Phearak_km_job_tn/01/06.txt

38 lines
3.3 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ថ្ងៃ​មួយ",
"body": "នេះមិនមែនជាថ្ងៃជាក់លាក់ទេ។ មានការប្រជុំបានកើតឡើងបន្ទាប់ពីនោះ។ AT: «នៅពេលបន្ទាប់នោះ» ឬ «ថ្ងៃមួយនៅពេលដែល»"
},
{
"title": "ពួកកូន​របស់​ព្រះ‌អម្ចាស់",
"body": "សំដៅលើពួកទេវតា ឬអ្វីដែលស្ថិតនៅស្ថានសួគ៌"
},
{
"title": "នាំ​គ្នា​ចូល​មកគាល់នៅចំពោះ​ ព្រះវត្តមានព្រះអម្ចាស់",
"body": "«ឈរនៅជុំគ្នានៅចំពោះព្រះវត្តមាននៃព្រះអម្ចាស់ ហើយប្រព្រឹត្តតាមនូវអ្វីដែលទ្រង់បានបង្គាប់»"
},
{
"title": "ទូលបង្គំ​ទើប​នឹង​ដើរ​​នៅ​លើ​ផែនដី ទៅពេញលើផែនដីផង",
"body": "ប្រយោគ «វង្វេង» និង «ដើរទៅដើរមក» សំដៅលើសកម្មភាពតែមួយដែលបង្ហាញថាទៅគ្រប់ទីកន្លែង។ AT:«ទៅគ្រប់ទីកន្លែងនៅផែនដី»​ (សូមមើល: figs_parallelism)"
},
{
"title": "ព្រះអម្ចាស់",
"body": "នេះជាព្រះនាមនៃព្រះដែលទ្រង់បានបើកសម្ដែងទៅកាន់រាស្រ្តរបស់ទ្រង់នៅក្នុងជំនាន់សញ្ញាចាស់។ សូមមើលនៅទំព័រដែលការបកប្រែពាក្យ អំពីព្រះអម្ចាស់ដែលទាក់ទងពីរបៀបបកប្រែនេះ"
},
{
"title": "ទៅពេញលើផែនដីផង",
"body": "«ទៅមក» សំដៅលើការធ្វើដំណើរគ្រប់កន្លែងនៅផែនដី។ (សូមមើល: figs_merism) "
},
{
"title": "តើ​អ្នក​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ូប ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​យើង​ឬ​ទេ? ",
"body": "«តើ​អ្នក​សង្កេត​ឃើញ​យ៉ូប ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​យើង​ឬ​ទេ?» ព្រះចាប់ផ្ដើមមានព្រះបន្ទូលទៅសាតាំងពីលោកយ៉ូប។ «សង្កេត​ឃើញ​យ៉ូប ជា​អ្នក​បម្រើ​របស់​យើង» (សូមមើល: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ជា​មនុស្ស​ទៀង​ត្រង់ និង​រកកន្លែងបន្ទោសគ្មាន",
"body": "មើលការបកប្រែនេះនៅ 1:1"
},
{
"title": "ជាអ្នក​កោត​ខ្លាច​ព្រះជាម្ចាស់ និងបែរចេញពីអំពើ​អាក្រក់",
"body": "មើលការបកប្រែនេះនៅ 1:1"
}
]