ធិផង ",
|
|
"body": "នាមអរូបិ៍ «ប្រាជ្ញា» និង «ឥទ្ធិឬទ្ធិ» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយគុណនាម «ដែលប្រកបដោយគតិបណ្ឌិត» និង «ដែលមានអនុភាព»។ AT: «ព្រះគឺប្រកបដោយគតិបណ្ឌិតនិងប្រកបដោយអនុភាព» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មើល៍",
|
|
"body": "ពាក្យនេះកត់ចំណាំកន្លែងដែលលោកយ៉ូបចង់អោយអ្នកស្តាប់យកចិត្តទុកដាក់ជាពិសេស។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយគេនឹងសង់ឡើងវិញមិនបានទេ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «មិនមានអ្នកណាអាចសាងសង់វាឡើងវិញបានទេ»(មើល: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គឃុំអ្នកណាទុកហើយ គ្មានអ្នកណាអាចនឹងដោះបានឡើយ",
|
|
"body": "នាមអរូបិ៍ «ដោះលែង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ «ដោះលែង»។ AT: «ព្រះអង្គឃុំអ្នកណាទុកហើយ គ្មានអ្នកណាអាចនឹងដោះបានឡើយ»(មើល: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ប្រសិនបើ ព្រះអង្គទប់ទឹក នោះទាំងអស់ក៏រីងស្ងួតទៅ ",
|
|
"body": "អាចមានអត្ថន័យពីរដែលបង្ហាញអំពីទឹក ទី១) ការរារាំងទឹកកុំអោយធ្លាក់ចុះមក» ឬទី ២) ការរារាំងទឹកកុំអោយហូរមក។ AT: «ប្រសិនបើទ្រង់បញ្ឈប់ទឹកកុុំអោយហូរ នោះដីនឹងស្ងួតហែង» (មើល: figs_metaphor)ស"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ហើយប្រសិនបើ ព្រះអង្គបើក ទឹកនឹងលិចលង់ផែនដីអស់",
|
|
"body": "អាចមានអត្ថន័យពីរដែលបង្ហាញអំពីការបើក គឺ ទី១)បណ្តាលអោយភ្លៀងធ្លាក់ចុះ។AT: «ប្រសិនបើទ្រង់បណ្តាលអោយភ្លៀងជាច្រើនធ្លាក់មក វានឹងធ្វើអោយមានទឹកជន់លេចដី» ឬ ទី២) ការបណ្តាលអោយទឹកហូរមក។ AT: «ប្រសិនបើទ្រង់បណ្តាលអោយទឹកជាច្រើនហូរមក វានឹងធ្វើអោយមានទឹកជន់លេចដី» (មើល: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |