Thu Jul 16 2020 13:35:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-16 13:35:15 +07:00
parent bb1597ff1f
commit cb234c3a31
3 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -5,22 +5,22 @@
},
{
"title": "ដូច​ជា​ទឹក​ដែលបាត់ពីបឹង...ហើយមិន​អាចក្រោក​ឡើង​យ៉ាង​នោះ​ដែរ",
"body": "ជាការពិតថា​សេចក្តីស្លាប់មិនអាចជំនួយគឺ ត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងទឹកដេករីងស្ងួត ហើយមិនអាចត្រឡប់មកវិញបាន។ (មើល: figs_simile)"
"body": "ជាការពិតថា​សេចក្តីស្លាប់មិនអាចជំនួយគឺ ត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងទឹកដេករីងស្ងួត ហើយមិនអាចត្រឡប់មកវិញបាន។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
},
{
"title": "ដូច​ជា​ទឹក​ដែលបាត់ពីបឹង ហើយដូចជា​ទឹក​ទន្លេដែលអត់ទឹក ",
"body": "ឃ្លាទាងពីរនេះ ពិពណ៌នាអំពីគំនិតដូចគ្នា ហើយបាននិយាយបញ្ជាក់ឡើងវិញ ការពិតដែលសេចក្តីស្លាប់ជាចុងបញ្ចប់។ (សូម​មើល: figs_parallelism)"
"body": "ឃ្លាទាងពីរនេះ ពិពណ៌នាអំពីគំនិតដូចគ្នា ហើយបាននិយាយបញ្ជាក់ឡើងវិញ ការពិតដែលសេចក្តីស្លាប់ជាចុងបញ្ចប់។ (សូម​មើល figs_parallelism)"
},
{
"title": "ដូច្នេះ មនុស្ស​ដែល​ដេក",
"body": "ដេក តំណាងឲ្យសេចក្តីស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ដូច្នេះមនុស្សស្លាប់» (មើល: figs_metaphor)"
"body": "ដេក តំណាងឲ្យសេចក្តីស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះមនុស្សស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ហើយមិន​អាចក្រោក​ឡើង​យ៉ាង​នោះ​ដែរ",
"body": "ការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរស់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយមិនអាចរស់វិញម្តងទៀតបានទេ» (មើល: figs_metaphor)"
"body": "ការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរស់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយមិនអាចរស់វិញម្តងទៀតបានទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
},
{
"title": "ពួកគេ​នឹង​មិន​ភ្ញាក់ឡើង ឬក៏មិនក្រោកពីការដេកលក់របស់ពួកគេ​ឡើយវិញ",
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា សេចក្តីស្លាប់គឺជាចុងបញ្ចប់។ ការដេកលក់ តំណាងឲ្យការស្លាប់ ហើតការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរសល់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «មនុស្សដែលស្លាប់នឹងមិនអាចរស់ម្តងទៀតបានទេ ហើយក៏មិនក្រោកឡើងពីសេចក្តីស្លាប់បានដែរ»(មើល: figs_parallelism និង figs_metaphor)"
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា សេចក្តីស្លាប់គឺជាចុងបញ្ចប់។ ការដេកលក់ តំណាងឲ្យការស្លាប់ ហើតការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរសល់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ «មនុស្សដែលស្លាប់នឹងមិនអាចរស់ម្តងទៀតបានទេ ហើយក៏មិនក្រោកឡើងពីសេចក្តីស្លាប់បានដែរ» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_metaphor)"
}
]

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ព្រះ‌អង្គបាន​លាក់​ទូល‌បង្គំ ",
"body": "នេះជាការបង្ហាញនូវការឧទាន អ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បានយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែ មិនរំពឹងថាវាកើតឡើងបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: « ទូលបង្គំសង្ឃឹមថា ព្រះអង្គនឹងលាក់ទូលបង្គំ»(មើល: figs_exclamations)"
"body": "នេះជាការបង្ហាញនូវការឧទាន អ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បានយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែ មិនរំពឹងថាវាកើតឡើងបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ « ទូលបង្គំសង្ឃឹមថា ព្រះអង្គនឹងលាក់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_exclamations)"
},
{
"title": "រក្សាទូលបង្គំនៅកន្លែងសម្ងាត់",
@ -13,15 +13,15 @@
},
{
"title": "ហើយបាន​នឹក​ចាំ​ពី​ទូល‌បង្គំ",
"body": "ការនឹកចាំពីអ្នកណាម្នាក់ គឺជាពាក្យដែលមានន័យថាគិតអំពីនរណាម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយបន្ទាប់មកគិតអំពីទូលបង្គំ» ឬ «ហើយបន្ទាប់មកនឹងចាំពីទូលបង្គំ» (UDB) (មើល: figs_idiom)"
"body": "ការនឹកចាំពីអ្នកណាម្នាក់ គឺជាពាក្យដែលមានន័យថាគិតអំពីនរណាម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ «ហើយបន្ទាប់មកគិតអំពីទូលបង្គំ» ឬ «ហើយបន្ទាប់មកនឹងចាំពីទូលបង្គំ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
},
{
"title": "បើ​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ តើ​គេនឹង​មាន​ជីវិតរស់​ឡើង​វិញ​ម្ដង​ទៀត​ទេ?",
"body": "ការបញ្ជាក់ចម្លើយគឺ «ទេ» ឬ «ប្រសិបបើ​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ គេនឹង​មិនមាន​ជីវិតរស់​ឡើង​វិញ​ម្ដង​ទៀតបាន​ទេ» (មើល: figs_rquestion)"
"body": "ការបញ្ជាក់ចម្លើយគឺ «ទេ» ឬ «ប្រសិបបើ​មនុស្ស​ស្លាប់​ទៅ គេនឹង​មិនមាន​ជីវិតរស់​ឡើង​វិញ​ម្ដង​ទៀតបាន​ទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "បើ​ដូច្នោះមែន",
"body": "អ្វីដែលពាក្យ «ដូច្នេះ» សម្តៅដល់ គឺការបានយល់ពីឃ្លា ពីមុន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ប្រសិនបើគាត់នឹងរស់ឡើងវិញ» (មើល: figs_explicit)"
"body": "អ្វីដែលពាក្យ «ដូច្នេះ» សំដៅដល់ គឺការបានយល់ពីឃ្លាពីមុន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ «ប្រសិនបើគាត់នឹងរស់ឡើងវិញ» (មើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "ទូល‌បង្គំ​នឹង​រង់‌ចាំ​រហូតដល់វេលានៃសេចក្តី​វេទនា​របស់​ទូល‌បង្គំ",

View File

@ -182,7 +182,7 @@
"14-01",
"14-04",
"14-07",
"14-13",
"14-10",
"14-15",
"14-18",
"14-20",