Thu Jul 09 2020 14:59:46 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
1cb6ef7d63
commit
54b3d1f5a6
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||||
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
@ -9,14 +9,14 @@
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "សេចក្ដីបង្រៀន ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "សេចក្ដីបង្រៀន ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ «ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ AT: «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)"
|
"body": "នៅទីនេះ «ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ប្រមូលទុកព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ",
|
"title": "ប្រមូលទុកព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ AT: «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ»(មើល: figs_idiom)"
|
"body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ» (មើល: figs_idiom)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ចិត្តលោក",
|
"title": "ចិត្តលោក",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ AT: «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)"
|
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
[
|
[
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||||
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "លោកនឹងបានសង់ឡើង ",
|
"title": "លោកនឹងបានសង់ឡើង ",
|
||||||
"body": "លោកអេលីផាសប្រៀបធៀបការស្តាឡើងវិញរបស់លោកយ៉ូប ទៅនឹងការសាងសង់ឡើងវិញនៃផ្ទះដែលបានរលំ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ទ្រង់នឹងព្យាបាលអ្នក ហើយធ្វើអោយអ្នកចម្រុងចម្រើនម្តងទៀង»(មើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
"body": "លោកអេលីផាសប្រៀបធៀបការស្តារឡើងវិញរបស់លោកយ៉ូប ទៅនឹងការសាងសង់ឡើងវិញនៃផ្ទះដែលបានរលំ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទ្រង់នឹងព្យាបាលអ្នក ហើយធ្វើអោយអ្នកចម្រុងចម្រើនម្តងទៀង» (មើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "បើលោកដាក់អំពើទុច្ចរិតឲ្យឆ្ងាយពីទីលំនៅរបស់លោក",
|
"title": "បើលោកដាក់អំពើទុច្ចរិតឲ្យឆ្ងាយពីទីលំនៅរបស់លោក",
|
||||||
"body": "នៅទីនេះអំពើទុច្ចរិត ត្រូវបានព៌ណនាដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅក្នុងលំនៅរបស់លោកយ៉ូប ដែលត្រូវផ្លាស់ចេញ។ AT: «ប្រសិនបើអ្នក និងគ្រប់គ្នាក្នុងផ្ទះរបស់អ្នកឈប់អំពើបាប»(មើល: figs_metaphor)"
|
"body": "នៅទីនេះអំពើទុច្ចរិត ត្រូវបានព៌ណនាដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅក្នុងលំនៅរបស់លោកយ៉ូប ដែលត្រូវផ្លាស់ចេញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើអ្នក និងគ្រប់គ្នាក្នុងផ្ទះរបស់អ្នកឈប់អំពើបាប»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"title": "ចូរ បោះចោលទ្រព្យរបស់លោកទៅលើធូលីដី ",
|
"title": "ចូរ បោះចោលទ្រព្យរបស់លោកទៅលើធូលីដី ",
|
||||||
|
|
|
@ -277,8 +277,8 @@
|
||||||
"22-09",
|
"22-09",
|
||||||
"22-12",
|
"22-12",
|
||||||
"22-15",
|
"22-15",
|
||||||
|
"22-18",
|
||||||
"22-21",
|
"22-21",
|
||||||
"22-23",
|
|
||||||
"22-26",
|
"22-26",
|
||||||
"22-29",
|
"22-29",
|
||||||
"23-title",
|
"23-title",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue