From 54b3d1f5a639678112c0b6310b633b869f78fab9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Neath89 Date: Thu, 9 Jul 2020 14:59:46 +0700 Subject: [PATCH] Thu Jul 09 2020 14:59:46 GMT+0700 (SE Asia Standard Time) --- 22/21.txt | 8 ++++---- 22/23.txt | 6 +++--- manifest.json | 2 +- 3 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/22/21.txt b/22/21.txt index 25e201de..005bb7ac 100644 --- a/22/21.txt +++ b/22/21.txt @@ -1,6 +1,6 @@ [ { - "title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ", + "title": "ប្រយោគភ្ជាប់", "body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។" }, { @@ -9,14 +9,14 @@ }, { "title": "​សេចក្ដី​បង្រៀន ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ", - "body": "នៅទីនេះ «ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ AT: «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)" + "body": "នៅទីនេះ «ចេញពី​ព្រះ‌ឧស្ឋ​របស់​ព្រះ‌អង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)" }, { "title": "​ប្រមូល​ទុក​​ព្រះ‌បន្ទូលរបស់​ព្រះ‌អង្គ​", - "body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ AT: «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ»(មើល: figs_idiom)" + "body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ» (មើល: figs_idiom)" }, { "title": "​ចិត្ត​លោក", - "body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ AT: «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)" + "body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)" } ] \ No newline at end of file diff --git a/22/23.txt b/22/23.txt index 4b5cf4e0..7c91c9a9 100644 --- a/22/23.txt +++ b/22/23.txt @@ -1,15 +1,15 @@ [ { - "title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ", + "title": "ប្រយោគភ្ជាប់", "body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។" }, { "title": "លោក​នឹង​បាន​សង់​ឡើង​ ", - "body": "លោកអេលីផាសប្រៀបធៀបការស្តាឡើងវិញរបស់លោកយ៉ូប ទៅនឹងការសាងសង់ឡើងវិញនៃផ្ទះដែលបានរលំ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ទ្រង់នឹងព្យាបាលអ្នក ហើយធ្វើអោយអ្នកចម្រុងចម្រើនម្តងទៀង»(មើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)" + "body": "លោកអេលីផាសប្រៀបធៀបការស្តារឡើងវិញរបស់លោកយ៉ូប ទៅនឹងការសាងសង់ឡើងវិញនៃផ្ទះដែលបានរលំ។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទ្រង់នឹងព្យាបាលអ្នក ហើយធ្វើអោយអ្នកចម្រុងចម្រើនម្តងទៀង» (មើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)" }, { "title": "បើ​លោកដាក់​អំពើ​ទុច្ចរិត​ឲ្យ​ឆ្ងាយ​ពី​ទី​លំនៅ​របស់លោក", - "body": "នៅទីនេះអំពើទុច្ចរិត ត្រូវបានព៌ណនាដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅក្នុងលំនៅរបស់លោកយ៉ូប ដែលត្រូវផ្លាស់ចេញ។ AT: «ប្រសិនបើអ្នក និងគ្រប់គ្នាក្នុងផ្ទះរបស់អ្នកឈប់អំពើបាប»(មើល: figs_metaphor)" + "body": "នៅទីនេះអំពើទុច្ចរិត ត្រូវបានព៌ណនាដូចជាមនុស្សម្នាក់ដែលរស់នៅក្នុងលំនៅរបស់លោកយ៉ូប ដែលត្រូវផ្លាស់ចេញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើអ្នក និងគ្រប់គ្នាក្នុងផ្ទះរបស់អ្នកឈប់អំពើបាប»(មើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ចូរ បោះ‌​ចោល​ទ្រព្យរ​បស់លោក​ទៅ​លើ​ធូលី​ដី ", diff --git a/manifest.json b/manifest.json index 4c296792..a4ac1506 100644 --- a/manifest.json +++ b/manifest.json @@ -277,8 +277,8 @@ "22-09", "22-12", "22-15", + "22-18", "22-21", - "22-23", "22-26", "22-29", "23-title",