Mon Jul 13 2020 10:26:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
6c74d42983
commit
d7d23e4eac
|
@ -13,6 +13,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គមានព្រះចេស្ដាដ៏ខ្លាំង នៃព្រះប្រាជ្ញាញាណ",
|
||||
"body": "ឃ្លាដែលថា «មានកម្លាំងខ្លាំង» បង្កើតជាការសង្ស័យដែលមានន័យថា «កម្លាំងខ្លាំង»។ លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់មានព្រះប្រាជ្ញាញាណអំពីអ្វីៗទាំងអស់យ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ ដូចជាព្រះប្រាជ្ញាញាណរបស់ព្រះមានព្រះចេស្ដារ្យដ៏ខ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គមានព្រះចេស្ដារ្យដ៏ខ្លាំង នៃព្រះប្រាជ្ញាញាណ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះប្រាជ្ញាញាណគ្រប់យ៉ាង»\n(សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ឃ្លាដែលថា «មានកម្លាំងខ្លាំង» បង្កើតជាការសង្ស័យដែលមានន័យថា «កម្លាំងខ្លាំង»។ លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះជាម្ចាស់មានព្រះប្រាជ្ញាញាណអំពីអ្វីៗទាំងអស់យ៉ាងល្អឥតខ្ចោះ ដូចជាព្រះប្រាជ្ញាញាណរបស់ព្រះមានព្រះចេស្ដាដ៏ខ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គមានព្រះចេស្ដារ្យដ៏ខ្លាំង នៃព្រះប្រាជ្ញាញាណ» ឬ «ព្រះអម្ចាស់មានព្រះប្រាជ្ញាញាណគ្រប់យ៉ាង»\n(សូមមើល: figs_doublet and figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គមិនបែរព្រះនេត្រចេញពីមនុស្សសុចរិតឡើយ ",
|
||||
"body": "អេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះការពារមនុស្សសុចរិតដូចជាព្រះកំពុងទតពួកគេដោយព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គហើយព្រះឈប់ការពារពួកគេ ដូចជាព្រះអង្គបែរព្រះនេត្រចេញពីពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ \"ព្រះអង្គនឹងមិនបញ្ឈប់ការការពារមនុស្សសុចរិតឡើយ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "អេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះការពារមនុស្សសុចរិតដូចជាព្រះកំពុងទតពួកគេដោយព្រះនេត្ររបស់ព្រះអង្គហើយព្រះឈប់ការពារពួកគេ ដូចជាព្រះអង្គបែរព្រះនេត្រចេញពីពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គនឹងមិនបញ្ឈប់ការការពារមនុស្សសុចរិតឡើយ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គប្រទានឲ្យគេអង្គុយលើបល្ល័ង្កដូចជាស្តេច",
|
||||
"body": "អេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់មនុស្ស\nសុចរិត ដូចជាព្រះបានធ្វើឲ្យពួកគេអង្គុយលើបល្ល័ង្កដូចជាស្តេចដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់មនុស្ស\nសុចរិត ដូចជាព្រះបានធ្វើឲ្យពួកគេអង្គុយលើបល្ល័ង្កដូចជាស្តេចដែរ។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបានលើកតម្កើងឡើងដែរ",
|
||||
"body": "អេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់មនុស្សសុចរិត ដូចជាព្រះលើកពួកគេឡើងទៅកន្លែងខ្ពស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបានលើកតម្កើងពួកគេឡើង» ឬ «ព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់ពួកគេ» (សូមមើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់មនុស្សសុចរិត ដូចជាព្រះលើកពួកគេឡើងទៅកន្លែងខ្ពស់។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបានលើកតម្កើងពួកគេឡើង» ឬ «ព្រះផ្តល់កិត្តិយសដល់ពួកគេ» (សូមមើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -426,8 +426,8 @@
|
|||
"35-15",
|
||||
"36-title",
|
||||
"36-01",
|
||||
"36-04",
|
||||
"36-06",
|
||||
"36-08",
|
||||
"36-10",
|
||||
"36-13",
|
||||
"36-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue