Sun Jul 12 2020 21:57:52 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
5f6be99f03
commit
ddbd8d3e61
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេក៏ឃើញព្រះភក្ររបស់ព្រះអង្គដោយអំណរ",
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេមានអំណរដោយសារការថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេមានអំណរដោយសារការថ្វាយបង្គំព្រះជាម្ចាស់។ (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះភក្ររបស់ព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លោកអេល៊ីហូបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តែអំពើបាបខ្ញុំមិនបានដាក់ទោសខ្ញុំ",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឋាននរក",
|
||||
"body": "ជាកន្លែងដែលមនុស្សនឹងត្រូវទៅនៅពេលដែលពួកគេស្លាប់ នោះគឺសំដៅទៅ «ឋាននរក» របៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «សូមរំដៅខ្ញុំពីការស្លាប់ ហើយនិងការធ្លាក់ទៅក្នុងរណ្តៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ជាកន្លែងដែលមនុស្សនឹងត្រូវទៅនៅពេលដែលពួកគេស្លាប់ នោះគឺសំដៅទៅ «ឋាននរក» របៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «សូមរំដោះខ្ញុំពីការស្លាប់ ហើយនិងការធ្លាក់ទៅក្នុងរណ្តៅ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជីវិតខ្ញុំនឹងបន្តមើលឃើញពន្លឺ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះមនុស្សត្រូវបានតំណាងដោយ «ជីវិត» របស់គេ។ ដូចគ្នានេះផងដែរការរស់នៅត្រូវបានគេនិយាយថាការមើលឃើញពន្លឺ។ បៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅហើយមើលឃើញពន្លឺថ្ងៃ» ឬ «ខ្ញុំនឹងរស់នៅបន្តទៀត» (សូមមើលៈ figs_metonymy នឹង figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះមនុស្សត្រូវបានតំណាងដោយ «ជីវិត» របស់គេ។ ដូចគ្នានេះផងដែរការរស់នៅត្រូវបានគេនិយាយថាការមើលឃើញពន្លឺ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងបន្តរស់នៅហើយមើលឃើញពន្លឺថ្ងៃ» ឬ «ខ្ញុំនឹងរស់នៅបន្តទៀត» (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -398,6 +398,8 @@
|
|||
"33-19",
|
||||
"33-21",
|
||||
"33-23",
|
||||
"33-25",
|
||||
"33-27",
|
||||
"33-29",
|
||||
"33-31",
|
||||
"34-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue