Sat Jul 11 2020 07:14:43 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
e7976013e8
commit
e97d04730f
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកមេដឹកនាំធ្លាប់បានឈប់និយាយ នៅពេលខ្ញុំបានមកដល់ ",
|
||||
"body": " នេះជាសញ្ញានៃការគោរព។ (មើល: translate_symaction)"
|
||||
"body": " នេះជាសញ្ញានៃការគោរព។ (សូមមើល: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយពួកគេបានយកដៃបិតមាត់របស់គេផង",
|
||||
"body": "ពួកគេបានធ្វើនេះ ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេមិនអាចនិយាយបាន។ នេះជាសញ្ញានៃការគោរពរបស់ពួកគេសម្រាប់លោកយ៉ូប។ (មើល: translate_symaction)"
|
||||
"body": "ពួកគេបានធ្វើនេះ ដើម្បីបង្ហាញថាពួកគេមិនអាចនិយាយបាន។ នេះជាសញ្ញានៃការគោរពរបស់ពួកគេសម្រាប់លោកយ៉ូប។ (សូមមើល: translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សម្លេងរបស់ពួកអ្នកអភិជនក៏នៅស្ងៀមស្ងាត់",
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ពួកអ្នកអភិជនស្ងៀមស្ងាត់សម្លេងរបស់ពួកគេ» ឬ «ពួកអ្នកអភិជនបានឈប់និយាយ» (មើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកអ្នកអភិជនស្ងៀមស្ងាត់សម្លេងរបស់ពួកគេ» ឬ «ពួកអ្នកអភិជនបានឈប់និយាយ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយអណ្តាតរបស់ពួកគេក៏ខាំជាប់ មិនមានអ្វីនិយាយចេញមកទេ",
|
||||
"body": "នេះតំណាងអោយការមានការគោរពយ៉ាងខ្លាំងរបស់ពួកគេ សម្រាប់លោកយ៉ូប ដែលពួកគេមិនមានអ្វីនិយាយ។ AT: «ហើយពួកគេមានអារម្មណ៍មិនអាចនិយាយអ្វីបាន» ឬ «ហើយពួកគេមិនមានអ្វីនិយាយទាំងអស់» (មើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នេះតំណាងឲ្យការមានការគោរពយ៉ាងខ្លាំងរបស់ពួកគេ សម្រាប់លោកយ៉ូប ដែលពួកគេមិនមានអ្វីនិយាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយពួកគេមានអារម្មណ៍មិនអាចនិយាយអ្វីបាន» ឬ «ហើយពួកគេមិនមានអ្វីនិយាយទាំងអស់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ដ្បិតបន្ទាប់ពីត្រចៀករបស់ពួកគេបានស្តាប់ឮខ្ញុំ... បន្ទាប់មកភ្នែករបស់គេបានឃើញខ្",
|
||||
"body": "ត្រចៀក តំណាងអោយអស់អ្នកដែលបានឮគាត់ ហើយភ្នែក តំណាងអោយអស់អ្នកដែលឃើញគាត់។ AT: «បន្ទាប់ពីពួកគេបានឮអ្វីដែលខ្ញុំប្រាប់ពួកគេ...បន្ទាប់ពីពួកគេបានឃើញខ្ញុំ»(មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"title": "ដ្បិតបន្ទាប់ពីត្រចៀករបស់ពួកគេបានស្តាប់ឮខ្ញុំ...បន្ទាប់មកភ្នែករបស់គេបានឃើញខ្",
|
||||
"body": "ត្រចៀក តំណាងឲ្យអស់អ្នកដែលបានឮគាត់ ហើយភ្នែក តំណាងឲ្យអស់អ្នកដែលឃើញគាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បន្ទាប់ពីពួកគេបានឮអ្វីដែលខ្ញុំប្រាប់ពួកគេ...បន្ទាប់ពីពួកគេបានឃើញខ្ញុំ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេនឹងធ្វើសាក្សីដល់ខ្ញុំហើយនឹងយល់ស្រប់តាមខ្ញុំដែរ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំបានសង្គ្រោះមនុស្សក្រលំបាក ពេលគេស្រែកឡើង ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «មនុស្សក្រលំបាក» សម្តៅដល់អ្នកក្រមួយចំនួន។ AT: «ខ្ញុំបានសង្គ្រោះមនុស្សក្រលំបាក ពេលគេស្រែកឡើង»(មើល: figs_genericnoun)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «មនុស្សក្រលំបាក» សម្តៅដល់អ្នកក្រមួយចំនួន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំបានសង្គ្រោះមនុស្សក្រលំបាក ពេលគេស្រែកឡើង» (មើល: figs_genericnoun)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាពររបស់អ្នកនឹងជិតវិនាសបានមកលើខ្ញុំ ",
|
||||
|
|
|
@ -339,7 +339,7 @@
|
|||
"29-01",
|
||||
"29-04",
|
||||
"29-07",
|
||||
"29-11",
|
||||
"29-09",
|
||||
"29-14",
|
||||
"29-17",
|
||||
"29-20",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue