Sun Jul 19 2020 08:35:22 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
3a89ef17e2
commit
15e7498d7f
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គបានកាន់ផ្លេកបន្ទោរនៅក្នុងព្រះហស្ត",
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីពន្លឺព្យុះបណ្តាលឲ្យដូចជាព្រះកំពុងកាន់ពន្លឺនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ ហើយដឹកនាំវាទៅកន្លែងដែលព្រះសព្វព្រះហប្ញទ័យ។ អាចមានន័យថាទី១) ដែលព្រះកាន់ផ្លេកបន្ទោរនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះដើម្បីបោះវា ឬទី២) ថាព្រះលាក់ផ្លេកបន្ទោនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ រហូតដល់ព្រះអង្គត្រៀមប្រើវា។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីពន្លឺព្យុះបណ្តាលឲ្យដូចជាព្រះកំពុងកាន់ពន្លឺនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ ហើយដឹកនាំវាទៅកន្លែងដែលព្រះសព្វព្រះហប្ញទ័យ។ អាចមានន័យថាទី១) ដែលព្រះកាន់ផ្លេកបន្ទោរនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះដើម្បីបោះវា ឬទី២) ថាព្រះលាក់ផ្លេកបន្ទោនៅក្នុងព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ រហូតដល់ព្រះអង្គត្រៀមប្រើវា។ (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "សម្លេងផ្គរលាន់",
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "បេះដូងខ្ញុំញ័ររន្ធត់...វាចង់លោតចេញពីដើមទ្រង់មកហើយ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា និងបញ្ជាក់ទៅលើការភ័យខ្លាចជាខ្លាំងរបស់គាត់។\n(សូមមើល: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានន័យថាជាមូលដ្ឋានដូចគ្នា និងបញ្ជាក់ទៅលើការភ័យខ្លាចជាខ្លាំងរបស់គាត់។\n(សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " បេះដូងខ្ញុំញ័ររន្ធត់ជាមួយការនេះ",
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "វាចង់លោតចេញពីដើមទ្រង់មកហើយ",
|
||||
"body": "សូមអេលីហ៊ូវនិយាយពីដួងចិត្តរបស់គាត់វាយដំយ៉ាងខ្លាំង ដូចជាលោតចេញពីទ្រូងរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាចង់លោតចេញពីដើមទ្រង់មក» ឬ «វាវាយដំយ៉ាងសាហាវ» (សូមមើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
||||
"body": "សូមលោកអេលីហ៊ូវនិយាយពីដួងចិត្តរបស់គាត់វាយដំយ៉ាងខ្លាំង ដូចជាលោតចេញពីទ្រូងរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាចង់លោតចេញពីដើមទ្រង់មក» ឬ «វាវាយដំយ៉ាងសាហាវ» (សូមមើល: figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះសូរសៀងរបស់ព្រះអង្គ ហើយជាសំឡេងចេញមកពីព្រះឱស្ឋរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
|
|
|
@ -439,8 +439,8 @@
|
|||
"36-25",
|
||||
"36-27",
|
||||
"36-30",
|
||||
"36-32",
|
||||
"37-title",
|
||||
"37-01",
|
||||
"37-04",
|
||||
"37-07",
|
||||
"37-10",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue