Thu Jul 23 2020 12:49:38 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
76a382bef4
commit
07c88ffd46
|
@ -5,11 +5,11 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប្រសិនបើ ព្រះអង្គកោះហៅនរណាម្នាក់មកជំនុំជម្រះ ",
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការជំនំជម្រះ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាមួយកិរិយាស័ព្ទ «វិនិច្ឆ័យ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើព្រះត្រាស់ហៅនរណាម្នាក់ទៅរកព្រះអង្គ ដូច្នោះព្រះអាចវិនិច្ឆ័យគាត់» (មើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការជំនុំជម្រះ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាមួយកិរិយាសព្ទ «វិនិច្ឆ័យ»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រសិនបើ ព្រះជាម្ចាស់ត្រាស់ហៅនរណាម្នាក់ឲ្យទៅរកព្រះអង្គ ដូច្នោះ ព្រះជាម្ចាស់អាចវិនិច្ឆ័យគាត់» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើអ្នកណាអាចនឹងឃាត់ព្រះអង្គបាន",
|
||||
"body": "សំនួរនេះបញ្ជាក់ថាមិនមាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់ព្រះបានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់ទ្រង់បានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំណួរនេះបញ្ជាក់ថាមិនមាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់ព្រះជាម្ចាស់បានទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មិនមាននរណាម្នាក់អាចបញ្ឈប់ទ្រង់បានទេ!» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើព្រះអង្គមិនយកព្រះទ័យទុកដាក់ទេឬ?",
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ប៉ុន្តែ មនុស្សល្ងីល្ងើដែលគ្មានការយល់ដឹង",
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការយល់ដឹង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ «យល់ដឹង»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ មនុស្សល្ងីល្ងើមិនយល់ដឹង» (មើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «ការយល់ដឹង» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាសព្ទ «យល់ដឹង»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ មនុស្សល្ងីល្ងើមិនយល់ដឹង» (សូមមើលៈ figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ពួកគេនឹងយល់ នៅពេលសត្វលាព្រៃបង្កើតកូនជាមនុស្ស",
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ឧបមាថា លោកបានតាំងចិត្តត្រឹមត្រូវ",
|
||||
"body": "បេះដូងតំណាងឲ្យគំនិតនិងអាកប្បកិរិយា។ ការចាត់តាំងវាត្រឹមត្រូវតំណាងឲ្យការកែតម្រូវវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បើប្រសិនជាអ្នកបានកែតម្រូវអាកប្បកិរិយារបស់អ្នក» (មើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "បេះដូងតំណាងឲ្យគំនិត និងអាកប្បកិរិយា។ ការចាត់តាំងវាត្រឹមត្រូវតំណាងឲ្យការកែតម្រូវវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បើប្រសិនជាអ្នកបានកែតម្រូវអាកប្បកិរិយារបស់អ្នក» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយលើកដៃរបស់លោកទៅរកព្រះជាម្ចាស់",
|
||||
"body": "នេះគឺជាសញ្ញាសំគាល់សកម្មភាពការបង្ហាញការទូលសូមព្រះសម្រាប់ជំនួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយបានធ្វើអំពាវនាវនិងអធិស្ឋានដល់ព្រះ» (មើលៈ translate_symaction)"
|
||||
"body": "នេះគឺជាសញ្ញាសម្គាល់សកម្មភាពការបង្ហាញការទូលសូមព្រះសម្រាប់ជំនួយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយបានធ្វើអំពាវនាវនិងអធិស្ឋានដល់ព្រះ» (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឧបមាថាលោកបានបោះបង់ចោលអំពើទុច្ចរិត",
|
||||
|
@ -13,10 +13,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដូច្នេះ លោកបានដាក់វានៅឆ្ងាយពីលោក",
|
||||
"body": "ការដាក់អំពើបាបពីក្រោយតំណាងការបញ្ឈប់ការធ្វើអំពើបាប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ បន្ទាប់មកអ្នកបានឈប់ប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់» (មើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ការដាក់អំពើបាបពីក្រោយតំណាងការបញ្ឈប់ការធ្វើអំពើបាប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប៉ុន្តែ បន្ទាប់មកអ្នកបានឈប់ប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "មិនអនុញ្ញាតឲ្យមានអំពើទុច្ចរិតណា នៅក្នុងទីលំនៅរបស់លោកនោះឡើយ",
|
||||
"body": "ការរស់នៅរបស់អំពើទុច្ចរិត តំណាងឲ្យមនុស្សកុំពង់ធ្វើកិច្ចការទុច្ចរិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយអ្នកមិនអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកនៃគ្រួសាររបស់អ្នកប្រព្រឹត្តកិច្ចការទុច្ចរិត» (មើលៈ figs_personification)"
|
||||
"body": "ការរស់នៅរបស់អំពើទុច្ចរិត តំណាងឲ្យមនុស្សកំពុង់ធ្វើកិច្ចការទុច្ចរិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយអ្នកមិនអនុញ្ញាតឲ្យសមាជិកនៃគ្រួសាររបស់អ្នកប្រព្រឹត្តកិច្ចការទុច្ចរិត» (មើលៈ figs_personification)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"11-01",
|
||||
"11-04",
|
||||
"11-07",
|
||||
"11-13",
|
||||
"11-10",
|
||||
"11-15",
|
||||
"11-18",
|
||||
"11-20",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue