Sun Jul 19 2020 11:24:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0eba7a6520
commit
5b8b91dd26
|
@ -33,7 +33,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាមួយនិងរំពាត់ តើអ្នកអាចយកខ្សែមកចងគោព្រៃ បង្ខំវាឲ្យភ្ជួរស្រែបានឬទេ?",
|
||||
"body": "សំនួរនេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងគោរព្រៃ ជាមួយខ្សែ ដើម្បីចងគោព្រៃ បង្ខំវាឲ្យភ្ជួរនៅក្នុងស្រែរបស់អ្នកបាន»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំណួរនេះ អាចបកប្រែជាប្រយោគមួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចគ្រប់គ្រងគោរព្រៃ ជាមួយខ្សែ ដើម្បីចងគោព្រៃ បង្ខំវាឲ្យភ្ជួរនៅក្នុងស្រែរបស់អ្នកបាន»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "យកខ្សែ",
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើវាសុខចិត្តអូសរនាស់សម្រាប់អ្នកនៅជួរភ្នំដែរឬទេ?",
|
||||
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វានឹងមិនព្រមអូសរនាស់សម្រាប់អ្នកនៅជួរភ្នំទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នេះជាសំណួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វានឹងមិនព្រមអូសរនាស់សម្រាប់អ្នកនៅជួរភ្នំទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "រនាស់",
|
||||
|
|
10
39/11.txt
10
39/11.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំនួរលោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅ",
|
||||
"body": "នៅត្រង់នេះ ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំនួរបី ដើម្បីឈ្លោះជាមួយលោកយ៉ូប ថា លោកយ៉ូបមិនចូលចិត្តព្រះអម្ចាស់ ព្រោះលោកយ៉ូបមិនអាចគ្រប់គ្រងគោព្រៃបានទេ។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នៅត្រង់នេះ ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរបី ដើម្បីឈ្លោះជាមួយលោកយ៉ូប ថា លោកយ៉ូបមិនចូលចិត្តព្រះអម្ចាស់ ព្រោះលោកយ៉ូបមិនអាចគ្រប់គ្រងគោព្រៃបានទេ។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកអាចទុកចិត្តវា ដោយព្រោះតែវាមានកម្លាំងអស្ចារ្យឬ?",
|
||||
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចទុកចិត្តវា ដោយសារវាមានកម្លាំងខ្លាំងក្លាឡើយ»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នេះជាសំណួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចទុកចិត្តវា ដោយសារវាមានកម្លាំងខ្លាំងក្លាឡើយ»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទុកចិត្តវា",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកនឹងទុកការងាររបស់អ្នកឲ្យពួកវាធ្វើបានទេ?",
|
||||
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចធ្វើឲ្យវាធ្វើការងារឲ្យអ្នកបានទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចធ្វើឲ្យវាធ្វើការងារឲ្យអ្នកបានទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទុកការងាររបស់អ្នកឲ្យពួកវាធ្វើបាន",
|
||||
|
@ -25,6 +25,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកអាចទុកចិត្តវា...នាំស្រូវរបស់អ្នកទៅដាក់ជង្រុកបានឬទេ?",
|
||||
"body": "ឃ្លាពីរនេះ មានន័យដូចគ្នា។ នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចទុកចិត្តលើវាបានទេ...នាំស្រូវរបស់អ្នកទៅដាក់ជង្រុកបាន» (សូមមើល: figs_rquestion និង figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាពីរនេះ មានន័យដូចគ្នា។ នេះជាសំនួរអាចបកប្រែជាប្រយោគមួយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនអាចទុកចិត្តលើវាបានទេ...នាំស្រូវរបស់អ្នកទៅដាក់ជង្រុកបាន» (សូមមើលៈ figs_rquestion និង figs_parallelism)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំនួរលោកយ៉ូប។"
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្លាបរបស់សត្វអូទ្រីស...ស្លាបដ៏វែងហើយពណ៌វាស្អាតគួឲ្យស្នេហ៍?",
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនអាចពន្យល់ពីសត្វអូទ្រីសមានឥរិយាថយ៉ាងដូចម្តេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនដឹងទេ ថាស្លាបដ៏វែង និងមានពណ៌សត្វអូទ្រីស តំណាងឲ្យសេចក្តីស្រឡាញ់ ពេលស្លាបរបស់ពួកវាហើរឡើងដោយមោទនភាព» (សូមមើល: figs_rquestion|Rhetorical Question)"
|
||||
"body": "ព្រះអម្ចាស់ប្រើសំណួរនេះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបមិនអាចពន្យល់ពីសត្វអូទ្រីសមានឥរិយាថយ៉ាងដូចម្តេច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនដឹងទេ ថាស្លាបដ៏វែង និងមានពណ៌សត្វអូទ្រីស តំណាងឲ្យសេចក្តីស្រឡាញ់ ពេលស្លាបរបស់ពួកវាហើរឡើងដោយមោទនភាព» (សូមមើល: figs_rquestion|Rhetorical Question)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សត្វអូទ្រីស",
|
||||
|
|
|
@ -474,8 +474,8 @@
|
|||
"39-03",
|
||||
"39-05",
|
||||
"39-07",
|
||||
"39-09",
|
||||
"39-11",
|
||||
"39-13",
|
||||
"39-16",
|
||||
"39-19",
|
||||
"39-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue