Sun Jul 19 2020 11:26:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-19 11:26:51 +07:00
parent 5b8b91dd26
commit 8a93b6cceb
4 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
},
{
"title": "ស្លាបរបស់សត្វ​អូទ្រីស...ស្លាបដ៏វែងហើយពណ៌វាស្អាតគួឲ្យស្នេហ៍?",
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនអាចពន្យល់ពីសត្វអូទ្រីសមានឥរិយាថយ៉ាងដូចម្តេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនដឹងទេ ថាស្លាបដ៏វែង និងមានពណ៌សត្វ​អូទ្រីស តំណាងឲ្យសេចក្តីស្រឡាញ់ ពេលស្លាបរបស់ពួកវាហើរឡើងដោយមោទនភាព» (សូមមើល: figs_rquestion|Rhetorical Question)"
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនអាចពន្យល់ពីសត្វអូទ្រីសមានឥរិយាថយ៉ាងដូចម្តេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនដឹងទេ ថាស្លាបដ៏វែង និងមានពណ៌សត្វ​អូទ្រីស តំណាងឲ្យសេចក្តីស្រឡាញ់ ពេលស្លាបរបស់ពួកវាហើរឡើងដោយមោទនភាព» (សូមមើល figs_rquestion|Rhetorical Question)"
},
{
"title": "សត្វ​អូទ្រីស",

View File

@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": "អាចនឹងទៅជាឥតបានការ",
"body": "ប្រសិនបើកូនវាងាប់អស់ ការងារដែលវាខំនោះបែរជាឥតប្រយោជន៍។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អាចប្រែជាឥតប្រយោជន៍ ប្រសិនបើកូនរបស់វាស្លាប់» (សូមមើល: figs_explicit)"
"body": "ប្រសិនបើកូនវាងាប់អស់ ការងារដែលវាខំនោះបែរជាឥតប្រយោជន៍។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អាចប្រែជាឥតប្រយោជន៍ ប្រសិនបើកូនរបស់វាស្លាប់» (សូមមើល figs_explicit)"
},
{
"title": "បាន​ដកយក​ប្រាជ្ញារបស់វាចេញ ",
@ -29,6 +29,6 @@
},
{
"title": "វាសើចចំអកដាក់...អ្នក​ជិះ",
"body": "ឃ្លានេះ បញ្ជាក់ថា វាសើច ដោយសារវារត់លឿនជាងសេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាសើចដាក់...អ្នកជិះសេះព្រោះវាអាចរត់លឿនជាងសេះ» (សូមមើល: figs_explicit)។​"
"body": "ឃ្លានេះ បញ្ជាក់ថា វាសើច ដោយសារវារត់លឿនជាងសេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាសើចដាក់...អ្នកជិះសេះព្រោះវាអាចរត់លឿនជាងសេះ» (សូមមើល figs_explicit)។​"
}
]

View File

@ -1,23 +1,23 @@
[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំួរលោកយ៉ូប។"
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំួរលោកយ៉ូប។"
},
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើបីសំួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនងាចគ្រប់គ្រង់សេះព្រៃបានទេ។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើបីសំួរដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនងាចគ្រប់គ្រង់សេះព្រៃបានទេ។ (សូមមើល figs_rquestion)"
},
{
"title": "តើ​អ្នកបាន​ផ្ដល់​កម្លាំង​ឲ្យទៅសេះឬ?",
"body": "នេះជាសំួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចផ្តល់កម្លាំងដល់សេះបានទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "នេះជាសំួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចផ្តល់កម្លាំងដល់សេះបានទេ» (សូមមើល figs_rquestion)"
},
{
"title": "តើ​ឯង​ឬ ដែល​បានតុបតែងឲ្យ​សេះ​មាន​សក់ដែល​រលាស់​តាមខ្យល់?",
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចតុបតែងឲ្យ​សេះ​មាន​សក់ដែល​រលាស់​តាមខ្យល់បានទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចតុបតែងឲ្យ​សេះ​មាន​សក់ដែល​រលាស់​តាមខ្យល់បានទេ» (សូមមើល figs_rquestion)"
},
{
"title": "តុបតែងឲ្យ​សេះ​មាន​សក់ដែល​រលាស់​តាមខ្យល់",
"body": "«សក់សេះ» និយាយប្រៀបដូចជាសម្លៀកបំពាក់សម្រាប់ករបស់សេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើឲ្យសក់របស់វាលាស់ ដើម្បីគ្របបាំករបស់វាដូជជាសម្លៀកបំពាក់»។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
"body": "«សក់សេះ» និយាយប្រៀបដូចជាសម្លៀកបំពាក់សម្រាប់ករបស់សេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ធ្វើឲ្យសក់របស់វាលាស់ ដើម្បីគ្របបាំករបស់វាដូជជាសម្លៀកបំពាក់»។ (សូមមើល figs_metonymy)"
},
{
"title": "​រលាស់​តាមខ្យល់",
@ -25,7 +25,7 @@
},
{
"title": "តើ​អ្នក​ឬ​ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​វា​ចេះ​លោត​ដូច​ជាសត្វកណ្ដូប?",
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចធ្វើឲ្យវាលោកត ដូចជាកណ្តូបបានទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចធ្វើឲ្យវាលោកត ដូចជាកណ្តូបបានទេ» (សូមមើល figs_rquestion)"
},
{
"title": "កណ្តូប",

View File

@ -476,8 +476,8 @@
"39-07",
"39-09",
"39-11",
"39-13",
"39-16",
"39-19",
"39-21",
"39-24",
"39-26",