Thu Jul 09 2020 14:45:46 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
81e679ffb3
commit
16eac95419
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកអេលីផាស ជនជាតិថេម៉ាន",
|
||||
"body": "មកប្រែឈ្មោះមនុស្សនេះ ដូចនៅក្នុង 2:11។ (មើល: translate_names)"
|
||||
"body": "មកប្រែឈ្មោះមនុស្សនេះ ដូចនៅក្នុង ២:១១។ (មើល: translate_names)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើមនុស្សអាចប្រើជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះជាម្ចាស់ទេ? តើមនុស្សមានប្រាជ្ញា អាចប្រើជាប្រយោជន៍ដល់ព្រះជាម្ចាស់ទេ? ",
|
||||
"body": "លោកអេលីផាស ប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថា សកម្មភាពឬប្រាជ្ញារបស់មនុស្សគឺមិនមានប្រយោជន៍ចំពោះព្រះទេ។ AT:«មនុស្សមិនអាចមានប្រយោជន៍ចំពោះព្រះទេ។ អ្នកប្រាជ្ញក៏មិនមានប្រយោជន៍អ្វីសម្រាប់ទ្រង់។» (មើល: figs_rquestion)"
|
||||
"body": "លោកអេលីផាស ប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីសង្កត់ធ្ងន់ថា សកម្មភាព ឬប្រាជ្ញារបស់មនុស្សគឺមិនមានប្រយោជន៍ចំពោះព្រះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមិនអាចមានប្រយោជន៍ចំពោះព្រះទេ។ អ្នកប្រាជ្ញក៏មិនមានប្រយោជន៍អ្វីសម្រាប់ទ្រង់»។ (មើល: figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បើលោកជាមនុស្សសុចរិត តើអាចសព្វព្រះហឫទ័យដល់ព្រះជាម្ចាស់ទេ? បើផ្លូវរបស់អ្នកគ្មានកន្លែងបន្ទោសបាន តើព្រះអង្គបានចំណេញអ្វីពីការនេះ?",
|
||||
"body": "ស្ថានភាពទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ លោកអេលីផាស ប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាសកម្មភាពរបស់លោកយ៉ូបមិនបានជួយអ្វីដល់ព្រះទេ។ AT: «ព្រះដ៏ពេញដោយព្រះចេស្តាមិនបានទទួលអ្វីដែលប្រសើរឡើងនោះទេ ទោះបីជាអ្នកសុច្ចរិតក្រី។ ព្រះអង្គមិនបាចម្រើនអ្វីឡើងលើយ ទោះបីជាអ្នកធ្វើអោយផ្លូវរបស់អ្នកគ្មានកន្លែងបន្ទោសក្តី។» (មើល: figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
||||
"body": "ស្ថានភាពទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យដូចគ្នា។ លោកអេលីផាស ប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាសកម្មភាពរបស់លោកយ៉ូបមិនបានជួយអ្វីដល់ព្រះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះដ៏ពេញដោយព្រះចេស្តាមិនបានទទួលអ្វីដែលប្រសើរឡើងនោះទេ ទោះបីជាអ្នកសុច្ចរិតក្រី។ ព្រះអង្គមិនបាចម្រើនអ្វីឡើងលើយ ទោះបីជាអ្នកធ្វើអោយផ្លូវរបស់អ្នកគ្មានកន្លែងបន្ទោសក្តី»។ (មើល: figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -271,7 +271,6 @@
|
|||
"21-31",
|
||||
"21-34",
|
||||
"22-title",
|
||||
"22-01",
|
||||
"22-04",
|
||||
"22-06",
|
||||
"22-09",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue