Sat Jul 11 2020 06:54:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
23714d61cb
commit
03899c4319
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "មនុស្សបានតាំងពន្លឺដល់ខាងចុងដល់ទីងងឹត ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «តាំងទីបញ្ចប់នៃភាពងងឹត» តំណាងឲ្យការបញ្ចេញពន្លឺនៅក្នុងទីងងឹត។ មនុស្សអាចនឹងប្រើអណ្តាតភ្លើង ទាំងចន្លុះ និង គប់ភ្លើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សកាន់ភ្លើងទៅក្នុងកន្លែងងងឹត» (មើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «តាំងទីបញ្ចប់នៃភាពងងឹត» តំណាងឲ្យការបញ្ចេញពន្លឺនៅក្នុងទីងងឹត។ មនុស្សអាចនឹងប្រើអណ្តាតភ្លើង ទាំងចន្លុះ និង គប់ភ្លើង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សកាន់ភ្លើងទៅក្នុងកន្លែងងងឹត» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទៅកាន់តែឆ្ងាយដែលអាចធ្វើបាន",
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជាកន្លែងដែលមនុស្សស្ទើតែភ្លេចថាគេធ្លាប់ដើរកាត់តាមនោះ",
|
||||
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សមិនដើរ ត្រូវបាននិយាយហាក់ដូចជាជើងនៃនរណាម្នាក់ដែលអាចបានដើរនោះទីនោះជាយូរមកហើយ ហើយបានភ្លេចទីកន្លែងនោះ» (មើល: figs_personification)"
|
||||
"body": "កន្លែងដែលមនុស្សមិនដើរ ត្រូវបាននិយាយហាក់ដូចជាជើងនៃនរណាម្នាក់ដែលអាចបានដើរនោះទីនោះជាយូរមកហើយ ហើយបានភ្លេចទីកន្លែងនោះ» (សូមមើល: figs_personification)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេព្យួរឲ្យឆ្ងាយពីមនុស្ស ",
|
||||
"body": "គេអាចបញ្ជាក់អោយបានច្បាស់លាស់ពីរបៀបនិងកន្លែងព្យួរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឆ្ងាយពីមនុស្សម្នារ គេព្យួរពីខ្សែរពួរនៅក្នុងអណ្តូង» (មើល: figs_explicit)"
|
||||
"body": "គេអាចបញ្ជាក់ឲ្យបានច្បាស់លាស់ពីរបៀបនិងកន្លែងព្យួរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឆ្ងាយពីមនុស្សម្នារ គេព្យួរពីខ្សែរពួរនៅក្នុងអណ្តូង» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ដិ្បតសម្រាប់ផែនដី គឺតែងតែផ្ដល់ចេញមកអាហារ ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «អាហារ» គឺជាន័យធៀបក្នុងន័យធម្មតាសម្រាប់អាហារ។ អាហារបានចេញមកពីដី ជាន័យធៀបសម្រាប់អាហារដុះចេញពីដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផែនដី ជាកន្លែងអាហារដុះ» (មើល: figs_metonymy និង figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «អាហារ» គឺជាន័យធៀបក្នុងន័យធម្មតាសម្រាប់អាហារ។ អាហារបានចេញមកពីដី ជាន័យធៀបសម្រាប់អាហារដុះចេញពីដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផែនដី ជាកន្លែងអាហារដុះ» (សូមមើល: figs_metonymy និង figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយវាគឺបានផ្តូរពីខាងក្រោមប្រសិនបើជាត្រូវភ្លើងឆេះ",
|
||||
"body": "អាចមានអត្ថន័យពីរគឺៈ ទី១) មនុស្សបានបង្កើតភ្លើងនៅខាងក្រោមដី ដើម្បីបំបែកថ្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាត្រូវបានបំបែកនៅខាងក្រោមដោយភ្លើងរបស់អ្នករុករក» ឬ ទី២) «ត្រឡប់» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ផ្លាស់ប្តូរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាត្រូវបានបំបែកនៅខាងក្រោមយ៉ាងខ្លាំង ហាក់ដូចជាវាត្រូវបានបំផ្លាញដោយភ្លើង»"
|
||||
"body": "អាចមានន័យពីរគឺៈ ទី១) មនុស្សបានបង្កើតភ្លើងនៅខាងក្រោមដី ដើម្បីបំបែកថ្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាត្រូវបានបំបែកនៅខាងក្រោមដោយភ្លើងរបស់អ្នករុករក» ឬ ទី២) «ត្រឡប់» ជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ផ្លាស់ប្តូរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាត្រូវបានបំបែកនៅខាងក្រោមយ៉ាងខ្លាំង ហាក់ដូចជាវាត្រូវបានបំផ្លាញដោយភ្លើង»"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បានប្តូរពីខាងក្រោម... ត្បូងរបស់វា...ដីរបស់វា ",
|
||||
"title": "បានប្តូរពីខាងក្រោម...ត្បូងរបស់វា...ដីរបស់វា ",
|
||||
"body": "ពាក្យ «វា» សំដៅលើផែនដី។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -325,8 +325,8 @@
|
|||
"27-22",
|
||||
"28-title",
|
||||
"28-01",
|
||||
"28-03",
|
||||
"28-05",
|
||||
"28-07",
|
||||
"28-09",
|
||||
"28-12",
|
||||
"28-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue