Merge branch 'fix_rc_link_lang' of STR/hi_tw into master

This commit is contained in:
Jesse Griffin 2018-02-27 20:53:20 +00:00 committed by Gogs
commit 76ed3d2285
1040 changed files with 7207 additions and 7207 deletions

View File

@ -18,11 +18,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [एज्रा 09:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01)
* [उत्पत्ति 46:33-34](rc://en/tn/help/gen/46/33)
* [यशायाह 01:12-13](rc://en/tn/help/isa/01/12)
* [मत्ती 24:15-18](rc://en/tn/help/mat/24/15)
* [नीतिवचन 26:24-26](rc://en/tn/help/pro/26/24)
* [एज्रा 09:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/09/01)
* [उत्पत्ति 46:33-34](rc://hi/tn/help/gen/46/33)
* [यशायाह 01:12-13](rc://hi/tn/help/isa/01/12)
* [मत्ती 24:15-18](rc://hi/tn/help/mat/24/15)
* [नीतिवचन 26:24-26](rc://hi/tn/help/pro/26/24)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,11 +18,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [इफिसियों 01:5-6](rc://en/tn/help/eph/01/05)
* [गलातियों 04:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03)
* [रोमियो 08:14-15](rc://en/tn/help/rom/08/14)
* [रोमियो 08:23-25](rc://en/tn/help/rom/08/23)
* [रोमियो 09:3-5](rc://en/tn/help/rom/09/03)
* [इफिसियों 01:5-6](rc://hi/tn/help/eph/01/05)
* [गलातियों 04:3-5](rc://hi/tn/help/gal/04/03)
* [रोमियो 08:14-15](rc://hi/tn/help/rom/08/14)
* [रोमियो 08:23-25](rc://hi/tn/help/rom/08/23)
* [रोमियो 09:3-5](rc://hi/tn/help/rom/09/03)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,25 +13,25 @@
## अनुवाद के सुझाव: ##
* यदि लक्षित भाषा में व्यभिचार के अनुवाद हेतु एक शब्द न होते। इसका अनुवाद एक उक्ति में किया जा सकता है, “किसी और की पत्नी के साथ यौन संबन्ध बनाना” या “किसी और के जीवन साथी के साथ अन्तरंग संबन्ध बनाना”।
* कुछ भाषाओं में व्यभिचार को स्पष्ट व्यक्त नहीं किया जाता है जैसे, “किसी और के जीवन साथी के साथ सोना” या “अपनी पत्नी से विश्वासघात करना”। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism))
* कुछ भाषाओं में व्यभिचार को स्पष्ट व्यक्त नहीं किया जाता है जैसे, “किसी और के जीवन साथी के साथ सोना” या “अपनी पत्नी से विश्वासघात करना”। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism))
* जब '' व्यभिचारी '' का प्रयोग किसी आलंकारिक अर्थ में किया जाता है, तो अविश्वासी पति / पत्नी के साथ तुलना की जा रही उनके आज्ञा न मानने वाले लोगों के बारे में परमेश्वर के विचारों के बारे में संवाद करने के लिए, यह सबसे अच्छा अनुवाद करना है। अगर यह लक्षित भाषा में सही ढंग से नहीं व्यक्त किया जाए, तो "व्यभिचारी" का आलंकारिक उपयोग "विश्वासघाती" या "अनैतिक" या "विश्वासघाती पति की तरह" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है।
(यह भी देखें: [प्रतिबद्ध](../other/commit.md), [वाचा](../kt/covenant.md), [यौन अनैतिकता](../other/fornication.md), [के साथ सोना](../other/sex.md), [विश्वासघाती](../kt/unfaithful.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [निर्गमन 20:12-14](rc://en/tn/help/exo/20/12)
* [होशे 04:1-2](rc://en/tn/help/hos/04/01)
* [लूका 16:18](rc://en/tn/help/luk/16/18)
* [मत्ती 05:27-28](rc://en/tn/help/mat/05/27)
* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38)
* [प्रकाशितवाक्य 02:22-23](rc://en/tn/help/rev/02/22)
* [निर्गमन 20:12-14](rc://hi/tn/help/exo/20/12)
* [होशे 04:1-2](rc://hi/tn/help/hos/04/01)
* [लूका 16:18](rc://hi/tn/help/luk/16/18)
* [मत्ती 05:27-28](rc://hi/tn/help/mat/05/27)
* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38)
* [प्रकाशितवाक्य 02:22-23](rc://hi/tn/help/rev/02/22)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[13:06](rc://en/tn/help/obs/13/06)__ "तू __व्यभिचार__ न करना।"
* __[13:06](rc://en/tn/help/obs/28/02)__ __व्यभिचार__ मत करना
* __[34:07](rc://en/tn/help/obs/34/07)__ “धार्मिक अगुवे ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और __व्यभिचारी__ नहीं, और न इस चुंगी लेने वाले के समान हूँ।’”
* __[13:06](rc://hi/tn/help/obs/13/06)__ "तू __व्यभिचार__ न करना।"
* __[13:06](rc://hi/tn/help/obs/28/02)__ __व्यभिचार__ मत करना
* __[34:07](rc://hi/tn/help/obs/34/07)__ “धार्मिक अगुवे ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और __व्यभिचारी__ नहीं, और न इस चुंगी लेने वाले के समान हूँ।’”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,19 +12,19 @@
* इस शब्द का अनुवाद हो सकता है: “सर्वसामर्थी” या "सर्वशक्तिमान" या "परमेश्वर, जो सर्वशक्तिमान है"
* “सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर” के अनुवाद हो सकते हैं, “सामर्थी शासक परमेश्वर” या “सर्वशक्तिमान प्रभुता संपन्न परमेश्वर” या “सामर्थी परमेश्वर जो एक महान स्वामी है”।
(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [परमेश्वर](../kt/god.md), [प्रभु](../kt/lord.md), [सामर्थ्य](../kt/power.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [निर्गमन 06:2-5](rc://en/tn/help/exo/06/02)
* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01)
* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://en/tn/help/gen/35/11)
* [अय्यूब 08:1-3](rc://en/tn/help/job/08/01)
* [गिनती 24:15-16](rc://en/tn/help/num/24/15)
* [प्रकाशितवाक्य 01:7-8](rc://en/tn/help/rev/01/07)
* [रूत 01:19-21](rc://en/tn/help/rut/01/19)
* [निर्गमन 06:2-5](rc://hi/tn/help/exo/06/02)
* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01)
* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://hi/tn/help/gen/35/11)
* [अय्यूब 08:1-3](rc://hi/tn/help/job/08/01)
* [गिनती 24:15-16](rc://hi/tn/help/num/24/15)
* [प्रकाशितवाक्य 01:7-8](rc://hi/tn/help/rev/01/07)
* [रूत 01:19-21](rc://hi/tn/help/rut/01/19)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,19 +12,19 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://en/tn/help/gen/08/20)
* [उत्पत्ति 22:9-10](rc://en/tn/help/gen/22/09)
* [याकूब 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21)
* [लूका 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49)
* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23)
* [मत्ती 23:18-19](rc://en/tn/help/mat/23/18)
* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://hi/tn/help/gen/08/20)
* [उत्पत्ति 22:9-10](rc://hi/tn/help/gen/22/09)
* [याकूब 02:21-24](rc://hi/tn/help/jas/02/21)
* [लूका 11:49-51](rc://hi/tn/help/luk/11/49)
* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23)
* [मत्ती 23:18-19](rc://hi/tn/help/mat/23/18)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)__ उसने एक __वेदी__ बनाई, जिसे बलिदान के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का बलिदान दिया।
* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__ जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने पुत्र इसहाक को बांध दिया और उसे __वेदी__ पर रख दिया।
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ एक पुरोहित ने पशु को मारकर उसे __वेदी__ पर जला दिया।
* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था।
* __[03:14](rc://hi/tn/help/obs/03/14)__ उसने एक __वेदी__ बनाई, जिसे बलिदान के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का बलिदान दिया।
* __[05:08](rc://hi/tn/help/obs/05/08)__ जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने पुत्र इसहाक को बांध दिया और उसे __वेदी__ पर रख दिया।
* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ एक पुरोहित ने पशु को मारकर उसे __वेदी__ पर जला दिया।
* __[16:06](rc://hi/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,12 +20,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [व्यवस्थाविवरण 27:15](rc://en/tn/help/deu/27/15)
* [यूहन्ना 05:19-20](rc://en/tn/help/jhn/05/19)
* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24)
* [मत्ती 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33)
* [फिलेमोन 01:23-25](rc://en/tn/help/phm/01/23)
* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20)
* [व्यवस्थाविवरण 27:15](rc://hi/tn/help/deu/27/15)
* [यूहन्ना 05:19-20](rc://hi/tn/help/jhn/05/19)
* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24)
* [मत्ती 26:33-35](rc://hi/tn/help/mat/26/33)
* [फिलेमोन 01:23-25](rc://hi/tn/help/phm/01/23)
* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://hi/tn/help/rev/22/20)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,32 +19,32 @@
* ध्यान दें कि इन शब्दों का अनुवाद राष्ट्रीय भाषा या अन्य स्थानीय भाषाओं में कैसे किया गया है।
* “यहोवा का दूत” का अनुवाद “यहोवा” और “स्वर्गदूत” के अनुवाद रूपों द्वारा किया जाए। इससे उस वाक्य के भिन्न अर्थ अनुवाद प्रकट होगा। संभावित अनुवाद हो सकते है, “यहोवा का स्वर्गदूत” या “यहोवा द्वारा भेजा गया स्वर्गदूत” या “यहोवा, जो स्वर्गदूत सा दिखाई देता है।”
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [प्रधान](../other/chief.md), [सिर](../other/head.md), [दूत](../other/messenger.md), [मीकाएल](../names/michael.md), [शासक](../other/ruler.md), [सेवक](../other/servant.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 शमूएल 24:15-16](rc://en/tn/help/2sa/24/15)
* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03)
* [प्रे.का. 12:22-23](rc://en/tn/help/act/12/22)
* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18)
* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://en/tn/help/gen/48/14)
* [लूका 02:13-14](rc://en/tn/help/luk/02/13)
* [मरकुस 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [मत्ती 13:49-50](rc://en/tn/help/mat/13/49)
* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19)
* [जकर्याह 01:7-9](rc://en/tn/help/zec/01/07)
* [2 शमूएल 24:15-16](rc://hi/tn/help/2sa/24/15)
* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03)
* [प्रे.का. 12:22-23](rc://hi/tn/help/act/12/22)
* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/col/02/18)
* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://hi/tn/help/gen/48/14)
* [लूका 02:13-14](rc://hi/tn/help/luk/02/13)
* [मरकुस 08:38](rc://hi/tn/help/mrk/08/38)
* [मत्ती 13:49-50](rc://hi/tn/help/mat/13/49)
* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://hi/tn/help/rev/01/19)
* [जकर्याह 01:7-9](rc://hi/tn/help/zec/01/07)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ परमेश्वर जीवन के वृक्ष का फल खाने से किसी को रोकने के लिये उद्यान के द्वार पर शक्तिशाली __स्वर्गदूतों__ को रखा।
* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ __स्वर्गदूत__ ने जकरयाह से कहा, "मैं परमेश्वर द्वारा तुझे यह सुसमाचार सुनाने को भेजा गया हूँ।"
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ अचानक, एक चमकता __स्वर्ग दूत__ उन्हें दिखाई दिया , और वह बहुत डर गए। तब __स्वर्गदूत__ ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का सुसमाचार सुनाता हूँ”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक __स्वर्गदूतों__ का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया,
* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ तब __स्वर्गदूत__ आए और यीशु की सेवा करने लगे।
* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ यीशु बहुत व्याकुल था और उसका पसीना खून की बूँदो के समान था। परमेश्वर ने अपना एक __स्वर्ग दूत__ भेजा उसे बलवन्त करने के लिए।
* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ " क्या तू नहीं जनता कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह __स्वर्ग दूतों__ की पलटन अभी मेरे पास भेज देगा।"
* __[02:12](rc://hi/tn/help/obs/02/12)__ परमेश्वर जीवन के वृक्ष का फल खाने से किसी को रोकने के लिये उद्यान के द्वार पर शक्तिशाली __स्वर्गदूतों__ को रखा।
* __[22:03](rc://hi/tn/help/obs/22/03)__ __स्वर्गदूत__ ने जकरयाह से कहा, "मैं परमेश्वर द्वारा तुझे यह सुसमाचार सुनाने को भेजा गया हूँ।"
* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ अचानक, एक चमकता __स्वर्ग दूत__ उन्हें दिखाई दिया , और वह बहुत डर गए। तब __स्वर्गदूत__ ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का सुसमाचार सुनाता हूँ”
* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक __स्वर्गदूतों__ का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया,
* __[25:08](rc://hi/tn/help/obs/25/08)__ तब __स्वर्गदूत__ आए और यीशु की सेवा करने लगे।
* __[38:12](rc://hi/tn/help/obs/38/12)__ यीशु बहुत व्याकुल था और उसका पसीना खून की बूँदो के समान था। परमेश्वर ने अपना एक __स्वर्ग दूत__ भेजा उसे बलवन्त करने के लिए।
* __[38:15](rc://hi/tn/help/obs/38/15)__ " क्या तू नहीं जनता कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह __स्वर्ग दूतों__ की पलटन अभी मेरे पास भेज देगा।"
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,13 +23,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://en/tn/help/1jn/02/20)
* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27)
* [1 शमूएल 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02)
* [प्रे.का. 04:27-28](rc://en/tn/help/act/04/27)
* [आमोस 06:5-6](rc://en/tn/help/amo/06/05)
* [निर्गमन 29:5-7](rc://en/tn/help/exo/29/05)
* [याकूब 05:13-15](rc://en/tn/help/jas/05/13)
* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://hi/tn/help/1jn/02/20)
* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://hi/tn/help/1jn/02/27)
* [1 शमूएल 16:2-3](rc://hi/tn/help/1sa/16/02)
* [प्रे.का. 04:27-28](rc://hi/tn/help/act/04/27)
* [आमोस 06:5-6](rc://hi/tn/help/amo/06/05)
* [निर्गमन 29:5-7](rc://hi/tn/help/exo/29/05)
* [याकूब 05:13-15](rc://hi/tn/help/jas/05/13)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,15 +12,15 @@
* इस शब्द के अनुवाद हो सकते हैं, ऐसे शब्द या उक्तियां हो सकती हैं जिनका अर्थ हो, “मसीह का विरोधी” या “मसीह का बैरी” या “मसीह का विरोध करनेवाला मनुष्य”
* “मसीह का विरोधी की आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “आत्मा जो मसीह के विरुद्ध है”। या “(कोई) मसीह के बारे झूठी शिक्षा देता है” या “मसीह के बारे में झूठी शिक्षा पर विश्वास करने का रवैया” या “बुरी आत्मा जो मसीह के बारे में झूठ शिक्षा देता है।”
* इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [रगट करना](../kt/reveal.md), [क्लेश](../other/tribulation.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:18-19](rc://en/tn/help/1jn/02/18)
* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [1 यूहन्ना 02:18-19](rc://hi/tn/help/1jn/02/18)
* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/04/01)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,22 +13,22 @@
* “प्रेरित” शब्द का अनुवाद ऐसे शब्द या उक्ति द्वारा भी किया जा सकता है जिसका भावार्थ “भेजा गया मनुष्य” या “भेजा गया” या “मनुष्यों को परमेश्वर का सन्देश सुनाने के लिए बुलाया गया एवं भेजा गया मनुष्य”।
* “प्रेरित” और “शिष्य” शब्दों का अनुवाद भिनार्थक शब्दों में किया जाना आवश्यक है।
इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [अधिकार](../kt/authority.md), [चेले](../kt/disciple.md), [याकूब (जब्दी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [पौलुस](../names/paul.md), [बारह](../kt/thetwelve.md))
## बाइबल संदर्भ: ##
* [यहूदा 01:17-19](rc://en/tn/help/jud/01/17)
* [लूका 09:12-14](rc://en/tn/help/luk/09/12)
* [यहूदा 01:17-19](rc://hi/tn/help/jud/01/17)
* [लूका 09:12-14](rc://hi/tn/help/luk/09/12)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[26:10](rc://en/tn/help/obs/26/10)__ फिर यीशु ने बारह लोगों को चुना, जो कि __प्रेरित__ कहलाए। __प्रेरित__ यीशु के साथ-साथ चलते थे और वह यीशु से सीखते थे।
* __[30:01](rc://en/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने प्रचार करने के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने __शिष्यों__ को भेजा।
* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ यीशु के __शिष्यों__ में से एक यहूदा नाम का एक आदमी था। वह __चेलों__ के धन की देखभाल करता था, वह पैसों से प्रेम करता था और अकसर उसमें से चुराता था।
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार __प्रेरितों__ से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और प्रार्थना करने में लौलीन रहे।
* __[46:08](rc://en/tn/help/obs/46/08)__ तब बरनबास ने उसे अपने साथ __प्रेरितों__ के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया।
* __[26:10](rc://hi/tn/help/obs/26/10)__ फिर यीशु ने बारह लोगों को चुना, जो कि __प्रेरित__ कहलाए। __प्रेरित__ यीशु के साथ-साथ चलते थे और वह यीशु से सीखते थे।
* __[30:01](rc://hi/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने प्रचार करने के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने __शिष्यों__ को भेजा।
* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ यीशु के __शिष्यों__ में से एक यहूदा नाम का एक आदमी था। वह __चेलों__ के धन की देखभाल करता था, वह पैसों से प्रेम करता था और अकसर उसमें से चुराता था।
* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार __प्रेरितों__ से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और प्रार्थना करने में लौलीन रहे।
* __[46:08](rc://hi/tn/help/obs/46/08)__ तब बरनबास ने उसे अपने साथ __प्रेरितों__ के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,12 +16,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 08:10-12](rc://en/tn/help/1sa/08/10)
* [प्रे.का. 03:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19)
* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02)
* [प्रे.का. 13:48-49](rc://en/tn/help/act/13/48)
* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33)
* [गिनती 03:9-10](rc://en/tn/help/num/03/09)
* [1 शमूएल 08:10-12](rc://hi/tn/help/1sa/08/10)
* [प्रे.का. 03:19-20](rc://hi/tn/help/act/03/19)
* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02)
* [प्रे.का. 13:48-49](rc://hi/tn/help/act/13/48)
* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://hi/tn/help/gen/41/33)
* [गिनती 03:9-10](rc://hi/tn/help/num/03/09)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,12 +14,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 पतरस 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18)
* [निर्गमन 16:33-36](rc://en/tn/help/exo/16/33)
* [निर्गमन 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05)
* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://en/tn/help/gen/08/04)
* [लूका 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25)
* [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37)
* [1 पतरस 03:18-20](rc://hi/tn/help/1pe/03/18)
* [निर्गमन 16:33-36](rc://hi/tn/help/exo/16/33)
* [निर्गमन 30:5-6](rc://hi/tn/help/exo/30/05)
* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://hi/tn/help/gen/08/04)
* [लूका 17:25-27](rc://hi/tn/help/luk/17/25)
* [मत्ती 24:37-39](rc://hi/tn/help/mat/24/37)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,12 +14,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 06:14-15](rc://en/tn/help/1sa/06/14)
* [निर्गमन 25:10-11](rc://en/tn/help/exo/25/10)
* [इब्रानियों 09:3-5](rc://en/tn/help/heb/09/03)
* [न्यायियों 20:27-28](rc://en/tn/help/jdg/20/27)
* [गिनती 07:89](rc://en/tn/help/num/07/89)
* [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://en/tn/help/rev/11/19)
* [1 शमूएल 06:14-15](rc://hi/tn/help/1sa/06/14)
* [निर्गमन 25:10-11](rc://hi/tn/help/exo/25/10)
* [इब्रानियों 09:3-5](rc://hi/tn/help/heb/09/03)
* [न्यायियों 20:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/20/27)
* [गिनती 07:89](rc://hi/tn/help/num/07/89)
* [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://hi/tn/help/rev/11/19)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,11 +18,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [यहेजकेल 43:25-27](rc://en/tn/help/ezk/43/25)
* [यहेजकेल 45:18-20](rc://en/tn/help/ezk/45/18)
* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://en/tn/help/lev/04/20)
* [गिनती 05:8-10](rc://en/tn/help/num/05/08)
* [गिनती 28:19-22](rc://en/tn/help/num/28/19)
* [यहेजकेल 43:25-27](rc://hi/tn/help/ezk/43/25)
* [यहेजकेल 45:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/45/18)
* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://hi/tn/help/lev/04/20)
* [गिनती 05:8-10](rc://hi/tn/help/num/05/08)
* [गिनती 28:19-22](rc://hi/tn/help/num/28/19)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,11 +19,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [निर्गमन 25:15-18](rc://en/tn/help/exo/25/15)
* [निर्गमन 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05)
* [निर्गमन 40:17-20](rc://en/tn/help/exo/40/17)
* [लैव्यव्यवस्था 16:1-2](rc://en/tn/help/lev/16/01)
* [गिनती 07:89](rc://en/tn/help/num/07/89)
* [निर्गमन 25:15-18](rc://hi/tn/help/exo/25/15)
* [निर्गमन 30:5-6](rc://hi/tn/help/exo/30/05)
* [निर्गमन 40:17-20](rc://hi/tn/help/exo/40/17)
* [लैव्यव्यवस्था 16:1-2](rc://hi/tn/help/lev/16/01)
* [गिनती 07:89](rc://hi/tn/help/num/07/89)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,16 +23,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10)
* [एस्तेर 09:29](rc://en/tn/help/est/09/29)
* [उत्पत्ति 41: 35-36](rc://en/tn/help/gen/41/35)
* [योना 03: 6-7](rc://en/tn/help/jon/03/06)
* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04)
* [लूका 20:1-2](rc://en/tn/help/luk/20/01)
* [मार्क 01:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/21)
* [मत्ती. 08:8-10](rc://en/tn/help/mat/08/08)
* [मत्ती. 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18)
* [तीतुस 03:1-2](rc://en/tn/help/tit/03/01)
* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/col/02/10)
* [एस्तेर 09:29](rc://hi/tn/help/est/09/29)
* [उत्पत्ति 41: 35-36](rc://hi/tn/help/gen/41/35)
* [योना 03: 6-7](rc://hi/tn/help/jon/03/06)
* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04)
* [लूका 20:1-2](rc://hi/tn/help/luk/20/01)
* [मार्क 01:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/01/21)
* [मत्ती. 08:8-10](rc://hi/tn/help/mat/08/08)
* [मत्ती. 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/28/18)
* [तीतुस 03:1-2](rc://hi/tn/help/tit/03/01)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -15,31 +15,31 @@
* जब यह पीड़ा को दर्शाता है, तो "बपतिस्मा" का अनुवाद "भयानक दुःख का समय" या "गंभीर दुःखों के द्वारा शुद्ध करने" के रूप में किया जा सकता है।
* यह भी विचार करें कि इस शब्द का अनुवाद किसी स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में बाइबल अनुवाद में किया गया है।
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [मन फिराव करना](../kt/repent.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 02:37-39](rc://en/tn/help/act/02/37)
* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36)
* [प्रे.का. 09:17-19](rc://en/tn/help/act/09/17)
* [प्रे.का. 10:46-48](rc://en/tn/help/act/10/46)
* [लूका 03:15-16](rc://en/tn/help/luk/03/15)
* [मत्ती 03:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13)
* [मत्ती 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18)
* [प्रे.का. 02:37-39](rc://hi/tn/help/act/02/37)
* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36)
* [प्रे.का. 09:17-19](rc://hi/tn/help/act/09/17)
* [प्रे.का. 10:46-48](rc://hi/tn/help/act/10/46)
* [लूका 03:15-16](rc://hi/tn/help/luk/03/15)
* [मत्ती 03:13-15](rc://hi/tn/help/mat/03/13)
* [मत्ती 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/28/18)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[24:03](rc://en/tn/help/obs/24/03)__ जब उन लोगों ने यूहन्ना का संदेश सुना, उन्होंने अपने-अपने पापों को मानकर, __बपतिस्मा लिया__, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से __बपतिस्मा लेने__ को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया।
* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे __बपतिस्मा लेने__ को आया।
* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ यूहन्ना ने यीशु से कहा, “मैं इस योग्य नहीं कि तुझे बपतिस्मा दूँ। मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की आवश्कता है।”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से __बपतिस्मा__ दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। "
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से __बपतिस्मा__ ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा।
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बप्तिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की कलीसिया का हिस्सा बन गए।
* __[45:11](rc://en/tn/help/obs/45/11)__ फिलिप्पुस और कूश देश का अधिकारी मार्ग में चलते-चलते वे किसी जल की जगह पहुँचे। तब कुश देख के अधिकारी ने कहा कि, “देख ! यहाँ जल है! क्या में __बपतिस्मा__ ले सकता हूँ?"
* __[46:05](rc://en/tn/help/obs/46/05)__ शाउल तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे __बपतिस्मा__ दिया।
* __[49:14](rc://en/tn/help/obs/49/14)__ यीशु तुम्हें उस पर विश्वास करने और __बपतिस्मा लेने__ के लिए आमंत्रित करता है।
* __[24:03](rc://hi/tn/help/obs/24/03)__ जब उन लोगों ने यूहन्ना का संदेश सुना, उन्होंने अपने-अपने पापों को मानकर, __बपतिस्मा लिया__, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से __बपतिस्मा लेने__ को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया।
* __[24:06](rc://hi/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे __बपतिस्मा लेने__ को आया।
* __[24:07](rc://hi/tn/help/obs/24/07)__ यूहन्ना ने यीशु से कहा, “मैं इस योग्य नहीं कि तुझे बपतिस्मा दूँ। मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की आवश्कता है।”
* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से __बपतिस्मा__ दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। "
* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से __बपतिस्मा__ ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा।
* __[43:12](rc://hi/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बप्तिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की कलीसिया का हिस्सा बन गए।
* __[45:11](rc://hi/tn/help/obs/45/11)__ फिलिप्पुस और कूश देश का अधिकारी मार्ग में चलते-चलते वे किसी जल की जगह पहुँचे। तब कुश देख के अधिकारी ने कहा कि, “देख ! यहाँ जल है! क्या में __बपतिस्मा__ ले सकता हूँ?"
* __[46:05](rc://hi/tn/help/obs/46/05)__ शाउल तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे __बपतिस्मा__ दिया।
* __[49:14](rc://hi/tn/help/obs/49/14)__ यीशु तुम्हें उस पर विश्वास करने और __बपतिस्मा लेने__ के लिए आमंत्रित करता है।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -25,23 +25,23 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 03:23-24](rc://en/tn/help/1jn/03/23)
* [प्रे.का. 09:40-43](rc://en/tn/help/act/09/40)
* [प्रे.का. 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23)
* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://en/tn/help/gen/15/06)
* [उत्पत्ति 45:24-26](rc://en/tn/help/gen/45/24)
* [हबक्कूक 01:5-7](rc://en/tn/help/hab/01/05)
* [अय्यूब 09:16-18](rc://en/tn/help/job/09/16)
* [यूहन्ना 01:12-13](rc://en/tn/help/jhn/01/12)
* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14)
* [1 यूहन्ना 03:23-24](rc://hi/tn/help/1jn/03/23)
* [प्रे.का. 09:40-43](rc://hi/tn/help/act/09/40)
* [प्रे.का. 28:23-24](rc://hi/tn/help/act/28/23)
* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://hi/tn/help/gen/15/06)
* [उत्पत्ति 45:24-26](rc://hi/tn/help/gen/45/24)
* [हबक्कूक 01:5-7](rc://hi/tn/help/hab/01/05)
* [अय्यूब 09:16-18](rc://hi/tn/help/job/09/16)
* [यूहन्ना 01:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/01/12)
* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ नूह ने लोगों को बाढ़ के विषय में चेतावनी दी , और कहा कि परमेश्वर की ओर मन फिराओ पर उन्होंने नूह पर __विश्वास__ नहीं किया।
* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ अब्राम ने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास__ किया। परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम धर्मी है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास किया__ है।
* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर __विश्वास करेंगा__ वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा।
* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर __विश्वास__ नहीं किया या आज्ञा का पालन नहीं किया।
* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उससे कहा, “पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूँ। जो कोई मुझ पर __विश्वास करता__ है वह यदि मर भी जाए तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर __विश्वास करता__ है वह कभी न मरेंगा। क्या तू इस बात पर __विश्वास करती__ है?”
* __[03:04](rc://hi/tn/help/obs/03/04)__ नूह ने लोगों को बाढ़ के विषय में चेतावनी दी , और कहा कि परमेश्वर की ओर मन फिराओ पर उन्होंने नूह पर __विश्वास__ नहीं किया।
* __[04:08](rc://hi/tn/help/obs/04/08)__ अब्राम ने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास__ किया। परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम धर्मी है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास किया__ है।
* __[11:02](rc://hi/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर __विश्वास करेंगा__ वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा।
* __[05:10](rc://hi/tn/help/obs/11/06)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर __विश्वास__ नहीं किया या आज्ञा का पालन नहीं किया।
* __[35:05](rc://hi/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उससे कहा, “पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूँ। जो कोई मुझ पर __विश्वास करता__ है वह यदि मर भी जाए तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर __विश्वास करता__ है वह कभी न मरेंगा। क्या तू इस बात पर __विश्वास करती__ है?”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,18 +18,18 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 09:3-6](rc://en/tn/help/1co/09/03)
* [प्रे.का. 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05)
* [1 कुरिन्थियों 09:3-6](rc://hi/tn/help/1co/09/03)
* [प्रे.का. 06:5-6](rc://hi/tn/help/act/06/05)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ यीशु के स्वर्ग में वापस जाने के बाद, चेले यीशु की आज्ञा के अनुसार यरूशलेम में ही ठहरे हुए थे। __विश्वासी__ वहाँ लगातार प्रार्थना करने के लिये एक साथ एकत्र हुए।
* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ जब सब __विश्वासी__ एक जगह एकत्र हुए, अचानक वो घर जहा वे थे आकाश से बड़ी हवा की आवाज़ से भर गया। और उन्हें आग की लपटे सी कुछ दिखाई दीं और __उनमें__ से हर एक के सिर पर आ ठहरीं।
* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ हर दिन बहुत से लोग विश्वासी बन रहे थे।
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा उपद्रव करने लगे, इसलिए __विश्वासी__ अन्य स्थानों में भाग गए। तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का प्रचार करते रहे।
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ शाऊल वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वास नही करता था, इसलिए वह __विश्वासियों__ को सताता था।
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ कुछ लोग जो यरूशलेम में सताव के मारे तितर-बितर हो गए थे, वे फिरते-फिरते अन्ताकिया पहुँचे और प्रभु यीशु के सुसमाचार की बातें सुनाने लगे। और __विश्वासियों__ को सब से पहले अन्ताकिया ही में "मसीही" कहलाए।
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__उन्होंने अनेक खतो के द्वारा कलीसियाओं के __विश्वासियों को शिक्षा और प्रोत्साहन प्रधान किया।
* __[43:01](rc://hi/tn/help/obs/43/01)__ यीशु के स्वर्ग में वापस जाने के बाद, चेले यीशु की आज्ञा के अनुसार यरूशलेम में ही ठहरे हुए थे। __विश्वासी__ वहाँ लगातार प्रार्थना करने के लिये एक साथ एकत्र हुए।
* __[43:03](rc://hi/tn/help/obs/43/03)__ जब सब __विश्वासी__ एक जगह एकत्र हुए, अचानक वो घर जहा वे थे आकाश से बड़ी हवा की आवाज़ से भर गया। और उन्हें आग की लपटे सी कुछ दिखाई दीं और __उनमें__ से हर एक के सिर पर आ ठहरीं।
* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ हर दिन बहुत से लोग विश्वासी बन रहे थे।
* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा उपद्रव करने लगे, इसलिए __विश्वासी__ अन्य स्थानों में भाग गए। तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का प्रचार करते रहे।
* __[46:01](rc://hi/tn/help/obs/46/01)__ शाऊल वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वास नही करता था, इसलिए वह __विश्वासियों__ को सताता था।
* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ कुछ लोग जो यरूशलेम में सताव के मारे तितर-बितर हो गए थे, वे फिरते-फिरते अन्ताकिया पहुँचे और प्रभु यीशु के सुसमाचार की बातें सुनाने लगे। और __विश्वासियों__ को सब से पहले अन्ताकिया ही में "मसीही" कहलाए।
* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__उन्होंने अनेक खतो के द्वारा कलीसियाओं के __विश्वासियों को शिक्षा और प्रोत्साहन प्रधान किया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,14 +18,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 04:14-16](rc://en/tn/help/1co/04/14)
* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01)
* [1 यूहन्ना 04:7-8](rc://en/tn/help/1jn/04/07)
* [मरकुस 01:9-11](rc://en/tn/help/mrk/01/09)
* [मरकुस 12:6-7](rc://en/tn/help/mrk/12/06)
* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09)
* [रोमियो 16:6-8](rc://en/tn/help/rom/16/06)
* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://en/tn/help/sng/01/12)
* [1 कुरिन्थियों 04:14-16](rc://hi/tn/help/1co/04/14)
* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/03/01)
* [1 यूहन्ना 04:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/04/07)
* [मरकुस 01:9-11](rc://hi/tn/help/mrk/01/09)
* [मरकुस 12:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/12/06)
* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://hi/tn/help/rev/20/09)
* [रोमियो 16:6-8](rc://hi/tn/help/rom/16/06)
* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://hi/tn/help/sng/01/12)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,10 +18,10 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 इतिहास 05:1-3](rc://en/tn/help/1ch/05/01)
* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://en/tn/help/gen/25/31)
* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://en/tn/help/gen/43/32)
* [इब्रानियों 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14)
* [1 इतिहास 05:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/05/01)
* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://hi/tn/help/gen/25/31)
* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://hi/tn/help/gen/43/32)
* [इब्रानियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/heb/12/14)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,13 +14,13 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10)
* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11)
* [2 पतरस 03:14-16](rc://en/tn/help/2pe/03/14)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21)
* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01)
* [फिलिप्पियों02:14-16](rc://en/tn/help/php/02/14)
* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://en/tn/help/php/03/06)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10)
* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://hi/tn/help/1th/03/11)
* [2 पतरस 03:14-16](rc://hi/tn/help/2pe/03/14)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21)
* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01)
* [फिलिप्पियों02:14-16](rc://hi/tn/help/php/02/14)
* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://hi/tn/help/php/03/06)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,16 +17,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://en/tn/help/1ti/01/12)
* [प्रे.का. 06:10-11](rc://en/tn/help/act/06/10)
* [प्रे.का. 26:9-11](rc://en/tn/help/act/26/09)
* [याकूब 02:5-7](rc://en/tn/help/jas/02/05)
* [यूहन्ना 10:32-33](rc://en/tn/help/jhn/10/32)
* [लूका 12:8-10](rc://en/tn/help/luk/12/08)
* [मरकुस 14:63-65](rc://en/tn/help/mrk/14/63)
* [मत्ती 12:31-32](rc://en/tn/help/mat/12/31)
* [मत्ती 26:65-66](rc://en/tn/help/mat/26/65)
* [भजन संहिता 074:9-11](rc://en/tn/help/psa/074/009)
* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://hi/tn/help/1ti/01/12)
* [प्रे.का. 06:10-11](rc://hi/tn/help/act/06/10)
* [प्रे.का. 26:9-11](rc://hi/tn/help/act/26/09)
* [याकूब 02:5-7](rc://hi/tn/help/jas/02/05)
* [यूहन्ना 10:32-33](rc://hi/tn/help/jhn/10/32)
* [लूका 12:8-10](rc://hi/tn/help/luk/12/08)
* [मरकुस 14:63-65](rc://hi/tn/help/mrk/14/63)
* [मत्ती 12:31-32](rc://hi/tn/help/mat/12/31)
* [मत्ती 26:65-66](rc://hi/tn/help/mat/26/65)
* [भजन संहिता 074:9-11](rc://hi/tn/help/psa/074/009)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,26 +23,26 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 10:14-17](rc://en/tn/help/1co/10/14)
* [प्रे.का. 13:32-34](rc://en/tn/help/act/13/32)
* [इफिसियों 01:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03)
* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://en/tn/help/gen/14/19)
* [यशायाह 44: 3-4](rc://en/tn/help/isa/44/03)
* [याकूब 01:22-25](rc://en/tn/help/jas/01/22)
* [लूका 06:20-21](rc://en/tn/help/luk/06/20)
* [मत्ती. 26:26](rc://en/tn/help/mat/26/26)
* [नहेम्याह 09:5-6](rc://en/tn/help/neh/09/05)
* [रोमियो 04:9-10](rc://en/tn/help/rom/04/09)
* [1 कुरिन्थियों 10:14-17](rc://hi/tn/help/1co/10/14)
* [प्रे.का. 13:32-34](rc://hi/tn/help/act/13/32)
* [इफिसियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/eph/01/03)
* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://hi/tn/help/gen/14/19)
* [यशायाह 44: 3-4](rc://hi/tn/help/isa/44/03)
* [याकूब 01:22-25](rc://hi/tn/help/jas/01/22)
* [लूका 06:20-21](rc://hi/tn/help/luk/06/20)
* [मत्ती. 26:26](rc://hi/tn/help/mat/26/26)
* [नहेम्याह 09:5-6](rc://hi/tn/help/neh/09/05)
* [रोमियो 04:9-10](rc://hi/tn/help/rom/04/09)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!”
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। "
* __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।"
* __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था।
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__
* __[01:07](rc://hi/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__
* __[01:15](rc://hi/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!”
* __[01:16](rc://hi/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[04:04](rc://hi/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। "
* __[04:07](rc://hi/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।"
* __[07:03](rc://hi/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था।
* __[08:05](rc://hi/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -21,24 +21,24 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05)
* [1 शमूएल 14:31-32](rc://en/tn/help/1sa/14/31)
* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [प्रे.का. 05:26-28](rc://en/tn/help/act/05/26)
* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18)
* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [उत्पत्ति 04:10-12](rc://en/tn/help/gen/04/10)
* [भजन संहिता 016:4](rc://en/tn/help/psa/016/004)
* [भजन संहिता 105:28-30](rc://en/tn/help/psa/105/028)
* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05)
* [1 शमूएल 14:31-32](rc://hi/tn/help/1sa/14/31)
* [प्रे.का. 02:20-21](rc://hi/tn/help/act/02/20)
* [प्रे.का. 05:26-28](rc://hi/tn/help/act/05/26)
* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://hi/tn/help/col/01/18)
* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15)
* [उत्पत्ति 04:10-12](rc://hi/tn/help/gen/04/10)
* [भजन संहिता 016:4](rc://hi/tn/help/psa/016/004)
* [भजन संहिता 105:28-30](rc://hi/tn/help/psa/105/028)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[08:03](rc://en/tn/help/obs/08/03)__जब उसके भाई घर वापस आए तो उन्होंने यूसुफ के कपड़े लिये, और एक बकरे को मार के उसके __लहू__ में उसे डुबा दिया।
* __[10:03](rc://en/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने नील नदी को __लहू__ से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया।
* __[11:05](rc://en/tn/help/obs/11/05)__ सभी इस्राएलियों के घरों के द्वार पर __लहू__ था , परमेश्वर ने उन घरों को छोड़ दिया और वह सब अन्दर सुरक्षित थे। वे मेम्ने के __लहू__ के द्वारा बच गए।
* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ उस पशु का __लहू__ जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा परमेश्वर की दृष्टी में।
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा __लहू__ है जो पापों की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है।
* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का __लहू__ उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का दण्ड उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है।
* __[08:03](rc://hi/tn/help/obs/08/03)__जब उसके भाई घर वापस आए तो उन्होंने यूसुफ के कपड़े लिये, और एक बकरे को मार के उसके __लहू__ में उसे डुबा दिया।
* __[10:03](rc://hi/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने नील नदी को __लहू__ से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया।
* __[11:05](rc://hi/tn/help/obs/11/05)__ सभी इस्राएलियों के घरों के द्वार पर __लहू__ था , परमेश्वर ने उन घरों को छोड़ दिया और वह सब अन्दर सुरक्षित थे। वे मेम्ने के __लहू__ के द्वारा बच गए।
* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ उस पशु का __लहू__ जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा परमेश्वर की दृष्टी में।
* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा __लहू__ है जो पापों की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है।
* __[48:10](rc://hi/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का __लहू__ उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का दण्ड उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,11 +23,11 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 राजा 20:11-12](rc://en/tn/help/1ki/20/11)
* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01)
* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13)
* [याकूब 04:15-17](rc://en/tn/help/jas/04/15)
* [भजन संहिता 044:7-8](rc://en/tn/help/psa/044/007)
* [1 राजा 20:11-12](rc://hi/tn/help/1ki/20/11)
* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://hi/tn/help/2ti/03/01)
* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13)
* [याकूब 04:15-17](rc://hi/tn/help/jas/04/15)
* [भजन संहिता 044:7-8](rc://hi/tn/help/psa/044/007)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -22,13 +22,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 इतिहास 10:11-12](rc://en/tn/help/1ch/10/11)
* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03)
* [इफिसियों 04:4-6](rc://en/tn/help/eph/04/04)
* [न्यायियों 14:7-9](rc://en/tn/help/jdg/14/07)
* [गिनती 06:6-8](rc://en/tn/help/num/06/06)
* [भजन संहिता 031:8-9](rc://en/tn/help/psa/031/008)
* [रोमियो 12:4-5](rc://en/tn/help/rom/12/04)
* [1 इतिहास 10:11-12](rc://hi/tn/help/1ch/10/11)
* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://hi/tn/help/1co/05/03)
* [इफिसियों 04:4-6](rc://hi/tn/help/eph/04/04)
* [न्यायियों 14:7-9](rc://hi/tn/help/jdg/14/07)
* [गिनती 06:6-8](rc://hi/tn/help/num/06/06)
* [भजन संहिता 031:8-9](rc://hi/tn/help/psa/031/008)
* [रोमियो 12:4-5](rc://hi/tn/help/rom/12/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -30,7 +30,7 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06)
* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://hi/tn/help/lev/08/06)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,12 +20,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूह. 03:9-10](rc://en/tn/help/1jn/03/09)
* [1 पतरस 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03)
* [1 पतरस 01:22-23](rc://en/tn/help/1pe/01/22)
* [यूह. 03:3-4](rc://en/tn/help/jhn/03/03)
* [यूह. 03:7-8](rc://en/tn/help/jhn/03/07)
* [तीतुस 03:4-5](rc://en/tn/help/tit/03/04)
* [1 यूह. 03:9-10](rc://hi/tn/help/1jn/03/09)
* [1 पतरस 01:3-5](rc://hi/tn/help/1pe/01/03)
* [1 पतरस 01:22-23](rc://hi/tn/help/1pe/01/22)
* [यूह. 03:3-4](rc://hi/tn/help/jhn/03/03)
* [यूह. 03:7-8](rc://hi/tn/help/jhn/03/07)
* [तीतुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/tit/03/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -21,12 +21,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26)
* [उत्पत्ति 29:9-10](rc://en/tn/help/gen/29/09)
* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://en/tn/help/lev/19/17)
* [नहेम्याह 03:1-2](rc://en/tn/help/neh/03/01)
* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21)
* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09)
* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26)
* [उत्पत्ति 29:9-10](rc://hi/tn/help/gen/29/09)
* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://hi/tn/help/lev/19/17)
* [नहेम्याह 03:1-2](rc://hi/tn/help/neh/03/01)
* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21)
* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -30,13 +30,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 राजा 18:22-24](rc://en/tn/help/1ki/18/22)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08)
* [इफिसियों 04:1-3](rc://en/tn/help/eph/04/01)
* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [मत्ती 02:13-15](rc://en/tn/help/mat/02/13)
* [फिलिप्पियों 03:12-14](rc://en/tn/help/php/03/12)
* [1 राजा 18:22-24](rc://hi/tn/help/1ki/18/22)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07)
* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://hi/tn/help/2ti/01/08)
* [इफिसियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/eph/04/01)
* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15)
* [मत्ती 02:13-15](rc://hi/tn/help/mat/02/13)
* [फिलिप्पियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/php/03/12)
{{tag>publish ktlink}

View File

@ -13,14 +13,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 10:1-2](rc://en/tn/help/act/10/01)
* [प्रे.का. 27:1-2](rc://en/tn/help/act/27/01)
* [प्रे.का. 27:42-44](rc://en/tn/help/act/27/42)
* [लूका 07:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02)
* [लूका 23:46-47](rc://en/tn/help/luk/23/46)
* [मरकुस 15:39-41](rc://en/tn/help/mrk/15/39)
* [मत्ती 08:5-7](rc://en/tn/help/mat/08/05)
* [मत्ती 27:54-56](rc://en/tn/help/mat/27/54)
* [प्रे.का. 10:1-2](rc://hi/tn/help/act/10/01)
* [प्रे.का. 27:1-2](rc://hi/tn/help/act/27/01)
* [प्रे.का. 27:42-44](rc://hi/tn/help/act/27/42)
* [लूका 07:2-5](rc://hi/tn/help/luk/07/02)
* [लूका 23:46-47](rc://hi/tn/help/luk/23/46)
* [मरकुस 15:39-41](rc://hi/tn/help/mrk/15/39)
* [मत्ती 08:5-7](rc://hi/tn/help/mat/08/05)
* [मत्ती 27:54-56](rc://hi/tn/help/mat/27/54)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -25,12 +25,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूह. 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27)
* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://en/tn/help/3jn/01/01)
* [गलातियों 04:19-20](rc://en/tn/help/gal/04/19)
* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://en/tn/help/gen/45/09)
* [यहोशू 08: 34-35](rc://en/tn/help/jos/08/34)
* [नहेम्याह 05:4-5](rc://en/tn/help/neh/05/04)
* [1 यूह. 02:27-29](rc://hi/tn/help/1jn/02/27)
* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://hi/tn/help/3jn/01/01)
* [गलातियों 04:19-20](rc://hi/tn/help/gal/04/19)
* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://hi/tn/help/gen/45/09)
* [यहोशू 08: 34-35](rc://hi/tn/help/jos/08/34)
* [नहेम्याह 05:4-5](rc://hi/tn/help/neh/05/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,39 +14,39 @@
## अनुवाद के सुझाव: ##
* इस शब्द का अनुवाद इसके अर्थ के साथ किया जा सकता है, “अभिषिक्त जन” या “परमेश्वर का अभिषिक्त उद्धारकर्ता”।
* अनेक भाषाओं में इन शब्दों का लिप्यान्तरण किया गया है जो “ख्रीस्त” या “मसीह” जैसे दिखते या सुनाई देते हैं। [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* अनेक भाषाओं में इन शब्दों का लिप्यान्तरण किया गया है जो “ख्रीस्त” या “मसीह” जैसे दिखते या सुनाई देते हैं। [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
* लिप्यंतरण शब्द के रूप में शब्द की परिभाषा के द्वारा पीछा किया जा सकता है, ”मसीह, अभिषिक्त एक।”
* यह बाइबल में इसका अनुवाद निरन्तरता बनाए रखें, ताकि इसे स्पष्ट किया जा सके कि एक ही शब्द का प्रयोग किया जा रहा है।
* सुनिश्चित करें कि "मसीहा" और "मसीह" के अनुवाद उन संदर्भों में अच्छी तरह से काम करते हैं जहां दोनों पद एक ही वचन में होते हैं (जैसे यूह. 1:41)।
(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [दाऊद](../names/david.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [अभिषेक करना](../kt/anoint.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 05:1-3](rc://en/tn/help/1jn/05/01)
* [प्रे.का. 02:34-36](rc://en/tn/help/act/02/34)
* [प्रे.का. 05:40-42](rc://en/tn/help/act/05/40)
* [यूहन्ना 01:40-42](rc://en/tn/help/jhn/01/40)
* [यूहन्ना 03:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27)
* [यूहन्ना 04:25-26](rc://en/tn/help/jhn/04/25)
* [लूका 02:10-12](rc://en/tn/help/luk/02/10)
* [मत्ती 01:15-17](rc://en/tn/help/mat/01/15)
* [1 यूहन्ना 05:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/05/01)
* [प्रे.का. 02:34-36](rc://hi/tn/help/act/02/34)
* [प्रे.का. 05:40-42](rc://hi/tn/help/act/05/40)
* [यूहन्ना 01:40-42](rc://hi/tn/help/jhn/01/40)
* [यूहन्ना 03:27-28](rc://hi/tn/help/jhn/03/27)
* [यूहन्ना 04:25-26](rc://hi/tn/help/jhn/04/25)
* [लूका 02:10-12](rc://hi/tn/help/luk/02/10)
* [मत्ती 01:15-17](rc://hi/tn/help/mat/01/15)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ __मसीह__ परमेश्वर का चुना हुआ है जो संसार को पाप से छुड़ाएगा।
* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ लेकिन वास्तव में, __मसीह__ के आने से पहले इस्राएलियों को एक लम्बे समय तक इंतजार करना पड़ा, लगभग 1,000 वर्षों तक।
* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ आरम्भ से ही, परमेश्वर ने __मसीह__ को भेजने की योजना बनाई थी।
* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि __मसीह__ दाऊद के अपने वंश में से एक होगा।
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ मसीह __ नई वाचा का आरम्भ करेगा।
* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, __मसीह__ एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक राजा भी होगा।
* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से __मसीह__ का जन्म होगा।
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन परमेश्वर ने उस भविष्यवाणी को पूरा करने के लिए फिर से जिंदा उठाया जो कहता है, 'आप कब्र में अपने __ पवित्र जन__ को सड़ने नहीं देगा।'"
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "परन्तु परमेश्वर ने उसे प्रभु भी ठहराया और __मसीह__ भी!"
* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, "आप में से हर एक को पश्चाताप करना चाहिए और यीशु _ मसीह_ के नाम पर बपतिस्मा लेना चाहिए ताकि परमेश्वर आपके पापों को माफ़ करे।"
* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ शाउल यहूदियों से तर्क करता था, और इस बात का प्रमाण देता था कि यीशु ही __मसीह__ है।
* __[17:07](rc://hi/tn/help/obs/17/07)__ __मसीह__ परमेश्वर का चुना हुआ है जो संसार को पाप से छुड़ाएगा।
* __[17:08](rc://hi/tn/help/obs/17/08)__ लेकिन वास्तव में, __मसीह__ के आने से पहले इस्राएलियों को एक लम्बे समय तक इंतजार करना पड़ा, लगभग 1,000 वर्षों तक।
* __[21:01](rc://hi/tn/help/obs/21/01)__ आरम्भ से ही, परमेश्वर ने __मसीह__ को भेजने की योजना बनाई थी।
* __[21:04](rc://hi/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि __मसीह__ दाऊद के अपने वंश में से एक होगा।
* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ मसीह __ नई वाचा का आरम्भ करेगा।
* __[21:06](rc://hi/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, __मसीह__ एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक राजा भी होगा।
* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से __मसीह__ का जन्म होगा।
* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन परमेश्वर ने उस भविष्यवाणी को पूरा करने के लिए फिर से जिंदा उठाया जो कहता है, 'आप कब्र में अपने __ पवित्र जन__ को सड़ने नहीं देगा।'"
* __[43:09](rc://hi/tn/help/obs/43/09)__ "परन्तु परमेश्वर ने उसे प्रभु भी ठहराया और __मसीह__ भी!"
* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, "आप में से हर एक को पश्चाताप करना चाहिए और यीशु _ मसीह_ के नाम पर बपतिस्मा लेना चाहिए ताकि परमेश्वर आपके पापों को माफ़ करे।"
* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ शाउल यहूदियों से तर्क करता था, और इस बात का प्रमाण देता था कि यीशु ही __मसीह__ है।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -15,26 +15,26 @@
* सुनिश्चित करें कि इस शब्द का अनुवाद शिष्य और प्रेरित शब्दों के अनुवाद से भिन्न हो।
* सावधानी-पूर्वक अनुवाद करें कि इस शब्द का अनुवाद यीशु में विश्वास करनेवाले सब जनों के संदर्भ में हो न कि किसी एक समुदाय या जाति से हो।
* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [अन्ताकिया](../names/antioch.md), [मसीह](../kt/christ.md), [आराधनालय](../kt/church.md), [चेले](../kt/disciple.md), [विश्वासी](../kt/believer.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 06:7-8](rc://en/tn/help/1co/06/07)
* [1 पतरस 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15)
* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25)
* [प्रे.का. 26:27-29](rc://en/tn/help/act/26/27)
* [1 कुरिन्थियों 06:7-8](rc://hi/tn/help/1co/06/07)
* [1 पतरस 04:15-16](rc://hi/tn/help/1pe/04/15)
* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25)
* [प्रे.का. 26:27-29](rc://hi/tn/help/act/26/27)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ और चेलें सब से पहले अन्ताकिया ही में "__मसीही__" कहलाए।
* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य __मसीही__ अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी।
* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ यदि तुम यीशु पर और जो कुछ उसने आपके लिए किया उस पर विश्वास करते हो, तो आप एक __मसीही__ हो!
* __[49:16](rc://en/tn/help/obs/49/16)__ यदि तुम एक __मसीही__ हो, तो जो कुछ यीशु ने किया उसके कारण परमेश्वर ने तुम्हारे पाप माफ़ कर दिए हैं।
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक __मसीही__ हैं, फिर भी आप पाप करने की परीक्षा में पड़ोगे।
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने __मसीहों__ से कहा कि वे उन लोगों को शुभ समाचार सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना।
* __[50:11](rc://en/tn/help/obs/50/11)__ जब यीशु वापस आएगा, तो हर __मसीही__ जो मरा है वह मृतकों में से जी उठेगा और उससे आकाश में मिलेगा।
* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ और चेलें सब से पहले अन्ताकिया ही में "__मसीही__" कहलाए।
* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य __मसीही__ अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी।
* __[49:15](rc://hi/tn/help/obs/49/15)__ यदि तुम यीशु पर और जो कुछ उसने आपके लिए किया उस पर विश्वास करते हो, तो आप एक __मसीही__ हो!
* __[49:16](rc://hi/tn/help/obs/49/16)__ यदि तुम एक __मसीही__ हो, तो जो कुछ यीशु ने किया उसके कारण परमेश्वर ने तुम्हारे पाप माफ़ कर दिए हैं।
* __[49:17](rc://hi/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक __मसीही__ हैं, फिर भी आप पाप करने की परीक्षा में पड़ोगे।
* __[50:03](rc://hi/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने __मसीहों__ से कहा कि वे उन लोगों को शुभ समाचार सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना।
* __[50:11](rc://hi/tn/help/obs/50/11)__ जब यीशु वापस आएगा, तो हर __मसीही__ जो मरा है वह मृतकों में से जी उठेगा और उससे आकाश में मिलेगा।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -15,30 +15,30 @@
* इस शब्द के अनुवाद में काम में लिए गए शब्द या उक्ति का अभिप्राय एक समूह से नहीं सब विश्वासियों से होना है।
* सुनिश्चित करें कि “कलीसिया” का अनुवाद किसी भवन का अर्थ प्रकट न करे।
* पुराने नियम में "सभा" का जिस शब्द से अनुवाद किया गया है उस शब्द का भी यहां उपयोग किया जा सकता है।
* स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद को भी देखें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद को भी देखें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [सभा](../other/assembly.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [मसीही विश्वासी](../kt/christian.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://en/tn/help/1co/05/11)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14)
* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://en/tn/help/1ti/03/04)
* [प्रे.का. 09:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31)
* [प्रे.का. 14:23-26](rc://en/tn/help/act/14/23)
* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39)
* [कुलुस्सियों 04:15-17](rc://en/tn/help/col/04/15)
* [इफिसियों 05:22-24](rc://en/tn/help/eph/05/22)
* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://en/tn/help/php/04/14)
* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://hi/tn/help/1co/05/11)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1th/02/14)
* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/1ti/03/04)
* [प्रे.का. 09:31-32](rc://hi/tn/help/act/09/31)
* [प्रे.का. 14:23-26](rc://hi/tn/help/act/14/23)
* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39)
* [कुलुस्सियों 04:15-17](rc://hi/tn/help/col/04/15)
* [इफिसियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/eph/05/22)
* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17)
* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/php/04/14)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बपतिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की __कलीसिया__ का हिस्सा बन गए।
* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ परन्तु अन्ताकिया में अधिकतर लोग यहूदी नहीं थे, और पहली बार, उनमें से बहुत लोग विश्वास करके प्रभु की ओर फिरे। बरनबास और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और __कलीसिया__ को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए।
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ तब अन्ताकिया की __कलीसिया__ ने शाउल और बरनबास के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में प्रचार करने के लिये भेज दिया।
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ यीशु के सुसमाचार को वह प्रचार करते गए और __कलीसिया__ विकास करती गई।
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग यीशु मसीह के सुसमाचार को सुन रहे हैं। __कलीसिया__ बढ़ रही है।
* __[43:12](rc://hi/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बपतिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की __कलीसिया__ का हिस्सा बन गए।
* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ परन्तु अन्ताकिया में अधिकतर लोग यहूदी नहीं थे, और पहली बार, उनमें से बहुत लोग विश्वास करके प्रभु की ओर फिरे। बरनबास और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और __कलीसिया__ को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए।
* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ तब अन्ताकिया की __कलीसिया__ ने शाउल और बरनबास के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में प्रचार करने के लिये भेज दिया।
* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ यीशु के सुसमाचार को वह प्रचार करते गए और __कलीसिया__ विकास करती गई।
* __[50:01](rc://hi/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग यीशु मसीह के सुसमाचार को सुन रहे हैं। __कलीसिया__ बढ़ रही है।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,27 +17,27 @@
* जिन संस्कृतियों में खतना नहीं जाना जाता है वहां पाद टिप्पणी या शब्दावली में इसकी व्याख्या करना आवश्यक है।
* सुनिश्चित करें कि इसका अनुवाद स्त्रियों के संदर्भ में न हो। आवश्यक है कि इसका अनुवाद एक ऐसे शब्द के साथ किया जाए जिससे पुरूषों का संदर्भ व्यक्त हो।
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [खतनारहित](../kt/uncircumcised.md), [वाचा](../kt/covenant.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 10:44-45](rc://en/tn/help/act/10/44)
* [प्रे.का. 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01)
* [प्रे.का. 15:1-2](rc://en/tn/help/act/15/01)
* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10)
* [निर्गमन 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47)
* [गलातियों 05:3-4](rc://en/tn/help/gal/05/03)
* [उत्पत्ति 17:9-11](rc://en/tn/help/gen/17/09)
* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://en/tn/help/gen/17/12)
* [यहोशू 05:2-3](rc://en/tn/help/jos/05/02)
* [फिलिप्पुस 03:1-3](rc://en/tn/help/php/03/01)
* [प्रे.का. 10:44-45](rc://hi/tn/help/act/10/44)
* [प्रे.का. 11:1-3](rc://hi/tn/help/act/11/01)
* [प्रे.का. 15:1-2](rc://hi/tn/help/act/15/01)
* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/col/02/10)
* [निर्गमन 12:47-48](rc://hi/tn/help/exo/12/47)
* [गलातियों 05:3-4](rc://hi/tn/help/gal/05/03)
* [उत्पत्ति 17:9-11](rc://hi/tn/help/gen/17/09)
* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://hi/tn/help/gen/17/12)
* [यहोशू 05:2-3](rc://hi/tn/help/jos/05/02)
* [फिलिप्पुस 03:1-3](rc://hi/tn/help/php/03/01)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "आपको अपने परिवार में हर पुरुष का खतना करना चाहिए।"
* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ उस दिन अब्राहम ने उसके घर में सभी पुरुषों का __खतना__ किया।
* __[05:03](rc://hi/tn/help/obs/05/03)__ "आपको अपने परिवार में हर पुरुष का खतना करना चाहिए।"
* __[05:05](rc://hi/tn/help/obs/05/05)__ उस दिन अब्राहम ने उसके घर में सभी पुरुषों का __खतना__ किया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,14 +20,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [व्य. 12:15-16](rc://en/tn/help/deu/12/15)
* [यहेजकेल 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13)
* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01)
* [उत्पत्ति 07:8-10](rc://en/tn/help/gen/07/08)
* [याकूब 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08)
* [लूका 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12)
* [नीतिवचन 20:29-30](rc://en/tn/help/pro/20/29)
* [भजन-संहिता 051:7-9](rc://en/tn/help/psa/051/007)
* [व्य. 12:15-16](rc://hi/tn/help/deu/12/15)
* [यहेजकेल 24:13](rc://hi/tn/help/ezk/24/13)
* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://hi/tn/help/gen/07/01)
* [उत्पत्ति 07:8-10](rc://hi/tn/help/gen/07/08)
* [याकूब 04:8-10](rc://hi/tn/help/jas/04/08)
* [लूका 05:12-13](rc://hi/tn/help/luk/05/12)
* [नीतिवचन 20:29-30](rc://hi/tn/help/pro/20/29)
* [भजन-संहिता 051:7-9](rc://hi/tn/help/psa/051/007)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,12 +18,12 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05)
* [मत्ती 01:24-25](rc://en/tn/help/mat/01/24)
* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37)
* [मत्ती 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20)
* [गिनती 01:17-19](rc://en/tn/help/num/01/17)
* [रोमियो 07:7-8](rc://en/tn/help/rom/07/07)
* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05)
* [मत्ती 01:24-25](rc://hi/tn/help/mat/01/24)
* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37)
* [मत्ती 28:20](rc://hi/tn/help/mat/28/20)
* [गिनती 01:17-19](rc://hi/tn/help/num/01/17)
* [रोमियो 07:7-8](rc://hi/tn/help/rom/07/07)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,12 +16,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [दानिय्येल 01:8-10](rc://en/tn/help/dan/01/08)
* [होशे 13:14](rc://en/tn/help/hos/13/14)
* [याकूब 05:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09)
* [योना 04:1-3](rc://en/tn/help/jon/04/01)
* [मरकुस 01:40-42](rc://en/tn/help/mrk/01/40)
* [रोमियो 09:14-16](rc://en/tn/help/rom/09/14)
* [दानिय्येल 01:8-10](rc://hi/tn/help/dan/01/08)
* [होशे 13:14](rc://hi/tn/help/hos/13/14)
* [याकूब 05:9-11](rc://hi/tn/help/jas/05/09)
* [योना 04:1-3](rc://hi/tn/help/jon/04/01)
* [मरकुस 01:40-42](rc://hi/tn/help/mrk/01/40)
* [रोमियो 09:14-16](rc://hi/tn/help/rom/09/14)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,14 +18,14 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 03:19-22](rc://en/tn/help/1jn/03/19)
* [अय्यूब 09:27-29](rc://en/tn/help/job/09/27)
* [यूहन्ना 05:24](rc://en/tn/help/jhn/05/24)
* [लूका 06:37](rc://en/tn/help/luk/06/37)
* [मत्ती 12:7-8](rc://en/tn/help/mat/12/07)
* [नीतिवचन 17:15-16](rc://en/tn/help/pro/17/15)
* [भजन संहिता 034:21-22](rc://en/tn/help/psa/034/021)
* [रोमियो 05:16-17](rc://en/tn/help/rom/05/16)
* [1 यूहन्ना 03:19-22](rc://hi/tn/help/1jn/03/19)
* [अय्यूब 09:27-29](rc://hi/tn/help/job/09/27)
* [यूहन्ना 05:24](rc://hi/tn/help/jhn/05/24)
* [लूका 06:37](rc://hi/tn/help/luk/06/37)
* [मत्ती 12:7-8](rc://hi/tn/help/mat/12/07)
* [नीतिवचन 17:15-16](rc://hi/tn/help/pro/17/15)
* [भजन संहिता 034:21-22](rc://hi/tn/help/psa/034/021)
* [रोमियो 05:16-17](rc://hi/tn/help/rom/05/16)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,14 +19,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [याकूब 05:16-18](rc://en/tn/help/jas/05/16)
* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://en/tn/help/lev/05/05)
* [मत्ती 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04)
* [नहेम्याह 01:6-7](rc://en/tn/help/neh/01/06)
* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [भजन संहिता 038:17-18](rc://en/tn/help/psa/038/017)
* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07)
* [याकूब 05:16-18](rc://hi/tn/help/jas/05/16)
* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://hi/tn/help/lev/05/05)
* [मत्ती 03:4-6](rc://hi/tn/help/mat/03/04)
* [नहेम्याह 01:6-7](rc://hi/tn/help/neh/01/06)
* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09)
* [भजन संहिता 038:17-18](rc://hi/tn/help/psa/038/017)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,12 +12,12 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 तीमुथियुस 01:18-20](rc://en/tn/help/1ti/01/18)
* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://en/tn/help/1ti/03/08)
* [2 कुरिन्थियों 05: 11-12](rc://en/tn/help/2co/05/11)
* [2 तीमुथियुस 01:3-5](rc://en/tn/help/2ti/01/03)
* [रोमियो 09:1-2](rc://en/tn/help/rom/09/01)
* [तीतुस 01:15-16](rc://en/tn/help/tit/01/15)
* [1 तीमुथियुस 01:18-20](rc://hi/tn/help/1ti/01/18)
* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/03/08)
* [2 कुरिन्थियों 05: 11-12](rc://hi/tn/help/2co/05/11)
* [2 तीमुथियुस 01:3-5](rc://hi/tn/help/2ti/01/03)
* [रोमियो 09:1-2](rc://hi/tn/help/rom/09/01)
* [तीतुस 01:15-16](rc://hi/tn/help/tit/01/15)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,9 +18,9 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://en/tn/help/1ti/04/03)
* [2 इतिहास 13:8-9](rc://en/tn/help/2ch/13/08)
* [यहेजकेल 44:19](rc://en/tn/help/ezk/44/19)
* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://hi/tn/help/1ti/04/03)
* [2 इतिहास 13:8-9](rc://hi/tn/help/2ch/13/08)
* [यहेजकेल 44:19](rc://hi/tn/help/ezk/44/19)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,10 +18,10 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11)
* [इफिसियों 02:19-22](rc://en/tn/help/eph/02/19)
* [मत्ती 21:42](rc://en/tn/help/mat/21/42)
* [भजन संहिता 118:22-23](rc://en/tn/help/psa/118/022)
* [प्रे.का. 04:11-12](rc://hi/tn/help/act/04/11)
* [इफिसियों 02:19-22](rc://hi/tn/help/eph/02/19)
* [मत्ती 21:42](rc://hi/tn/help/mat/21/42)
* [भजन संहिता 118:22-23](rc://hi/tn/help/psa/118/022)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -21,27 +21,27 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 राजा 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11)
* [2 शमूएल 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05)
* [प्रे.का. 07:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06)
* [निर्गमन 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10)
* [गलातियों 03:17-18](rc://en/tn/help/gal/03/17)
* [उत्पत्ति 09:11-13](rc://en/tn/help/gen/09/11)
* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07)
* [उत्पत्ति 31:43-44](rc://en/tn/help/gen/31/43)
* [यहोशू 24:24-26](rc://en/tn/help/jos/24/24)
* [लूका 01:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72)
* [मरकुस 14:22-25](rc://en/tn/help/mrk/14/22)
* [2 राजा 18:11-12](rc://hi/tn/help/2ki/18/11)
* [2 शमूएल 23:5](rc://hi/tn/help/2sa/23/05)
* [प्रे.का. 07:6-8](rc://hi/tn/help/act/07/06)
* [निर्गमन 34:10-11](rc://hi/tn/help/exo/34/10)
* [गलातियों 03:17-18](rc://hi/tn/help/gal/03/17)
* [उत्पत्ति 09:11-13](rc://hi/tn/help/gen/09/11)
* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://hi/tn/help/gen/17/07)
* [उत्पत्ति 31:43-44](rc://hi/tn/help/gen/31/43)
* [यहोशू 24:24-26](rc://hi/tn/help/jos/24/24)
* [लूका 01:72-75](rc://hi/tn/help/luk/01/72)
* [मरकुस 14:22-25](rc://hi/tn/help/mrk/14/22)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ फिर परमेश्वर ने अब्राम के साथ एक __वाचा__ बांधी। __वाचा__ दो दलों के बीच एक सहमति होती है।
* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “मैं इश्माएल को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी __वाचा__ इसहाक साथ होगी।”
* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद अब्राहम की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो __वाचा__ बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी।
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो __वाचा__ उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से याकूब को दी।”
* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी __वाचा__ का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे।”
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें __वाचा__ दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।”
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह __वाचा__ याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे।
* __[04:09](rc://hi/tn/help/obs/04/09)__ फिर परमेश्वर ने अब्राम के साथ एक __वाचा__ बांधी। __वाचा__ दो दलों के बीच एक सहमति होती है।
* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ “मैं इश्माएल को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी __वाचा__ इसहाक साथ होगी।”
* __[06:04](rc://hi/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद अब्राहम की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो __वाचा__ बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी।
* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो __वाचा__ उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से याकूब को दी।”
* __[13:02](rc://hi/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी __वाचा__ का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे।”
* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें __वाचा__ दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।”
* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह __वाचा__ याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,8 +18,8 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [एज्रा 03:10-11](rc://en/tn/help/ezr/03/10)
* [गिनती 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17)
* [एज्रा 03:10-11](rc://hi/tn/help/ezr/03/10)
* [गिनती 14:17-19](rc://hi/tn/help/num/14/17)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,28 +12,28 @@
* इसका अनुवाद लक्षित भाषा में क्रूस का भाव व्यक्त करने वाले शब्द से किया जा सकता है।
* क्रूस की व्याख्या इस प्रकार करें कि स्पष्ट हो कि उस पर मनुष्यों को मृत्युदण्ड दिया जाता था जैसे “मृत्यु दण्ड स्तंभ” या “मृत्यु वृक्ष”।
* स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [क्रूस पर चढ़ाना](../kt/crucify.md), [रोम](../names/rome.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 01:17](rc://en/tn/help/1co/01/17)
* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13)
* [गलातियों 06:11-13](rc://en/tn/help/gal/06/11)
* [यूहन्ना 19:17-18](rc://en/tn/help/jhn/19/17)
* [लूका 09:23-25](rc://en/tn/help/luk/09/23)
* [लूका 23:26](rc://en/tn/help/luk/23/26)
* [मत्ती 10:37-39](rc://en/tn/help/mat/10/37)
* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05)
* [1 कुरिन्थियों 01:17](rc://hi/tn/help/1co/01/17)
* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/col/02/13)
* [गलातियों 06:11-13](rc://hi/tn/help/gal/06/11)
* [यूहन्ना 19:17-18](rc://hi/tn/help/jhn/19/17)
* [लूका 09:23-25](rc://hi/tn/help/luk/09/23)
* [लूका 23:26](rc://hi/tn/help/luk/23/26)
* [मत्ती 10:37-39](rc://hi/tn/help/mat/10/37)
* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://hi/tn/help/php/02/05)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो __क्रूस__ उठवाया जिस पर उसे मरना था।
* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ सैनिक यीशु को उस स्थान पर ले गए जो गुलगुता या खोपड़ी का स्थान कहलाता है, वहाँ पहुँचकर __क्रूस__ पर उसके हाथों और पाँवों को कीलो से ठोक दिया।
* __[40:05](rc://en/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का मज़ाक उड़ा रहे थे। यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो __क्रूस__ पर से उतर जा, और अपने आप को बचा। तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे।”
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु __क्रूस__ पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर ले लिया।
* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह __क्रूस__ पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से जीवित कर दिया।
* __[40:01](rc://hi/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो __क्रूस__ उठवाया जिस पर उसे मरना था।
* __[40:02](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ सैनिक यीशु को उस स्थान पर ले गए जो गुलगुता या खोपड़ी का स्थान कहलाता है, वहाँ पहुँचकर __क्रूस__ पर उसके हाथों और पाँवों को कीलो से ठोक दिया।
* __[40:05](rc://hi/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का मज़ाक उड़ा रहे थे। यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो __क्रूस__ पर से उतर जा, और अपने आप को बचा। तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे।”
* __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु __क्रूस__ पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर ले लिया।
* __[49:12](rc://hi/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह __क्रूस__ पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से जीवित कर दिया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,22 +16,22 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22)
* [गलतियों 02: 20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20)
* [लूका 23:20-22](rc://en/tn/help/luk/23/20)
* [लूका 23:33-34](rc://en/tn/help/luk/23/33)
* [मत्ती 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17)
* [मत्ती 27:23-24](rc://en/tn/help/mat/27/23)
* [प्रे.का. 02:22-24](rc://hi/tn/help/act/02/22)
* [गलतियों 02: 20-21](rc://hi/tn/help/gal/02/20)
* [लूका 23:20-22](rc://hi/tn/help/luk/23/20)
* [लूका 23:33-34](rc://hi/tn/help/luk/23/33)
* [मत्ती 20:17-19](rc://hi/tn/help/mat/20/17)
* [मत्ती 27:23-24](rc://hi/tn/help/mat/27/23)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।”
* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था।
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया।
* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।”
* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।”
* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।”
* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।”
* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ.
* __[40:01](rc://hi/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था।
* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया।
* __[43:06](rc://hi/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।”
* __[43:09](rc://hi/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।”
* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -22,23 +22,23 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 14:24-26](rc://en/tn/help/1sa/14/24)
* [2 पतरस 02:12-14](rc://en/tn/help/2pe/02/12)
* [गलातियों 03:10-12](rc://en/tn/help/gal/03/10)
* [गलातियों 03:15-16](rc://en/tn/help/gal/03/13)
* [उत्पत्ति 03:14-15](rc://en/tn/help/gen/03/14)
* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://en/tn/help/gen/03/17)
* [याकूब 03:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09)
* [गिनती 22:5-6](rc://en/tn/help/num/22/05)
* [भजन संहिता 109:28-29](rc://en/tn/help/psa/109/028)
* [1 शमूएल 14:24-26](rc://hi/tn/help/1sa/14/24)
* [2 पतरस 02:12-14](rc://hi/tn/help/2pe/02/12)
* [गलातियों 03:10-12](rc://hi/tn/help/gal/03/10)
* [गलातियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/gal/03/13)
* [उत्पत्ति 03:14-15](rc://hi/tn/help/gen/03/14)
* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://hi/tn/help/gen/03/17)
* [याकूब 03:9-10](rc://hi/tn/help/jas/03/09)
* [गिनती 22:5-6](rc://hi/tn/help/num/22/05)
* [भजन संहिता 109:28-29](rc://hi/tn/help/psa/109/028)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[02:09](rc://en/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तुम __शापित__ हों।”
* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।”
* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद देंगे उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ देंगे उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।”
* __[39:07](rc://en/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।”
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय किया।
* __[02:09](rc://hi/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तुम __शापित__ हों।”
* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।”
* __[04:04](rc://hi/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद देंगे उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ देंगे उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।”
* __[39:07](rc://hi/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।”
* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय किया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,9 +18,9 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://en/tn/help/jer/06/01)
* [यूहन्ना 12:14-15](rc://en/tn/help/jhn/12/14)
* [मत्ती 21:4-5](rc://en/tn/help/mat/21/04)
* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://hi/tn/help/jer/06/01)
* [यूहन्ना 12:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/12/14)
* [मत्ती 21:4-5](rc://hi/tn/help/mat/21/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,12 +19,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03)
* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01)
* [2 पतरस 03:10](rc://en/tn/help/2pe/03/10)
* [2 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://en/tn/help/2th/02/01)
* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20)
* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09)
* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://hi/tn/help/1co/05/03)
* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://hi/tn/help/1th/05/01)
* [2 पतरस 03:10](rc://hi/tn/help/2pe/03/10)
* [2 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/2th/02/01)
* [प्रे.का. 02:20-21](rc://hi/tn/help/act/02/20)
* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://hi/tn/help/php/01/09)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,9 +13,9 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://en/tn/help/1ti/03/08)
* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://en/tn/help/1ti/03/11)
* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01)
* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/03/08)
* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://hi/tn/help/1ti/03/11)
* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,24 +14,24 @@
* दुष्टात्मा का अनुवाद हो सकता है “बुरी आत्मा”
* “अशुद्ध आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “मलीन आत्मा” या “भ्रष्ट आत्मा” या “बुरी आत्मा”
* सुनिश्चित करें कि इनमें से कोई भी शब्द इस शब्द के समानार्थक न हो जो शैतान के लिए काम में लिया जाए।
* ध्यान दे कि “दुष्टात्मा” स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसा होगा। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* ध्यान दे कि “दुष्टात्मा” स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसा होगा। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [दुष्टात्माग्रस्त](../kt/demonpossessed.md), [शैतान](../kt/satan.md), [मूरत](../other/idol.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [स्वर्गदूत](../kt/angel.md), [दुष्ट](../kt/evil.md), [अशुद्ध](../kt/unclean.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18)
* [याकूब 03:15-18](rc://en/tn/help/jas/03/15)
* [लूका 04:35-37](rc://en/tn/help/luk/04/35)
* [मरकुस 03:20-22](rc://en/tn/help/mrk/03/20)
* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23)
* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18)
* [याकूब 03:15-18](rc://hi/tn/help/jas/03/15)
* [लूका 04:35-37](rc://hi/tn/help/luk/04/35)
* [मरकुस 03:20-22](rc://hi/tn/help/mrk/03/20)
* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा__ थी, उन्हें यीशु के पास लाया गया। यीशु की आज्ञा पर अक्सर दुष्ट-आत्माएँ यह चिल्लाते हुए बाहर निकलती थी कि, “तुम परमेश्वर के पुत्र हों!”
* __[32:08](rc://en/tn/help/obs/32/08)__ __दुष्टात्मा__ उस आदमी में से निकलकर सूअरों के अन्दर गई।
* __[47:05](rc://en/tn/help/obs/47/05)__ अत: एक दिन जब वह दासी चिल्लाने लगी, पौलुस ने मुड़कर उस __आत्मा__ से जो उसमे थी कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से आज्ञा देता हूँ कि उसमें से निकल जा। उसी घड़ी वह __दुष्ट आत्मा__ उसमें से निकल गई।
* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, __दुष्टात्माओं__ को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो।
* __[26:09](rc://hi/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा__ थी, उन्हें यीशु के पास लाया गया। यीशु की आज्ञा पर अक्सर दुष्ट-आत्माएँ यह चिल्लाते हुए बाहर निकलती थी कि, “तुम परमेश्वर के पुत्र हों!”
* __[32:08](rc://hi/tn/help/obs/32/08)__ __दुष्टात्मा__ उस आदमी में से निकलकर सूअरों के अन्दर गई।
* __[47:05](rc://hi/tn/help/obs/47/05)__ अत: एक दिन जब वह दासी चिल्लाने लगी, पौलुस ने मुड़कर उस __आत्मा__ से जो उसमे थी कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से आज्ञा देता हूँ कि उसमें से निकल जा। उसी घड़ी वह __दुष्ट आत्मा__ उसमें से निकल गई।
* __[49:02](rc://hi/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, __दुष्टात्माओं__ को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -15,18 +15,18 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [मरकुस 01:32-34](rc://en/tn/help/mrk/01/32)
* [मत्ती 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23)
* [मत्ती 08:16-17](rc://en/tn/help/mat/08/16)
* [मत्ती 08:33-34](rc://en/tn/help/mat/08/33)
* [मरकुस 01:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/01/32)
* [मत्ती 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23)
* [मत्ती 08:16-17](rc://hi/tn/help/mat/08/16)
* [मत्ती 08:33-34](rc://hi/tn/help/mat/08/33)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा थी__ , उन्हें यीशु के पास लाया गया।
* __[32:02](rc://en/tn/help/obs/32/02)__ जब वह झील की दूसरी तरफ पहुँचे तो तुरन्त एक व्यक्ति जिसमे __अशुद्ध आत्मा थी__, यीशु के पास दौड़कर आया।
* __[32:06](rc://en/tn/help/obs/32/06)__ __दुष्टात्मा ग्रस्त__ व्यक्ति ने ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा “हे यीशु परम प्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम है? कृपया मुझे पीड़ा न दे!”
* __[32:09](rc://en/tn/help/obs/32/09)__ लोगों ने आकर उसको जिसमें __दुष्टात्माएँ__ थीं, कपड़े पहने और सचेत बैठे देखा और एक सामान्य व्यक्ति की तरह बर्ताव करते पाया ।
* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ हर दिन जब वह प्रार्थना करने की जगह जाते थे, तो एक दासी उनका पीछा करती थी जिसमें भावी कहने वाली __दुष्ट आत्मा थी__
* __[26:09](rc://hi/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा थी__ , उन्हें यीशु के पास लाया गया।
* __[32:02](rc://hi/tn/help/obs/32/02)__ जब वह झील की दूसरी तरफ पहुँचे तो तुरन्त एक व्यक्ति जिसमे __अशुद्ध आत्मा थी__, यीशु के पास दौड़कर आया।
* __[32:06](rc://hi/tn/help/obs/32/06)__ __दुष्टात्मा ग्रस्त__ व्यक्ति ने ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा “हे यीशु परम प्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम है? कृपया मुझे पीड़ा न दे!”
* __[32:09](rc://hi/tn/help/obs/32/09)__ लोगों ने आकर उसको जिसमें __दुष्टात्माएँ__ थीं, कपड़े पहने और सचेत बैठे देखा और एक सामान्य व्यक्ति की तरह बर्ताव करते पाया ।
* __[47:03](rc://hi/tn/help/obs/47/03)__ हर दिन जब वह प्रार्थना करने की जगह जाते थे, तो एक दासी उनका पीछा करती थी जिसमें भावी कहने वाली __दुष्ट आत्मा थी__
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -22,22 +22,22 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 06:1](rc://en/tn/help/act/06/01)
* [प्रे.का. 09:26-27](rc://en/tn/help/act/09/26)
* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25)
* [प्रे.का. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21)
* [यूहन्ना 13:23-25](rc://en/tn/help/jhn/13/23)
* [लूका 06:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39)
* [मत्ती 11:1-3](rc://en/tn/help/mat/11/01)
* [मत्ती 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33)
* [मत्ती 27:62-64](rc://en/tn/help/mat/27/62)
* [प्रे.का. 06:1](rc://hi/tn/help/act/06/01)
* [प्रे.का. 09:26-27](rc://hi/tn/help/act/09/26)
* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25)
* [प्रे.का. 14:21-22](rc://hi/tn/help/act/14/21)
* [यूहन्ना 13:23-25](rc://hi/tn/help/jhn/13/23)
* [लूका 06:39-40](rc://hi/tn/help/luk/06/39)
* [मत्ती 11:1-3](rc://hi/tn/help/mat/11/01)
* [मत्ती 26:33-35](rc://hi/tn/help/mat/26/33)
* [मत्ती 27:62-64](rc://hi/tn/help/mat/27/62)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[30:08](rc://en/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी।
* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा।
* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो।
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।”
* __[30:08](rc://hi/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी।
* __[38:01](rc://hi/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा।
* __[38:11](rc://hi/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो।
* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,10 +16,10 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [इफिसियों 06:4](rc://en/tn/help/eph/06/04)
* [इब्रानियों 12:4-6](rc://en/tn/help/heb/12/04)
* [नीतिवचन 19:17-18](rc://en/tn/help/pro/19/17)
* [नीतिवचन 23:13-14](rc://en/tn/help/pro/23/13)
* [इफिसियों 06:4](rc://hi/tn/help/eph/06/04)
* [इब्रानियों 12:4-6](rc://hi/tn/help/heb/12/04)
* [नीतिवचन 19:17-18](rc://hi/tn/help/pro/19/17)
* [नीतिवचन 23:13-14](rc://hi/tn/help/pro/23/13)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,9 +18,9 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://en/tn/help/2co/10/03)
* [2 पतरस 01:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03)
* [रोमियो 01:20-21](rc://en/tn/help/rom/01/20)
* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://hi/tn/help/2co/10/03)
* [2 पतरस 01:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/01/03)
* [रोमियो 01:20-21](rc://hi/tn/help/rom/01/20)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,9 +17,9 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 पतरस 05:10-11](rc://en/tn/help/1pe/05/10)
* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13)
* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24)
* [1 पतरस 05:10-11](rc://hi/tn/help/1pe/05/10)
* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/col/01/13)
* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -22,13 +22,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 यूहन्ना 01:1-3](rc://en/tn/help/2jn/01/01)
* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12)
* [इफिसियों 01:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03)
* [यशायाह65:22-23](rc://en/tn/help/isa/65/22)
* [लूका 18:6-8](rc://en/tn/help/luk/18/06)
* [मत्ती. 24:19-22](rc://en/tn/help/mat/24/19)
* [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33)
* [2 यूहन्ना 01:1-3](rc://hi/tn/help/2jn/01/01)
* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/col/03/12)
* [इफिसियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/eph/01/03)
* [यशायाह65:22-23](rc://hi/tn/help/isa/65/22)
* [लूका 18:6-8](rc://hi/tn/help/luk/18/06)
* [मत्ती. 24:19-22](rc://hi/tn/help/mat/24/19)
* [रोमियो 08:33-34](rc://hi/tn/help/rom/08/33)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,11 +13,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 02:18-19](rc://en/tn/help/1sa/02/18)
* [निर्गमन 28:4-5](rc://en/tn/help/exo/28/04)
* [होशे 03:4-5](rc://en/tn/help/hos/03/04)
* [न्यायियों 08:27-28](rc://en/tn/help/jdg/08/27)
* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06)
* [1 शमूएल 02:18-19](rc://hi/tn/help/1sa/02/18)
* [निर्गमन 28:4-5](rc://hi/tn/help/exo/28/04)
* [होशे 03:4-5](rc://hi/tn/help/hos/03/04)
* [न्यायियों 08:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/08/27)
* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://hi/tn/help/lev/08/06)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,27 +14,27 @@
* “अनन्त” और “सदाकाल” का अनुवाद करने की अन्य विधियां, “अन्तरहित” या “कभी नहीं रूकनेवाला” या “सदा चलनेवाला” हो सकते है।
* “अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” का अनुवाद, “जीवन जिसका अन्त नहीं या “जीवन जो रुके बिना चलता है” या “ देह का पुनरूत्थान अनन्त जीवन पाने के लिए” हो सकता है।
* प्रकरण के आधार पर “अनन्तकाल” की अनुवाद विधियां, “समय के परे उपस्थित” या “समाप्त न होने वाला जीवन” या “स्वर्ग का जीवन” हो सकता है।
* *स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* *स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [सदाकालीन](../kt/forever.md), [जीवन](../kt/life.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 01:1-2](rc://en/tn/help/1jn/01/01)
* [1 यूहन्ना 05:11-12](rc://en/tn/help/1jn/05/11)
* [प्रे.का. 13:46-47](rc://en/tn/help/act/13/46)
* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07)
* [उत्पत्ति 48:3-4](rc://en/tn/help/gen/48/03)
* [यशायाह 09:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06)
* [यशायाह 40:27-28](rc://en/tn/help/isa/40/27)
* [लूका 18:18-21](rc://en/tn/help/luk/18/18)
* [रोमियो 05:20-21](rc://en/tn/help/rom/05/20)
* [1 यूहन्ना 01:1-2](rc://hi/tn/help/1jn/01/01)
* [1 यूहन्ना 05:11-12](rc://hi/tn/help/1jn/05/11)
* [प्रे.का. 13:46-47](rc://hi/tn/help/act/13/46)
* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://hi/tn/help/gen/17/07)
* [उत्पत्ति 48:3-4](rc://hi/tn/help/gen/48/03)
* [यशायाह 09:6-7](rc://hi/tn/help/isa/09/06)
* [यशायाह 40:27-28](rc://hi/tn/help/isa/40/27)
* [लूका 18:18-21](rc://hi/tn/help/luk/18/18)
* [रोमियो 05:20-21](rc://hi/tn/help/rom/05/20)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे __अनन्त जीवन__ पाने के लिए क्या करना चाहिए ?"
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। "
* __[28:10](rc://en/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।"
* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे __अनन्त जीवन__ पाने के लिए क्या करना चाहिए ?"
* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। "
* __[28:10](rc://hi/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।"
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -12,14 +12,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 08:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26)
* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36)
* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39)
* [यशायाह 39:7-8](rc://en/tn/help/isa/39/07)
* [यिर्मयाह 34:17-19](rc://en/tn/help/jer/34/17)
* [मत्ती 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10)
* [प्रे.का. 08:26-28](rc://hi/tn/help/act/08/26)
* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36)
* [प्रे.का. 08:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39)
* [यशायाह 39:7-8](rc://hi/tn/help/isa/39/07)
* [यिर्मयाह 34:17-19](rc://hi/tn/help/jer/34/17)
* [मत्ती 19:10-12](rc://hi/tn/help/mat/19/10)
## शब्द तथ्य: ##
* Strong's: H5631, G2134, G2135
* Strong's: H5631, G2134, G2135

View File

@ -17,8 +17,8 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 तीमुथियुस 04:3-5](rc://en/tn/help/2ti/04/03)
* [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11)
* [2 तीमुथियुस 04:3-5](rc://hi/tn/help/2ti/04/03)
* [इफिसियों 04:11-13](rc://hi/tn/help/eph/04/11)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,32 +18,32 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 24:10-11](rc://en/tn/help/1sa/24/10)
* [1 तीमुथियुस 06:9-10](rc://en/tn/help/1ti/06/09)
* [3 यूहन्ना 01:9-10](rc://en/tn/help/3jn/01/09)
* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15)
* [उत्पत्ति 06:5-6](rc://en/tn/help/gen/06/05)
* [अय्यूब 01:1-3](rc://en/tn/help/job/01/01)
* [अय्यूब 08:19-20](rc://en/tn/help/job/08/19)
* [न्यायियों 09:55-57](rc://en/tn/help/jdg/09/55)
* [लूका 06:22-23](rc://en/tn/help/luk/06/22)
* [मत्ती. 07:11-12](rc://en/tn/help/mat/07/11)
* [नीतिवचन 03:7-8](rc://en/tn/help/pro/03/07)
* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://en/tn/help/psa/022/016)
* [1 शमूएल 24:10-11](rc://hi/tn/help/1sa/24/10)
* [1 तीमुथियुस 06:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/06/09)
* [3 यूहन्ना 01:9-10](rc://hi/tn/help/3jn/01/09)
* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15)
* [उत्पत्ति 06:5-6](rc://hi/tn/help/gen/06/05)
* [अय्यूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/job/01/01)
* [अय्यूब 08:19-20](rc://hi/tn/help/job/08/19)
* [न्यायियों 09:55-57](rc://hi/tn/help/jdg/09/55)
* [लूका 06:22-23](rc://hi/tn/help/luk/06/22)
* [मत्ती. 07:11-12](rc://hi/tn/help/mat/07/11)
* [नीतिवचन 03:7-8](rc://hi/tn/help/pro/03/07)
* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://hi/tn/help/psa/022/016)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और अच्छा और __बुरे__ को समझोगे जैसा वह समझता है।"
* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में रह रहे थे। वे बहुत __दुष्ट__ और हिंसक थे।
* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ लेकिन नूह ने परमेश्वर से अनुग्रह पाया। वह __दुष्ट__ लोगों के बीच रहने वाला एक धर्मी व्यक्ति था।
* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ परमेश्वर ने देखा कि अगर वे सभी एक साथ मिलकर __बुराई__ करते हैं, तो वे और भी अधिक पाप करेंगे।
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने __बुराई__ करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने भलाई के लिए __बुराई__ का इस्तेमाल किया!"
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ वे (कनानी) ने झूठे देवताओं की पूजा की और कई __ बुरे__ काम किए।
* __[17:01](rc://en/tn/help/obs/17/01)__ लेकिन फिर वह (शाऊल) एक __दुष्ट__ व्यक्ति बन गया, जिसने परमेश्वर का आज्ञा पालन नहीं किया, इसलिए परमेश्वर ने एक अलग व्यक्ति को चुना जो एक दिन उसके स्थान पर राजा बनेगा।
* __[18:11](rc://en/tn/help/obs/18/11)__ इस्राएलियों के नए राज्य में, सभी राजा __बुरे__ थे
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ राजा इतना क्रोधित था कि उसने __दुष्ट__ दास को जेल में फेंक दिया जब तक कि वह उसके सारे कर्ज का भुगतान न कर दे।
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!"
* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी।
* __ \[02:04](rc://hi/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और अच्छा और __बुरे__ को समझोगे जैसा वह समझता है।"
* __[03:01](rc://hi/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में रह रहे थे। वे बहुत __दुष्ट__ और हिंसक थे।
* __[03:02](rc://hi/tn/help/obs/03/02)__ लेकिन नूह ने परमेश्वर से अनुग्रह पाया। वह __दुष्ट__ लोगों के बीच रहने वाला एक धर्मी व्यक्ति था।
* __[04:02](rc://hi/tn/help/obs/04/02)__ परमेश्वर ने देखा कि अगर वे सभी एक साथ मिलकर __बुराई__ करते हैं, तो वे और भी अधिक पाप करेंगे।
* __[08:12](rc://hi/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने __बुराई__ करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने भलाई के लिए __बुराई__ का इस्तेमाल किया!"
* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ वे (कनानी) ने झूठे देवताओं की पूजा की और कई __ बुरे__ काम किए।
* __[17:01](rc://hi/tn/help/obs/17/01)__ लेकिन फिर वह (शाऊल) एक __दुष्ट__ व्यक्ति बन गया, जिसने परमेश्वर का आज्ञा पालन नहीं किया, इसलिए परमेश्वर ने एक अलग व्यक्ति को चुना जो एक दिन उसके स्थान पर राजा बनेगा।
* __[18:11](rc://hi/tn/help/obs/18/11)__ इस्राएलियों के नए राज्य में, सभी राजा __बुरे__ थे
* __[29:08](rc://hi/tn/help/obs/29/08)__ राजा इतना क्रोधित था कि उसने __दुष्ट__ दास को जेल में फेंक दिया जब तक कि वह उसके सारे कर्ज का भुगतान न कर दे।
* __[45:02](rc://hi/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!"
* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,11 +18,11 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 पतरस 05:5-7](rc://en/tn/help/1pe/05/05)
* [2 शमूएल 22:47-49](rc://en/tn/help/2sa/22/47)
* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29)
* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09)
* [भजन संहिता 018:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046)
* [1 पतरस 05:5-7](rc://hi/tn/help/1pe/05/05)
* [2 शमूएल 22:47-49](rc://hi/tn/help/2sa/22/47)
* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29)
* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09)
* [भजन संहिता 018:46-47](rc://hi/tn/help/psa/018/046)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,10 +16,10 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/1th/02/03)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10)
* [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://en/tn/help/1ti/05/01)
* [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/1th/02/03)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10)
* [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://hi/tn/help/1ti/05/01)
* [लूका 03:18-20](rc://hi/tn/help/luk/03/18)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,7 +13,7 @@
## अनुवाद के सुझाव: ##
* कुछ संदर्भों में “विश्वास” का अनुवाद “आस्था-श्रद्धा” या “अधिकार” या “निश्चिय” या “भरोसा” किया जा सकता है।
* कुछ भाषाओं में इन शब्दों का अनुवाद “विश्वास करना” के क्रिया रूपों द्वारा किया जा सकता है। [भाववाचक संज्ञा](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* कुछ भाषाओं में इन शब्दों का अनुवाद “विश्वास करना” के क्रिया रूपों द्वारा किया जा सकता है। [भाववाचक संज्ञा](rc://hi/ta/man/translate/figs-abstractnouns))
* "विश्वास रखना" का अनुवाद "यीशु पर विश्वास करना" या "यीशु पर विश्वास जारी रखें" द्वारा अनुवादित किया जा सकता है।
* ये वाक्य "विश्वास की गहरी सच्चाइयों को पकड़ना" का अनुवाद, "उन्हें यीशु के बारे में सारी सच्ची बातें मानना चाहिए जो उन्हें सिखाया गया हैके रूप में किया जा सकता है ।"
@ -23,17 +23,17 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/2ti/04/06)
* [प्रे.का. 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07)
* [गलतियों 02: 20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20)
* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18)
* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/2ti/04/06)
* [प्रे.का. 06:7](rc://hi/tn/help/act/06/07)
* [गलतियों 02: 20-21](rc://hi/tn/help/gal/02/20)
* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान था, तो परमेश्वर अब्राहम के __विश्वास__ की परीक्षा लेते हुए कहा, की अपने एकमात्र बेटे को लेकर बलिदान के रूप में मार डालो।
* __[31:07](rc://en/tn/help/obs/31/07)__ फिर उसने (यीशु) पतरस से कहा, "तुम थोड़े __विश्वास__ वाले व्यक्ति, तुमने शक क्यों किया?"
* __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।"
* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा।
* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान था, तो परमेश्वर अब्राहम के __विश्वास__ की परीक्षा लेते हुए कहा, की अपने एकमात्र बेटे को लेकर बलिदान के रूप में मार डालो।
* __[31:07](rc://hi/tn/help/obs/31/07)__ फिर उसने (यीशु) पतरस से कहा, "तुम थोड़े __विश्वास__ वाले व्यक्ति, तुमने शक क्यों किया?"
* __[32:16](rc://hi/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।"
* __[38:09](rc://hi/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,28 +18,28 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 02:9](rc://en/tn/help/1sa/02/09)
* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://en/tn/help/1th/05/23)
* [3 यूह. 01:5-8](rc://en/tn/help/3jn/01/05)
* [कुलुस्सियों 01: 7-8](rc://en/tn/help/col/01/07)
* [उत्पत्ति 24:49](rc://en/tn/help/gen/24/49)
* [यशायाह 1:26](rc://en/tn/help/isa/01/26)
* [यहोशू 02:14](rc://en/tn/help/jos/02/14)
* [लूका 16: 10-12](rc://en/tn/help/luk/16/10)
* [गिनती 12:6-8](rc://en/tn/help/num/12/06)
* [नीतिवचन 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12)
* [भजन 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/001)
* [1 शमूएल 02:9](rc://hi/tn/help/1sa/02/09)
* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://hi/tn/help/1th/05/23)
* [3 यूह. 01:5-8](rc://hi/tn/help/3jn/01/05)
* [कुलुस्सियों 01: 7-8](rc://hi/tn/help/col/01/07)
* [उत्पत्ति 24:49](rc://hi/tn/help/gen/24/49)
* [यशायाह 1:26](rc://hi/tn/help/isa/01/26)
* [यहोशू 02:14](rc://hi/tn/help/jos/02/14)
* [लूका 16: 10-12](rc://hi/tn/help/luk/16/10)
* [गिनती 12:6-8](rc://hi/tn/help/num/12/06)
* [नीतिवचन 11:12-13](rc://hi/tn/help/pro/11/12)
* [भजन 012:1](rc://hi/tn/help/psa/012/001)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी यूसुफ परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी।
* __[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)__ फिर भी, परमेश्वर अपनी वाचा पर __निष्ठावान__ रहा जो उसने अब्राहम, इसहाक, व याकूब से बाँधी थी।
* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ लोग ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहेंगे व उसकी आज्ञाओ का पालन करेंगे।
* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ दाऊद ने कई वर्षों तक न्याय व __निष्ठा__ के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया।
* __[18:04](rc://en/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी __अधार्मिकता__ के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा।
* __[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)__ “उसने पिता को उत्तर दिया कि, ‘देख, मैं इतने वर्ष आप के लिये __ईमानदारी__ से काम कर रहा हूँ,
* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा।
* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!”
* __[08:05](rc://hi/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी यूसुफ परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी।
* __[14:12](rc://hi/tn/help/obs/14/12)__ फिर भी, परमेश्वर अपनी वाचा पर __निष्ठावान__ रहा जो उसने अब्राहम, इसहाक, व याकूब से बाँधी थी।
* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ लोग ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहेंगे व उसकी आज्ञाओ का पालन करेंगे।
* __[17:09](rc://hi/tn/help/obs/17/09)__ दाऊद ने कई वर्षों तक न्याय व __निष्ठा__ के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया।
* __[18:04](rc://hi/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी __अधार्मिकता__ के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा।
* __[35:12](rc://hi/tn/help/obs/35/12)__ “उसने पिता को उत्तर दिया कि, ‘देख, मैं इतने वर्ष आप के लिये __ईमानदारी__ से काम कर रहा हूँ,
* __[49:17](rc://hi/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा।
* __[50:04](rc://hi/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,17 +13,17 @@
* प्रकरण के अनुसार “भटकनेवाली” का अनुवाद “अविश्वासी” या “विश्वास नहीं करने वाले” या “परमेश्वर के अवज्ञाकारी” या “विश्वास से विमुख” किया जा सकता है।
* “अविश्वास” का अनुवाद “विश्वासहीनता” या “अनिष्ठा” या “परमेश्वर से विरोध” किया जा सकता है।
(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [विश्वास नहीं करने वाले](../kt/unbeliever.md), [अविश्वासी](../kt/unfaithful.md), [अवज्ञा](../other/disobey.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [यहेजकेल 43:6-8](rc://en/tn/help/ezk/43/06)
* [एज्रा 09:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01)
* [यिर्मयाह 02:18-19](rc://en/tn/help/jer/02/18)
* [नीतिवचन 02:20-22](rc://en/tn/help/pro/02/20)
* [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://en/tn/help/rev/21/07)
* [यहेजकेल 43:6-8](rc://hi/tn/help/ezk/43/06)
* [एज्रा 09:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/09/01)
* [यिर्मयाह 02:18-19](rc://hi/tn/help/jer/02/18)
* [नीतिवचन 02:20-22](rc://hi/tn/help/pro/02/20)
* [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://hi/tn/help/rev/21/07)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,20 +23,20 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43)
* [प्रे.का. 19:26-27](rc://en/tn/help/act/19/26)
* [गलतियों 4: 8- 9](rc://en/tn/help/gal/04/08)
* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://en/tn/help/gen/35/01)
* [यशायाह 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20)
* [भजन-संहिता 081:8-10](rc://en/tn/help/psa/081/008)
* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43)
* [प्रे.का. 19:26-27](rc://hi/tn/help/act/19/26)
* [गलतियों 4: 8- 9](rc://hi/tn/help/gal/04/08)
* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://hi/tn/help/gen/35/01)
* [यशायाह 44:20](rc://hi/tn/help/isa/44/20)
* [भजन-संहिता 081:8-10](rc://hi/tn/help/psa/081/008)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के __ देवताओ__ से कई अधिक शक्तिशाली है।
* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। ”तू मुझे छोड़ दूसरों को __ईश्वर__ करके न मानना।
* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ उन्होंने(कनानियो) झूठे __ देवताओं__ की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए।
* __[10:02](rc://hi/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के __ देवताओ__ से कई अधिक शक्तिशाली है।
* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। ”तू मुझे छोड़ दूसरों को __ईश्वर__ करके न मानना।
* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ उन्होंने(कनानियो) झूठे __ देवताओं__ की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए।
* __इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा परमश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के __देवता__ की उपासना करना आरम्भ किया।
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे।
* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,13 +20,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 शमूएल 02:25-26](rc://en/tn/help/1sa/02/25)
* [2 इतिहास 19:6-7](rc://en/tn/help/2ch/19/06)
* [2 कुरिन्थियों 01:11](rc://en/tn/help/2co/01/11)
* [प्रे.का. 24:26-27](rc://en/tn/help/act/24/26)
* [उत्पत्ति 41:14-16](rc://en/tn/help/gen/41/14)
* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://en/tn/help/gen/47/25)
* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://en/tn/help/gen/50/04)
* [1 शमूएल 02:25-26](rc://hi/tn/help/1sa/02/25)
* [2 इतिहास 19:6-7](rc://hi/tn/help/2ch/19/06)
* [2 कुरिन्थियों 01:11](rc://hi/tn/help/2co/01/11)
* [प्रे.का. 24:26-27](rc://hi/tn/help/act/24/26)
* [उत्पत्ति 41:14-16](rc://hi/tn/help/gen/41/14)
* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://hi/tn/help/gen/47/25)
* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://hi/tn/help/gen/50/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,16 +20,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://en/tn/help/1jn/04/17)
* [प्रे.का. 02:43-45](rc://en/tn/help/act/02/43)
* [प्रे.का. 19:15-17](rc://en/tn/help/act/19/15)
* [उत्पत्ति 50:18-21](rc://en/tn/help/gen/50/18)
* [यशायाह 11:3-5](rc://en/tn/help/isa/11/03)
* [अय्यूब 06:14-17](rc://en/tn/help/job/06/14)
* [योना 01:8-10](rc://en/tn/help/jon/01/08)
* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04)
* [मत्ती 10:28-31](rc://en/tn/help/mat/10/28)
* [नीतिवचन 10:24-25](rc://en/tn/help/pro/10/24)
* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://hi/tn/help/1jn/04/17)
* [प्रे.का. 02:43-45](rc://hi/tn/help/act/02/43)
* [प्रे.का. 19:15-17](rc://hi/tn/help/act/19/15)
* [उत्पत्ति 50:18-21](rc://hi/tn/help/gen/50/18)
* [यशायाह 11:3-5](rc://hi/tn/help/isa/11/03)
* [अय्यूब 06:14-17](rc://hi/tn/help/job/06/14)
* [योना 01:8-10](rc://hi/tn/help/jon/01/08)
* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04)
* [मत्ती 10:28-31](rc://hi/tn/help/mat/10/28)
* [नीतिवचन 10:24-25](rc://hi/tn/help/pro/10/24)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -15,12 +15,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 01:3-4](rc://en/tn/help/1jn/01/03)
* [प्रे.का. 02:40-42](rc://en/tn/help/act/02/40)
* [फिलिप्पियों 01:3-6](rc://en/tn/help/php/01/03)
* [फिलिप्पियों 02:1-2](rc://en/tn/help/php/02/01)
* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://en/tn/help/php/03/08)
* [भजन संहिता 055:12-14](rc://en/tn/help/psa/055/012)
* [1 यूहन्ना 01:3-4](rc://hi/tn/help/1jn/01/03)
* [प्रे.का. 02:40-42](rc://hi/tn/help/act/02/40)
* [फिलिप्पियों 01:3-6](rc://hi/tn/help/php/01/03)
* [फिलिप्पियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/php/02/01)
* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://hi/tn/help/php/03/08)
* [भजन संहिता 055:12-14](rc://hi/tn/help/psa/055/012)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,12 +17,12 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 04:29-31](rc://en/tn/help/act/04/29)
* [प्रे.का. 05:17-18](rc://en/tn/help/act/05/17)
* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08)
* [लूका 01:14-15](rc://en/tn/help/luk/01/14)
* [लूका 01:39-41](rc://en/tn/help/luk/01/39)
* [लूका 04:1-2](rc://en/tn/help/luk/04/01)
* [प्रे.का. 04:29-31](rc://hi/tn/help/act/04/29)
* [प्रे.का. 05:17-18](rc://hi/tn/help/act/05/17)
* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08)
* [लूका 01:14-15](rc://hi/tn/help/luk/01/14)
* [लूका 01:39-41](rc://hi/tn/help/luk/01/39)
* [लूका 04:1-2](rc://hi/tn/help/luk/04/01)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,18 +17,18 @@
* जब मनुष्यों के लिए सामान्य उपयोग किया जाए तो इसका अनुवाद हो सकता है, “मनुष्य” या “मानव जाति” या “सब जीवित लोग”
* “माँस और लहू” का अनुवाद हो सकता है “परिजन” या “परिवार” या “संबन्धी” या “पारिवारिक कुल”। कुछ संदर्भों में यह शब्द "पूर्वजों" या “वंशज” हो सकता है।
* कुछ भाषाओं में अभिव्यक्ति हो सकती है जो "माँस और लहू" के समान है।
* अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है।
* अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है।
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07)
* [इफिसियों 06:12-13](rc://en/tn/help/eph/06/12)
* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15)
* [उत्पत्ति 02:24-25](rc://en/tn/help/gen/02/24)
* [यूहन्ना 01:14-15](rc://en/tn/help/jhn/01/14)
* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [रोमियो 08:6-8](rc://en/tn/help/rom/08/06)
* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://hi/tn/help/1jn/02/15)
* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07)
* [इफिसियों 06:12-13](rc://hi/tn/help/eph/06/12)
* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15)
* [उत्पत्ति 02:24-25](rc://hi/tn/help/gen/02/24)
* [यूहन्ना 01:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/01/14)
* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17)
* [रोमियो 08:6-8](rc://hi/tn/help/rom/08/06)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,14 +18,14 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [सभोपदेशक 01:16-18](rc://en/tn/help/ecc/01/16)
* [इफिसियों 05:15-17](rc://en/tn/help/eph/05/15)
* [गलातियों 03:1-3](rc://en/tn/help/gal/03/01)
* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://en/tn/help/gen/31/26)
* [मत्ती. 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26)
* [मत्ती. 25:7-9](rc://en/tn/help/mat/25/07)
* [नीतिवचन 13:15-16](rc://en/tn/help/pro/13/15)
* [भजन-संहिता 049:12-13](rc://en/tn/help/psa/049/012)
* [सभोपदेशक 01:16-18](rc://hi/tn/help/ecc/01/16)
* [इफिसियों 05:15-17](rc://hi/tn/help/eph/05/15)
* [गलातियों 03:1-3](rc://hi/tn/help/gal/03/01)
* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://hi/tn/help/gen/31/26)
* [मत्ती. 07:26-27](rc://hi/tn/help/mat/07/26)
* [मत्ती. 25:7-9](rc://hi/tn/help/mat/25/07)
* [नीतिवचन 13:15-16](rc://hi/tn/help/pro/13/15)
* [भजन-संहिता 049:12-13](rc://hi/tn/help/psa/049/012)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,16 +19,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 राजा 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32)
* [2 शमूएल 03:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28)
* [दानिय्येल 07:17-18](rc://en/tn/help/dan/07/17)
* [निर्गमन 15:17-18](rc://en/tn/help/exo/15/17)
* [इब्रानियों 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19)
* [इब्रानियों 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11)
* [अय्यूब 04:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20)
* [भजन संहिता 021:3-4](rc://en/tn/help/psa/021/003)
* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04)
* [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03)
* [1 राजा 02:32-33](rc://hi/tn/help/1ki/02/32)
* [2 शमूएल 03:28-30](rc://hi/tn/help/2sa/03/28)
* [दानिय्येल 07:17-18](rc://hi/tn/help/dan/07/17)
* [निर्गमन 15:17-18](rc://hi/tn/help/exo/15/17)
* [इब्रानियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/heb/06/19)
* [इब्रानियों 10:11-14](rc://hi/tn/help/heb/10/11)
* [अय्यूब 04:20-21](rc://hi/tn/help/job/04/20)
* [भजन संहिता 021:3-4](rc://hi/tn/help/psa/021/003)
* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04)
* [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://hi/tn/help/rev/22/03)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,26 +18,26 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://en/tn/help/1jn/02/12)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20)
* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12)
* [इफिसियों 04:31-32](rc://en/tn/help/eph/04/31)
* [उत्पत्ति 50:15-17](rc://en/tn/help/gen/50/15)
* [यशायाह 55:6-7](rc://en/tn/help/isa/55/06)
* [यहोशू 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19)
* [लूका 05:20-21](rc://en/tn/help/luk/05/20)
* [गिनती 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17)
* [भजन संहिता 025:17-19](rc://en/tn/help/psa/025/017)
* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://hi/tn/help/1jn/02/12)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20)
* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/col/03/12)
* [इफिसियों 04:31-32](rc://hi/tn/help/eph/04/31)
* [उत्पत्ति 50:15-17](rc://hi/tn/help/gen/50/15)
* [यशायाह 55:6-7](rc://hi/tn/help/isa/55/06)
* [यहोशू 24:19-20](rc://hi/tn/help/jos/24/19)
* [लूका 05:20-21](rc://hi/tn/help/luk/05/20)
* [गिनती 14:17-19](rc://hi/tn/help/num/14/17)
* [भजन संहिता 025:17-19](rc://hi/tn/help/psa/025/017)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु एसाव याकूब को पहले ही __माफ़ कर__ चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए।
* __[13:15](rc://en/tn/help/obs/13/15)__ मूसा पर्वत पर फिर चढ़ गया और उसने प्रार्थना की कि परमेश्वर उन लोगों के पाप को __क्षमा कर__ दे। परमेश्वर ने मूसा की प्रार्थना सुनी और उन्हें __क्षमा किया__
* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे __क्षमा किया__
* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ परन्तु जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म __क्षमा करेगा__
* __[29:01](rc://en/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन पतरस ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार __क्षमा__ करूँ?”
* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__तू ने जो मुझ से विनती की, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ __क्षमा कर दिया__
* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है।
* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु एसाव याकूब को पहले ही __माफ़ कर__ चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए।
* __[13:15](rc://hi/tn/help/obs/13/15)__ मूसा पर्वत पर फिर चढ़ गया और उसने प्रार्थना की कि परमेश्वर उन लोगों के पाप को __क्षमा कर__ दे। परमेश्वर ने मूसा की प्रार्थना सुनी और उन्हें __क्षमा किया__
* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे __क्षमा किया__
* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ परन्तु जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म __क्षमा करेगा__
* __[29:01](rc://hi/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन पतरस ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार __क्षमा__ करूँ?”
* __[29:08](rc://hi/tn/help/obs/29/08)__तू ने जो मुझ से विनती की, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ __क्षमा कर दिया__
* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,13 +18,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 राजा 06:11-13](rc://en/tn/help/1ki/06/11)
* [दानिय्येल 11:29-30](rc://en/tn/help/dan/11/29)
* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://en/tn/help/gen/24/26)
* [यहोशू 24:16-18](rc://en/tn/help/jos/24/16)
* [मत्ती 27:45-47](rc://en/tn/help/mat/27/45)
* [नीतिवचन 27:9-10](rc://en/tn/help/pro/27/09)
* [भजन संहिता 071:17-18](rc://en/tn/help/psa/071/017)
* [1 राजा 06:11-13](rc://hi/tn/help/1ki/06/11)
* [दानिय्येल 11:29-30](rc://hi/tn/help/dan/11/29)
* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://hi/tn/help/gen/24/26)
* [यहोशू 24:16-18](rc://hi/tn/help/jos/24/16)
* [मत्ती 27:45-47](rc://hi/tn/help/mat/27/45)
* [नीतिवचन 27:9-10](rc://hi/tn/help/pro/27/09)
* [भजन संहिता 071:17-18](rc://hi/tn/help/psa/071/017)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -18,22 +18,22 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 राजा 02:26-27](rc://en/tn/help/1ki/02/26)
* [प्रे.का. 03:17-18](rc://en/tn/help/act/03/17)
* [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://en/tn/help/lev/22/17)
* [लूका 04:20-22](rc://en/tn/help/luk/04/20)
* [मत्ती 01:22-23](rc://en/tn/help/mat/01/22)
* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17)
* [भजन संहिता 116:12-15](rc://en/tn/help/psa/116/012)
* [1 राजा 02:26-27](rc://hi/tn/help/1ki/02/26)
* [प्रे.का. 03:17-18](rc://hi/tn/help/act/03/17)
* [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://hi/tn/help/lev/22/17)
* [लूका 04:20-22](rc://hi/tn/help/luk/04/20)
* [मत्ती 01:22-23](rc://hi/tn/help/mat/01/22)
* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17)
* [भजन संहिता 116:12-15](rc://hi/tn/help/psa/116/012)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[24:04](rc://en/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।”
* __[40:03](rc://en/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये जुआ खेला। जब उन्होंने ये किया तो उन्होंने यह भविष्यवाणी को __पूरा किया__ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे पहिरावे के लिए जुआ खेलते हैं।”
* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के शब्द में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ चाहिए।"
* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__परन्तु यह वह बात है जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई थी। परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।”
* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’
* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा।
* __[24:04](rc://hi/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।”
* __[40:03](rc://hi/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये जुआ खेला। जब उन्होंने ये किया तो उन्होंने यह भविष्यवाणी को __पूरा किया__ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे पहिरावे के लिए जुआ खेलते हैं।”
* __[42:07](rc://hi/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के शब्द में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ चाहिए।"
* __[43:05](rc://hi/tn/help/obs/43/05)__परन्तु यह वह बात है जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई थी। परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।”
* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’
* __[44:05](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,15 +14,15 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 09:13-16](rc://en/tn/help/act/09/13)
* [प्रे.का. 14:5-7](rc://en/tn/help/act/14/05)
* [गलातियों 02:15-16](rc://en/tn/help/gal/02/15)
* [लूका 02:30-32](rc://en/tn/help/luk/02/30)
* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46)
* [मत्ती 06:5-7](rc://en/tn/help/mat/06/05)
* [रोमियो 11:25](rc://en/tn/help/rom/11/25)
* [प्रे.का. 09:13-16](rc://hi/tn/help/act/09/13)
* [प्रे.का. 14:5-7](rc://hi/tn/help/act/14/05)
* [गलातियों 02:15-16](rc://hi/tn/help/gal/02/15)
* [लूका 02:30-32](rc://hi/tn/help/luk/02/30)
* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46)
* [मत्ती 06:5-7](rc://hi/tn/help/mat/06/05)
* [रोमियो 11:25](rc://hi/tn/help/rom/11/25)
## शब्द तथ्य: ##
* Strong's: H1471, G1482, G1484, G1672
* Strong's: H1471, G1482, G1484, G1672

View File

@ -18,16 +18,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://en/tn/help/1co/12/01)
* [2 शमूएल 11:6-8](rc://en/tn/help/2sa/11/06)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20)
* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03)
* [प्रे.का. 11:17-18](rc://en/tn/help/act/11/17)
* [प्रे.का. 24:17-19](rc://en/tn/help/act/24/17)
* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17)
* [यूहन्ना 04:9-10](rc://en/tn/help/jhn/04/09)
* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23)
* [मत्ती 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04)
* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://hi/tn/help/1co/12/01)
* [2 शमूएल 11:6-8](rc://hi/tn/help/2sa/11/06)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20)
* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03)
* [प्रे.का. 11:17-18](rc://hi/tn/help/act/11/17)
* [प्रे.का. 24:17-19](rc://hi/tn/help/act/24/17)
* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17)
* [यूहन्ना 04:9-10](rc://hi/tn/help/jhn/04/09)
* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23)
* [मत्ती 08:4](rc://hi/tn/help/mat/08/04)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,13 +20,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 06:19-20](rc://en/tn/help/1co/06/19)
* [1 पतरस 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15)
* [प्रे.का. 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [यूहन्ना 12:27-29](rc://en/tn/help/jhn/12/27)
* [लूका 18:42-43](rc://en/tn/help/luk/18/42)
* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03)
* [रोमियो 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16)
* [1 कुरिन्थियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/1co/06/19)
* [1 पतरस 04:15-16](rc://hi/tn/help/1pe/04/15)
* [प्रे.का. 03:13-14](rc://hi/tn/help/act/03/13)
* [यूहन्ना 12:27-29](rc://hi/tn/help/jhn/12/27)
* [लूका 18:42-43](rc://hi/tn/help/luk/18/42)
* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03)
* [रोमियो 08:16-17](rc://hi/tn/help/rom/08/16)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,23 +20,23 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:5-6](rc://en/tn/help/1th/02/05)
* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01)
* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01)
* [निर्गमन 24:16-18](rc://en/tn/help/exo/24/16)
* [यशा. 35:1-2](rc://en/tn/help/isa/35/01)
* [याकूब 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01)
* [लूका 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08)
* [गिन 14:9-10](rc://en/tn/help/num/14/09)
* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://en/tn/help/php/02/14)
* [फिलिप्पियों 04:18-20](rc://en/tn/help/php/04/18)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:5-6](rc://hi/tn/help/1th/02/05)
* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01)
* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://hi/tn/help/col/03/01)
* [निर्गमन 24:16-18](rc://hi/tn/help/exo/24/16)
* [यशा. 35:1-2](rc://hi/tn/help/isa/35/01)
* [याकूब 02:1-4](rc://hi/tn/help/jas/02/01)
* [लूका 02:8-9](rc://hi/tn/help/luk/02/08)
* [गिन 14:9-10](rc://hi/tn/help/num/14/09)
* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://hi/tn/help/php/02/14)
* [फिलिप्पियों 04:18-20](rc://hi/tn/help/php/04/18)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “आकाश में परमेश्वर की __महिमा__ और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो ।”
* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ फिर शैतान ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका __वैभव__ दिखाकर उससे कहा, “यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा।”
* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है।
* __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?”
* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “आकाश में परमेश्वर की __महिमा__ और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो ।”
* __[25:06](rc://hi/tn/help/obs/25/06)__ फिर शैतान ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका __वैभव__ दिखाकर उससे कहा, “यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा।”
* __[37:01](rc://hi/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है।
* __[37:08](rc://hi/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -21,45 +21,45 @@
* इस अन्तर को प्रकट करने के लिए परमेश्‍वर और ईश्वर शब्दों को दो भिन्न अक्षरों द्वारा व्यक्त किया जाए।
* “मैं उनका परमेश्‍वर होऊंगा और वे मेरे लोग होंगे” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “मैं परमेश्‍वर इन लोगों पर राज करूंगा और वे मेरी उपासना करेंगे।”
(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [बनाने](../other/creation.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [पिता परमेश्वर](../kt/godthefather.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [मूर्ति](../other/idol.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूह. 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05)
* [1 शमूएल 10:7-8](rc://en/tn/help/1sa/10/07)
* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://en/tn/help/1ti/04/09)
* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://en/tn/help/col/01/15)
* [व्य. 29:14-16](rc://en/tn/help/deu/29/14)
* [एज्रा 03:1-2](rc://en/tn/help/ezr/03/01)
* [उत्पत्ति 01: 1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01)
* [होशे 04:11-12](rc://en/tn/help/hos/04/11)
* [यशा. 36:6-7](rc://en/tn/help/isa/36/06)
* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18)
* [यिर्मयाह 05:4-6](rc://en/tn/help/jer/05/04)
* [यूह. 01:1-3](rc://en/tn/help/jhn/01/01)
* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09)
* [[विलापना 03:40-43](rc://en/tn/help/lam/03/40)
* [मीका 04:4-5](rc://en/tn/help/mic/04/04)
* [फिलिप्पुस 02:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05)
* [नीतिवचन 24:11-12](rc://en/tn/help/pro/24/11)
* [भजन-संहिता 047:8-9](rc://en/tn/help/psa/047/008)
* [1 यूह. 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05)
* [1 शमूएल 10:7-8](rc://hi/tn/help/1sa/10/07)
* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/04/09)
* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15)
* [व्य. 29:14-16](rc://hi/tn/help/deu/29/14)
* [एज्रा 03:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/03/01)
* [उत्पत्ति 01: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01)
* [होशे 04:11-12](rc://hi/tn/help/hos/04/11)
* [यशा. 36:6-7](rc://hi/tn/help/isa/36/06)
* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18)
* [यिर्मयाह 05:4-6](rc://hi/tn/help/jer/05/04)
* [यूह. 01:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/01/01)
* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09)
* [[विलापना 03:40-43](rc://hi/tn/help/lam/03/40)
* [मीका 04:4-5](rc://hi/tn/help/mic/04/04)
* [फिलिप्पुस 02:5-8](rc://hi/tn/help/php/02/05)
* [नीतिवचन 24:11-12](rc://hi/tn/help/pro/24/11)
* [भजन-संहिता 047:8-9](rc://hi/tn/help/psa/047/008)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया।
* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया।
* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा।
* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है
* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है।
* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया।
* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा।
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा।
* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’”
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।"
* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा।
* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी।
* __[01:01](rc://hi/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया।
* __[01:15](rc://hi/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया।
* __[05:03](rc://hi/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा।
* __[09:14](rc://hi/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है
* __[10:02](rc://hi/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है।
* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया।
* __[22:07](rc://hi/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा।
* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा।
* __[25:07](rc://hi/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’”
* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।"
* __[49:09](rc://hi/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा।
* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -9,7 +9,7 @@
## अनुवाद के सुझाव ##
* “ईश्वर-भक्त” का अनुवाद “परमेश्वर परायण लोग” या “परमेश्वर की आज्ञा मानने वाले लोग” (देखें: [नाममात्र](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj)
* “ईश्वर-भक्त” का अनुवाद “परमेश्वर परायण लोग” या “परमेश्वर की आज्ञा मानने वाले लोग” (देखें: [नाममात्र](rc://hi/ta/man/translate/figs-nominaladj)
* विशेषण "ईश्वरीय" का अनुवाद "ईश्वर के आज्ञाकारी" या "धर्मी" या "ईश्वर को प्रसन्न" के रूप में किया जा सकता है।
* वाक्यांश "ईश्वरीय ढंग से" का अनुवाद "परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार" या "कर्मों और शब्दों से किया गया है जो परमेश्वर को खुश करता है" के रूप में किया जा सकता है।
* "भक्ति" का अनुवाद करने के तरीके में "परमेश्वर को प्रसन्न करने वाले तरीके से काम करना" या "परमेश्वर का पालन करना" या "एक धर्मी तरीके से जी रहे" हो सकते हैं।
@ -18,10 +18,10 @@
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/1ti/04/06)
* [2 तीमु. 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10)
* [प्रे.का. 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11)
* [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07)
* [1 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/1ti/04/06)
* [2 तीमु. 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10)
* [प्रे.का. 03:11-12](rc://hi/tn/help/act/03/11)
* [इब्रानियों 11:7](rc://hi/tn/help/heb/11/07)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -14,31 +14,31 @@
* “स्वर्गीय पिता” का अनुवाद हो सकता है, “पिता जो स्वर्ग में है” या “पिता परमेश्वर जो स्वर्ग में है” या “हमारा स्वार्गिक पिता” है।
* आमतौर पर जब "पिता" का पूंजीकरण होता है, तो परमेश्वर को संदर्भित करता है।
(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [पूर्वजों](../other/father.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [स्वर्ग](../kt/heaven.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md))
## बाइबल संदर्भ: ##
* [1 कुरिन्थियों 08:4-6](rc://en/tn/help/1co/08/04)
* [1 यूह. 02:1-3](rc://en/tn/help/1jn/02/01)
[1 यूह. 02:22-23](rc://en/tn/help/1jn/02/22)
* [1 यूह. 03:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01)
* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://en/tn/help/col/01/01)
* [इफिसियों 05: 18-21](rc://en/tn/help/eph/05/18)
* [लूका 10:22](rc://en/tn/help/luk/10/22)
* [मत्ती 05:15-16](rc://en/tn/help/mat/05/15)
* [मत्ती 23:8-10](rc://en/tn/help/mat/23/08)
* [1 कुरिन्थियों 08:4-6](rc://hi/tn/help/1co/08/04)
* [1 यूह. 02:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/02/01)
[1 यूह. 02:22-23](rc://hi/tn/help/1jn/02/22)
* [1 यूह. 03:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/03/01)
* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://hi/tn/help/col/01/01)
* [इफिसियों 05: 18-21](rc://hi/tn/help/eph/05/18)
* [लूका 10:22](rc://hi/tn/help/luk/10/22)
* [मत्ती 05:15-16](rc://hi/tn/help/mat/05/15)
* [मत्ती 23:8-10](rc://hi/tn/help/mat/23/08)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने __पिता परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा ।
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा __पिता जो स्वर्ग में है__ , तुम से भी वैसा ही करेगा"
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ फिर यीशु ने स्वर्ग की ओर देखा और कहा, " __पिता__, मुझे सुनने के लिए धन्यवाद।"
* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे __पिता__, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ।”
* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें __पिता__, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। "
* __[43:08](rc://en/tn/help/obs/43/08)__ “यीशु अब महिमा में __पिता परमेश्वर__ के दाहिनी ओर बैठा है।"
* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।”
* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने __पिता परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा ।
* __[29:09](rc://hi/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा __पिता जो स्वर्ग में है__ , तुम से भी वैसा ही करेगा"
* __[37:09](rc://hi/tn/help/obs/37/09)__ फिर यीशु ने स्वर्ग की ओर देखा और कहा, " __पिता__, मुझे सुनने के लिए धन्यवाद।"
* __[40:07](rc://hi/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे __पिता__, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ।”
* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें __पिता__, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। "
* __[43:08](rc://hi/tn/help/obs/43/08)__ “यीशु अब महिमा में __पिता परमेश्वर__ के दाहिनी ओर बैठा है।"
* __[50:10](rc://hi/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।”
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -26,23 +26,23 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22)
* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://en/tn/help/gen/01/11)
* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://en/tn/help/gen/02/09)
* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15)
* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13)
* [रोमियो 02:3-4](rc://en/tn/help/rom/02/03)
* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22)
* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://hi/tn/help/gen/01/11)
* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://hi/tn/help/gen/02/09)
* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15)
* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13)
* [रोमियो 02:3-4](rc://hi/tn/help/rom/02/03)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:04](rc://en/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।।
* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया।
* __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।”
* __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।"
* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!"
* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था।
* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की।
* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __उत्तम__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है"
* __[01:04](rc://hi/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।।
* __[01:11](rc://hi/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया।
* __[01:12](rc://hi/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।”
* __ \[02:04](rc://hi/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।"
* __[08:12](rc://hi/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!"
* __[14:15](rc://hi/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था।
* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की।
* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __उत्तम__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है"
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,26 +16,26 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://en/tn/help/1th/01/04)
* [प्रे.का. 08:25](rc://en/tn/help/act/08/25)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21)
* [गलातियों 01:6-7](rc://en/tn/help/gal/01/06)
* [लूका 08: 1-3](rc://en/tn/help/luk/08/01)
* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14)
* [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://en/tn/help/php/02/22)
* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://hi/tn/help/1th/01/04)
* [प्रे.का. 08:25](rc://hi/tn/help/act/08/25)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21)
* [गलातियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/gal/01/06)
* [लूका 08: 1-3](rc://hi/tn/help/luk/08/01)
* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14)
* [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://hi/tn/help/php/02/22)
* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।”
* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।”
* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य शास्त्रों का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का __सुसमाचार__ सुनाया।
* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ तब उन्होंने उन्हें कई अन्य स्थानों में __यीशु के बारे में प्रचार__ करने के लिये भेज दिया।
* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास फिलिप्पी में __यीशु का प्रचार करने__ को गए।
* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ __यीशु के सुसमाचार__ को वह प्रचार करते गए और कलीसिया विकास करती गई।
* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग __यीशु मसीह के सुसमाचार__ को सुन रहे हैं।
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।"
* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना।
* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।”
* __[26:03](rc://hi/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।”
* __[45:10](rc://hi/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य शास्त्रों का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का __सुसमाचार__ सुनाया।
* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ तब उन्होंने उन्हें कई अन्य स्थानों में __यीशु के बारे में प्रचार__ करने के लिये भेज दिया।
* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास फिलिप्पी में __यीशु का प्रचार करने__ को गए।
* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ __यीशु के सुसमाचार__ को वह प्रचार करते गए और कलीसिया विकास करती गई।
* __[50:01](rc://hi/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग __यीशु मसीह के सुसमाचार__ को सुन रहे हैं।
* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।"
* __[50:03](rc://hi/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,16 +16,16 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 04:32-33](rc://en/tn/help/act/04/32)
* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08)
* [प्रे.का. 14:3-4](rc://en/tn/help/act/14/03)
* [कुलुस्सियों 04:5-6](rc://en/tn/help/col/04/05)
* [कुलुस्सियों 04:18](rc://en/tn/help/col/04/18)
* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://en/tn/help/gen/43/28)
* [याकूब 04:6-7](rc://en/tn/help/jas/04/06)
* [यूहन्ना 01:16-18](rc://en/tn/help/jhn/01/16)
* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21)
* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20)
* [प्रे.का. 04:32-33](rc://hi/tn/help/act/04/32)
* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08)
* [प्रे.का. 14:3-4](rc://hi/tn/help/act/14/03)
* [कुलुस्सियों 04:5-6](rc://hi/tn/help/col/04/05)
* [कुलुस्सियों 04:18](rc://hi/tn/help/col/04/18)
* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://hi/tn/help/gen/43/28)
* [याकूब 04:6-7](rc://hi/tn/help/jas/04/06)
* [यूहन्ना 01:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/01/16)
* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21)
* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://hi/tn/help/rev/22/20)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -16,18 +16,18 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [निर्गमन 28:36-38](rc://en/tn/help/exo/28/36)
* [यशायाह 06:6-7](rc://en/tn/help/isa/06/06)
* [याकूब 02:10-11](rc://en/tn/help/jas/02/10)
* [यूहन्ना 19:4-6](rc://en/tn/help/jhn/19/04)
* [योना 01:14-16](rc://en/tn/help/jon/01/14)
* [निर्गमन 28:36-38](rc://hi/tn/help/exo/28/36)
* [यशायाह 06:6-7](rc://hi/tn/help/isa/06/06)
* [याकूब 02:10-11](rc://hi/tn/help/jas/02/10)
* [यूहन्ना 19:4-6](rc://hi/tn/help/jhn/19/04)
* [योना 01:14-16](rc://hi/tn/help/jon/01/14)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ वे कई झूठे गवाह लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। हालांकि, उनके बयान एक दूसरे से नहीं मिल रहे थे, इसलिये यहूदी नेता यीशु को __दोषी__ साबित नहीं कर सके।
* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद पिलातुस भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई __दोष__ नहीं पाता।” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” पिलातुस ने कहा कि, “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” वह और जोर से चिल्लाने लगे। पिलातुस ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।”
* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।”
* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो।
* __[39:02](rc://hi/tn/help/obs/39/02)__ वे कई झूठे गवाह लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। हालांकि, उनके बयान एक दूसरे से नहीं मिल रहे थे, इसलिये यहूदी नेता यीशु को __दोषी__ साबित नहीं कर सके।
* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद पिलातुस भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई __दोष__ नहीं पाता।” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” पिलातुस ने कहा कि, “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” वह और जोर से चिल्लाने लगे। पिलातुस ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।”
* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।”
* __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -13,23 +13,23 @@
पुराने नियम के शब्द “शिओल” (अधोलोक) का अनुवाद “मृतकों का स्थान” या “मृतक आत्माओं का स्थान” कुछ अनुवादों में इसे “कुण्ड” या “मृत्यु” कहा गया है-प्रकरण के अनुसार।
* नये नियम का शब्द “हेडीज़” का अनुवाद भी “अविश्वासी मृतक आत्माओं का स्थान” या “अविश्वासी मृतकों मनुष्यों की आत्माओं का स्थान”।
* कुछ अनुवादों में “शिओल” और “हेडीज़” का उसी भाषा के उच्चारण में ज्यों का त्यों रखा गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
* कुछ अनुवादों में “शिओल” और “हेडीज़” का उसी भाषा के उच्चारण में ज्यों का त्यों रखा गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
* एक वाक्यांश को यह भी समझाने के लिए प्रत्येक शब्द में जोड़ा जा सकता है, ऐसा करने के उदाहरण, "अधोलोक, जगह जहाँ मृत लोग हैं" और "अथाह-कुण्ड, मृत्यु के स्थान"।
(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))
(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown))
(यह भी देखें: [मृत्यु](../other/death.md), [स्वर्ग](../kt/heaven.md), [नरक](../kt/hell.md), [कब्र](../other/tomb.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 02:29-31](rc://en/tn/help/act/02/29)
* [उत्पत्ति 44:27-29](rc://en/tn/help/gen/44/27)
* [योना 02:1-2](rc://en/tn/help/jon/02/01)
* [लूका 10:13-15](rc://en/tn/help/luk/10/13)
* [लूका 16:22-23](rc://en/tn/help/luk/16/22)
* [मत्ती 11:23-24](rc://en/tn/help/mat/11/23)
* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17)
* [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://en/tn/help/rev/01/17)
* [प्रे.का. 02:29-31](rc://hi/tn/help/act/02/29)
* [उत्पत्ति 44:27-29](rc://hi/tn/help/gen/44/27)
* [योना 02:1-2](rc://hi/tn/help/jon/02/01)
* [लूका 10:13-15](rc://hi/tn/help/luk/10/13)
* [लूका 16:22-23](rc://hi/tn/help/luk/16/22)
* [मत्ती 11:23-24](rc://hi/tn/help/mat/11/23)
* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17)
* [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://hi/tn/help/rev/01/17)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -23,15 +23,15 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://en/tn/help/1jn/03/16)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/1th/02/03)
* [2 थिस्सलुनीकियों 03:13-15](rc://en/tn/help/2th/03/13)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20)
* [प्रे.का. 15:7-9](rc://en/tn/help/act/15/07)
* [लूका 08:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14)
* [मरकुस 02:5-7](rc://en/tn/help/mrk/02/05)
* [मत्ती 05:5-8](rc://en/tn/help/mat/05/05)
* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37)
* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://hi/tn/help/1jn/03/16)
* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/1th/02/03)
* [2 थिस्सलुनीकियों 03:13-15](rc://hi/tn/help/2th/03/13)
* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20)
* [प्रे.का. 15:7-9](rc://hi/tn/help/act/15/07)
* [लूका 08:14-15](rc://hi/tn/help/luk/08/14)
* [मरकुस 02:5-7](rc://hi/tn/help/mrk/02/05)
* [मत्ती 05:5-8](rc://hi/tn/help/mat/05/05)
* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37)
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -21,26 +21,26 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 राजा 08:22-24](rc://en/tn/help/1ki/08/22)
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://en/tn/help/1th/04/16)
* [व्यवस्थाविवरण 09:1-2](rc://en/tn/help/deu/09/01)
* [इफिसियों 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09)
* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01)
* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://en/tn/help/gen/07/11)
* [यूहन्ना 03:12-13](rc://en/tn/help/jhn/03/12)
* [यूहन्ना 03:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27)
* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17)
* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46)
* [1 राजा 08:22-24](rc://hi/tn/help/1ki/08/22)
* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/1th/01/08)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://hi/tn/help/1th/04/16)
* [व्यवस्थाविवरण 09:1-2](rc://hi/tn/help/deu/09/01)
* [इफिसियों 06:9](rc://hi/tn/help/eph/06/09)
* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01)
* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://hi/tn/help/gen/07/11)
* [यूहन्ना 03:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/03/12)
* [यूहन्ना 03:27-28](rc://hi/tn/help/jhn/03/27)
* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17)
* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ फिर उन्होंने __स्वर्ग__ तक लंबी चोटी बनाने का निर्माण किया।
* __[14:11](rc://en/tn/help/obs/14/11)__ उसने (परमेश्वर) उन्हें __स्वर्ग__ से रोटी दी, “जिसे मन्ना कहते थे।”
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “__आकाश__ में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो।”
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा पिता जो __स्वर्ग__ में है , तुम से भी वैसा ही करेगा।”
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ तब यीशु ने __स्वर्ग__ की ओर देखा और कहा, “हे पिता, मैं आपका धन्यवाद करता हूँ कि आपने मेरी सुन ली है।
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया।
* __[04:02](rc://hi/tn/help/obs/04/02)__ फिर उन्होंने __स्वर्ग__ तक लंबी चोटी बनाने का निर्माण किया।
* __[14:11](rc://hi/tn/help/obs/14/11)__ उसने (परमेश्वर) उन्हें __स्वर्ग__ से रोटी दी, “जिसे मन्ना कहते थे।”
* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “__आकाश__ में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो।”
* __[29:09](rc://hi/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा पिता जो __स्वर्ग__ में है , तुम से भी वैसा ही करेगा।”
* __[37:09](rc://hi/tn/help/obs/37/09)__ तब यीशु ने __स्वर्ग__ की ओर देखा और कहा, “हे पिता, मैं आपका धन्यवाद करता हूँ कि आपने मेरी सुन ली है।
* __[42:11](rc://hi/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -7,22 +7,22 @@
* “इब्रानी” शब्द इब्रानियों की भाषा के संदर्भ में भी आता है। * पुराना नियम मूल रूप से इब्रानी भाषा में लिखा गया था।
* बाइबल में विभिन्न संदर्भों में इब्रानियों को “यहूदी” या “इस्राएली” भी कहा गया है। उचित होगा कि इन सब शब्दों को उनके मूल रूप में ही रखा जाए, परन्तु सुनिश्चित किया जाए कि ये शब्द एक ही जाति का बोध कराते हैं।
(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names))
(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names))
(यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [यहूदी](../kt/jew.md), [यहूदी अगुवे](../other/jewishleaders.md))
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 26:12-14](rc://en/tn/help/act/26/12)
* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://en/tn/help/gen/39/13)
* [उत्पत्ति 40:14-15](rc://en/tn/help/gen/40/14)
* [उत्पत्ति 41:12-13](rc://en/tn/help/gen/41/12)
* [यूहन्ना 05:1-4](rc://en/tn/help/jhn/05/01)
* [यूहन्ना 19:12-13](rc://en/tn/help/jhn/19/12)
* [योना 01:8-10](rc://en/tn/help/jon/01/08)
* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04)
* [प्रे.का. 26:12-14](rc://hi/tn/help/act/26/12)
* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://hi/tn/help/gen/39/13)
* [उत्पत्ति 40:14-15](rc://hi/tn/help/gen/40/14)
* [उत्पत्ति 41:12-13](rc://hi/tn/help/gen/41/12)
* [यूहन्ना 05:1-4](rc://hi/tn/help/jhn/05/01)
* [यूहन्ना 19:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/19/12)
* [योना 01:8-10](rc://hi/tn/help/jon/01/08)
* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/php/03/04)
## शब्द तथ्य: ##
* Strong's: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447
* Strong's: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447

View File

@ -20,20 +20,20 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [याकूब 03:5-6](rc://en/tn/help/jas/03/05)
* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04)
* [मरकुस 09:42-44](rc://en/tn/help/mrk/09/42)
* [मत्ती 05:21-22](rc://en/tn/help/mat/05/21)
* [मत्ती 05:29-30](rc://en/tn/help/mat/05/29)
* [मत्ती 10:28-31](rc://en/tn/help/mat/10/28)
* [मत्ती 23:32-33](rc://en/tn/help/mat/23/32)
* [मत्ती 25:41-43](rc://en/tn/help/mat/25/41)
* [प्रकाशितवाक्य 20:13-15](rc://en/tn/help/rev/20/13)
* [याकूब 03:5-6](rc://hi/tn/help/jas/03/05)
* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04)
* [मरकुस 09:42-44](rc://hi/tn/help/mrk/09/42)
* [मत्ती 05:21-22](rc://hi/tn/help/mat/05/21)
* [मत्ती 05:29-30](rc://hi/tn/help/mat/05/29)
* [मत्ती 10:28-31](rc://hi/tn/help/mat/10/28)
* [मत्ती 23:32-33](rc://hi/tn/help/mat/23/32)
* [मत्ती 25:41-43](rc://hi/tn/help/mat/25/41)
* [प्रकाशितवाक्य 20:13-15](rc://hi/tn/help/rev/20/13)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे।
* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया।
* __[50:14](rc://hi/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे।
* __[50:15](rc://hi/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -17,28 +17,28 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [प्रे.का. 05:26-28](rc://en/tn/help/act/05/26)
* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01)
* [प्रे.का. 09:1-2](rc://en/tn/help/act/09/01)
* [निर्गमन 30:10](rc://en/tn/help/exo/30/10)
* [इब्रानियों 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19)
* [लैव्यव्यवस्था 16:32-33](rc://en/tn/help/lev/16/32)
* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01)
* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25)
* [मत्ती 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03)
* [मत्ती 26:51-54](rc://en/tn/help/mat/26/51)
* [प्रे.का. 05:26-28](rc://hi/tn/help/act/05/26)
* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01)
* [प्रे.का. 09:1-2](rc://hi/tn/help/act/09/01)
* [निर्गमन 30:10](rc://hi/tn/help/exo/30/10)
* [इब्रानियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/heb/06/19)
* [लैव्यव्यवस्था 16:32-33](rc://hi/tn/help/lev/16/32)
* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01)
* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25)
* [मत्ती 26:3-5](rc://hi/tn/help/mat/26/03)
* [मत्ती 26:51-54](rc://hi/tn/help/mat/26/51)
## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ##
* __[13:08](rc://en/tn/help/obs/13/08)__ केवल __उच्च परोहित__ को ही उन कमरों में जाने की अनुमति थी क्योंकि परमेश्वर उसमे वास करता था।
* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ मसीह एक सिद्ध __ उच्च पुरोहित__ होगा जो परमेश्वर के लिए स्वयं का बलिदान देगा।
* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने __प्रधान याजक__ के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए |
* __[39:01](rc://en/tn/help/obs/39/01)__ तब यीशु के पकड़ने वाले उसको__ महा याजक__ के पास ले गए, कि __ वह(महा याजक)__ यीशु से प्रश्न करें।
* __[39:03](rc://en/tn/help/obs/39/03)__ अंत में, __महा याजक__ ने यीशु की ओर देखकर उससे कहा कि, “हमें बता कि क्या तू मसीह है, जीवते परमेश्वर का पुत्र?”
* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और यूहन्ना को लेकर __महायाजक__ के पास गए।
* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ तब स्तिफनुस को पकड़कर महासभा में ले गए और उसे __महायाजक__ और अन्य यहूदी नेताओं के सामने खड़ा किया गया जहाँ कई ओर झूठे गवाहों ने स्तिफनुस के बारे में झूठ बोला।
* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए।
* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया।
* __[13:08](rc://hi/tn/help/obs/13/08)__ केवल __उच्च परोहित__ को ही उन कमरों में जाने की अनुमति थी क्योंकि परमेश्वर उसमे वास करता था।
* __[21:07](rc://hi/tn/help/obs/21/07)__ मसीह एक सिद्ध __ उच्च पुरोहित__ होगा जो परमेश्वर के लिए स्वयं का बलिदान देगा।
* __[38:03](rc://hi/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने __प्रधान याजक__ के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए |
* __[39:01](rc://hi/tn/help/obs/39/01)__ तब यीशु के पकड़ने वाले उसको__ महा याजक__ के पास ले गए, कि __ वह(महा याजक)__ यीशु से प्रश्न करें।
* __[39:03](rc://hi/tn/help/obs/39/03)__ अंत में, __महा याजक__ ने यीशु की ओर देखकर उससे कहा कि, “हमें बता कि क्या तू मसीह है, जीवते परमेश्वर का पुत्र?”
* __[44:07](rc://hi/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और यूहन्ना को लेकर __महायाजक__ के पास गए।
* __[45:02](rc://hi/tn/help/obs/45/02)__ तब स्तिफनुस को पकड़कर महासभा में ले गए और उसे __महायाजक__ और अन्य यहूदी नेताओं के सामने खड़ा किया गया जहाँ कई ओर झूठे गवाहों ने स्तिफनुस के बारे में झूठ बोला।
* __[46:01](rc://hi/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए।
* __[48:06](rc://hi/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -20,24 +20,24 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07)
* [प्रे.का. 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21)
* [यहेजकेल 20:18-20](rc://en/tn/help/ezk/20/18)
* [विलापगीत 04:1-2](rc://en/tn/help/lam/04/01)
* [मरकुस 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38)
* [मत्ती 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06)
* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01)
* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://hi/tn/help/1th/03/11)
* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07)
* [प्रे.का. 07:33-34](rc://hi/tn/help/act/07/33)
* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21)
* [यहेजकेल 20:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/20/18)
* [विलापगीत 04:1-2](rc://hi/tn/help/lam/04/01)
* [मरकुस 08:38](rc://hi/tn/help/mrk/08/38)
* [मत्ती 07:6](rc://hi/tn/help/mat/07/06)
* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01)
## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ##
* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।”
* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ ,”इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और __पवित्र__ जाति ठहरोगे।”
* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ तू सब्त के दिन को __पवित्र__ मानने के लिये स्मरण रखना।
* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।”
* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो।
* __[01:16](rc://hi/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था।
* __[09:12](rc://hi/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।”
* __[13:02](rc://hi/tn/help/obs/13/01)__ ,”इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और __पवित्र__ जाति ठहरोगे।”
* __[13:05](rc://hi/tn/help/obs/13/05)__ तू सब्त के दिन को __पवित्र__ मानने के लिये स्मरण रखना।
* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।”
* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो।
## शब्द तथ्य: ##

View File

@ -19,13 +19,13 @@
## बाइबल सन्दर्भ: ##
* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://en/tn/help/1jn/02/20)
* [2 राजा 19:20-22](rc://en/tn/help/2ki/19/20)
* [प्रे.का. 02:27-28](rc://en/tn/help/act/02/27)
* [प्रे.का. 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13)
* [यशायाह 05:15-17](rc://en/tn/help/isa/05/15)
* [यशायाह 41:14-15](rc://en/tn/help/isa/41/14)
* [लूका 04:33-34](rc://en/tn/help/luk/04/33)
* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://hi/tn/help/1jn/02/20)
* [2 राजा 19:20-22](rc://hi/tn/help/2ki/19/20)
* [प्रे.का. 02:27-28](rc://hi/tn/help/act/02/27)
* [प्रे.का. 03:13-14](rc://hi/tn/help/act/03/13)
* [यशायाह 05:15-17](rc://hi/tn/help/isa/05/15)
* [यशायाह 41:14-15](rc://hi/tn/help/isa/41/14)
* [लूका 04:33-34](rc://hi/tn/help/luk/04/33)
## शब्द तथ्य: ##

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More