Sun Jul 12 2020 21:11:51 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
862c5efe15
commit
04390241a2
|
@ -5,22 +5,22 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហេតុអ្វីបានជាលោកនៅតែចោទប្រកាន់ព្រះអង្គ?",
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវប្រើសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាលោកយ៉ូបមិនគួរប្រឆាំងនឹងព្រះជាម្ចាស់ទេ។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនគួរមានបញ្ហាប្រឆាំងនឹងព្រះទេ» ឬ «អ្នកមិនគួរព្យាយាមប្រឆាំងជាមួយព្រះជាម្ចាស់ទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវប្រើសំណួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថាលោកយ៉ូបមិនគួរប្រឆាំងនឹងព្រះជាម្ចាស់ទេ។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាសេចក្តីថ្លែងការណ៍បាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកមិនគួរមានបញ្ហាប្រឆាំងនឹងព្រះជាម្ចាស់ទេ» ឬ «អ្នកមិនគួរព្យាយាមប្រឆាំងជាមួយព្រះជាម្ចាស់ទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គមិនបាច់ទទួលខុសត្រូវសម្រាប់ការដែលព្រះអង្គបានធ្វីទេ",
|
||||
"body": "«ព្រអង្គមិនចាំបាច់បកស្រាយអ្វីដែលព្រះអង្គធ្វើនៅទេ»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ដិ្បតព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមួយដងជាពីរដង",
|
||||
"body": "នេះគឺជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់និយាយម្ដងហើយម្ដងទៀត» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
"title": "ដិ្បត ព្រះជាម្ចាស់មានព្រះបន្ទូលមួយដងជាពីរដង",
|
||||
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់និយាយម្ដងហើយម្ដងទៀត» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "យល់សប្ដិ...នៅក្នុងសុបិននិមិត្តនៅពេលយប់",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងនេះគឺមានន័យដូចគ្នា។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " និងពេលដែលមនុស្សកំពុងតែដេកលង់លក់ ក្នុងការដែលងងុយលើគ្រែផង",
|
||||
"title": "និងពេលដែលមនុស្សកំពុងតែដេកលង់លក់ ក្នុងការដែលងងុយលើគ្រែផង",
|
||||
"body": "នេះនិយាយអំពីមនុស្សដែលកំពុងដេកលក់យ៉ាងស្កប់ស្កល់ដូចជាការដេកលក់ធ្លាក់មកលើពួកគេ ឬយកឈ្នះពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលដែលមនុស្សកំពុងដេកលក់យ៉ាងពេញលេញនៅលើគ្រែរបស់ពួកគេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -393,6 +393,7 @@
|
|||
"33-06",
|
||||
"33-08",
|
||||
"33-10",
|
||||
"33-13",
|
||||
"33-16",
|
||||
"33-19",
|
||||
"33-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue