Edit 'en_tn_32-JON.tsv' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
58fd43e418
commit
3cb038d80d
|
@ -163,7 +163,7 @@ JON 4 7 rw7z וַתַּ֥ךְ אֶת־הַקִּֽיקָי֖וֹן 1 and
|
|||
JON 4 7 d16m וַיִּיבָֽשׁ 1 and it withered La planta se secó y murió. Traducción alternativa: "así que la planta murió"
|
||||
JON 4 8 jdr9 grammar-connect-time-background וַיְהִ֣י׀ כִּזְרֹ֣חַ הַשֶּׁ֗מֶשׁ 1 And as soon as the rising of the sun happened La **salida del sol** es información de fondo que da el momento cuando empezó a soplar el viento caliente del este. Expresa esta relación de forma natural en tu idioma . (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-time-background]])
|
||||
JON 4 8 hmi4 figs-explicit וַיְמַ֨ן אֱלֹהִ֜ים ר֤וּחַ קָדִים֙ חֲרִישִׁ֔ית 1 then God appointed a hot east wind Dios causó que un viento caliente del este soplará sobre Jonás. Si "viento" en tu idioma solo puede significar un viento fresco o frío, entonces puedes probar esta traducción alternativa: 'Dios envió un calor muy intenso desde el este a Jonás.” (Ver: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||||
JON 4 8 mnu9 וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ 1 the sun beat down Alternate translation: “the sun was very hot”
|
||||
JON 4 8 mnu9 וַתַּ֥ךְ הַשֶּׁ֛מֶשׁ 1 the sun beat down Traducción alternativa: "el sol estaba muy caliente"
|
||||
JON 4 8 u2pl figs-synecdoche עַל־רֹ֥אשׁ יוֹנָ֖ה 1 on the head of Jonah This phrase may have a literal meaning or a figurative meaning. Perhaps Jonah felt the heat most on his head, or perhaps the phrase **the head of Jonah** is a synecdoche meaning Jonah’s entire body. Alternate translation: “on Jonah” (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||||
JON 4 8 z95v וַיִּתְעַלָּ֑ף 1 and he became faint Alternate translation: “and he became very weak” or “and he lost his strength”
|
||||
JON 4 8 ab87 וַיִּשְׁאַ֤ל אֶת־נַפְשׁוֹ֙ לָמ֔וּת 1 he asked his spirit to die Jonah is talking to himself. Alternate translation: “he wished he would die” or “he wanted to die”
|
||||
|
|
Can't render this file because it contains an unexpected character in line 6 and column 90.
|
Loading…
Reference in New Issue