Thu Jul 16 2020 12:46:37 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
8e26cc3d5e
commit
b1c23116f5
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះហស្តនៃព្រះអម្ចាស់បានបង្កើតទាំងអស់",
|
||||
"body": "ព្រះហសត្ថរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងអោយអំណាចរបស់ទ្រង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើកិច្ចការនេះដោយអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (មើល: figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
"body": "ព្រះហសត្ថរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងអោយអំណាចរបស់ទ្រង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើកិច្ចការនេះដោយអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជីវិតនៃសត្វទាំងឡាយ និងខ្យល់ដង្ហើមរបស់មនុស្សផងសុទ្ធតែនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គទាំងអស់",
|
||||
"body": "ព្រះហស្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងឲ្យការត្រួតត្រា ឬអំណាចរបស់ទ្រង់។ របស់គ្រប់យ៉ាងចាប់ផ្តើមក្នុងព្រះហស្តរបស់ទ្រង់តំណាងឲ្យឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះអង្គដើម្បីត្រួតត្រាពួកវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «អ្នកដែលត្រួតត្រាលើគ្រប់អ្វីៗដែលមានជីវិតទាំងអស់ និងប្រទានខ្យល់ដង្ហើមអោយមនុស្ស» (មើល: figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
"body": "ព្រះហស្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងឲ្យការត្រួតត្រា ឬអំណាចរបស់ទ្រង់។ របស់គ្រប់យ៉ាងចាប់ផ្តើមក្នុងព្រះហស្តរបស់ទ្រង់តំណាងឲ្យឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះអង្គដើម្បីត្រួតត្រាពួកវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដែលត្រួតត្រាលើគ្រប់អ្វីៗដែលមានជីវិតទាំងអស់ និងប្រទានខ្យល់ដង្ហើមអោយមនុស្ស» (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ខ្យល់ដង្ហើមរបស់មនុស្សផង",
|
||||
"body": "«ខ្យល់ដង្ហើម» តំណាងឲ្យជីវិត ឬសមត្ថភាពដើម្បីរស់។ (មើល: figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
"body": "«ខ្យល់ដង្ហើម» តំណាងឲ្យជីវិត ឬសមត្ថភាពដើម្បីរស់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "តើត្រចៀកមិនបានភ្លក់ពាក្យសំដី ដូចជាមាត់ភ្លក់ឲ្យដឹងរសអាហារដែរទេឬ?",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថា មនុស្សស្តាប់អ្វីៗដែលអ្នកដទៃនិយាយហើយវិនិច្ឆ័យថាវាគឺល្អឬអាក្រក់។ ត្រចៀកហើយនិងអណ្តាតជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការស្តាប់និងការភ្លក្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «យើងឮអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ ហើយសាកល្បងវាដូចជាភ្លក្សរសជាតិអាហារ» (មើល: figs_rquestion និង figs_metonymy ហើយនិង figs_simile)"
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថា មនុស្សស្តាប់អ្វីៗដែលអ្នកដទៃនិយាយហើយវិនិច្ឆ័យថាវាគឺល្អឬអាក្រក់។ ត្រចៀកហើយនិងអណ្តាតជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ការស្តាប់និងការភ្លក្ស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «យើងឮអ្វីដែលមនុស្សនិយាយ ហើយសាកល្បងវាដូចជាភ្លក្សរសជាតិអាហារ» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_metonymy ហើយនិង figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សចាស់ៗតែងមានប្រាជ្ញា",
|
||||
"body": "«មនុស្សចាស់ៗតែងមានប្រាជ្ញា»។ នាមអរូប «ប្រាជ្ញា» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយ «គតិបណ្ឌិត»។ ពាក្យ «មនុស្ស» សំដៅដល់មនុស្សធម្មតា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «មនុស្សចាស់គឺមានប្រាជ្ញា» (មើល: figs_abstractnouns និង figs_gendernotations)"
|
||||
"body": "«មនុស្សចាស់ៗតែងមានប្រាជ្ញា»។ នាមអរូប «ប្រាជ្ញា» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយ «គតិបណ្ឌិត»។ ពាក្យ «មនុស្ស» សំដៅដល់មនុស្សធម្មតា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សចាស់គឺមានប្រាជ្ញា» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns និង figs_gendernotations)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សមានអាយុយឺនយូ ទើបមានការយល់ដឹង",
|
||||
"title": "មនុស្សមានអាយុយឺនយូរ ទើបមានការយល់ដឹង",
|
||||
"body": "ប្រយោគ «អាយុយឺនយូរ» គឺជាន័យធៀបសម្រាប់ការរស់បានយូរ។ ការយល់ដឹងក្នុងអាយុកាលយឺនយូរ តំណាងឲ្យការរីកចំរើនការយល់ដឹងរបស់មនុស្សនៅពេលដែលរស់នៅបានយូរ។ នាមអរូប «ការយល់ដឹង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយឃ្លា «យល់ដឹងច្រើន»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «មនុស្សរីកចម្រើនការយល់ដឹងនៅពេលដែលរស់នៅបានយូរ» ឬ «មនុស្សដែលរស់នៅយូរអង្វែងយល់ដឹងច្រើន» (មើល: figs_metonymy និង figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -159,7 +159,7 @@
|
|||
"12-01",
|
||||
"12-04",
|
||||
"12-07",
|
||||
"12-11",
|
||||
"12-09",
|
||||
"12-13",
|
||||
"12-16",
|
||||
"12-19",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue