Fri Jul 10 2020 14:27:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
0f245b9266
commit
21973df4d8
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សមិនអាចស្គាល់តម្លៃរបស់ប្រាជ្ញាទេ",
|
||||
"body": "អាចមានអត្ថន័យពី គឺៈ ទី១) ប្រាជ្ញាត្រូវបាននិយាយហាក់ដូចជារបស់អ្វីមួយដែលមនុស្សអាចទិញ។ AT: «មនុស្សមិនដឹងអ្វីដែលសក្កិសមនោះទេ» ឬ ទី២) ពាក្យត្រូវបានបងប្រែដូច «តម្លៃ» មានន័យ «កន្លែង»។ AT: «មនុស្សមិនដឹងនៅកន្លែងណាទេ»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "អាចមានអត្ថន័យពី គឺៈ ទី១) ប្រាជ្ញាត្រូវបាននិយាយហាក់ដូចជារបស់អ្វីមួយដែលមនុស្សអាចទិញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមិនដឹងអ្វីដែលស័ក្កិសមនោះទេ» ឬ ទី២) ពាក្យត្រូវបានបងប្រែដូច «តម្លៃ» មានន័យ «កន្លែង»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមិនដឹងនៅកន្លែងណាទេ» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយប្រាជ្ញាក៏មិនអាចមាននៅលើទឹកដីដែលគេរស់នៅដែរ",
|
||||
"body": "«ហើយក៏មិនអាចរកឃើញនៅលើដីដែលរស់នៅនេះដែរ។» ពាក្យ «ដីដែលរស់នៅ» សម្តៅដល់ពិភពលោកនេះ ដែលមនុស្សរស់នៅ។ នេះអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ហើយមិនមាននរណាម្នាក់អាចស្វែងរកប្រាជ្ញាក្នុងលោកនេះទេ» (មើល: figs_activepassive)"
|
||||
"body": "«ហើយក៏មិនអាចរកឃើញនៅលើដីដែលរស់នៅនេះដែរ» ពាក្យ «ដីដែលរស់នៅ» សំដៅលើពិភពលោកនេះ ដែលមនុស្សរស់នៅ។ នេះអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយមិនមាននរណាម្នាក់អាចស្វែងរកប្រាជ្ញាក្នុងលោកនេះទេ» (សូមមើល: figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទីជម្រៅរបស់ទឹកបាននិយាយថា «ប្រាជ្ញាមិនបាននៅក្នុងខ្ញុំទេ» ហើយសមុទ្រនិយាយថា «ប្រាជ្ញាក៏មិននៅជាមួយខ្ញុំដែរ»",
|
||||
"body": "ទីជម្រៅទឹកនិងសមុទ្ទ បានព៌ណនាហាក់ដូចជា ពួកគេជាមនុស្សដែលអាចនិយាយបាន។ AT: «ប្រាជ្ញាគែមិននៅក្នុងជម្រៅទឹក ក្រោមដី ហើយក៏មិននៅក្នុងសមុទ្ទដែរ»(មើល: figs_personification)"
|
||||
"body": "ទីជម្រៅទឹកនិងសមុទ្រ បានពណ៌នាហាក់ដូចជា ពួកគេជាមនុស្សដែលអាចនិយាយបាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រាជ្ញាគែមិននៅក្នុងជម្រៅទឹក ក្រោមដី ហើយក៏មិននៅក្នុងសមុទ្ទដែរ» (សូមមើល: figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "វាមិនអាទទួលបានដោយសារមានទេ",
|
||||
"body": "អាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ នេះបញ្ជាក់ថាប្រាជ្ញាមានតម្លៃខ្លាំងជាងមាស។ AT: «មនុស្សមិនអាចបង់ថ្លៃដោយមាសសម្រាប់ប្រាជ្ញាបានឡើយ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "អាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ នេះបញ្ជាក់ថាប្រាជ្ញាមានតម្លៃខ្លាំងជាងមាស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមិនអាចបង់ថ្លៃដោយមាសសម្រាប់ប្រាជ្ញាបានឡើយ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រាក់ក៏មិនអាចមានតម្លៃស្មើនិងប្រាជ្ញាដែរ",
|
||||
"body": "នេះបញ្ជាក់ថាប្រាជ្ញាមានតម្លៃខ្លាំងជាប្រាក់។ វាអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ហើយមនុស្សមិនមានប្រាក់ល្មមដើម្បីប្តូរសម្រាប់ប្រជ្ញានោះទេ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "នេះបញ្ជាក់ថាប្រាជ្ញាមានតម្លៃខ្លាំងជាប្រាក់។ វាអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយមនុស្សមិនមានប្រាក់ល្មមដើម្បីប្តូរសម្រាប់ប្រជ្ញានោះទេ» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រាជ្ញាមិនអាចឲ្យតម្លៃជាមួយមាសមកពីស្រុកអូភារហើយជាមួយកែវមរកតដ៏មានតម្លៃ ឬត្បូងទទឹមបានដែរ",
|
||||
|
@ -17,11 +17,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "កែវមរកត",
|
||||
"body": "ត្បូងថ្មមានតម្លៃព៌ណខ្មៅ"
|
||||
"body": "ត្បូងថ្មមានតម្លៃពណ៌ខ្មៅ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ត្បូងទទឹម",
|
||||
"body": "ត្បូងថ្មមានតម្លៃព៌ណខៀវ"
|
||||
"body": "ត្បូងថ្មមានតម្លៃពណ៌ខៀវ"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មាសហើយត្បូងចរណៃមិនអាចស្មើនឹងប្រាជ្ញាទេ ",
|
||||
|
|
|
@ -329,7 +329,7 @@
|
|||
"28-05",
|
||||
"28-07",
|
||||
"28-09",
|
||||
"28-15",
|
||||
"28-12",
|
||||
"28-18",
|
||||
"28-20",
|
||||
"28-23",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue