Thu Jul 09 2020 15:35:34 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
a9ced9b2bd
commit
605c15751d
|
@ -29,10 +29,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដោយខ្លួនទទេ អត់មានសម្លៀកបំពាក់ទេ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «អត់មានសំលៀកបំពាក់» មានន័យដូចគ្នាទៅនឹង «ខ្លួនទទេ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្លួនទទេទាំងស្រុង» ឬ «ខ្លួនទទេព្រោះពួកគាគ្មានសំលៀកបំពាក់» (មើល: figs_doublet)"
|
||||
"body": "ពាក្យ «អត់មានសំលៀកបំពាក់» មានន័យដូចគ្នាទៅនឹង «ខ្លួនទទេ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្លួនទទេទាំងស្រុង» ឬ «ខ្លួនទទេព្រោះពួកគេគ្មានសំលៀកបំពាក់» (សូមមើល: figs_doublet)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេនៅតែជញ្ជូនកណ្ដាប់ស្រូវឲ្យអ្នកដទៃដដែល",
|
||||
"body": "នេះមានន័យថាការងាររបស់ពួកគេនឹងផ្តល់អាហារសម្រាប់អ្នកឌទៃគឺមិនមែនសម្រាប់ខ្លួនពួកគេទេ។"
|
||||
"body": "នេះមានន័យថាការងាររបស់ពួកគេនឹងផ្តល់អាហារសម្រាប់អ្នកដទៃគឺមិនមែនសម្រាប់ខ្លួនពួកគេទេ។"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបន្តការនិយាយ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -9,11 +9,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រេងនៅខាងក្នុងរបង របស់មនុស្សអាក្រក់",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ជញ្ជាំង» សម្តៅដល់ផ្ទះទាំងមូល។ AT: «នៅក្នុងផ្ទះរបស់មនុស្សអាក្រក់ទាំងនោះ» (មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ជញ្ជាំង» សម្តៅដល់ផ្ទះទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅក្នុងផ្ទះរបស់មនុស្សអាក្រក់ទាំងនោះ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេបម្រើស្រាទំពាំងបាយជូរដល់មនុស្សអាក្រក់",
|
||||
"body": "វាអាចជួយបញ្ជាក់ថាពួកគែធ្វើនេះដើម្បីផ្តល់ទឹកទំពាំងបាយជូរដើម្បីធ្វើស្រាទំពាំងបាយជូរ។ AT: «ពួកគេជាន់ទំពាំងបាយជូរដើម្បីធ្វើទឹកទំពាំងបាយជូរសម្រាប់ស្រា។»(UDB) (មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "វាអាចជួយបញ្ជាក់ថាពួកគែធ្វើនេះដើម្បីផ្តល់ទឹកទំពាំងបាយជូរដើម្បីធ្វើស្រាទំពាំងបាយជូរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេជាន់ទំពាំងបាយជូរដើម្បីធ្វើទឹកទំពាំងបាយជូរសម្រាប់ស្រា»។ (UDB) (មើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ពួកគេកំពុងតែស្រែកទឹកខ្លាំង",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបន្តការនិយាយ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទាស់ប្រឆាំនឹងពន្លឺ",
|
||||
"body": "អាចមានអរត្ថន័យពីរនឌ «ពន្លឺ» គឺៈ ទី១) ពន្លឺជាក់ស្តែង ឬ ទី២) ពន្លឺខាងវិញ្ញាណ ដែលសម្តៅដល់ព្រះ ឬ ការរស់នៅដោយសុច្ចរិត។ AT: «ស្អប់ពន្លឺថ្ងៃ» ឬ «មិនចង់ធ្វើកិច្ចការដែលបើកចំហរ» ឬ «ពួកគេទាស់ប្រឆាំងព្រះជាម្ចាស់។»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "អាចមានន័យពីរ «ពន្លឺ» គឺៈ ទី១) ពន្លឺជាក់ស្តែង ឬ ទី២) ពន្លឺខាងវិញ្ញាណ ដែលសម្តៅដល់ព្រះ ឬ ការរស់នៅដោយសុច្ចរិត។ AT: «ស្អប់ពន្លឺថ្ងៃ» ឬ «មិនចង់ធ្វើកិច្ចការដែលបើកចំហរ» ឬ «ពួកគេទាស់ប្រឆាំងព្រះជាម្ចាស់។»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេមិនស្គាល់ផ្លូវរបស់វាទេ ហើយពួកគេក៏មិនរស់នៅក្នុងផ្លូវរបស់គេដែរ",
|
||||
|
|
|
@ -294,8 +294,8 @@
|
|||
"24-01",
|
||||
"24-02",
|
||||
"24-05",
|
||||
"24-08",
|
||||
"24-11",
|
||||
"24-13",
|
||||
"24-15",
|
||||
"24-18",
|
||||
"24-20",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue