Sat Jul 18 2020 21:57:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
27167eab7d
commit
b96ccc55b7
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពាក្យរបស់ខ្ញុំបានចេញពីភាពស្មោះត្រង់ នៃដូងចិត្តខ្ញុំ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះលោកអេលីហ៊ូវសំដៅលើខ្លួនគាត់ដោយ «ដួងចិត្ត» ដូចដែលគាត់និយាយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ។ ដូចគ្នានេះផងដែរគាត់និយាយពីខ្លួនគាត់និយាយដូចជា «ពាក្យ» របស់គាត់បាននិយាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ៖ «ខ្ញុំនឹងនិយាយដោយត្រង់» ឬ «ខ្ញុំនឹងនិយាយដោយការគោរព» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះលោកអេលីហ៊ូវសំដៅលើខ្លួនគាត់ដោយ «ដួងចិត្ត» ដូចដែលគាត់និយាយអំពីភាពត្រឹមត្រូវ។ ដូចគ្នានេះផងដែរគាត់និយាយពីខ្លួនគាត់និយាយដូចជា «ពាក្យ» របស់គាត់បាននិយាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងនិយាយដោយត្រង់» ឬ «ខ្ញុំនឹងនិយាយដោយការគោរព» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពាក្យរបស់ខ្ញុំបានចេញពីភាពស្មោះត្រង់ នៃដូងចិត្តខ្ញុំ មាត់របស់ខ្ញុំនិយាយពីចំណេះដឹងដែលបរិសុទ្ធ",
|
||||
"body": "ទីនេះលោកអេលីហ៊ូចង់សំដៅទៅលើខ្លួនរបស់គាត់ «មាត់» គឺប្រៀបធៀបទៅនឹងការនិយាយស្ដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងនិយាយនូវអ្វីដែលខ្ញុំដឹងទៅកាន់អ្នកដោយភាពទន់ភ្លន់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "ទីនេះលោកអេលីហ៊ូវចង់សំដៅទៅលើខ្លួនរបស់គាត់ «មាត់» គឺប្រៀបធៀបទៅនឹងការនិយាយស្ដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងនិយាយនូវអ្វីដែលខ្ញុំដឹងទៅកាន់អ្នកដោយភាពទន់ភ្លន់» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ ",
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះវិញ្ញាណរបស់ព្រះជាម្ចាស់...បានប្រទានឲ្យខ្ញុំមានជីវិត",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកអេលីហ៊ូបាននិយាយប្រៀបធៀបពីព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតលោក និងបានប្រទានសិទ្ធិអំណាចនូវអ្វីដែលលោកបាននិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យដូចគ្នា។ លោកអេលីហ៊ូវបាននិយាយប្រៀបធៀបពីព្រះជាម្ចាស់បានបង្កើតលោក និងបានប្រទានសិទ្ធិអំណាចនូវអ្វីដែលលោកបាននិយាយ។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សូមត្រៀមពាក្យឲ្យរបស់លោកឲ្យបានល្អមុនពេលខ្ញុំក្រោកឈរឡើង",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លោកអេល៊ីហូបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "លោកអេលីហូ៊វបន្តនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មើល៍",
|
||||
"body": "លោកអេល៊ីហូប្រើសម្ដីនៅត្រង់នេះដើម្បីធ្វើឲ្យលោកយ៉ូបផ្តោតអារម្មណ៍ចំអ្វីដែលលោកនឹងនិយាយបន្ទាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមស្ដាប់» (សូមមើល figs_idiom)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហូ៊ប្រើសម្ដីនៅត្រង់នេះដើម្បីធ្វើឲ្យលោកយ៉ូបផ្តោតអារម្មណ៍ចំអ្វីដែលលោកនឹងនិយាយបន្ទាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូមស្ដាប់» (សូមមើល figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្ញុំក៏ដូចជាលោកដែលនៅខាងព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
|
|
|
@ -389,8 +389,8 @@
|
|||
"32-17",
|
||||
"32-20",
|
||||
"33-title",
|
||||
"33-01",
|
||||
"33-04",
|
||||
"33-06",
|
||||
"33-08",
|
||||
"33-10",
|
||||
"33-13",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue