Edit 'bible/kt/church.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
c460396cbf
commit
c427d95af3
|
@ -11,7 +11,7 @@ En el Nuevo Testamento, el término “**Iglesia**” se refiere a un grupo loca
|
|||
|
||||
## Sugerencias de traducción
|
||||
|
||||
* El término “**iglesia**” podría ser traducido como “reunión”, “asamblea”, “congregación” o “los que se reúnen”.
|
||||
* El término “**iglesia**” podría ser traducido como “reunión”, “asamblea”, “congregación”, “los que se reúnen” o “grupo de creyentes”.
|
||||
* La palabra o frase que se utilice para traducir este término también debería poder referirse a todos los creyentes, no solo a un pequeño grupo.
|
||||
* Asegúrese de que la traducción de “**iglesia**” no se refiera a una edificación.
|
||||
* El término usado para traducir “asamblea” en el Antiguo Testamento también podría utilizarse para traducir este término.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue