Phearak_km_job_tn/09/07.txt

30 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព្រះអង្គ​ក៏គ្របបាំង​ផ្កាយ​ផងដែរ",
"body": "«ព្រះអង្គបាំងមិនឲ្យមើលឃើញផ្កាយ»"
},
{
"title": "ព្រះអង្គផ្ទាល់ដែល​លាត​សន្ធឹង​ស្ថានសួគ៌",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលអំពីការបង្កើតស្ថានសួគ៌ដោយគ្មានជំនួយ ប្រៀបដូចជាក្រណាត់ដែលព្រះអង្គត្រដាង។ (សូមមើលៈ figs_rpronouns សូមមើល figs_metaphor)"
},
{
"title": "ជាន់ឈ្លីលើរលកសមុទ្រ",
"body": "ព្រះជាម្ចាស់មានបន្ទូលអំពីការធ្វើឲ្យរលកសមុទ្រស្ងប់ ដោយព្រះបាទារបស់ព្រះអង្គ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបានដាក់ព្រះបាទារបស់ព្រះអង្គលើរលកសមុទ្រ» ឬ «ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យរលកសមុទ្រស្ងប់»។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "​ផ្កាយ​ក្រពើ ផ្កាយ​នង្គ័ល និង​ផ្កាយ​កូន​មាន់",
"body": "ផ្កាយទាំងនេះ សំដៅលើកញ្ចុំផ្កាយ ដែលជាក្រុមផ្កាយដែលមើលទៅដូចជារូបភាពអ្វីមួយដែលនៅលើមេឃ។ (សូមមើលៈ translate_unknown)"
},
{
"title": "ផ្កាយ​នង្គ័ល",
"body": "គឺជាអ្នកប្រម៉ាញ់ដ៏ល្អនៅក្នុងរឿងនិទានបូរាណរបស់ក្រិក។"
},
{
"title": "ផ្កាយ​កូន​មាន់",
"body": "ពន្លឺរបស់ផ្កាយមួយចំនួនដែលមើលទៅផ្កាយនោះនៅជិតៗគ្នានៅលើមេឃ។"
},
{
"title": "កញ្ចុំផ្កាយ",
"body": "ជាក្រុមផ្កាយ ដែលមើលទៅវាផ្តុំគ្នាដូចជារូបភាពអ្វីមួយនៅលើមេឃ។"
}
]