Edit 'bible/kt/life.md' using 'gatewayEdit'
This commit is contained in:
parent
6fc79fce3f
commit
c27914d595
|
@ -30,6 +30,10 @@ El término “vida” se refiere a estar físicamente vivo en contraposición a
|
|||
|
||||
* La expresión “ellos arriesgaron sus vidas” se puede traducir como “ellos se expusieron al peligro” o “ellos hicieron algo que pudo haberlos matado”.
|
||||
|
||||
* La expresión "acabar con la vida" se puede traducir como "dejar de vivir", tiene el sentido que algo o alguien ha dejado de vivir".
|
||||
|
||||
* La frase "incluso hasta la vida" expresa que la vida está involucrada en situaciones que la ponen en riesgo o que está comprometida.
|
||||
|
||||
* Cuando el texto bíblico habla de estar vivo espiritualmente, “vida” podría traducirse como “vida espiritual”, “vida eterna”, “Dios dándonos vida en nuestro espíritu”, “nueva vida por el Espíritu de Dios” o “ser hechos vivos en nuestro interior”.
|
||||
|
||||
* Dependiendo del contexto, la expresión “dar vida” podría ser traducida como “causar que viva”, “dar vida eterna” o “causar que viva eternamente”.
|
||||
|
@ -46,16 +50,25 @@ El término “vida” se refiere a estar físicamente vivo en contraposición a
|
|||
## Referencias bíblicas
|
||||
|
||||
* [2 Pedro 1:3](rc://*/tn/help/2pe/01/03)
|
||||
|
||||
* [Hechos 10:42](rc://*/tn/help/act/10/42)
|
||||
|
||||
* [Génesis 2:7](rc://*/tn/help/gen/02/07)
|
||||
|
||||
* [Génesis 7:22](rc://*/tn/help/gen/07/22)
|
||||
|
||||
* [Hebreos 10:20](rc://*/tn/help/heb/10/20)
|
||||
* Jeremías 44:1
|
||||
|
||||
* Jeremías 44:1
|
||||
|
||||
* [Juan 1:4](rc://*/tn/help/jhn/01/04)
|
||||
|
||||
* [Lucas 12:23](rc://*/tn/help/luk/12/23)
|
||||
|
||||
* [Mateo 7:14](rc://*/tn/help/mat/07/14)
|
||||
|
||||
* [1 Juan 5:12](rc://*/tn/help/1jn/05/12)
|
||||
|
||||
|
||||
## Ejemplos de las historias bíblicas
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue