Thu Jul 16 2020 12:13:36 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
139a616f99
commit
2926bff1d1
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានដឹកនាំព្រលឹងរបស់ខ្ញុំ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រលឹង» បង្ហាញពីជីវិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានដឹកនាំទូលបង្គំ» ឬ «បានទតមើលមកទូលបង្គំដោយយកព្រះទ័យទុកដាក់» ឬ «រក្សារទូលបង្គំអោយមានសិវត្ថិភាព» (មើលៈ figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រលឹង» បង្ហាញពីជីវិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានដឹកនាំទូលបង្គំ» ឬ «បានទតមើលមកទូលបង្គំដោយយកព្រះទ័យទុកដាក់» ឬ «រក្សារទូលបង្គំអោយមានសុវត្ថិភាព» (មើលៈ figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្វីៗទាំងនេះ ព្រះអង្គលាក់ទុកនៅក្នុងព្រះហឫទ័យ",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "អ្វីៗទាំងនេះ ដែលព្រះអង្គលាក់ទុកនៅក្នុងព្រះហឫទ័យ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះអង្គលាក់ទុកនៅក្នុងព្រះហឫទ័យ» មានន័យថាព្រះបានរក្សាពួកគេជាសម្ងាត់ឬបានលាក់បាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «អ្វីៗទាំងនេះ ព្រះអង្គបានរក្សាជាសម្ងាត់» (មើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ព្រះអង្គលាក់ទុកនៅក្នុងព្រះហឫទ័យ» មានន័យថាព្រះបានរក្សាពួកគេជាសម្ងាត់ ឬបានលាក់បាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្វីៗទាំងនេះ ព្រះអង្គបានរក្សាជាសម្ងាត់» (មើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ព្រះនឹងចំណាំទុក ",
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយលិចលង់ទៅក្នុងទុក្ខវេទនា",
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការឈឺចាប់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសព្ទ «ឈឺចាប់»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយទូលបង្គំកំពុងមើលថា តើទូលបង្គំឈឺចាប់យ៉ាងណា» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការឈឺចាប់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាសព្ទ «ឈឺចាប់»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយទូលបង្គំកំពុងមើលថា តើទូលបង្គំឈឺចាប់យ៉ាងណា» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយគឺកំពុងមើល",
|
||||
|
@ -41,6 +41,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គនឹងសម្តែងការអស្ចារ្យមកលើទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "ឃ្លានេះបង្ហាញការចំអកក្នុងរបៀបដែល អំណាចដ៏មហស្ចារ្យរបស់ព្រះត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរបៀបដែលទ្រង់ប្រឆាំងនឹងលោកយ៉ូប។(មើលៈ figs_irony និង figs_rpronouns)"
|
||||
"body": "ឃ្លានេះបង្ហាញការចំអកក្នុងរបៀបដែល អំណាចដ៏អស្ចារ្យរបស់ព្រះត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរបៀបដែលទ្រង់ប្រឆាំងនឹងលោកយ៉ូប។ (សូមមើលៈ figs_irony និង figs_rpronouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គមានមូលហេតុថ្មីៗ មកចោទប្រកាន់ទូលបង្គំ ",
|
||||
"body": "បញ្ហារបស់លោកយ៉ូបដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាពួកវាជាមនុស្សដែលចោទប្រកាប់ប្រឆាំងនឹងលោក។ (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
||||
"body": "បញ្ហារបស់លោកយ៉ូបដែលបាននិយាយ ហាក់ដូចជាពួកវាជាមនុស្សដែលចោទប្រកាប់ប្រឆាំងនឹងលោក។ (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គទ្រង់ព្រះពិរោធនឹងទូលបង្គំ",
|
||||
"body": "នាមអរូប «ព្រះពិរោធ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម «មានកំហឹង»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយមានកំហឹងខ្លាំងឡើងៗជាមួយទូលបង្គំ» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «ព្រះពិរោធ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម «មានកំហឹង»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយមានកំហឹងខ្លាំងឡើងៗជាមួយទូលបង្គំ» (មើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គនឹងវាយទូលបង្គំជាមួយពលទាហ៊ានថ្មីរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,8 @@
|
|||
"10-04",
|
||||
"10-08",
|
||||
"10-10",
|
||||
"10-17",
|
||||
"10-12",
|
||||
"10-15",
|
||||
"10-18",
|
||||
"10-20",
|
||||
"11-title",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue