Sun Jul 12 2020 21:59:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ddbd8d3e61
commit
e92db4b7b2
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លោកអេលីហូ៊បន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មើល៍",
|
||||
"body": "លោកអេលីហូ៊ប្រើសម្ដីនៅត្រង់នេះដើម្បីធ្វើឲ្យលោកយ៉ូបផ្តោតអារម្មណ៍ចំអ្វីដែលលោកនឹងនិយាយបន្ទាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមស្ដាប់» (សូមមើល figs_idiom)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហូ៊វប្រើពាក្យនៅត្រង់នេះដើម្បីធ្វើឲ្យលោកយ៉ូបផ្តោតអារម្មណ៍ចំពោះអ្វីដែលលោកនឹងនិយាយបន្ទាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមស្ដាប់» (សូមមើល figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពីរដង ពិតណាស់ គឺបីដងផងដែរ ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ។ «ម្ដងហើយម្ដងទៀត» (See: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ម្ដងហើយម្ដងទៀត» (See: figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រលឹងរបស់គេ",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឋាននរក",
|
||||
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សទៅនៅពេលពួកគេស្លាប់ត្រូវបានគេហៅថាទីនេះគឺជា«ឋាននរក»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កន្លែងដែលមនុស្សស្លាប់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សទៅនៅពេលពួកគេស្លាប់ត្រូវបានគេហៅថាទីនេះគឺជា «ឋាននរក»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កន្លែងដែលមនុស្សស្លាប់នៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូច្នេះហើយពួកគេនឹងរីករាយជាមួយពន្លឺនៃជីវិត",
|
||||
|
|
|
@ -401,7 +401,6 @@
|
|||
"33-25",
|
||||
"33-27",
|
||||
"33-29",
|
||||
"33-31",
|
||||
"34-title",
|
||||
"34-01",
|
||||
"34-04",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue