Thu Jul 09 2020 15:41:34 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0fb5537b48
commit
230f837bd2
10
24/15.txt
10
24/15.txt
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ភ្នែករបស់មនុស្សកំផិត",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែក» សំដៅលើរូបកាយមនុស្សទាំងមូល។ រប «មនុស្សផិតក្បត់» (មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែក» សំដៅលើរូបកាយមនុស្សទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សផិតក្បត់» (មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពេលរាត្រី ",
|
||||
|
@ -13,11 +13,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គ្មានភ្នែកឃើញខ្ញុំទេ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែក» សម្តៅដល់រូបកាយមនុស្សទាំងមូល។ AT: «គ្មានអ្នកណាម្នាក់នឹងឃើញខ្ញុំទេ» (មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ភ្នែក» សំដៅដល់រូបកាយមនុស្សទាំងមូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្មានអ្នកណាម្នាក់នឹងឃើញខ្ញុំទេ» (មើល: figs_synecdoche)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកមនុស្សអាក្រក់ទម្លុះចូលផ្ទះ",
|
||||
"body": "ពួកគេទម្លុះចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីលួចពីពួកគេ។ នេះអាចបញ្ជាក់ភាពជាក់លាក់។AT: «មនុស្សអាក្រក់ជីកទម្លុះចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីលួចពីពួកគេ»(មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "ពួកគេទម្លុះចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីលួចពីពួកគេ។ នេះអាចបញ្ជាក់ភាពជាក់លាក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់ជីកទម្លុះចូលទៅក្នុងផ្ទះដើម្បីលួចពីពួកគេ»(មើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពួកគេលាក់ខ្លួនវិញ",
|
||||
|
@ -25,10 +25,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សម្រាប់ពួកគេទាំងនោះ ភាពក្រាស់នៃងងឹតគឺដូចជាពេលព្រឹកវិញ ",
|
||||
"body": " ភាពងងឹតដ៏ក្រាស់គឺដូចជាមានផាសុខភាពសម្រាប់មនុស្សអាក្រក់ ដូចជាពន្លឺនៃពេលព្រឹកសម្រាប់មនុស្សធម្មតា។(មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": " ភាពងងឹតដ៏ក្រាស់គឺដូចជាមានផាសុខភាពសម្រាប់មនុស្សអាក្រក់ ដូចជាពន្លឺនៃពេលព្រឹកសម្រាប់មនុស្សធម្មតា។ (មើល: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ការរន្ធត់នៃភាពក្រាស់របស់សេចក្តីងងឹត",
|
||||
"body": "«រឿងដ៏គួរអោយភ័យខ្លាចដែលកើតមាននៅពេលយប់»"
|
||||
"body": "«រឿងដ៏គួរឲ្យភ័យខ្លាចដែលកើតមាននៅពេលយប់»"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ការភ្ជាប់សេចក្តីថ្លែងការណ៍ៈ",
|
||||
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
||||
"body": "លោកយ៉ូបបន្តការនិយាយ។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូចជាពពុះដែលនៅលើផ្ទៃទឹក",
|
||||
"body": "ពពុះនៅបានតែរយះពេលខ្លី។ នេះបញ្ជាក់ថាតើព្រះនឹងបណ្តាលអោយមនុស្សសាលសូន្យទៅរហ័សយ៉ាងដូចម្តេច។(មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "ពពុះនៅបានតែរយៈពេលខ្លី។ នេះបញ្ជាក់ថាតើព្រះនឹងបណ្តាលឲ្យមនុស្សសាលសូន្យទៅរហ័សយ៉ាងដូចម្តេច។ (មើល: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដីដែលជាចំណែករបស់ពួកគេគឺជាបណ្ដាសា",
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ព្រះដាក់បណ្តាសាដីដែលជាចំណែករបស់ពួកគេ» (មើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះដាក់បណ្តាសាដីដែលជាចំណែករបស់ពួកគេ» (មើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូចជាការហួតហែងហើយក្តៅរលាយអស់ទៅ... ពួកអ្នកដែលធ្វើបាបដែរ",
|
||||
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ភាពហួតហែង និង កំដៅ",
|
||||
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះព៌ណនាយ៉ាងសំខាន់អំពីរដូវកាលដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីព៌ណនាវាអោយបានពេញលេញ។(មើល: figs_hendiadys)"
|
||||
"body": "ពាក្យទាំងពីរនេះពណ៌នាយ៉ាងសំខាន់អំពីរដូវកាលដូចគ្នា ហើយត្រូវបានប្រើរួមគ្នាដើម្បីពណ៌នាវាអោយបានពេញលេញ។(មើល: figs_hendiadys)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -297,7 +297,7 @@
|
|||
"24-08",
|
||||
"24-11",
|
||||
"24-13",
|
||||
"24-18",
|
||||
"24-15",
|
||||
"24-20",
|
||||
"24-22",
|
||||
"24-24",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue