Sat Jul 11 2020 07:53:29 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0edf60e77e
commit
2470a42a5f
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេក្រៀមស្វិតនៅដីដែលហួតហែង",
|
||||
"body": "វាអាចមានអត្ថន័យពីរគឺៈ ទី១) «ដីស្ងួត» គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ឬសស្ងួតដែលដុះនៅក្នុងដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេខាំស៊ីលើឬសដែលស្ងួតដែលរកឃើញនៅក្នុងដី» ឬ ២) កកេរនៅដីដែលស្ងួត» គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការសរិភោគ ទោះបីជាពួកគេអាចរកក្នុងដីស្ងួត។ (មើល: figs_metonymy) "
|
||||
"body": "វាអាចមានអត្ថន័យពីរគឺៈ ទី១) «ដីស្ងួត» គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ឬសស្ងួតដែលដុះនៅក្នុងដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេខាំស៊ីលើឬសដែលស្ងួតដែលរកឃើញនៅក្នុងដី» ឬ ២) កកេរនៅដីដែលស្ងួត» គឺជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការសរិភោគ ទោះបីជាពួកគេអាចរកក្នុងដីស្ងួត។ (សូមមើល: figs_metonymy) "
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបន្តនិយាយអំពីឪពុកនៃពួកសើចចំអក។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេត្រូវបណ្តេញចេញពីចំណោមមនុស្ស ជាអ្នកដែលស្រែកពីក្រោយពួកគេ ដូចជាស្រែកដេញចោរដែរ",
|
||||
"body": "ឃ្លា «ត្រូវបណ្តេញចេញ»មានន័យថា «បានបណ្តេញពួកគេចេញ»។ ឃ្លាទាំងនេះត្រូវបានធ្វើអោយមានរបៀបនិងត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «មនុស្សបានស្រែលពីក្រោយពួកគេដូចជា...លួចនិងបង្ខំពួកគេអោយចេញ»(មើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "ឃ្លា «ត្រូវបណ្តេញចេញ» មានន័យថា «បានបណ្តេញពួកគេចេញ»។ ឃ្លាទាំងនេះត្រូវបានធ្វើឲ្យមានរបៀបនិងត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបានស្រែលពីក្រោយពួកគេដូចជា...លួចនិងបង្ខំពួកគេឲ្យចេញ» (សមើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្រែកពីក្រោយពួកគេ ដូចជាស្រែកដេញចោរដែរ",
|
||||
|
|
|
@ -347,7 +347,7 @@
|
|||
"29-23",
|
||||
"29-25",
|
||||
"30-title",
|
||||
"30-04",
|
||||
"30-01",
|
||||
"30-07",
|
||||
"30-09",
|
||||
"30-12",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue