Thu Jul 16 2020 13:35:15 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
bb1597ff1f
commit
cb234c3a31
10
14/10.txt
10
14/10.txt
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូចជាទឹកដែលបាត់ពីបឹង...ហើយមិនអាចក្រោកឡើងយ៉ាងនោះដែរ",
|
||||
"body": "ជាការពិតថាសេចក្តីស្លាប់មិនអាចជំនួយគឺ ត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងទឹកដេករីងស្ងួត ហើយមិនអាចត្រឡប់មកវិញបាន។ (មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ជាការពិតថាសេចក្តីស្លាប់មិនអាចជំនួយគឺ ត្រូវបានប្រៀបធៀបទៅនឹងទឹកដេករីងស្ងួត ហើយមិនអាចត្រឡប់មកវិញបាន។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូចជាទឹកដែលបាត់ពីបឹង ហើយដូចជាទឹកទន្លេដែលអត់ទឹក ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាងពីរនេះ ពិពណ៌នាអំពីគំនិតដូចគ្នា ហើយបាននិយាយបញ្ជាក់ឡើងវិញ ការពិតដែលសេចក្តីស្លាប់ជាចុងបញ្ចប់។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាងពីរនេះ ពិពណ៌នាអំពីគំនិតដូចគ្នា ហើយបាននិយាយបញ្ជាក់ឡើងវិញ ការពិតដែលសេចក្តីស្លាប់ជាចុងបញ្ចប់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូច្នេះ មនុស្សដែលដេក",
|
||||
"body": "ដេក តំណាងឲ្យសេចក្តីស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ដូច្នេះមនុស្សស្លាប់» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ដេក តំណាងឲ្យសេចក្តីស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូច្នេះមនុស្សស្លាប់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយមិនអាចក្រោកឡើងយ៉ាងនោះដែរ",
|
||||
"body": "ការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរស់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយមិនអាចរស់វិញម្តងទៀតបានទេ» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរស់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយមិនអាចរស់វិញម្តងទៀតបានទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេនឹងមិនភ្ញាក់ឡើង ឬក៏មិនក្រោកពីការដេកលក់របស់ពួកគេឡើយវិញ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា សេចក្តីស្លាប់គឺជាចុងបញ្ចប់។ ការដេកលក់ តំណាងឲ្យការស្លាប់ ហើតការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរសល់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «មនុស្សដែលស្លាប់នឹងមិនអាចរស់ម្តងទៀតបានទេ ហើយក៏មិនក្រោកឡើងពីសេចក្តីស្លាប់បានដែរ»(មើល: figs_parallelism និង figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីបញ្ជាក់ថា សេចក្តីស្លាប់គឺជាចុងបញ្ចប់។ ការដេកលក់ តំណាងឲ្យការស្លាប់ ហើតការក្រោកឡើងវិញ តំណាងឲ្យការរសល់ឡើងវិញម្តងទៀត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សដែលស្លាប់នឹងមិនអាចរស់ម្តងទៀតបានទេ ហើយក៏មិនក្រោកឡើងពីសេចក្តីស្លាប់បានដែរ» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបានលាក់ទូលបង្គំ ",
|
||||
"body": "នេះជាការបង្ហាញនូវការឧទាន អ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បានយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែ មិនរំពឹងថាវាកើតឡើងបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: « ទូលបង្គំសង្ឃឹមថា ព្រះអង្គនឹងលាក់ទូលបង្គំ»(មើល: figs_exclamations)"
|
||||
"body": "នេះជាការបង្ហាញនូវការឧទាន អ្វីដែលលោកយ៉ូបចង់បានយ៉ាងខ្លាំង ប៉ុន្តែ មិនរំពឹងថាវាកើតឡើងបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ « ទូលបង្គំសង្ឃឹមថា ព្រះអង្គនឹងលាក់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_exclamations)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រក្សាទូលបង្គំនៅកន្លែងសម្ងាត់",
|
||||
|
@ -13,15 +13,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយបាននឹកចាំពីទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "ការនឹកចាំពីអ្នកណាម្នាក់ គឺជាពាក្យដែលមានន័យថាគិតអំពីនរណាម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយបន្ទាប់មកគិតអំពីទូលបង្គំ» ឬ «ហើយបន្ទាប់មកនឹងចាំពីទូលបង្គំ» (UDB) (មើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "ការនឹកចាំពីអ្នកណាម្នាក់ គឺជាពាក្យដែលមានន័យថាគិតអំពីនរណាម្នាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយបន្ទាប់មកគិតអំពីទូលបង្គំ» ឬ «ហើយបន្ទាប់មកនឹងចាំពីទូលបង្គំ» (UDB) (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បើមនុស្សស្លាប់ទៅ តើគេនឹងមានជីវិតរស់ឡើងវិញម្ដងទៀតទេ?",
|
||||
"body": "ការបញ្ជាក់ចម្លើយគឺ «ទេ» ឬ «ប្រសិបបើមនុស្សស្លាប់ទៅ គេនឹងមិនមានជីវិតរស់ឡើងវិញម្ដងទៀតបានទេ» (មើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ការបញ្ជាក់ចម្លើយគឺ «ទេ» ឬ «ប្រសិបបើមនុស្សស្លាប់ទៅ គេនឹងមិនមានជីវិតរស់ឡើងវិញម្ដងទៀតបានទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បើដូច្នោះមែន",
|
||||
"body": "អ្វីដែលពាក្យ «ដូច្នេះ» សម្តៅដល់ គឺការបានយល់ពីឃ្លា ពីមុន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ប្រសិនបើគាត់នឹងរស់ឡើងវិញ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "អ្វីដែលពាក្យ «ដូច្នេះ» សំដៅដល់ គឺការបានយល់ពីឃ្លាពីមុន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើគាត់នឹងរស់ឡើងវិញ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទូលបង្គំនឹងរង់ចាំរហូតដល់វេលានៃសេចក្តីវេទនារបស់ទូលបង្គំ",
|
||||
|
|
|
@ -182,7 +182,7 @@
|
|||
"14-01",
|
||||
"14-04",
|
||||
"14-07",
|
||||
"14-13",
|
||||
"14-10",
|
||||
"14-15",
|
||||
"14-18",
|
||||
"14-20",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue