From 9d87cdf3fd291160d911396cf76f464ce0e5195f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jesse Griffin Date: Tue, 27 Feb 2018 12:42:55 -0500 Subject: [PATCH 1/2] Changed en to hi for RC links --- bible/kt/abomination.md | 10 ++--- bible/kt/adoption.md | 10 ++--- bible/kt/adultery.md | 20 +++++----- bible/kt/almighty.md | 16 ++++---- bible/kt/altar.md | 20 +++++----- bible/kt/amen.md | 12 +++--- bible/kt/angel.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/anoint.md | 14 +++---- bible/kt/antichrist.md | 8 ++-- bible/kt/apostle.md | 16 ++++---- bible/kt/appoint.md | 12 +++--- bible/kt/ark.md | 12 +++--- bible/kt/arkofthecovenant.md | 12 +++--- bible/kt/atonement.md | 10 ++--- bible/kt/atonementlid.md | 10 ++--- bible/kt/authority.md | 20 +++++----- bible/kt/baptize.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/believe.md | 28 +++++++------- bible/kt/believer.md | 18 ++++----- bible/kt/beloved.md | 16 ++++---- bible/kt/birthright.md | 8 ++-- bible/kt/blameless.md | 14 +++---- bible/kt/blasphemy.md | 20 +++++----- bible/kt/bless.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/blood.md | 30 +++++++-------- bible/kt/boast.md | 10 ++--- bible/kt/body.md | 14 +++---- bible/kt/bond.md | 2 +- bible/kt/bornagain.md | 12 +++--- bible/kt/brother.md | 12 +++--- bible/kt/call.md | 14 +++---- bible/kt/centurion.md | 16 ++++---- bible/kt/children.md | 12 +++--- bible/kt/christ.md | 42 ++++++++++---------- bible/kt/christian.md | 24 ++++++------ bible/kt/church.md | 32 +++++++-------- bible/kt/circumcise.md | 26 ++++++------- bible/kt/clean.md | 16 ++++---- bible/kt/command.md | 12 +++--- bible/kt/compassion.md | 12 +++--- bible/kt/condemn.md | 16 ++++---- bible/kt/confess.md | 16 ++++---- bible/kt/conscience.md | 12 +++--- bible/kt/consecrate.md | 6 +-- bible/kt/cornerstone.md | 8 ++-- bible/kt/covenant.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/covenantfaith.md | 4 +- bible/kt/cross.md | 28 +++++++------- bible/kt/crucify.md | 26 ++++++------- bible/kt/curse.md | 28 +++++++------- bible/kt/daughterofzion.md | 6 +-- bible/kt/dayofthelord.md | 12 +++--- bible/kt/deacon.md | 6 +-- bible/kt/demon.md | 20 +++++----- bible/kt/demonpossessed.md | 18 ++++----- bible/kt/disciple.md | 26 ++++++------- bible/kt/discipline.md | 8 ++-- bible/kt/divine.md | 6 +-- bible/kt/dominion.md | 6 +-- bible/kt/elect.md | 14 +++---- bible/kt/ephod.md | 10 ++--- bible/kt/eternity.md | 26 ++++++------- bible/kt/eunuch.md | 14 +++---- bible/kt/evangelism.md | 4 +- bible/kt/evil.md | 46 +++++++++++----------- bible/kt/exalt.md | 10 ++--- bible/kt/exhort.md | 8 ++-- bible/kt/faith.md | 18 ++++----- bible/kt/faithful.md | 38 +++++++++--------- bible/kt/faithless.md | 12 +++--- bible/kt/falsegod.md | 20 +++++----- bible/kt/favor.md | 14 +++---- bible/kt/fear.md | 20 +++++----- bible/kt/fellowship.md | 12 +++--- bible/kt/filled.md | 12 +++--- bible/kt/flesh.md | 18 ++++----- bible/kt/foolish.md | 16 ++++---- bible/kt/forever.md | 20 +++++----- bible/kt/forgive.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/forsaken.md | 14 +++---- bible/kt/fulfill.md | 26 ++++++------- bible/kt/gentile.md | 16 ++++---- bible/kt/gift.md | 20 +++++----- bible/kt/glorify.md | 14 +++---- bible/kt/glory.md | 28 +++++++------- bible/kt/god.md | 62 +++++++++++++++--------------- bible/kt/godly.md | 10 ++--- bible/kt/godthefather.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/good.md | 28 +++++++------- bible/kt/goodnews.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/grace.md | 20 +++++----- bible/kt/guilt.md | 18 ++++----- bible/kt/hades.md | 20 +++++----- bible/kt/heart.md | 18 ++++----- bible/kt/heaven.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/hebrew.md | 20 +++++----- bible/kt/hell.md | 22 +++++------ bible/kt/highpriest.md | 38 +++++++++--------- bible/kt/holy.md | 30 +++++++-------- bible/kt/holyone.md | 14 +++---- bible/kt/holyplace.md | 20 +++++----- bible/kt/holyspirit.md | 38 +++++++++--------- bible/kt/honor.md | 12 +++--- bible/kt/hope.md | 14 +++---- bible/kt/houseofgod.md | 14 +++---- bible/kt/humble.md | 18 ++++----- bible/kt/hypocrite.md | 14 +++---- bible/kt/imageofgod.md | 12 +++--- bible/kt/inchrist.md | 16 ++++---- bible/kt/inherit.md | 30 +++++++-------- bible/kt/iniquity.md | 16 ++++---- bible/kt/innocent.md | 20 +++++----- bible/kt/intercede.md | 10 ++--- bible/kt/israel.md | 40 +++++++++---------- bible/kt/jealous.md | 14 +++---- bible/kt/jesus.md | 62 +++++++++++++++--------------- bible/kt/jew.md | 24 ++++++------ bible/kt/judge.md | 24 ++++++------ bible/kt/judgmentday.md | 10 ++--- bible/kt/justice.md | 28 +++++++------- bible/kt/justify.md | 20 +++++----- bible/kt/kingdomofgod.md | 46 +++++++++++----------- bible/kt/kingofthejews.md | 18 ++++----- bible/kt/lamb.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/lament.md | 18 ++++----- bible/kt/lastday.md | 16 ++++---- bible/kt/lawofmoses.md | 32 +++++++-------- bible/kt/life.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/lord.md | 30 +++++++-------- bible/kt/lordgod.md | 30 +++++++-------- bible/kt/lordssupper.md | 4 +- bible/kt/lordyahweh.md | 18 ++++----- bible/kt/love.md | 46 +++++++++++----------- bible/kt/majesty.md | 10 ++--- bible/kt/manna.md | 12 +++--- bible/kt/mercy.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/minister.md | 6 +-- bible/kt/miracle.md | 26 ++++++------- bible/kt/mosthigh.md | 18 ++++----- bible/kt/myrrh.md | 10 ++--- bible/kt/name.md | 18 ++++----- bible/kt/nazirite.md | 10 ++--- bible/kt/newcovenant.md | 16 ++++---- bible/kt/parable.md | 16 ++++---- bible/kt/passover.md | 30 +++++++-------- bible/kt/pastor.md | 2 +- bible/kt/pentecost.md | 12 +++--- bible/kt/peopleofgod.md | 20 +++++----- bible/kt/perish.md | 14 +++---- bible/kt/pharisee.md | 18 ++++----- bible/kt/power.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/pray.md | 30 +++++++-------- bible/kt/predestine.md | 2 +- bible/kt/priest.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/promise.md | 24 ++++++------ bible/kt/promisedland.md | 18 ++++----- bible/kt/prophet.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/propitiation.md | 6 +-- bible/kt/psalm.md | 8 ++-- bible/kt/purify.md | 12 +++--- bible/kt/rabbi.md | 10 ++--- bible/kt/ransom.md | 8 ++-- bible/kt/reconcile.md | 10 ++--- bible/kt/redeem.md | 14 +++---- bible/kt/remnant.md | 12 +++--- bible/kt/repent.md | 30 +++++++-------- bible/kt/restore.md | 20 +++++----- bible/kt/resurrection.md | 22 +++++------ bible/kt/reveal.md | 14 +++---- bible/kt/righteous.md | 26 ++++++------- bible/kt/righthand.md | 22 +++++------ bible/kt/sabbath.md | 28 +++++++------- bible/kt/sadducee.md | 10 ++--- bible/kt/saint.md | 8 ++-- bible/kt/salvation.md | 16 ++++---- bible/kt/sanctify.md | 10 ++--- bible/kt/sanctuary.md | 14 +++---- bible/kt/satan.md | 38 +++++++++--------- bible/kt/save.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/savior.md | 12 +++--- bible/kt/scribe.md | 18 ++++----- bible/kt/setapart.md | 12 +++--- bible/kt/sign.md | 18 ++++----- bible/kt/sin.md | 48 +++++++++++------------ bible/kt/son.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/sonofgod.md | 36 ++++++++--------- bible/kt/sonofman.md | 18 ++++----- bible/kt/sonsofgod.md | 8 ++-- bible/kt/soul.md | 24 ++++++------ bible/kt/spirit.md | 30 +++++++-------- bible/kt/stone.md | 16 ++++---- bible/kt/synagogue.md | 20 +++++----- bible/kt/tabernacle.md | 14 +++---- bible/kt/temple.md | 24 ++++++------ bible/kt/tempt.md | 18 ++++----- bible/kt/test.md | 20 +++++----- bible/kt/testimony.md | 18 ++++----- bible/kt/tetrarch.md | 8 ++-- bible/kt/thetwelve.md | 12 +++--- bible/kt/transgression.md | 14 +++---- bible/kt/trespass.md | 14 +++---- bible/kt/true.md | 54 +++++++++++++------------- bible/kt/trust.md | 22 +++++------ bible/kt/unbeliever.md | 12 +++--- bible/kt/uncircumcised.md | 20 +++++----- bible/kt/unclean.md | 12 +++--- bible/kt/unfaithful.md | 10 ++--- bible/kt/ungodly.md | 12 +++--- bible/kt/unholy.md | 2 +- bible/kt/unjust.md | 10 ++--- bible/kt/unlawful.md | 4 +- bible/kt/unleavenedbread.md | 18 ++++----- bible/kt/unrighteous.md | 18 ++++----- bible/kt/upright.md | 10 ++--- bible/kt/vow.md | 14 +++---- bible/kt/willofgod.md | 16 ++++---- bible/kt/wise.md | 22 +++++------ bible/kt/witness.md | 24 ++++++------ bible/kt/woe.md | 16 ++++---- bible/kt/wordofgod.md | 34 ++++++++-------- bible/kt/wordoftruth.md | 6 +-- bible/kt/works.md | 20 +++++----- bible/kt/world.md | 10 ++--- bible/kt/worship.md | 28 +++++++------- bible/kt/worthy.md | 20 +++++----- bible/kt/wrath.md | 16 ++++---- bible/kt/yahweh.md | 54 +++++++++++++------------- bible/kt/yahwehofhosts.md | 2 +- bible/kt/zealous.md | 16 ++++---- bible/kt/zion.md | 14 +++---- bible/names/aaron.md | 22 +++++------ bible/names/abel.md | 12 +++--- bible/names/abiathar.md | 10 ++--- bible/names/abijah.md | 12 +++--- bible/names/abimelech.md | 14 +++---- bible/names/abner.md | 12 +++--- bible/names/abraham.md | 28 +++++++------- bible/names/absalom.md | 14 +++---- bible/names/adam.md | 28 +++++++------- bible/names/adonijah.md | 2 +- bible/names/ahab.md | 16 ++++---- bible/names/ahasuerus.md | 8 ++-- bible/names/ahaz.md | 16 ++++---- bible/names/ahaziah.md | 10 ++--- bible/names/ahijah.md | 10 ++--- bible/names/ai.md | 12 +++--- bible/names/amalekite.md | 12 +++--- bible/names/amaziah.md | 10 ++--- bible/names/ammon.md | 14 +++---- bible/names/amnon.md | 6 +-- bible/names/amorite.md | 18 ++++----- bible/names/amos.md | 4 +- bible/names/amoz.md | 8 ++-- bible/names/andrew.md | 16 ++++---- bible/names/annas.md | 8 ++-- bible/names/antioch.md | 12 +++--- bible/names/apollos.md | 10 ++--- bible/names/aquila.md | 10 ++--- bible/names/arabah.md | 14 +++---- bible/names/arabia.md | 14 +++---- bible/names/aram.md | 16 ++++---- bible/names/ararat.md | 10 ++--- bible/names/artaxerxes.md | 10 ++--- bible/names/asa.md | 12 +++--- bible/names/asaph.md | 10 ++--- bible/names/ashdod.md | 12 +++--- bible/names/asher.md | 12 +++--- bible/names/asherim.md | 10 ++--- bible/names/ashkelon.md | 14 +++---- bible/names/asia.md | 18 ++++----- bible/names/assyria.md | 16 ++++---- bible/names/athaliah.md | 8 ++-- bible/names/azariah.md | 12 +++--- bible/names/baal.md | 22 +++++------ bible/names/baasha.md | 8 ++-- bible/names/babel.md | 6 +-- bible/names/babylon.md | 26 ++++++------- bible/names/balaam.md | 12 +++--- bible/names/barabbas.md | 10 ++--- bible/names/barnabas.md | 22 +++++------ bible/names/bartholomew.md | 8 ++-- bible/names/baruch.md | 8 ++-- bible/names/bashan.md | 10 ++--- bible/names/bathsheba.md | 20 +++++----- bible/names/beelzebul.md | 10 ++--- bible/names/beersheba.md | 14 +++---- bible/names/benaiah.md | 6 +-- bible/names/benjamin.md | 16 ++++---- bible/names/berea.md | 8 ++-- bible/names/bethany.md | 10 ++--- bible/names/bethel.md | 10 ++--- bible/names/bethlehem.md | 20 +++++----- bible/names/bethshemesh.md | 10 ++--- bible/names/bethuel.md | 6 +-- bible/names/boaz.md | 12 +++--- bible/names/caesar.md | 16 ++++---- bible/names/caesarea.md | 14 +++---- bible/names/caiaphas.md | 12 +++--- bible/names/cain.md | 14 +++---- bible/names/caleb.md | 16 ++++---- bible/names/cana.md | 4 +- bible/names/canaan.md | 24 ++++++------ bible/names/capernaum.md | 16 ++++---- bible/names/carmel.md | 10 ++--- bible/names/chaldeans.md | 14 +++---- bible/names/cherethites.md | 4 +- bible/names/cilicia.md | 10 ++--- bible/names/cityofdavid.md | 12 +++--- bible/names/colossae.md | 4 +- bible/names/corinth.md | 10 ++--- bible/names/cornelius.md | 16 ++++---- bible/names/crete.md | 10 ++--- bible/names/cush.md | 12 +++--- bible/names/cyprus.md | 14 +++---- bible/names/cyrene.md | 6 +-- bible/names/cyrus.md | 10 ++--- bible/names/damascus.md | 14 +++---- bible/names/dan.md | 12 +++--- bible/names/daniel.md | 12 +++--- bible/names/darius.md | 10 ++--- bible/names/david.md | 32 +++++++-------- bible/names/delilah.md | 10 ++--- bible/names/eden.md | 14 +++---- bible/names/edom.md | 14 +++---- bible/names/egypt.md | 24 ++++++------ bible/names/ekron.md | 10 ++--- bible/names/elam.md | 10 ++--- bible/names/eleazar.md | 10 ++--- bible/names/eliakim.md | 10 ++--- bible/names/elijah.md | 30 +++++++-------- bible/names/elisha.md | 10 ++--- bible/names/elizabeth.md | 8 ++-- bible/names/engedi.md | 4 +- bible/names/enoch.md | 12 +++--- bible/names/ephesus.md | 12 +++--- bible/names/ephraim.md | 16 ++++---- bible/names/ephrathah.md | 2 +- bible/names/esau.md | 26 ++++++------- bible/names/esther.md | 10 ++--- bible/names/ethiopia.md | 16 ++++---- bible/names/euphrates.md | 12 +++--- bible/names/eve.md | 24 ++++++------ bible/names/ezekiel.md | 6 +-- bible/names/ezra.md | 8 ++-- bible/names/gabriel.md | 10 ++--- bible/names/gad.md | 12 +++--- bible/names/galatia.md | 12 +++--- bible/names/galilee.md | 24 ++++++------ bible/names/gath.md | 10 ++--- bible/names/gaza.md | 12 +++--- bible/names/gerar.md | 10 ++--- bible/names/geshur.md | 8 ++-- bible/names/gethsemane.md | 6 +-- bible/names/gibeah.md | 10 ++--- bible/names/gibeon.md | 16 ++++---- bible/names/gideon.md | 26 ++++++------- bible/names/gilead.md | 14 +++---- bible/names/gilgal.md | 10 ++--- bible/names/girgashites.md | 14 +++---- bible/names/golgotha.md | 8 ++-- bible/names/goliath.md | 10 ++--- bible/names/gomorrah.md | 14 +++---- bible/names/goshen.md | 12 +++--- bible/names/greece.md | 10 ++--- bible/names/greek.md | 16 ++++---- bible/names/habakkuk.md | 4 +- bible/names/hagar.md | 14 +++---- bible/names/haggai.md | 6 +-- bible/names/ham.md | 12 +++--- bible/names/hamath.md | 10 ++--- bible/names/hamor.md | 12 +++--- bible/names/hananiah.md | 12 +++--- bible/names/hannah.md | 6 +-- bible/names/haran.md | 14 +++---- bible/names/hebron.md | 16 ++++---- bible/names/herodantipas.md | 16 ++++---- bible/names/herodias.md | 10 ++--- bible/names/herodthegreat.md | 12 +++--- bible/names/hezekiah.md | 10 ++--- bible/names/hilkiah.md | 4 +- bible/names/hittite.md | 14 +++---- bible/names/hivite.md | 12 +++--- bible/names/horeb.md | 10 ++--- bible/names/hosea.md | 8 ++-- bible/names/hoshea.md | 12 +++--- bible/names/houseofdavid.md | 12 +++--- bible/names/iconium.md | 10 ++--- bible/names/isaac.md | 32 +++++++-------- bible/names/isaiah.md | 32 +++++++-------- bible/names/ishmael.md | 18 ++++----- bible/names/issachar.md | 10 ++--- bible/names/jacob.md | 28 +++++++------- bible/names/jamesbrotherofjesus.md | 14 +++---- bible/names/jamessonofalphaeus.md | 12 +++--- bible/names/jamessonofzebedee.md | 16 ++++---- bible/names/japheth.md | 12 +++--- bible/names/jebusites.md | 14 +++---- bible/names/jehoiachin.md | 14 +++---- bible/names/jehoiada.md | 6 +-- bible/names/jehoiakim.md | 12 +++--- bible/names/jehoram.md | 10 ++--- bible/names/jehoshaphat.md | 14 +++---- bible/names/jehu.md | 12 +++--- bible/names/jephthah.md | 10 ++--- bible/names/jeremiah.md | 18 ++++----- bible/names/jericho.md | 20 +++++----- bible/names/jeroboam.md | 16 ++++---- bible/names/jerusalem.md | 34 ++++++++-------- bible/names/jesse.md | 12 +++--- bible/names/jethro.md | 12 +++--- bible/names/jezebel.md | 12 +++--- bible/names/jezreel.md | 10 ++--- bible/names/joab.md | 10 ++--- bible/names/joash.md | 12 +++--- bible/names/job.md | 10 ++--- bible/names/joel.md | 12 +++--- bible/names/johnmark.md | 16 ++++---- bible/names/johntheapostle.md | 22 +++++------ bible/names/johnthebaptist.md | 28 +++++++------- bible/names/jonah.md | 10 ++--- bible/names/jonathan.md | 10 ++--- bible/names/joppa.md | 12 +++--- bible/names/joram.md | 10 ++--- bible/names/jordanriver.md | 22 +++++------ bible/names/josephnt.md | 30 +++++++-------- bible/names/josephot.md | 26 ++++++------- bible/names/joshua.md | 24 ++++++------ bible/names/josiah.md | 12 +++--- bible/names/jotham.md | 8 ++-- bible/names/judah.md | 14 +++---- bible/names/judasiscariot.md | 20 +++++----- bible/names/judassonofjames.md | 6 +-- bible/names/judea.md | 30 +++++++-------- bible/names/kadesh.md | 14 +++---- bible/names/kedar.md | 4 +- bible/names/kedesh.md | 8 ++-- bible/names/kidronvalley.md | 4 +- bible/names/kingdomofisrael.md | 18 ++++----- bible/names/kingdomofjudah.md | 24 ++++++------ bible/names/korah.md | 8 ++-- bible/names/laban.md | 18 ++++----- bible/names/lamech.md | 14 +++---- bible/names/lazarus.md | 24 ++++++------ bible/names/leah.md | 10 ++--- bible/names/lebanon.md | 12 +++--- bible/names/leviathan.md | 6 +-- bible/names/levite.md | 12 +++--- bible/names/lot.md | 8 ++-- bible/names/luke.md | 8 ++-- bible/names/lystra.md | 10 ++--- bible/names/maacah.md | 2 +- bible/names/macedonia.md | 14 +++---- bible/names/maker.md | 4 +- bible/names/malachi.md | 4 +- bible/names/manasseh.md | 12 +++--- bible/names/manofgod.md | 6 +-- bible/names/martha.md | 8 ++-- bible/names/mary.md | 28 +++++++------- bible/names/marymagdalene.md | 10 ++--- bible/names/marysisterofmartha.md | 8 ++-- bible/names/matthew.md | 14 +++---- bible/names/mede.md | 12 +++--- bible/names/mediterranean.md | 10 ++--- bible/names/melchizedek.md | 10 ++--- bible/names/memphis.md | 4 +- bible/names/meshech.md | 10 ++--- bible/names/mesopotamia.md | 8 ++-- bible/names/micah.md | 8 ++-- bible/names/michael.md | 10 ++--- bible/names/midian.md | 20 +++++----- bible/names/miriam.md | 12 +++--- bible/names/mishael.md | 6 +-- bible/names/mizpah.md | 12 +++--- bible/names/moab.md | 10 ++--- bible/names/molech.md | 12 +++--- bible/names/mordecai.md | 10 ++--- bible/names/moses.md | 24 ++++++------ bible/names/mounthermon.md | 12 +++--- bible/names/mountofolives.md | 14 +++---- bible/names/naaman.md | 14 +++---- bible/names/nahor.md | 10 ++--- bible/names/nahum.md | 4 +- bible/names/naphtali.md | 16 ++++---- bible/names/nathan.md | 14 +++---- bible/names/nazareth.md | 20 +++++----- bible/names/nebuchadnezzar.md | 20 +++++----- bible/names/negev.md | 12 +++--- bible/names/nehemiah.md | 10 ++--- bible/names/nileriver.md | 16 ++++---- bible/names/nineveh.md | 12 +++--- bible/names/noah.md | 20 +++++----- bible/names/obadiah.md | 10 ++--- bible/names/omri.md | 4 +- bible/names/paddanaram.md | 8 ++-- bible/names/paran.md | 12 +++--- bible/names/paul.md | 30 +++++++-------- bible/names/peor.md | 8 ++-- bible/names/perizzite.md | 12 +++--- bible/names/persia.md | 8 ++-- bible/names/peter.md | 36 ++++++++--------- bible/names/pharaoh.md | 24 ++++++------ bible/names/philip.md | 14 +++---- bible/names/philippi.md | 12 +++--- bible/names/philiptheapostle.md | 12 +++--- bible/names/philistia.md | 6 +-- bible/names/philistines.md | 12 +++--- bible/names/phinehas.md | 10 ++--- bible/names/phonecia.md | 10 ++--- bible/names/pilate.md | 26 ++++++------- bible/names/pontus.md | 6 +-- bible/names/potiphar.md | 8 ++-- bible/names/priscilla.md | 10 ++--- bible/names/rabbah.md | 10 ++--- bible/names/rachel.md | 14 +++---- bible/names/rahab.md | 16 ++++---- bible/names/ramah.md | 14 +++---- bible/names/ramoth.md | 10 ++--- bible/names/rebekah.md | 24 ++++++------ bible/names/redsea.md | 14 +++---- bible/names/rehoboam.md | 16 ++++---- bible/names/reuben.md | 10 ++--- bible/names/rimmon.md | 10 ++--- bible/names/rome.md | 16 ++++---- bible/names/ruth.md | 10 ++--- bible/names/saltsea.md | 10 ++--- bible/names/samaria.md | 18 ++++----- bible/names/samson.md | 10 ++--- bible/names/samuel.md | 14 +++---- bible/names/sarah.md | 18 ++++----- bible/names/saul.md | 18 ++++----- bible/names/seaofgalilee.md | 18 ++++----- bible/names/sennacherib.md | 8 ++-- bible/names/seth.md | 8 ++-- bible/names/sharon.md | 8 ++-- bible/names/sheba.md | 10 ++--- bible/names/shechem.md | 8 ++-- bible/names/shem.md | 16 ++++---- bible/names/shiloh.md | 10 ++--- bible/names/shimei.md | 8 ++-- bible/names/shinar.md | 12 +++--- bible/names/sidon.md | 16 ++++---- bible/names/silas.md | 24 ++++++------ bible/names/simeon.md | 12 +++--- bible/names/simonthezealot.md | 8 ++-- bible/names/sinai.md | 18 ++++----- bible/names/sodom.md | 8 ++-- bible/names/solomon.md | 22 +++++------ bible/names/stephen.md | 16 ++++---- bible/names/succoth.md | 8 ++-- bible/names/syria.md | 12 +++--- bible/names/tamar.md | 14 +++---- bible/names/tarshish.md | 12 +++--- bible/names/tarsus.md | 8 ++-- bible/names/terah.md | 6 +-- bible/names/thessalonica.md | 12 +++--- bible/names/thomas.md | 12 +++--- bible/names/timothy.md | 16 ++++---- bible/names/tirzah.md | 8 ++-- bible/names/titus.md | 10 ++--- bible/names/troas.md | 10 ++--- bible/names/tubal.md | 8 ++-- bible/names/tychicus.md | 8 ++-- bible/names/tyre.md | 10 ++--- bible/names/ur.md | 6 +-- bible/names/uriah.md | 14 +++---- bible/names/uzziah.md | 12 +++--- bible/names/vashti.md | 8 ++-- bible/names/zacchaeus.md | 6 +-- bible/names/zadok.md | 10 ++--- bible/names/zebedee.md | 14 +++---- bible/names/zebulun.md | 14 +++---- bible/names/zechariahnt.md | 18 ++++----- bible/names/zechariahot.md | 8 ++-- bible/names/zedekiah.md | 8 ++-- bible/names/zephaniah.md | 10 ++--- bible/names/zerubbabel.md | 12 +++--- bible/names/zoar.md | 12 +++--- bible/other/12tribesofisrael.md | 8 ++-- bible/other/abyss.md | 4 +- bible/other/acacia.md | 10 ++--- bible/other/accuse.md | 10 ++--- bible/other/acknowledge.md | 10 ++--- bible/other/acquit.md | 10 ++--- bible/other/administration.md | 6 +-- bible/other/admonish.md | 2 +- bible/other/adversary.md | 12 +++--- bible/other/afflict.md | 14 +++---- bible/other/age.md | 8 ++-- bible/other/alarm.md | 6 +-- bible/other/alms.md | 6 +-- bible/other/altarofincense.md | 4 +- bible/other/amazed.md | 14 +++---- bible/other/ambassador.md | 8 ++-- bible/other/angry.md | 14 +++---- bible/other/anguish.md | 10 ++--- bible/other/archer.md | 12 +++--- bible/other/armor.md | 12 +++--- bible/other/arrogant.md | 10 ++--- bible/other/ash.md | 8 ++-- bible/other/assembly.md | 14 +++---- bible/other/assign.md | 14 +++---- bible/other/astray.md | 16 ++++---- bible/other/avenge.md | 12 +++--- bible/other/awe.md | 10 ++--- bible/other/ax.md | 12 +++--- bible/other/banquet.md | 10 ++--- bible/other/barley.md | 12 +++--- bible/other/barren.md | 8 ++-- bible/other/basket.md | 12 +++--- bible/other/bear.md | 4 +- bible/other/beast.md | 14 +++---- bible/other/beg.md | 20 +++++----- bible/other/betray.md | 24 ++++++------ bible/other/biblicaltimeday.md | 10 ++--- bible/other/biblicaltimehour.md | 8 ++-- bible/other/biblicaltimemonth.md | 8 ++-- bible/other/biblicaltimewatch.md | 8 ++-- bible/other/biblicaltimeweek.md | 6 +-- bible/other/biblicaltimeyear.md | 8 ++-- bible/other/blemish.md | 10 ++--- bible/other/bloodshed.md | 10 ++--- bible/other/blotout.md | 8 ++-- bible/other/bold.md | 8 ++-- bible/other/bookoflife.md | 8 ++-- bible/other/bow.md | 16 ++++---- bible/other/bowweapon.md | 10 ++--- bible/other/bread.md | 16 ++++---- bible/other/breastplate.md | 8 ++-- bible/other/breath.md | 10 ++--- bible/other/bribe.md | 10 ++--- bible/other/bride.md | 8 ++-- bible/other/bridegroom.md | 14 +++---- bible/other/bronze.md | 12 +++--- bible/other/burden.md | 12 +++--- bible/other/burntoffering.md | 10 ++--- bible/other/bury.md | 12 +++--- bible/other/camel.md | 14 +++---- bible/other/captive.md | 8 ++-- bible/other/castout.md | 14 +++---- bible/other/caughtup.md | 4 +- bible/other/cedar.md | 8 ++-- bible/other/census.md | 10 ++--- bible/other/chaff.md | 8 ++-- bible/other/chariot.md | 18 ++++----- bible/other/cherubim.md | 12 +++--- bible/other/chief.md | 8 ++-- bible/other/chiefpriests.md | 18 ++++----- bible/other/chronicles.md | 6 +-- bible/other/citizen.md | 8 ++-- bible/other/clan.md | 14 +++---- bible/other/clothed.md | 2 +- bible/other/comfort.md | 8 ++-- bible/other/commander.md | 10 ++--- bible/other/commit.md | 10 ++--- bible/other/companion.md | 8 ++-- bible/other/conceive.md | 10 ++--- bible/other/concubine.md | 12 +++--- bible/other/confirm.md | 8 ++-- bible/other/consume.md | 10 ++--- bible/other/contempt.md | 6 +-- bible/other/corrupt.md | 10 ++--- bible/other/council.md | 14 +++---- bible/other/courage.md | 20 +++++----- bible/other/courtyard.md | 14 +++---- bible/other/cow.md | 30 +++++++-------- bible/other/creation.md | 12 +++--- bible/other/creature.md | 10 ++--- bible/other/criminal.md | 10 ++--- bible/other/crown.md | 12 +++--- bible/other/cry.md | 8 ++-- bible/other/cupbearer.md | 4 +- bible/other/curtain.md | 10 ++--- bible/other/cutoff.md | 6 +-- bible/other/cypress.md | 12 +++--- bible/other/darkness.md | 20 +++++----- bible/other/death.md | 42 ++++++++++---------- bible/other/deceive.md | 16 ++++---- bible/other/declare.md | 12 +++--- bible/other/decree.md | 12 +++--- bible/other/dedicate.md | 14 +++---- bible/other/deer.md | 12 +++--- bible/other/defile.md | 16 ++++---- bible/other/delight.md | 8 ++-- bible/other/deliverer.md | 14 +++---- bible/other/descendant.md | 24 ++++++------ bible/other/desecrate.md | 8 ++-- bible/other/desert.md | 20 +++++----- bible/other/desolate.md | 12 +++--- bible/other/destiny.md | 10 ++--- bible/other/destroyer.md | 8 ++-- bible/other/detestable.md | 10 ++--- bible/other/devastated.md | 8 ++-- bible/other/devour.md | 14 +++---- bible/other/discernment.md | 8 ++-- bible/other/disgrace.md | 10 ++--- bible/other/dishonor.md | 12 +++--- bible/other/disobey.md | 20 +++++----- bible/other/disperse.md | 8 ++-- bible/other/divination.md | 10 ++--- bible/other/divorce.md | 12 +++--- bible/other/doctrine.md | 8 ++-- bible/other/donkey.md | 14 +++---- bible/other/doom.md | 8 ++-- bible/other/doorpost.md | 8 ++-- bible/other/dove.md | 12 +++--- bible/other/dream.md | 24 ++++++------ bible/other/drinkoffering.md | 10 ++--- bible/other/drunk.md | 12 +++--- bible/other/dung.md | 8 ++-- bible/other/eagle.md | 12 +++--- bible/other/earth.md | 16 ++++---- bible/other/elder.md | 14 +++---- bible/other/endure.md | 14 +++---- bible/other/enslave.md | 8 ++-- bible/other/envy.md | 12 +++--- bible/other/evildoer.md | 10 ++--- bible/other/exile.md | 10 ++--- bible/other/exult.md | 10 ++--- bible/other/face.md | 4 +- bible/other/falseprophet.md | 12 +++--- bible/other/falsewitness.md | 12 +++--- bible/other/family.md | 10 ++--- bible/other/famine.md | 14 +++---- bible/other/fast.md | 22 +++++------ bible/other/father.md | 34 ++++++++-------- bible/other/feast.md | 16 ++++---- bible/other/fellowshipoffering.md | 10 ++--- bible/other/festival.md | 10 ++--- bible/other/fig.md | 12 +++--- bible/other/fir.md | 14 +++---- bible/other/fire.md | 16 ++++---- bible/other/firstborn.md | 14 +++---- bible/other/firstfruit.md | 12 +++--- bible/other/fisherman.md | 10 ++--- bible/other/flock.md | 12 +++--- bible/other/flood.md | 14 +++---- bible/other/flute.md | 12 +++--- bible/other/footstool.md | 12 +++--- bible/other/foreigner.md | 14 +++---- bible/other/foreordain.md | 4 +- bible/other/fornication.md | 16 ++++---- bible/other/foundation.md | 12 +++--- bible/other/fountain.md | 12 +++--- bible/other/frankincense.md | 8 ++-- bible/other/free.md | 10 ++--- bible/other/freewilloffering.md | 10 ++--- bible/other/fruit.md | 10 ++--- bible/other/furnace.md | 10 ++--- bible/other/gate.md | 12 +++--- bible/other/generation.md | 16 ++++---- bible/other/giant.md | 4 +- bible/other/gird.md | 4 +- bible/other/glean.md | 12 +++--- bible/other/goat.md | 12 +++--- bible/other/gold.md | 10 ++--- bible/other/gossip.md | 12 +++--- bible/other/governor.md | 12 +++--- bible/other/grain.md | 14 +++---- bible/other/grainoffering.md | 8 ++-- bible/other/grape.md | 12 +++--- bible/other/groan.md | 10 ++--- bible/other/guiltoffering.md | 8 ++-- bible/other/hail.md | 12 +++--- bible/other/hand.md | 18 ++++----- bible/other/hang.md | 10 ++--- bible/other/hard.md | 12 +++--- bible/other/harp.md | 10 ++--- bible/other/harvest.md | 16 ++++---- bible/other/haughty.md | 10 ++--- bible/other/head.md | 14 +++---- bible/other/heal.md | 32 +++++++-------- bible/other/heir.md | 14 +++---- bible/other/highplaces.md | 12 +++--- bible/other/holycity.md | 10 ++--- bible/other/honey.md | 12 +++--- bible/other/hooves.md | 10 ++--- bible/other/horn.md | 10 ++--- bible/other/horror.md | 10 ++--- bible/other/horse.md | 10 ++--- bible/other/horsemen.md | 8 ++-- bible/other/hour.md | 6 +-- bible/other/house.md | 14 +++---- bible/other/household.md | 16 ++++---- bible/other/humiliate.md | 10 ++--- bible/other/idol.md | 26 ++++++------- bible/other/image.md | 10 ++--- bible/other/imitate.md | 4 +- bible/other/incense.md | 10 ++--- bible/other/inquire.md | 10 ++--- bible/other/instruct.md | 12 +++--- bible/other/integrity.md | 10 ++--- bible/other/interpret.md | 10 ++--- bible/other/jewishleaders.md | 28 +++++++------- bible/other/joy.md | 30 +++++++-------- bible/other/judaism.md | 2 +- bible/other/judgeposition.md | 14 +++---- bible/other/kin.md | 6 +-- bible/other/kind.md | 8 ++-- bible/other/king.md | 32 +++++++-------- bible/other/kingdom.md | 28 +++++++------- bible/other/kiss.md | 18 ++++----- bible/other/know.md | 14 +++---- bible/other/labor.md | 14 +++---- bible/other/laborpains.md | 12 +++--- bible/other/lamp.md | 12 +++--- bible/other/lampstand.md | 12 +++--- bible/other/law.md | 12 +++--- bible/other/lawful.md | 12 +++--- bible/other/lawless.md | 10 ++--- bible/other/learnedmen.md | 10 ++--- bible/other/leopard.md | 12 +++--- bible/other/leprosy.md | 14 +++---- bible/other/letter.md | 8 ++-- bible/other/light.md | 22 +++++------ bible/other/like.md | 14 +++---- bible/other/lion.md | 12 +++--- bible/other/livestock.md | 12 +++--- bible/other/locust.md | 12 +++--- bible/other/loins.md | 14 +++---- bible/other/lots.md | 12 +++--- bible/other/lover.md | 8 ++-- bible/other/lowly.md | 8 ++-- bible/other/lust.md | 12 +++--- bible/other/lute.md | 6 +-- bible/other/magic.md | 8 ++-- bible/other/magistrate.md | 8 ++-- bible/other/magnify.md | 4 +- bible/other/manager.md | 16 ++++---- bible/other/mealoffering.md | 4 +- bible/other/mediator.md | 10 ++--- bible/other/meditate.md | 8 ++-- bible/other/meek.md | 12 +++--- bible/other/melt.md | 2 +- bible/other/member.md | 8 ++-- bible/other/memorialoffering.md | 10 ++--- bible/other/messenger.md | 10 ++--- bible/other/mighty.md | 8 ++-- bible/other/mind.md | 10 ++--- bible/other/mock.md | 28 +++++++------- bible/other/mold.md | 2 +- bible/other/mourn.md | 10 ++--- bible/other/multiply.md | 8 ++-- bible/other/mystery.md | 10 ++--- bible/other/nation.md | 32 +++++++-------- bible/other/neighbor.md | 18 ++++----- bible/other/newmoon.md | 10 ++--- bible/other/noble.md | 10 ++--- bible/other/oak.md | 12 +++--- bible/other/oath.md | 18 ++++----- bible/other/obey.md | 28 +++++++------- bible/other/offspring.md | 14 +++---- bible/other/oil.md | 12 +++--- bible/other/olive.md | 14 +++---- bible/other/onhigh.md | 4 +- bible/other/oppress.md | 14 +++---- bible/other/ordain.md | 10 ++--- bible/other/ordinance.md | 8 ++-- bible/other/overseer.md | 10 ++--- bible/other/overtake.md | 4 +- bible/other/pagan.md | 8 ++-- bible/other/palace.md | 10 ++--- bible/other/palm.md | 8 ++-- bible/other/pardon.md | 8 ++-- bible/other/partial.md | 10 ++--- bible/other/patient.md | 12 +++--- bible/other/patriarchs.md | 8 ++-- bible/other/peace.md | 32 +++++++-------- bible/other/peaceoffering.md | 10 ++--- bible/other/peoplegroup.md | 22 +++++------ bible/other/perfect.md | 8 ++-- bible/other/persecute.md | 28 +++++++------- bible/other/perseverance.md | 10 ++--- bible/other/perverse.md | 10 ++--- bible/other/pierce.md | 8 ++-- bible/other/pig.md | 10 ++--- bible/other/pillar.md | 10 ++--- bible/other/pit.md | 8 ++-- bible/other/plague.md | 10 ++--- bible/other/plead.md | 8 ++-- bible/other/pledge.md | 8 ++-- bible/other/plow.md | 10 ++--- bible/other/pomegranate.md | 8 ++-- bible/other/possess.md | 12 +++--- bible/other/praise.md | 36 ++++++++--------- bible/other/preach.md | 38 +++++++++--------- bible/other/precious.md | 12 +++--- bible/other/prey.md | 4 +- bible/other/prince.md | 8 ++-- bible/other/prison.md | 16 ++++---- bible/other/proclaim.md | 12 +++--- bible/other/profane.md | 10 ++--- bible/other/profit.md | 12 +++--- bible/other/prosper.md | 10 ++--- bible/other/prostitute.md | 10 ++--- bible/other/prostrate.md | 6 +-- bible/other/proud.md | 14 +++---- bible/other/proverb.md | 10 ++--- bible/other/province.md | 8 ++-- bible/other/provoke.md | 2 +- bible/other/prudent.md | 6 +-- bible/other/puffed-up.md | 10 ++--- bible/other/punish.md | 28 +++++++------- bible/other/purple.md | 10 ++--- bible/other/qualify.md | 2 +- bible/other/queen.md | 14 +++---- bible/other/quench.md | 8 ++-- bible/other/rage.md | 10 ++--- bible/other/raise.md | 34 ++++++++-------- bible/other/reap.md | 12 +++--- bible/other/rebel.md | 22 +++++------ bible/other/rebuke.md | 8 ++-- bible/other/receive.md | 26 ++++++------- bible/other/reed.md | 12 +++--- bible/other/refuge.md | 14 +++---- bible/other/reign.md | 10 ++--- bible/other/reject.md | 10 ++--- bible/other/rejoice.md | 16 ++++---- bible/other/renown.md | 4 +- bible/other/report.md | 10 ++--- bible/other/reproach.md | 10 ++--- bible/other/rest.md | 10 ++--- bible/other/reverence.md | 8 ++-- bible/other/reward.md | 16 ++++---- bible/other/robe.md | 10 ++--- bible/other/rod.md | 10 ++--- bible/other/royal.md | 8 ++-- bible/other/ruin.md | 8 ++-- bible/other/ruler.md | 16 ++++---- bible/other/run.md | 10 ++--- bible/other/sackcloth.md | 14 +++---- bible/other/sacred.md | 8 ++-- bible/other/sacrifice.md | 32 +++++++-------- bible/other/sandal.md | 10 ++--- bible/other/scepter.md | 12 +++--- bible/other/scroll.md | 8 ++-- bible/other/seacow.md | 8 ++-- bible/other/seal.md | 10 ++--- bible/other/seed.md | 10 ++--- bible/other/seek.md | 10 ++--- bible/other/seize.md | 12 +++--- bible/other/selah.md | 6 +-- bible/other/selfcontrol.md | 8 ++-- bible/other/send.md | 14 +++---- bible/other/serpent.md | 14 +++---- bible/other/servant.md | 36 ++++++++--------- bible/other/serve.md | 20 +++++----- bible/other/sex.md | 12 +++--- bible/other/shadow.md | 10 ++--- bible/other/shame.md | 12 +++--- bible/other/sheep.md | 28 +++++++------- bible/other/shepherd.md | 28 +++++++------- bible/other/shield.md | 10 ++--- bible/other/siege.md | 8 ++-- bible/other/silver.md | 10 ++--- bible/other/sinoffering.md | 10 ++--- bible/other/sister.md | 8 ++-- bible/other/skull.md | 8 ++-- bible/other/slain.md | 4 +- bible/other/slander.md | 8 ++-- bible/other/slaughter.md | 8 ++-- bible/other/sleep.md | 12 +++--- bible/other/snare.md | 8 ++-- bible/other/snow.md | 14 +++---- bible/other/sorcery.md | 8 ++-- bible/other/sow.md | 12 +++--- bible/other/spear.md | 8 ++-- bible/other/splendor.md | 12 +++--- bible/other/staff.md | 12 +++--- bible/other/statute.md | 8 ++-- bible/other/stiffnecked.md | 8 ++-- bible/other/storehouse.md | 8 ++-- bible/other/strength.md | 8 ++-- bible/other/strife.md | 12 +++--- bible/other/strongdrink.md | 8 ++-- bible/other/stronghold.md | 12 +++--- bible/other/stumble.md | 10 ++--- bible/other/stumblingblock.md | 10 ++--- bible/other/subject.md | 10 ++--- bible/other/submit.md | 8 ++-- bible/other/suffer.md | 34 ++++++++-------- bible/other/sulfur.md | 8 ++-- bible/other/sweep.md | 10 ++--- bible/other/sword.md | 20 +++++----- bible/other/tax.md | 10 ++--- bible/other/taxcollector.md | 24 ++++++------ bible/other/teach.md | 12 +++--- bible/other/teacher.md | 26 ++++++------- bible/other/tencommandments.md | 14 +++---- bible/other/tent.md | 10 ++--- bible/other/tenth.md | 14 +++---- bible/other/tentofmeeting.md | 16 ++++---- bible/other/terror.md | 10 ++--- bible/other/thief.md | 10 ++--- bible/other/thorn.md | 8 ++-- bible/other/thresh.md | 14 +++---- bible/other/threshold.md | 8 ++-- bible/other/throne.md | 16 ++++---- bible/other/time.md | 14 +++---- bible/other/tomb.md | 28 +++++++------- bible/other/tongue.md | 16 ++++---- bible/other/torment.md | 10 ++--- bible/other/tradition.md | 10 ++--- bible/other/trample.md | 4 +- bible/other/tremble.md | 10 ++--- bible/other/trial.md | 8 ++-- bible/other/tribe.md | 10 ++--- bible/other/tribulation.md | 12 +++--- bible/other/tribute.md | 8 ++-- bible/other/trouble.md | 10 ++--- bible/other/trumpet.md | 12 +++--- bible/other/tunic.md | 14 +++---- bible/other/turn.md | 14 +++---- bible/other/understand.md | 12 +++--- bible/other/unprofitable.md | 4 +- bible/other/vain.md | 12 +++--- bible/other/veil.md | 10 ++--- bible/other/vine.md | 14 +++---- bible/other/vineyard.md | 12 +++--- bible/other/virgin.md | 20 +++++----- bible/other/vision.md | 14 +++---- bible/other/voice.md | 12 +++--- bible/other/walk.md | 16 ++++---- bible/other/warrior.md | 10 ++--- bible/other/waste.md | 10 ++--- bible/other/watch.md | 12 +++--- bible/other/watchtower.md | 12 +++--- bible/other/water.md | 12 +++--- bible/other/well.md | 10 ++--- bible/other/wheat.md | 12 +++--- bible/other/wine.md | 16 ++++---- bible/other/winepress.md | 10 ++--- bible/other/winnow.md | 12 +++--- bible/other/wisemen.md | 6 +-- bible/other/wolf.md | 12 +++--- bible/other/womb.md | 18 ++++----- bible/other/word.md | 20 +++++----- bible/other/written.md | 16 ++++---- bible/other/wrong.md | 12 +++--- bible/other/yeast.md | 12 +++--- bible/other/yoke.md | 14 +++---- 1040 files changed, 7207 insertions(+), 7207 deletions(-) diff --git a/bible/kt/abomination.md b/bible/kt/abomination.md index fb7add2..c957d9a 100644 --- a/bible/kt/abomination.md +++ b/bible/kt/abomination.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 09:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01) -* [उत्पत्ति 46:33-34](rc://en/tn/help/gen/46/33) -* [यशायाह 01:12-13](rc://en/tn/help/isa/01/12) -* [मत्ती 24:15-18](rc://en/tn/help/mat/24/15) -* [नीतिवचन 26:24-26](rc://en/tn/help/pro/26/24) +* [एज्रा 09:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/09/01) +* [उत्पत्ति 46:33-34](rc://hi/tn/help/gen/46/33) +* [यशायाह 01:12-13](rc://hi/tn/help/isa/01/12) +* [मत्ती 24:15-18](rc://hi/tn/help/mat/24/15) +* [नीतिवचन 26:24-26](rc://hi/tn/help/pro/26/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/adoption.md b/bible/kt/adoption.md index 5be1f09..989e883 100644 --- a/bible/kt/adoption.md +++ b/bible/kt/adoption.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इफिसियों 01:5-6](rc://en/tn/help/eph/01/05) -* [गलातियों 04:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03) -* [रोमियो 08:14-15](rc://en/tn/help/rom/08/14) -* [रोमियो 08:23-25](rc://en/tn/help/rom/08/23) -* [रोमियो 09:3-5](rc://en/tn/help/rom/09/03) +* [इफिसियों 01:5-6](rc://hi/tn/help/eph/01/05) +* [गलातियों 04:3-5](rc://hi/tn/help/gal/04/03) +* [रोमियो 08:14-15](rc://hi/tn/help/rom/08/14) +* [रोमियो 08:23-25](rc://hi/tn/help/rom/08/23) +* [रोमियो 09:3-5](rc://hi/tn/help/rom/09/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/adultery.md b/bible/kt/adultery.md index 916787b..c81d556 100644 --- a/bible/kt/adultery.md +++ b/bible/kt/adultery.md @@ -13,25 +13,25 @@ ## अनुवाद के सुझाव: ## * यदि लक्षित भाषा में व्यभिचार के अनुवाद हेतु एक शब्द न होते। इसका अनुवाद एक उक्ति में किया जा सकता है, “किसी और की पत्नी के साथ यौन संबन्ध बनाना” या “किसी और के जीवन साथी के साथ अन्तरंग संबन्ध बनाना”। -* कुछ भाषाओं में व्यभिचार को स्पष्ट व्यक्त नहीं किया जाता है जैसे, “किसी और के जीवन साथी के साथ सोना” या “अपनी पत्नी से विश्वासघात करना”। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) +* कुछ भाषाओं में व्यभिचार को स्पष्ट व्यक्त नहीं किया जाता है जैसे, “किसी और के जीवन साथी के साथ सोना” या “अपनी पत्नी से विश्वासघात करना”। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)) * जब '' व्यभिचारी '' का प्रयोग किसी आलंकारिक अर्थ में किया जाता है, तो अविश्वासी पति / पत्नी के साथ तुलना की जा रही उनके आज्ञा न मानने वाले लोगों के बारे में परमेश्वर के विचारों के बारे में संवाद करने के लिए, यह सबसे अच्छा अनुवाद करना है। अगर यह लक्षित भाषा में सही ढंग से नहीं व्यक्त किया जाए, तो "व्यभिचारी" का आलंकारिक उपयोग "विश्वासघाती" या "अनैतिक" या "विश्वासघाती पति की तरह" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है। (यह भी देखें: [प्रतिबद्ध](../other/commit.md), [वाचा](../kt/covenant.md), [यौन अनैतिकता](../other/fornication.md), [के साथ सोना](../other/sex.md), [विश्वासघाती](../kt/unfaithful.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 20:12-14](rc://en/tn/help/exo/20/12) -* [होशे 04:1-2](rc://en/tn/help/hos/04/01) -* [लूका 16:18](rc://en/tn/help/luk/16/18) -* [मत्ती 05:27-28](rc://en/tn/help/mat/05/27) -* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38) -* [प्रकाशितवाक्य 02:22-23](rc://en/tn/help/rev/02/22) +* [निर्गमन 20:12-14](rc://hi/tn/help/exo/20/12) +* [होशे 04:1-2](rc://hi/tn/help/hos/04/01) +* [लूका 16:18](rc://hi/tn/help/luk/16/18) +* [मत्ती 05:27-28](rc://hi/tn/help/mat/05/27) +* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38) +* [प्रकाशितवाक्य 02:22-23](rc://hi/tn/help/rev/02/22) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:06](rc://en/tn/help/obs/13/06)__ "तू __व्यभिचार__ न करना।" -* __[13:06](rc://en/tn/help/obs/28/02)__ __व्यभिचार__ मत करना -* __[34:07](rc://en/tn/help/obs/34/07)__ “धार्मिक अगुवे ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और __व्यभिचारी__ नहीं, और न इस चुंगी लेने वाले के समान हूँ।’” +* __[13:06](rc://hi/tn/help/obs/13/06)__ "तू __व्यभिचार__ न करना।" +* __[13:06](rc://hi/tn/help/obs/28/02)__ __व्यभिचार__ मत करना +* __[34:07](rc://hi/tn/help/obs/34/07)__ “धार्मिक अगुवे ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और __व्यभिचारी__ नहीं, और न इस चुंगी लेने वाले के समान हूँ।’” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/almighty.md b/bible/kt/almighty.md index d2dce99..8761383 100644 --- a/bible/kt/almighty.md +++ b/bible/kt/almighty.md @@ -12,19 +12,19 @@ * इस शब्द का अनुवाद हो सकता है: “सर्वसामर्थी” या "सर्वशक्तिमान" या "परमेश्वर, जो सर्वशक्तिमान है" * “सर्वशक्तिमान प्रभु परमेश्वर” के अनुवाद हो सकते हैं, “सामर्थी शासक परमेश्वर” या “सर्वशक्तिमान प्रभुता संपन्न परमेश्वर” या “सामर्थी परमेश्वर जो एक महान स्वामी है”। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [परमेश्वर](../kt/god.md), [प्रभु](../kt/lord.md), [सामर्थ्य](../kt/power.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 06:2-5](rc://en/tn/help/exo/06/02) -* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01) -* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://en/tn/help/gen/35/11) -* [अय्यूब 08:1-3](rc://en/tn/help/job/08/01) -* [गिनती 24:15-16](rc://en/tn/help/num/24/15) -* [प्रकाशितवाक्य 01:7-8](rc://en/tn/help/rev/01/07) -* [रूत 01:19-21](rc://en/tn/help/rut/01/19) +* [निर्गमन 06:2-5](rc://hi/tn/help/exo/06/02) +* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01) +* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://hi/tn/help/gen/35/11) +* [अय्यूब 08:1-3](rc://hi/tn/help/job/08/01) +* [गिनती 24:15-16](rc://hi/tn/help/num/24/15) +* [प्रकाशितवाक्य 01:7-8](rc://hi/tn/help/rev/01/07) +* [रूत 01:19-21](rc://hi/tn/help/rut/01/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/altar.md b/bible/kt/altar.md index 7c32fc1..ca638c2 100644 --- a/bible/kt/altar.md +++ b/bible/kt/altar.md @@ -12,19 +12,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://en/tn/help/gen/08/20) -* [उत्पत्ति 22:9-10](rc://en/tn/help/gen/22/09) -* [याकूब 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21) -* [लूका 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49) -* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23) -* [मत्ती 23:18-19](rc://en/tn/help/mat/23/18) +* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://hi/tn/help/gen/08/20) +* [उत्पत्ति 22:9-10](rc://hi/tn/help/gen/22/09) +* [याकूब 02:21-24](rc://hi/tn/help/jas/02/21) +* [लूका 11:49-51](rc://hi/tn/help/luk/11/49) +* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23) +* [मत्ती 23:18-19](rc://hi/tn/help/mat/23/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)__ उसने एक __वेदी__ बनाई, जिसे बलिदान के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का बलिदान दिया। -* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__ जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने पुत्र इसहाक को बांध दिया और उसे __वेदी__ पर रख दिया। -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ एक पुरोहित ने पशु को मारकर उसे __वेदी__ पर जला दिया। -* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था। +* __[03:14](rc://hi/tn/help/obs/03/14)__ उसने एक __वेदी__ बनाई, जिसे बलिदान के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का बलिदान दिया। +* __[05:08](rc://hi/tn/help/obs/05/08)__ जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने पुत्र इसहाक को बांध दिया और उसे __वेदी__ पर रख दिया। +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ एक पुरोहित ने पशु को मारकर उसे __वेदी__ पर जला दिया। +* __[16:06](rc://hi/tn/help/obs/16/06)__ उसने(गिदोन) एक नई वेदी बनाई जो परमेश्वर यहोवा के लिए बनाई वह पहिले देवताओं की मूर्ति के वेदी के पास समर्पित किया जाता था और उसमें देवताओं को बलिदान दिया जाता था। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/amen.md b/bible/kt/amen.md index 0f83999..6fa2a06 100644 --- a/bible/kt/amen.md +++ b/bible/kt/amen.md @@ -20,12 +20,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 27:15](rc://en/tn/help/deu/27/15) -* [यूहन्ना 05:19-20](rc://en/tn/help/jhn/05/19) -* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24) -* [मत्ती 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33) -* [फिलेमोन 01:23-25](rc://en/tn/help/phm/01/23) -* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20) +* [व्यवस्थाविवरण 27:15](rc://hi/tn/help/deu/27/15) +* [यूहन्ना 05:19-20](rc://hi/tn/help/jhn/05/19) +* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24) +* [मत्ती 26:33-35](rc://hi/tn/help/mat/26/33) +* [फिलेमोन 01:23-25](rc://hi/tn/help/phm/01/23) +* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://hi/tn/help/rev/22/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/angel.md b/bible/kt/angel.md index a2914e8..f94c638 100644 --- a/bible/kt/angel.md +++ b/bible/kt/angel.md @@ -19,32 +19,32 @@ * ध्यान दें कि इन शब्दों का अनुवाद राष्ट्रीय भाषा या अन्य स्थानीय भाषाओं में कैसे किया गया है। * “यहोवा का दूत” का अनुवाद “यहोवा” और “स्वर्गदूत” के अनुवाद रूपों द्वारा किया जाए। इससे उस वाक्य के भिन्न अर्थ अनुवाद प्रकट होगा। संभावित अनुवाद हो सकते है, “यहोवा का स्वर्गदूत” या “यहोवा द्वारा भेजा गया स्वर्गदूत” या “यहोवा, जो स्वर्गदूत सा दिखाई देता है।” -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [प्रधान](../other/chief.md), [सिर](../other/head.md), [दूत](../other/messenger.md), [मीकाएल](../names/michael.md), [शासक](../other/ruler.md), [सेवक](../other/servant.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 24:15-16](rc://en/tn/help/2sa/24/15) -* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03) -* [प्रे.का. 12:22-23](rc://en/tn/help/act/12/22) -* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18) -* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://en/tn/help/gen/48/14) -* [लूका 02:13-14](rc://en/tn/help/luk/02/13) -* [मरकुस 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38) -* [मत्ती 13:49-50](rc://en/tn/help/mat/13/49) -* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19) -* [जकर्याह 01:7-9](rc://en/tn/help/zec/01/07) +* [2 शमूएल 24:15-16](rc://hi/tn/help/2sa/24/15) +* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03) +* [प्रे.का. 12:22-23](rc://hi/tn/help/act/12/22) +* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/col/02/18) +* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://hi/tn/help/gen/48/14) +* [लूका 02:13-14](rc://hi/tn/help/luk/02/13) +* [मरकुस 08:38](rc://hi/tn/help/mrk/08/38) +* [मत्ती 13:49-50](rc://hi/tn/help/mat/13/49) +* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://hi/tn/help/rev/01/19) +* [जकर्याह 01:7-9](rc://hi/tn/help/zec/01/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ परमेश्वर जीवन के वृक्ष का फल खाने से किसी को रोकने के लिये उद्यान के द्वार पर शक्तिशाली __स्वर्गदूतों__ को रखा। -* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ __स्वर्गदूत__ ने जकरयाह से कहा, "मैं परमेश्वर द्वारा तुझे यह सुसमाचार सुनाने को भेजा गया हूँ।" -* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ अचानक, एक चमकता __स्वर्ग दूत__ उन्हें दिखाई दिया , और वह बहुत डर गए। तब __स्वर्गदूत__ ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का सुसमाचार सुनाता हूँ” -* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक __स्वर्गदूतों__ का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, -* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ तब __स्वर्गदूत__ आए और यीशु की सेवा करने लगे। -* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ यीशु बहुत व्याकुल था और उसका पसीना खून की बूँदो के समान था। परमेश्वर ने अपना एक __स्वर्ग दूत__ भेजा उसे बलवन्त करने के लिए। -* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ " क्या तू नहीं जनता कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह __स्वर्ग दूतों__ की पलटन अभी मेरे पास भेज देगा।" +* __[02:12](rc://hi/tn/help/obs/02/12)__ परमेश्वर जीवन के वृक्ष का फल खाने से किसी को रोकने के लिये उद्यान के द्वार पर शक्तिशाली __स्वर्गदूतों__ को रखा। +* __[22:03](rc://hi/tn/help/obs/22/03)__ __स्वर्गदूत__ ने जकरयाह से कहा, "मैं परमेश्वर द्वारा तुझे यह सुसमाचार सुनाने को भेजा गया हूँ।" +* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ अचानक, एक चमकता __स्वर्ग दूत__ उन्हें दिखाई दिया , और वह बहुत डर गए। तब __स्वर्गदूत__ ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का सुसमाचार सुनाता हूँ” +* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक __स्वर्गदूतों__ का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, +* __[25:08](rc://hi/tn/help/obs/25/08)__ तब __स्वर्गदूत__ आए और यीशु की सेवा करने लगे। +* __[38:12](rc://hi/tn/help/obs/38/12)__ यीशु बहुत व्याकुल था और उसका पसीना खून की बूँदो के समान था। परमेश्वर ने अपना एक __स्वर्ग दूत__ भेजा उसे बलवन्त करने के लिए। +* __[38:15](rc://hi/tn/help/obs/38/15)__ " क्या तू नहीं जनता कि मैं अपने पिता से विनती कर सकता हूँ, और वह __स्वर्ग दूतों__ की पलटन अभी मेरे पास भेज देगा।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/anoint.md b/bible/kt/anoint.md index 162e661..61e1256 100644 --- a/bible/kt/anoint.md +++ b/bible/kt/anoint.md @@ -23,13 +23,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://en/tn/help/1jn/02/20) -* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27) -* [1 शमूएल 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02) -* [प्रे.का. 04:27-28](rc://en/tn/help/act/04/27) -* [आमोस 06:5-6](rc://en/tn/help/amo/06/05) -* [निर्गमन 29:5-7](rc://en/tn/help/exo/29/05) -* [याकूब 05:13-15](rc://en/tn/help/jas/05/13) +* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://hi/tn/help/1jn/02/20) +* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://hi/tn/help/1jn/02/27) +* [1 शमूएल 16:2-3](rc://hi/tn/help/1sa/16/02) +* [प्रे.का. 04:27-28](rc://hi/tn/help/act/04/27) +* [आमोस 06:5-6](rc://hi/tn/help/amo/06/05) +* [निर्गमन 29:5-7](rc://hi/tn/help/exo/29/05) +* [याकूब 05:13-15](rc://hi/tn/help/jas/05/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/antichrist.md b/bible/kt/antichrist.md index afb2f6a..c78f060 100644 --- a/bible/kt/antichrist.md +++ b/bible/kt/antichrist.md @@ -12,15 +12,15 @@ * इस शब्द के अनुवाद हो सकते हैं, ऐसे शब्द या उक्तियां हो सकती हैं जिनका अर्थ हो, “मसीह का विरोधी” या “मसीह का बैरी” या “मसीह का विरोध करनेवाला मनुष्य” * “मसीह का विरोधी की आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “आत्मा जो मसीह के विरुद्ध है”। या “(कोई) मसीह के बारे झूठी शिक्षा देता है” या “मसीह के बारे में झूठी शिक्षा पर विश्वास करने का रवैया” या “बुरी आत्मा जो मसीह के बारे में झूठ शिक्षा देता है।” -* इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [रगट करना](../kt/reveal.md), [क्लेश](../other/tribulation.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:18-19](rc://en/tn/help/1jn/02/18) -* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01) -* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07) +* [1 यूहन्ना 02:18-19](rc://hi/tn/help/1jn/02/18) +* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/04/01) +* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/apostle.md b/bible/kt/apostle.md index 1940b4c..cb258b8 100644 --- a/bible/kt/apostle.md +++ b/bible/kt/apostle.md @@ -13,22 +13,22 @@ * “प्रेरित” शब्द का अनुवाद ऐसे शब्द या उक्ति द्वारा भी किया जा सकता है जिसका भावार्थ “भेजा गया मनुष्य” या “भेजा गया” या “मनुष्यों को परमेश्वर का सन्देश सुनाने के लिए बुलाया गया एवं भेजा गया मनुष्य”। * “प्रेरित” और “शिष्य” शब्दों का अनुवाद भिनार्थक शब्दों में किया जाना आवश्यक है। -इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +इस बात का भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में कैसा है। (देखें [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [अधिकार](../kt/authority.md), [चेले](../kt/disciple.md), [याकूब (जब्दी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [पौलुस](../names/paul.md), [बारह](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [यहूदा 01:17-19](rc://en/tn/help/jud/01/17) -* [लूका 09:12-14](rc://en/tn/help/luk/09/12) +* [यहूदा 01:17-19](rc://hi/tn/help/jud/01/17) +* [लूका 09:12-14](rc://hi/tn/help/luk/09/12) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[26:10](rc://en/tn/help/obs/26/10)__ फिर यीशु ने बारह लोगों को चुना, जो कि __प्रेरित__ कहलाए। __प्रेरित__ यीशु के साथ-साथ चलते थे और वह यीशु से सीखते थे। -* __[30:01](rc://en/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने प्रचार करने के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने __शिष्यों__ को भेजा। -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ यीशु के __शिष्यों__ में से एक यहूदा नाम का एक आदमी था। वह __चेलों__ के धन की देखभाल करता था, वह पैसों से प्रेम करता था और अकसर उसमें से चुराता था। -* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार __प्रेरितों__ से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और प्रार्थना करने में लौलीन रहे। -* __[46:08](rc://en/tn/help/obs/46/08)__ तब बरनबास ने उसे अपने साथ __प्रेरितों__ के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया। +* __[26:10](rc://hi/tn/help/obs/26/10)__ फिर यीशु ने बारह लोगों को चुना, जो कि __प्रेरित__ कहलाए। __प्रेरित__ यीशु के साथ-साथ चलते थे और वह यीशु से सीखते थे। +* __[30:01](rc://hi/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने प्रचार करने के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने __शिष्यों__ को भेजा। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ यीशु के __शिष्यों__ में से एक यहूदा नाम का एक आदमी था। वह __चेलों__ के धन की देखभाल करता था, वह पैसों से प्रेम करता था और अकसर उसमें से चुराता था। +* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार __प्रेरितों__ से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और प्रार्थना करने में लौलीन रहे। +* __[46:08](rc://hi/tn/help/obs/46/08)__ तब बरनबास ने उसे अपने साथ __प्रेरितों__ के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/appoint.md b/bible/kt/appoint.md index 8887b60..1850c24 100644 --- a/bible/kt/appoint.md +++ b/bible/kt/appoint.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 08:10-12](rc://en/tn/help/1sa/08/10) -* [प्रे.का. 03:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19) -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [प्रे.का. 13:48-49](rc://en/tn/help/act/13/48) -* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33) -* [गिनती 03:9-10](rc://en/tn/help/num/03/09) +* [1 शमूएल 08:10-12](rc://hi/tn/help/1sa/08/10) +* [प्रे.का. 03:19-20](rc://hi/tn/help/act/03/19) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [प्रे.का. 13:48-49](rc://hi/tn/help/act/13/48) +* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://hi/tn/help/gen/41/33) +* [गिनती 03:9-10](rc://hi/tn/help/num/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/ark.md b/bible/kt/ark.md index ec7d6e1..9f21227 100644 --- a/bible/kt/ark.md +++ b/bible/kt/ark.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18) -* [निर्गमन 16:33-36](rc://en/tn/help/exo/16/33) -* [निर्गमन 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05) -* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://en/tn/help/gen/08/04) -* [लूका 17:25-27](rc://en/tn/help/luk/17/25) -* [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37) +* [1 पतरस 03:18-20](rc://hi/tn/help/1pe/03/18) +* [निर्गमन 16:33-36](rc://hi/tn/help/exo/16/33) +* [निर्गमन 30:5-6](rc://hi/tn/help/exo/30/05) +* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://hi/tn/help/gen/08/04) +* [लूका 17:25-27](rc://hi/tn/help/luk/17/25) +* [मत्ती 24:37-39](rc://hi/tn/help/mat/24/37) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/arkofthecovenant.md b/bible/kt/arkofthecovenant.md index 7ae0fc9..13eca9e 100644 --- a/bible/kt/arkofthecovenant.md +++ b/bible/kt/arkofthecovenant.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 06:14-15](rc://en/tn/help/1sa/06/14) -* [निर्गमन 25:10-11](rc://en/tn/help/exo/25/10) -* [इब्रानियों 09:3-5](rc://en/tn/help/heb/09/03) -* [न्यायियों 20:27-28](rc://en/tn/help/jdg/20/27) -* [गिनती 07:89](rc://en/tn/help/num/07/89) -* [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://en/tn/help/rev/11/19) +* [1 शमूएल 06:14-15](rc://hi/tn/help/1sa/06/14) +* [निर्गमन 25:10-11](rc://hi/tn/help/exo/25/10) +* [इब्रानियों 09:3-5](rc://hi/tn/help/heb/09/03) +* [न्यायियों 20:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/20/27) +* [गिनती 07:89](rc://hi/tn/help/num/07/89) +* [प्रकाशितवाक्य 11:19](rc://hi/tn/help/rev/11/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/atonement.md b/bible/kt/atonement.md index 2523797..0465127 100644 --- a/bible/kt/atonement.md +++ b/bible/kt/atonement.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 43:25-27](rc://en/tn/help/ezk/43/25) -* [यहेजकेल 45:18-20](rc://en/tn/help/ezk/45/18) -* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://en/tn/help/lev/04/20) -* [गिनती 05:8-10](rc://en/tn/help/num/05/08) -* [गिनती 28:19-22](rc://en/tn/help/num/28/19) +* [यहेजकेल 43:25-27](rc://hi/tn/help/ezk/43/25) +* [यहेजकेल 45:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/45/18) +* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://hi/tn/help/lev/04/20) +* [गिनती 05:8-10](rc://hi/tn/help/num/05/08) +* [गिनती 28:19-22](rc://hi/tn/help/num/28/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/atonementlid.md b/bible/kt/atonementlid.md index eaadca7..dfe05e5 100644 --- a/bible/kt/atonementlid.md +++ b/bible/kt/atonementlid.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 25:15-18](rc://en/tn/help/exo/25/15) -* [निर्गमन 30:5-6](rc://en/tn/help/exo/30/05) -* [निर्गमन 40:17-20](rc://en/tn/help/exo/40/17) -* [लैव्यव्यवस्था 16:1-2](rc://en/tn/help/lev/16/01) -* [गिनती 07:89](rc://en/tn/help/num/07/89) +* [निर्गमन 25:15-18](rc://hi/tn/help/exo/25/15) +* [निर्गमन 30:5-6](rc://hi/tn/help/exo/30/05) +* [निर्गमन 40:17-20](rc://hi/tn/help/exo/40/17) +* [लैव्यव्यवस्था 16:1-2](rc://hi/tn/help/lev/16/01) +* [गिनती 07:89](rc://hi/tn/help/num/07/89) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/authority.md b/bible/kt/authority.md index 0927476..1080f64 100644 --- a/bible/kt/authority.md +++ b/bible/kt/authority.md @@ -23,16 +23,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10) -* [एस्तेर 09:29](rc://en/tn/help/est/09/29) -* [उत्पत्ति 41: 35-36](rc://en/tn/help/gen/41/35) -* [योना 03: 6-7](rc://en/tn/help/jon/03/06) -* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04) -* [लूका 20:1-2](rc://en/tn/help/luk/20/01) -* [मार्क 01:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/21) -* [मत्ती. 08:8-10](rc://en/tn/help/mat/08/08) -* [मत्ती. 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18) -* [तीतुस 03:1-2](rc://en/tn/help/tit/03/01) +* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/col/02/10) +* [एस्तेर 09:29](rc://hi/tn/help/est/09/29) +* [उत्पत्ति 41: 35-36](rc://hi/tn/help/gen/41/35) +* [योना 03: 6-7](rc://hi/tn/help/jon/03/06) +* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04) +* [लूका 20:1-2](rc://hi/tn/help/luk/20/01) +* [मार्क 01:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/01/21) +* [मत्ती. 08:8-10](rc://hi/tn/help/mat/08/08) +* [मत्ती. 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/28/18) +* [तीतुस 03:1-2](rc://hi/tn/help/tit/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/baptize.md b/bible/kt/baptize.md index 1627438..eb4d326 100644 --- a/bible/kt/baptize.md +++ b/bible/kt/baptize.md @@ -15,31 +15,31 @@ * जब यह पीड़ा को दर्शाता है, तो "बपतिस्मा" का अनुवाद "भयानक दुःख का समय" या "गंभीर दुःखों के द्वारा शुद्ध करने" के रूप में किया जा सकता है। * यह भी विचार करें कि इस शब्द का अनुवाद किसी स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में बाइबल अनुवाद में किया गया है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [मन फिराव करना](../kt/repent.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:37-39](rc://en/tn/help/act/02/37) -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [प्रे.का. 09:17-19](rc://en/tn/help/act/09/17) -* [प्रे.का. 10:46-48](rc://en/tn/help/act/10/46) -* [लूका 03:15-16](rc://en/tn/help/luk/03/15) -* [मत्ती 03:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13) -* [मत्ती 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18) +* [प्रे.का. 02:37-39](rc://hi/tn/help/act/02/37) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [प्रे.का. 09:17-19](rc://hi/tn/help/act/09/17) +* [प्रे.का. 10:46-48](rc://hi/tn/help/act/10/46) +* [लूका 03:15-16](rc://hi/tn/help/luk/03/15) +* [मत्ती 03:13-15](rc://hi/tn/help/mat/03/13) +* [मत्ती 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/28/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[24:03](rc://en/tn/help/obs/24/03)__ जब उन लोगों ने यूहन्ना का संदेश सुना, उन्होंने अपने-अपने पापों को मानकर, __बपतिस्मा लिया__, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से __बपतिस्मा लेने__ को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया। -* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे __बपतिस्मा लेने__ को आया। -* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ यूहन्ना ने यीशु से कहा, “मैं इस योग्य नहीं कि तुझे बपतिस्मा दूँ। मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की आवश्कता है।” -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से __बपतिस्मा__ दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " -* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से __बपतिस्मा__ ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। -* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बप्तिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की कलीसिया का हिस्सा बन गए। -* __[45:11](rc://en/tn/help/obs/45/11)__ फिलिप्पुस और कूश देश का अधिकारी मार्ग में चलते-चलते वे किसी जल की जगह पहुँचे। तब कुश देख के अधिकारी ने कहा कि, “देख ! यहाँ जल है! क्या में __बपतिस्मा__ ले सकता हूँ?" -* __[46:05](rc://en/tn/help/obs/46/05)__ शाउल तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे __बपतिस्मा__ दिया। -* __[49:14](rc://en/tn/help/obs/49/14)__ यीशु तुम्हें उस पर विश्वास करने और __बपतिस्मा लेने__ के लिए आमंत्रित करता है। +* __[24:03](rc://hi/tn/help/obs/24/03)__ जब उन लोगों ने यूहन्ना का संदेश सुना, उन्होंने अपने-अपने पापों को मानकर, __बपतिस्मा लिया__, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से __बपतिस्मा लेने__ को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया। +* __[24:06](rc://hi/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे __बपतिस्मा लेने__ को आया। +* __[24:07](rc://hi/tn/help/obs/24/07)__ यूहन्ना ने यीशु से कहा, “मैं इस योग्य नहीं कि तुझे बपतिस्मा दूँ। मुझे तो तेरे हाथ से बपतिस्मा लेने की आवश्कता है।” +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से __बपतिस्मा__ दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " +* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से __बपतिस्मा__ ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। +* __[43:12](rc://hi/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बप्तिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की कलीसिया का हिस्सा बन गए। +* __[45:11](rc://hi/tn/help/obs/45/11)__ फिलिप्पुस और कूश देश का अधिकारी मार्ग में चलते-चलते वे किसी जल की जगह पहुँचे। तब कुश देख के अधिकारी ने कहा कि, “देख ! यहाँ जल है! क्या में __बपतिस्मा__ ले सकता हूँ?" +* __[46:05](rc://hi/tn/help/obs/46/05)__ शाउल तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे __बपतिस्मा__ दिया। +* __[49:14](rc://hi/tn/help/obs/49/14)__ यीशु तुम्हें उस पर विश्वास करने और __बपतिस्मा लेने__ के लिए आमंत्रित करता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/believe.md b/bible/kt/believe.md index 026f079..6593692 100644 --- a/bible/kt/believe.md +++ b/bible/kt/believe.md @@ -25,23 +25,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:23-24](rc://en/tn/help/1jn/03/23) -* [प्रे.का. 09:40-43](rc://en/tn/help/act/09/40) -* [प्रे.का. 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23) -* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://en/tn/help/gen/15/06) -* [उत्पत्ति 45:24-26](rc://en/tn/help/gen/45/24) -* [हबक्कूक 01:5-7](rc://en/tn/help/hab/01/05) -* [अय्यूब 09:16-18](rc://en/tn/help/job/09/16) -* [यूहन्ना 01:12-13](rc://en/tn/help/jhn/01/12) -* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14) +* [1 यूहन्ना 03:23-24](rc://hi/tn/help/1jn/03/23) +* [प्रे.का. 09:40-43](rc://hi/tn/help/act/09/40) +* [प्रे.का. 28:23-24](rc://hi/tn/help/act/28/23) +* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://hi/tn/help/gen/15/06) +* [उत्पत्ति 45:24-26](rc://hi/tn/help/gen/45/24) +* [हबक्कूक 01:5-7](rc://hi/tn/help/hab/01/05) +* [अय्यूब 09:16-18](rc://hi/tn/help/job/09/16) +* [यूहन्ना 01:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/01/12) +* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ नूह ने लोगों को बाढ़ के विषय में चेतावनी दी , और कहा कि परमेश्वर की ओर मन फिराओ पर उन्होंने नूह पर __विश्वास__ नहीं किया। -* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ अब्राम ने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास__ किया। परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम धर्मी है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास किया__ है। -* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर __विश्वास करेंगा__ वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा। -* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/11/06)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर __विश्वास__ नहीं किया या आज्ञा का पालन नहीं किया। -* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उससे कहा, “पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूँ। जो कोई मुझ पर __विश्वास करता__ है वह यदि मर भी जाए तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर __विश्वास करता__ है वह कभी न मरेंगा। क्या तू इस बात पर __विश्वास करती__ है?” +* __[03:04](rc://hi/tn/help/obs/03/04)__ नूह ने लोगों को बाढ़ के विषय में चेतावनी दी , और कहा कि परमेश्वर की ओर मन फिराओ पर उन्होंने नूह पर __विश्वास__ नहीं किया। +* __[04:08](rc://hi/tn/help/obs/04/08)__ अब्राम ने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास__ किया। परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम धर्मी है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर __विश्वास किया__ है। +* __[11:02](rc://hi/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर __विश्वास करेंगा__ वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा। +* __[05:10](rc://hi/tn/help/obs/11/06)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर __विश्वास__ नहीं किया या आज्ञा का पालन नहीं किया। +* __[35:05](rc://hi/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उससे कहा, “पुनरुत्थान और जीवन मैं ही हूँ। जो कोई मुझ पर __विश्वास करता__ है वह यदि मर भी जाए तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर __विश्वास करता__ है वह कभी न मरेंगा। क्या तू इस बात पर __विश्वास करती__ है?” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/believer.md b/bible/kt/believer.md index 2a0a92a..24b7837 100644 --- a/bible/kt/believer.md +++ b/bible/kt/believer.md @@ -18,18 +18,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 09:3-6](rc://en/tn/help/1co/09/03) -* [प्रे.का. 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05) +* [1 कुरिन्थियों 09:3-6](rc://hi/tn/help/1co/09/03) +* [प्रे.का. 06:5-6](rc://hi/tn/help/act/06/05) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[43:01](rc://en/tn/help/obs/43/01)__ यीशु के स्वर्ग में वापस जाने के बाद, चेले यीशु की आज्ञा के अनुसार यरूशलेम में ही ठहरे हुए थे। __विश्वासी__ वहाँ लगातार प्रार्थना करने के लिये एक साथ एकत्र हुए। -* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ जब सब __विश्वासी__ एक जगह एकत्र हुए, अचानक वो घर जहा वे थे आकाश से बड़ी हवा की आवाज़ से भर गया। और उन्हें आग की लपटे सी कुछ दिखाई दीं और __उनमें__ से हर एक के सिर पर आ ठहरीं। -* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ हर दिन बहुत से लोग विश्वासी बन रहे थे। -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा उपद्रव करने लगे, इसलिए __विश्वासी__ अन्य स्थानों में भाग गए। तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का प्रचार करते रहे। -* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ शाऊल वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वास नही करता था, इसलिए वह __विश्वासियों__ को सताता था। -* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ कुछ लोग जो यरूशलेम में सताव के मारे तितर-बितर हो गए थे, वे फिरते-फिरते अन्ताकिया पहुँचे और प्रभु यीशु के सुसमाचार की बातें सुनाने लगे। और __विश्वासियों__ को सब से पहले अन्ताकिया ही में "मसीही" कहलाए। -* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__उन्होंने अनेक खतो के द्वारा कलीसियाओं के __विश्वासियों को शिक्षा और प्रोत्साहन प्रधान किया। +* __[43:01](rc://hi/tn/help/obs/43/01)__ यीशु के स्वर्ग में वापस जाने के बाद, चेले यीशु की आज्ञा के अनुसार यरूशलेम में ही ठहरे हुए थे। __विश्वासी__ वहाँ लगातार प्रार्थना करने के लिये एक साथ एकत्र हुए। +* __[43:03](rc://hi/tn/help/obs/43/03)__ जब सब __विश्वासी__ एक जगह एकत्र हुए, अचानक वो घर जहा वे थे आकाश से बड़ी हवा की आवाज़ से भर गया। और उन्हें आग की लपटे सी कुछ दिखाई दीं और __उनमें__ से हर एक के सिर पर आ ठहरीं। +* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ हर दिन बहुत से लोग विश्वासी बन रहे थे। +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा उपद्रव करने लगे, इसलिए __विश्वासी__ अन्य स्थानों में भाग गए। तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का प्रचार करते रहे। +* __[46:01](rc://hi/tn/help/obs/46/01)__ शाऊल वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वास नही करता था, इसलिए वह __विश्वासियों__ को सताता था। +* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ कुछ लोग जो यरूशलेम में सताव के मारे तितर-बितर हो गए थे, वे फिरते-फिरते अन्ताकिया पहुँचे और प्रभु यीशु के सुसमाचार की बातें सुनाने लगे। और __विश्वासियों__ को सब से पहले अन्ताकिया ही में "मसीही" कहलाए। +* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__उन्होंने अनेक खतो के द्वारा कलीसियाओं के __विश्वासियों को शिक्षा और प्रोत्साहन प्रधान किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/beloved.md b/bible/kt/beloved.md index 035e7a8..a543ecc 100644 --- a/bible/kt/beloved.md +++ b/bible/kt/beloved.md @@ -18,14 +18,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:14-16](rc://en/tn/help/1co/04/14) -* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01) -* [1 यूहन्ना 04:7-8](rc://en/tn/help/1jn/04/07) -* [मरकुस 01:9-11](rc://en/tn/help/mrk/01/09) -* [मरकुस 12:6-7](rc://en/tn/help/mrk/12/06) -* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09) -* [रोमियो 16:6-8](rc://en/tn/help/rom/16/06) -* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://en/tn/help/sng/01/12) +* [1 कुरिन्थियों 04:14-16](rc://hi/tn/help/1co/04/14) +* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/03/01) +* [1 यूहन्ना 04:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/04/07) +* [मरकुस 01:9-11](rc://hi/tn/help/mrk/01/09) +* [मरकुस 12:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/12/06) +* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://hi/tn/help/rev/20/09) +* [रोमियो 16:6-8](rc://hi/tn/help/rom/16/06) +* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://hi/tn/help/sng/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/birthright.md b/bible/kt/birthright.md index 42e9bc6..f733cb0 100644 --- a/bible/kt/birthright.md +++ b/bible/kt/birthright.md @@ -18,10 +18,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:1-3](rc://en/tn/help/1ch/05/01) -* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://en/tn/help/gen/25/31) -* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://en/tn/help/gen/43/32) -* [इब्रानियों 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14) +* [1 इतिहास 05:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/05/01) +* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://hi/tn/help/gen/25/31) +* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://hi/tn/help/gen/43/32) +* [इब्रानियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/heb/12/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/blameless.md b/bible/kt/blameless.md index ce85e50..45dd10f 100644 --- a/bible/kt/blameless.md +++ b/bible/kt/blameless.md @@ -14,13 +14,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10) -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11) -* [2 पतरस 03:14-16](rc://en/tn/help/2pe/03/14) -* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21) -* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01) -* [फिलिप्पियों02:14-16](rc://en/tn/help/php/02/14) -* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://en/tn/help/php/03/06) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://hi/tn/help/1th/03/11) +* [2 पतरस 03:14-16](rc://hi/tn/help/2pe/03/14) +* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21) +* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01) +* [फिलिप्पियों02:14-16](rc://hi/tn/help/php/02/14) +* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://hi/tn/help/php/03/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/blasphemy.md b/bible/kt/blasphemy.md index 051f216..0458f88 100644 --- a/bible/kt/blasphemy.md +++ b/bible/kt/blasphemy.md @@ -17,16 +17,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://en/tn/help/1ti/01/12) -* [प्रे.का. 06:10-11](rc://en/tn/help/act/06/10) -* [प्रे.का. 26:9-11](rc://en/tn/help/act/26/09) -* [याकूब 02:5-7](rc://en/tn/help/jas/02/05) -* [यूहन्ना 10:32-33](rc://en/tn/help/jhn/10/32) -* [लूका 12:8-10](rc://en/tn/help/luk/12/08) -* [मरकुस 14:63-65](rc://en/tn/help/mrk/14/63) -* [मत्ती 12:31-32](rc://en/tn/help/mat/12/31) -* [मत्ती 26:65-66](rc://en/tn/help/mat/26/65) -* [भजन संहिता 074:9-11](rc://en/tn/help/psa/074/009) +* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://hi/tn/help/1ti/01/12) +* [प्रे.का. 06:10-11](rc://hi/tn/help/act/06/10) +* [प्रे.का. 26:9-11](rc://hi/tn/help/act/26/09) +* [याकूब 02:5-7](rc://hi/tn/help/jas/02/05) +* [यूहन्ना 10:32-33](rc://hi/tn/help/jhn/10/32) +* [लूका 12:8-10](rc://hi/tn/help/luk/12/08) +* [मरकुस 14:63-65](rc://hi/tn/help/mrk/14/63) +* [मत्ती 12:31-32](rc://hi/tn/help/mat/12/31) +* [मत्ती 26:65-66](rc://hi/tn/help/mat/26/65) +* [भजन संहिता 074:9-11](rc://hi/tn/help/psa/074/009) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/bless.md b/bible/kt/bless.md index 72574d5..b65a13d 100644 --- a/bible/kt/bless.md +++ b/bible/kt/bless.md @@ -23,26 +23,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 10:14-17](rc://en/tn/help/1co/10/14) -* [प्रे.का. 13:32-34](rc://en/tn/help/act/13/32) -* [इफिसियों 01:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03) -* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://en/tn/help/gen/14/19) -* [यशायाह 44: 3-4](rc://en/tn/help/isa/44/03) -* [याकूब 01:22-25](rc://en/tn/help/jas/01/22) -* [लूका 06:20-21](rc://en/tn/help/luk/06/20) -* [मत्ती. 26:26](rc://en/tn/help/mat/26/26) -* [नहेम्याह 09:5-6](rc://en/tn/help/neh/09/05) -* [रोमियो 04:9-10](rc://en/tn/help/rom/04/09) +* [1 कुरिन्थियों 10:14-17](rc://hi/tn/help/1co/10/14) +* [प्रे.का. 13:32-34](rc://hi/tn/help/act/13/32) +* [इफिसियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/eph/01/03) +* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://hi/tn/help/gen/14/19) +* [यशायाह 44: 3-4](rc://hi/tn/help/isa/44/03) +* [याकूब 01:22-25](rc://hi/tn/help/jas/01/22) +* [लूका 06:20-21](rc://hi/tn/help/luk/06/20) +* [मत्ती. 26:26](rc://hi/tn/help/mat/26/26) +* [नहेम्याह 09:5-6](rc://hi/tn/help/neh/09/05) +* [रोमियो 04:9-10](rc://hi/tn/help/rom/04/09) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[01:07](rc://en/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__। -* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!” -* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। -* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। " -* __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।" -* __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था। -* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__ । +* __[01:07](rc://hi/tn/help/obs/01/07)__ परमेश्वर ने देखा कि यह अच्छा था और उसने उन्हें __आशीर्वाद दिया__। +* __[01:15](rc://hi/tn/help/obs/01/15)__ परमेश्वर ने अपने स्वरूप में आदम और हव्वा को बनाया। उस ने उन्हें __आशीष दिया__ और उन से कहा, “कई बच्चों और पोतो को पैदा करो और पृथ्वी में भर जाओ!” +* __[01:16](rc://hi/tn/help/obs/01/16)__ इसलिये परमेश्वर ने जो कुछ वह कर रहा था उन सब से विश्राम लिया। उस ने सातवें दिन को __आशीष दिया__ और उसे पवित्र किया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। +* __[04:04](rc://hi/tn/help/obs/04/04)__ "मैं तुम्हारा नाम महान करूँगा। मैं __आशीष__ दूँगा उनको जो तुझे आशीर्वाद देगा, और जो तुझे कोसे, उसे मैं शाप दूँगा। पृथ्वी के सभी परिवारों को तेरे कारण __आशीष दिया__ जाएगा। " +* __[04:07](rc://hi/tn/help/obs/04/07)__ मलिकिसिदक ने अब्राम को __आशीष दिया__ और कहा, " परमप्रधान परमेश्वर जो स्वर्ग और पृथ्वी का मालिक है अब्राम को आशीष दे।" +* __[07:03](rc://hi/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक अपनी __आशीष__ एसाव को देना चाहता था। +* __[08:05](rc://hi/tn/help/obs/08/05)__ यहां तक कि जेल में, यूसुफ परमेश्वर के प्रति वफादार रहा, और परमेश्वर ने उसे __आशीष दिया__ । ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/blood.md b/bible/kt/blood.md index e8d5efd..a1b2b45 100644 --- a/bible/kt/blood.md +++ b/bible/kt/blood.md @@ -21,24 +21,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 शमूएल 14:31-32](rc://en/tn/help/1sa/14/31) -* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20) -* [प्रे.का. 05:26-28](rc://en/tn/help/act/05/26) -* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18) -* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15) -* [उत्पत्ति 04:10-12](rc://en/tn/help/gen/04/10) -* [भजन संहिता 016:4](rc://en/tn/help/psa/016/004) -* [भजन संहिता 105:28-30](rc://en/tn/help/psa/105/028) +* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 शमूएल 14:31-32](rc://hi/tn/help/1sa/14/31) +* [प्रे.का. 02:20-21](rc://hi/tn/help/act/02/20) +* [प्रे.का. 05:26-28](rc://hi/tn/help/act/05/26) +* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://hi/tn/help/col/01/18) +* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15) +* [उत्पत्ति 04:10-12](rc://hi/tn/help/gen/04/10) +* [भजन संहिता 016:4](rc://hi/tn/help/psa/016/004) +* [भजन संहिता 105:28-30](rc://hi/tn/help/psa/105/028) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:03](rc://en/tn/help/obs/08/03)__जब उसके भाई घर वापस आए तो उन्होंने यूसुफ के कपड़े लिये, और एक बकरे को मार के उसके __लहू__ में उसे डुबा दिया। -* __[10:03](rc://en/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने नील नदी को __लहू__ से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया। -* __[11:05](rc://en/tn/help/obs/11/05)__ सभी इस्राएलियों के घरों के द्वार पर __लहू__ था , परमेश्वर ने उन घरों को छोड़ दिया और वह सब अन्दर सुरक्षित थे। वे मेम्ने के __लहू__ के द्वारा बच गए। -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ उस पशु का __लहू__ जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा परमेश्वर की दृष्टी में। -* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा __लहू__ है जो पापों की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है। -* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का __लहू__ उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का दण्ड उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है। +* __[08:03](rc://hi/tn/help/obs/08/03)__जब उसके भाई घर वापस आए तो उन्होंने यूसुफ के कपड़े लिये, और एक बकरे को मार के उसके __लहू__ में उसे डुबा दिया। +* __[10:03](rc://hi/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने नील नदी को __लहू__ से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया। +* __[11:05](rc://hi/tn/help/obs/11/05)__ सभी इस्राएलियों के घरों के द्वार पर __लहू__ था , परमेश्वर ने उन घरों को छोड़ दिया और वह सब अन्दर सुरक्षित थे। वे मेम्ने के __लहू__ के द्वारा बच गए। +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ उस पशु का __लहू__ जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा परमेश्वर की दृष्टी में। +* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा __लहू__ है जो पापों की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है। +* __[48:10](rc://hi/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का __लहू__ उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का दण्ड उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/boast.md b/bible/kt/boast.md index 836fd90..344e8ac 100644 --- a/bible/kt/boast.md +++ b/bible/kt/boast.md @@ -23,11 +23,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 20:11-12](rc://en/tn/help/1ki/20/11) -* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01) -* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13) -* [याकूब 04:15-17](rc://en/tn/help/jas/04/15) -* [भजन संहिता 044:7-8](rc://en/tn/help/psa/044/007) +* [1 राजा 20:11-12](rc://hi/tn/help/1ki/20/11) +* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://hi/tn/help/2ti/03/01) +* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13) +* [याकूब 04:15-17](rc://hi/tn/help/jas/04/15) +* [भजन संहिता 044:7-8](rc://hi/tn/help/psa/044/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/body.md b/bible/kt/body.md index 5ed22a8..fe9c1b2 100644 --- a/bible/kt/body.md +++ b/bible/kt/body.md @@ -22,13 +22,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 10:11-12](rc://en/tn/help/1ch/10/11) -* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03) -* [इफिसियों 04:4-6](rc://en/tn/help/eph/04/04) -* [न्यायियों 14:7-9](rc://en/tn/help/jdg/14/07) -* [गिनती 06:6-8](rc://en/tn/help/num/06/06) -* [भजन संहिता 031:8-9](rc://en/tn/help/psa/031/008) -* [रोमियो 12:4-5](rc://en/tn/help/rom/12/04) +* [1 इतिहास 10:11-12](rc://hi/tn/help/1ch/10/11) +* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://hi/tn/help/1co/05/03) +* [इफिसियों 04:4-6](rc://hi/tn/help/eph/04/04) +* [न्यायियों 14:7-9](rc://hi/tn/help/jdg/14/07) +* [गिनती 06:6-8](rc://hi/tn/help/num/06/06) +* [भजन संहिता 031:8-9](rc://hi/tn/help/psa/031/008) +* [रोमियो 12:4-5](rc://hi/tn/help/rom/12/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/bond.md b/bible/kt/bond.md index c2c3a21..9986934 100644 --- a/bible/kt/bond.md +++ b/bible/kt/bond.md @@ -30,7 +30,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06) +* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://hi/tn/help/lev/08/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/bornagain.md b/bible/kt/bornagain.md index d5890dc..9cbc7e5 100644 --- a/bible/kt/bornagain.md +++ b/bible/kt/bornagain.md @@ -20,12 +20,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूह. 03:9-10](rc://en/tn/help/1jn/03/09) -* [1 पतरस 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03) -* [1 पतरस 01:22-23](rc://en/tn/help/1pe/01/22) -* [यूह. 03:3-4](rc://en/tn/help/jhn/03/03) -* [यूह. 03:7-8](rc://en/tn/help/jhn/03/07) -* [तीतुस 03:4-5](rc://en/tn/help/tit/03/04) +* [1 यूह. 03:9-10](rc://hi/tn/help/1jn/03/09) +* [1 पतरस 01:3-5](rc://hi/tn/help/1pe/01/03) +* [1 पतरस 01:22-23](rc://hi/tn/help/1pe/01/22) +* [यूह. 03:3-4](rc://hi/tn/help/jhn/03/03) +* [यूह. 03:7-8](rc://hi/tn/help/jhn/03/07) +* [तीतुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/tit/03/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/brother.md b/bible/kt/brother.md index 813c4d7..2f3a39e 100644 --- a/bible/kt/brother.md +++ b/bible/kt/brother.md @@ -21,12 +21,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26) -* [उत्पत्ति 29:9-10](rc://en/tn/help/gen/29/09) -* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://en/tn/help/lev/19/17) -* [नहेम्याह 03:1-2](rc://en/tn/help/neh/03/01) -* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) -* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09) +* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26) +* [उत्पत्ति 29:9-10](rc://hi/tn/help/gen/29/09) +* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://hi/tn/help/lev/19/17) +* [नहेम्याह 03:1-2](rc://hi/tn/help/neh/03/01) +* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) +* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/call.md b/bible/kt/call.md index 7660fb2..014129d 100644 --- a/bible/kt/call.md +++ b/bible/kt/call.md @@ -30,13 +30,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:22-24](rc://en/tn/help/1ki/18/22) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07) -* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08) -* [इफिसियों 04:1-3](rc://en/tn/help/eph/04/01) -* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15) -* [मत्ती 02:13-15](rc://en/tn/help/mat/02/13) -* [फिलिप्पियों 03:12-14](rc://en/tn/help/php/03/12) +* [1 राजा 18:22-24](rc://hi/tn/help/1ki/18/22) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07) +* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://hi/tn/help/2ti/01/08) +* [इफिसियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/eph/04/01) +* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15) +* [मत्ती 02:13-15](rc://hi/tn/help/mat/02/13) +* [फिलिप्पियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/php/03/12) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/kt/centurion.md b/bible/kt/centurion.md index efb24fe..79b015b 100644 --- a/bible/kt/centurion.md +++ b/bible/kt/centurion.md @@ -13,14 +13,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:1-2](rc://en/tn/help/act/10/01) -* [प्रे.का. 27:1-2](rc://en/tn/help/act/27/01) -* [प्रे.का. 27:42-44](rc://en/tn/help/act/27/42) -* [लूका 07:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02) -* [लूका 23:46-47](rc://en/tn/help/luk/23/46) -* [मरकुस 15:39-41](rc://en/tn/help/mrk/15/39) -* [मत्ती 08:5-7](rc://en/tn/help/mat/08/05) -* [मत्ती 27:54-56](rc://en/tn/help/mat/27/54) +* [प्रे.का. 10:1-2](rc://hi/tn/help/act/10/01) +* [प्रे.का. 27:1-2](rc://hi/tn/help/act/27/01) +* [प्रे.का. 27:42-44](rc://hi/tn/help/act/27/42) +* [लूका 07:2-5](rc://hi/tn/help/luk/07/02) +* [लूका 23:46-47](rc://hi/tn/help/luk/23/46) +* [मरकुस 15:39-41](rc://hi/tn/help/mrk/15/39) +* [मत्ती 08:5-7](rc://hi/tn/help/mat/08/05) +* [मत्ती 27:54-56](rc://hi/tn/help/mat/27/54) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/children.md b/bible/kt/children.md index e0ab10f..4d8f822 100644 --- a/bible/kt/children.md +++ b/bible/kt/children.md @@ -25,12 +25,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूह. 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27) -* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://en/tn/help/3jn/01/01) -* [गलातियों 04:19-20](rc://en/tn/help/gal/04/19) -* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://en/tn/help/gen/45/09) -* [यहोशू 08: 34-35](rc://en/tn/help/jos/08/34) -* [नहेम्याह 05:4-5](rc://en/tn/help/neh/05/04) +* [1 यूह. 02:27-29](rc://hi/tn/help/1jn/02/27) +* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://hi/tn/help/3jn/01/01) +* [गलातियों 04:19-20](rc://hi/tn/help/gal/04/19) +* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://hi/tn/help/gen/45/09) +* [यहोशू 08: 34-35](rc://hi/tn/help/jos/08/34) +* [नहेम्याह 05:4-5](rc://hi/tn/help/neh/05/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/christ.md b/bible/kt/christ.md index 07d6bcd..118812c 100644 --- a/bible/kt/christ.md +++ b/bible/kt/christ.md @@ -14,39 +14,39 @@ ## अनुवाद के सुझाव: ## * इस शब्द का अनुवाद इसके अर्थ के साथ किया जा सकता है, “अभिषिक्त जन” या “परमेश्वर का अभिषिक्त उद्धारकर्ता”। -* अनेक भाषाओं में इन शब्दों का लिप्यान्तरण किया गया है जो “ख्रीस्त” या “मसीह” जैसे दिखते या सुनाई देते हैं। [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* अनेक भाषाओं में इन शब्दों का लिप्यान्तरण किया गया है जो “ख्रीस्त” या “मसीह” जैसे दिखते या सुनाई देते हैं। [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) * लिप्यंतरण शब्द के रूप में शब्द की परिभाषा के द्वारा पीछा किया जा सकता है, ”मसीह, अभिषिक्त एक।” * यह बाइबल में इसका अनुवाद निरन्तरता बनाए रखें, ताकि इसे स्पष्ट किया जा सके कि एक ही शब्द का प्रयोग किया जा रहा है। * सुनिश्चित करें कि "मसीहा" और "मसीह" के अनुवाद उन संदर्भों में अच्छी तरह से काम करते हैं जहां दोनों पद एक ही वचन में होते हैं (जैसे यूह. 1:41)। -(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [दाऊद](../names/david.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [अभिषेक करना](../kt/anoint.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 05:1-3](rc://en/tn/help/1jn/05/01) -* [प्रे.का. 02:34-36](rc://en/tn/help/act/02/34) -* [प्रे.का. 05:40-42](rc://en/tn/help/act/05/40) -* [यूहन्ना 01:40-42](rc://en/tn/help/jhn/01/40) -* [यूहन्ना 03:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27) -* [यूहन्ना 04:25-26](rc://en/tn/help/jhn/04/25) -* [लूका 02:10-12](rc://en/tn/help/luk/02/10) -* [मत्ती 01:15-17](rc://en/tn/help/mat/01/15) +* [1 यूहन्ना 05:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/05/01) +* [प्रे.का. 02:34-36](rc://hi/tn/help/act/02/34) +* [प्रे.का. 05:40-42](rc://hi/tn/help/act/05/40) +* [यूहन्ना 01:40-42](rc://hi/tn/help/jhn/01/40) +* [यूहन्ना 03:27-28](rc://hi/tn/help/jhn/03/27) +* [यूहन्ना 04:25-26](rc://hi/tn/help/jhn/04/25) +* [लूका 02:10-12](rc://hi/tn/help/luk/02/10) +* [मत्ती 01:15-17](rc://hi/tn/help/mat/01/15) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ __मसीह__ परमेश्वर का चुना हुआ है जो संसार को पाप से छुड़ाएगा। -* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ लेकिन वास्तव में, __मसीह__ के आने से पहले इस्राएलियों को एक लम्बे समय तक इंतजार करना पड़ा, लगभग 1,000 वर्षों तक। -* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ आरम्भ से ही, परमेश्वर ने __मसीह__ को भेजने की योजना बनाई थी। -* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि __मसीह__ दाऊद के अपने वंश में से एक होगा। -* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ मसीह __ नई वाचा का आरम्भ करेगा। -* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, __मसीह__ एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक राजा भी होगा। -* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से __मसीह__ का जन्म होगा। -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन परमेश्वर ने उस भविष्यवाणी को पूरा करने के लिए फिर से जिंदा उठाया जो कहता है, 'आप कब्र में अपने __ पवित्र जन__ को सड़ने नहीं देगा।'" -* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "परन्तु परमेश्वर ने उसे प्रभु भी ठहराया और __मसीह__ भी!" -* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, "आप में से हर एक को पश्चाताप करना चाहिए और यीशु _ मसीह_ के नाम पर बपतिस्मा लेना चाहिए ताकि परमेश्वर आपके पापों को माफ़ करे।" -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ शाउल यहूदियों से तर्क करता था, और इस बात का प्रमाण देता था कि यीशु ही __मसीह__ है। +* __[17:07](rc://hi/tn/help/obs/17/07)__ __मसीह__ परमेश्वर का चुना हुआ है जो संसार को पाप से छुड़ाएगा। +* __[17:08](rc://hi/tn/help/obs/17/08)__ लेकिन वास्तव में, __मसीह__ के आने से पहले इस्राएलियों को एक लम्बे समय तक इंतजार करना पड़ा, लगभग 1,000 वर्षों तक। +* __[21:01](rc://hi/tn/help/obs/21/01)__ आरम्भ से ही, परमेश्वर ने __मसीह__ को भेजने की योजना बनाई थी। +* __[21:04](rc://hi/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि __मसीह__ दाऊद के अपने वंश में से एक होगा। +* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ मसीह __ नई वाचा का आरम्भ करेगा। +* __[21:06](rc://hi/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, __मसीह__ एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक राजा भी होगा। +* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से __मसीह__ का जन्म होगा। +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन परमेश्वर ने उस भविष्यवाणी को पूरा करने के लिए फिर से जिंदा उठाया जो कहता है, 'आप कब्र में अपने __ पवित्र जन__ को सड़ने नहीं देगा।'" +* __[43:09](rc://hi/tn/help/obs/43/09)__ "परन्तु परमेश्वर ने उसे प्रभु भी ठहराया और __मसीह__ भी!" +* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, "आप में से हर एक को पश्चाताप करना चाहिए और यीशु _ मसीह_ के नाम पर बपतिस्मा लेना चाहिए ताकि परमेश्वर आपके पापों को माफ़ करे।" +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ शाउल यहूदियों से तर्क करता था, और इस बात का प्रमाण देता था कि यीशु ही __मसीह__ है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/christian.md b/bible/kt/christian.md index 07f3a8e..88410f2 100644 --- a/bible/kt/christian.md +++ b/bible/kt/christian.md @@ -15,26 +15,26 @@ * सुनिश्चित करें कि इस शब्द का अनुवाद शिष्य और प्रेरित शब्दों के अनुवाद से भिन्न हो। * सावधानी-पूर्वक अनुवाद करें कि इस शब्द का अनुवाद यीशु में विश्वास करनेवाले सब जनों के संदर्भ में हो न कि किसी एक समुदाय या जाति से हो। -* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [अन्ताकिया](../names/antioch.md), [मसीह](../kt/christ.md), [आराधनालय](../kt/church.md), [चेले](../kt/disciple.md), [विश्वासी](../kt/believer.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:7-8](rc://en/tn/help/1co/06/07) -* [1 पतरस 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15) -* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25) -* [प्रे.का. 26:27-29](rc://en/tn/help/act/26/27) +* [1 कुरिन्थियों 06:7-8](rc://hi/tn/help/1co/06/07) +* [1 पतरस 04:15-16](rc://hi/tn/help/1pe/04/15) +* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25) +* [प्रे.का. 26:27-29](rc://hi/tn/help/act/26/27) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ और चेलें सब से पहले अन्ताकिया ही में "__मसीही__" कहलाए। -* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य __मसीही__ अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। -* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ यदि तुम यीशु पर और जो कुछ उसने आपके लिए किया उस पर विश्वास करते हो, तो आप एक __मसीही__ हो! -* __[49:16](rc://en/tn/help/obs/49/16)__ यदि तुम एक __मसीही__ हो, तो जो कुछ यीशु ने किया उसके कारण परमेश्वर ने तुम्हारे पाप माफ़ कर दिए हैं। -* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक __मसीही__ हैं, फिर भी आप पाप करने की परीक्षा में पड़ोगे। -* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने __मसीहों__ से कहा कि वे उन लोगों को शुभ समाचार सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना। -* __[50:11](rc://en/tn/help/obs/50/11)__ जब यीशु वापस आएगा, तो हर __मसीही__ जो मरा है वह मृतकों में से जी उठेगा और उससे आकाश में मिलेगा। +* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ और चेलें सब से पहले अन्ताकिया ही में "__मसीही__" कहलाए। +* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य __मसीही__ अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। +* __[49:15](rc://hi/tn/help/obs/49/15)__ यदि तुम यीशु पर और जो कुछ उसने आपके लिए किया उस पर विश्वास करते हो, तो आप एक __मसीही__ हो! +* __[49:16](rc://hi/tn/help/obs/49/16)__ यदि तुम एक __मसीही__ हो, तो जो कुछ यीशु ने किया उसके कारण परमेश्वर ने तुम्हारे पाप माफ़ कर दिए हैं। +* __[49:17](rc://hi/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक __मसीही__ हैं, फिर भी आप पाप करने की परीक्षा में पड़ोगे। +* __[50:03](rc://hi/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने __मसीहों__ से कहा कि वे उन लोगों को शुभ समाचार सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना। +* __[50:11](rc://hi/tn/help/obs/50/11)__ जब यीशु वापस आएगा, तो हर __मसीही__ जो मरा है वह मृतकों में से जी उठेगा और उससे आकाश में मिलेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/church.md b/bible/kt/church.md index b19e0ba..fb15c27 100644 --- a/bible/kt/church.md +++ b/bible/kt/church.md @@ -15,30 +15,30 @@ * इस शब्द के अनुवाद में काम में लिए गए शब्द या उक्ति का अभिप्राय एक समूह से नहीं सब विश्वासियों से होना है। * सुनिश्चित करें कि “कलीसिया” का अनुवाद किसी भवन का अर्थ प्रकट न करे। * पुराने नियम में "सभा" का जिस शब्द से अनुवाद किया गया है उस शब्द का भी यहां उपयोग किया जा सकता है। -* स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद को भी देखें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद को भी देखें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [सभा](../other/assembly.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [मसीही विश्वासी](../kt/christian.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://en/tn/help/1co/05/11) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14) -* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://en/tn/help/1ti/03/04) -* [प्रे.का. 09:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31) -* [प्रे.का. 14:23-26](rc://en/tn/help/act/14/23) -* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39) -* [कुलुस्सियों 04:15-17](rc://en/tn/help/col/04/15) -* [इफिसियों 05:22-24](rc://en/tn/help/eph/05/22) -* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17) -* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://en/tn/help/php/04/14) +* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://hi/tn/help/1co/05/11) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1th/02/14) +* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/1ti/03/04) +* [प्रे.का. 09:31-32](rc://hi/tn/help/act/09/31) +* [प्रे.का. 14:23-26](rc://hi/tn/help/act/14/23) +* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39) +* [कुलुस्सियों 04:15-17](rc://hi/tn/help/col/04/15) +* [इफिसियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/eph/05/22) +* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17) +* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/php/04/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[43:12](rc://en/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बपतिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की __कलीसिया__ का हिस्सा बन गए। -* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ परन्तु अन्ताकिया में अधिकतर लोग यहूदी नहीं थे, और पहली बार, उनमें से बहुत लोग विश्वास करके प्रभु की ओर फिरे। बरनबास और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और __कलीसिया__ को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। -* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ तब अन्ताकिया की __कलीसिया__ ने शाउल और बरनबास के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में प्रचार करने के लिये भेज दिया। -* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ यीशु के सुसमाचार को वह प्रचार करते गए और __कलीसिया__ विकास करती गई। -* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग यीशु मसीह के सुसमाचार को सुन रहे हैं। __कलीसिया__ बढ़ रही है। +* __[43:12](rc://hi/tn/help/obs/43/12)__ लगभग 3000 लोगों ने पतरस कि बात पर विश्वास किया और यीशु के चेले बन गए। और उन्हें बपतिस्मा दिया गया और वे यरूशलेम की __कलीसिया__ का हिस्सा बन गए। +* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ परन्तु अन्ताकिया में अधिकतर लोग यहूदी नहीं थे, और पहली बार, उनमें से बहुत लोग विश्वास करके प्रभु की ओर फिरे। बरनबास और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और __कलीसिया__ को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। +* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ तब अन्ताकिया की __कलीसिया__ ने शाउल और बरनबास के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में प्रचार करने के लिये भेज दिया। +* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ यीशु के सुसमाचार को वह प्रचार करते गए और __कलीसिया__ विकास करती गई। +* __[50:01](rc://hi/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग यीशु मसीह के सुसमाचार को सुन रहे हैं। __कलीसिया__ बढ़ रही है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/circumcise.md b/bible/kt/circumcise.md index 06aa543..d75d174 100644 --- a/bible/kt/circumcise.md +++ b/bible/kt/circumcise.md @@ -17,27 +17,27 @@ * जिन संस्कृतियों में खतना नहीं जाना जाता है वहां पाद टिप्पणी या शब्दावली में इसकी व्याख्या करना आवश्यक है। * सुनिश्चित करें कि इसका अनुवाद स्त्रियों के संदर्भ में न हो। आवश्यक है कि इसका अनुवाद एक ऐसे शब्द के साथ किया जाए जिससे पुरूषों का संदर्भ व्यक्त हो। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [खतनारहित](../kt/uncircumcised.md), [वाचा](../kt/covenant.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:44-45](rc://en/tn/help/act/10/44) -* [प्रे.का. 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01) -* [प्रे.का. 15:1-2](rc://en/tn/help/act/15/01) -* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10) -* [निर्गमन 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47) -* [गलातियों 05:3-4](rc://en/tn/help/gal/05/03) -* [उत्पत्ति 17:9-11](rc://en/tn/help/gen/17/09) -* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://en/tn/help/gen/17/12) -* [यहोशू 05:2-3](rc://en/tn/help/jos/05/02) -* [फिलिप्पुस 03:1-3](rc://en/tn/help/php/03/01) +* [प्रे.का. 10:44-45](rc://hi/tn/help/act/10/44) +* [प्रे.का. 11:1-3](rc://hi/tn/help/act/11/01) +* [प्रे.का. 15:1-2](rc://hi/tn/help/act/15/01) +* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/col/02/10) +* [निर्गमन 12:47-48](rc://hi/tn/help/exo/12/47) +* [गलातियों 05:3-4](rc://hi/tn/help/gal/05/03) +* [उत्पत्ति 17:9-11](rc://hi/tn/help/gen/17/09) +* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://hi/tn/help/gen/17/12) +* [यहोशू 05:2-3](rc://hi/tn/help/jos/05/02) +* [फिलिप्पुस 03:1-3](rc://hi/tn/help/php/03/01) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "आपको अपने परिवार में हर पुरुष का खतना करना चाहिए।" -* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ उस दिन अब्राहम ने उसके घर में सभी पुरुषों का __खतना__ किया। +* __[05:03](rc://hi/tn/help/obs/05/03)__ "आपको अपने परिवार में हर पुरुष का खतना करना चाहिए।" +* __[05:05](rc://hi/tn/help/obs/05/05)__ उस दिन अब्राहम ने उसके घर में सभी पुरुषों का __खतना__ किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/clean.md b/bible/kt/clean.md index fc3f1ef..312150a 100644 --- a/bible/kt/clean.md +++ b/bible/kt/clean.md @@ -20,14 +20,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्य. 12:15-16](rc://en/tn/help/deu/12/15) -* [यहेजकेल 24:13](rc://en/tn/help/ezk/24/13) -* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01) -* [उत्पत्ति 07:8-10](rc://en/tn/help/gen/07/08) -* [याकूब 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08) -* [लूका 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12) -* [नीतिवचन 20:29-30](rc://en/tn/help/pro/20/29) -* [भजन-संहिता 051:7-9](rc://en/tn/help/psa/051/007) +* [व्य. 12:15-16](rc://hi/tn/help/deu/12/15) +* [यहेजकेल 24:13](rc://hi/tn/help/ezk/24/13) +* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://hi/tn/help/gen/07/01) +* [उत्पत्ति 07:8-10](rc://hi/tn/help/gen/07/08) +* [याकूब 04:8-10](rc://hi/tn/help/jas/04/08) +* [लूका 05:12-13](rc://hi/tn/help/luk/05/12) +* [नीतिवचन 20:29-30](rc://hi/tn/help/pro/20/29) +* [भजन-संहिता 051:7-9](rc://hi/tn/help/psa/051/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/command.md b/bible/kt/command.md index 09db48a..3ef6729 100644 --- a/bible/kt/command.md +++ b/bible/kt/command.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [मत्ती 01:24-25](rc://en/tn/help/mat/01/24) -* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37) -* [मत्ती 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20) -* [गिनती 01:17-19](rc://en/tn/help/num/01/17) -* [रोमियो 07:7-8](rc://en/tn/help/rom/07/07) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [मत्ती 01:24-25](rc://hi/tn/help/mat/01/24) +* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37) +* [मत्ती 28:20](rc://hi/tn/help/mat/28/20) +* [गिनती 01:17-19](rc://hi/tn/help/num/01/17) +* [रोमियो 07:7-8](rc://hi/tn/help/rom/07/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/compassion.md b/bible/kt/compassion.md index 39468fa..a2dfcef 100644 --- a/bible/kt/compassion.md +++ b/bible/kt/compassion.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:8-10](rc://en/tn/help/dan/01/08) -* [होशे 13:14](rc://en/tn/help/hos/13/14) -* [याकूब 05:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09) -* [योना 04:1-3](rc://en/tn/help/jon/04/01) -* [मरकुस 01:40-42](rc://en/tn/help/mrk/01/40) -* [रोमियो 09:14-16](rc://en/tn/help/rom/09/14) +* [दानिय्येल 01:8-10](rc://hi/tn/help/dan/01/08) +* [होशे 13:14](rc://hi/tn/help/hos/13/14) +* [याकूब 05:9-11](rc://hi/tn/help/jas/05/09) +* [योना 04:1-3](rc://hi/tn/help/jon/04/01) +* [मरकुस 01:40-42](rc://hi/tn/help/mrk/01/40) +* [रोमियो 09:14-16](rc://hi/tn/help/rom/09/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/condemn.md b/bible/kt/condemn.md index f6a3779..7770bca 100644 --- a/bible/kt/condemn.md +++ b/bible/kt/condemn.md @@ -18,14 +18,14 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:19-22](rc://en/tn/help/1jn/03/19) -* [अय्यूब 09:27-29](rc://en/tn/help/job/09/27) -* [यूहन्ना 05:24](rc://en/tn/help/jhn/05/24) -* [लूका 06:37](rc://en/tn/help/luk/06/37) -* [मत्ती 12:7-8](rc://en/tn/help/mat/12/07) -* [नीतिवचन 17:15-16](rc://en/tn/help/pro/17/15) -* [भजन संहिता 034:21-22](rc://en/tn/help/psa/034/021) -* [रोमियो 05:16-17](rc://en/tn/help/rom/05/16) +* [1 यूहन्ना 03:19-22](rc://hi/tn/help/1jn/03/19) +* [अय्यूब 09:27-29](rc://hi/tn/help/job/09/27) +* [यूहन्ना 05:24](rc://hi/tn/help/jhn/05/24) +* [लूका 06:37](rc://hi/tn/help/luk/06/37) +* [मत्ती 12:7-8](rc://hi/tn/help/mat/12/07) +* [नीतिवचन 17:15-16](rc://hi/tn/help/pro/17/15) +* [भजन संहिता 034:21-22](rc://hi/tn/help/psa/034/021) +* [रोमियो 05:16-17](rc://hi/tn/help/rom/05/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/confess.md b/bible/kt/confess.md index aa15803..61a976b 100644 --- a/bible/kt/confess.md +++ b/bible/kt/confess.md @@ -19,14 +19,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08) -* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07) -* [याकूब 05:16-18](rc://en/tn/help/jas/05/16) -* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://en/tn/help/lev/05/05) -* [मत्ती 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04) -* [नहेम्याह 01:6-7](rc://en/tn/help/neh/01/06) -* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) -* [भजन संहिता 038:17-18](rc://en/tn/help/psa/038/017) +* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08) +* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07) +* [याकूब 05:16-18](rc://hi/tn/help/jas/05/16) +* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://hi/tn/help/lev/05/05) +* [मत्ती 03:4-6](rc://hi/tn/help/mat/03/04) +* [नहेम्याह 01:6-7](rc://hi/tn/help/neh/01/06) +* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09) +* [भजन संहिता 038:17-18](rc://hi/tn/help/psa/038/017) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/conscience.md b/bible/kt/conscience.md index 1dd4405..f8a1e21 100644 --- a/bible/kt/conscience.md +++ b/bible/kt/conscience.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:18-20](rc://en/tn/help/1ti/01/18) -* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://en/tn/help/1ti/03/08) -* [2 कुरिन्थियों 05: 11-12](rc://en/tn/help/2co/05/11) -* [2 तीमुथियुस 01:3-5](rc://en/tn/help/2ti/01/03) -* [रोमियो 09:1-2](rc://en/tn/help/rom/09/01) -* [तीतुस 01:15-16](rc://en/tn/help/tit/01/15) +* [1 तीमुथियुस 01:18-20](rc://hi/tn/help/1ti/01/18) +* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/03/08) +* [2 कुरिन्थियों 05: 11-12](rc://hi/tn/help/2co/05/11) +* [2 तीमुथियुस 01:3-5](rc://hi/tn/help/2ti/01/03) +* [रोमियो 09:1-2](rc://hi/tn/help/rom/09/01) +* [तीतुस 01:15-16](rc://hi/tn/help/tit/01/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/consecrate.md b/bible/kt/consecrate.md index 3dd15f7..621260e 100644 --- a/bible/kt/consecrate.md +++ b/bible/kt/consecrate.md @@ -18,9 +18,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://en/tn/help/1ti/04/03) -* [2 इतिहास 13:8-9](rc://en/tn/help/2ch/13/08) -* [यहेजकेल 44:19](rc://en/tn/help/ezk/44/19) +* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://hi/tn/help/1ti/04/03) +* [2 इतिहास 13:8-9](rc://hi/tn/help/2ch/13/08) +* [यहेजकेल 44:19](rc://hi/tn/help/ezk/44/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/cornerstone.md b/bible/kt/cornerstone.md index 4869a87..4fa9db0 100644 --- a/bible/kt/cornerstone.md +++ b/bible/kt/cornerstone.md @@ -18,10 +18,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11) -* [इफिसियों 02:19-22](rc://en/tn/help/eph/02/19) -* [मत्ती 21:42](rc://en/tn/help/mat/21/42) -* [भजन संहिता 118:22-23](rc://en/tn/help/psa/118/022) +* [प्रे.का. 04:11-12](rc://hi/tn/help/act/04/11) +* [इफिसियों 02:19-22](rc://hi/tn/help/eph/02/19) +* [मत्ती 21:42](rc://hi/tn/help/mat/21/42) +* [भजन संहिता 118:22-23](rc://hi/tn/help/psa/118/022) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/covenant.md b/bible/kt/covenant.md index cd4ecd3..27b6cec 100644 --- a/bible/kt/covenant.md +++ b/bible/kt/covenant.md @@ -21,27 +21,27 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:11-12](rc://en/tn/help/2ki/18/11) -* [2 शमूएल 23:5](rc://en/tn/help/2sa/23/05) -* [प्रे.का. 07:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06) -* [निर्गमन 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10) -* [गलातियों 03:17-18](rc://en/tn/help/gal/03/17) -* [उत्पत्ति 09:11-13](rc://en/tn/help/gen/09/11) -* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07) -* [उत्पत्ति 31:43-44](rc://en/tn/help/gen/31/43) -* [यहोशू 24:24-26](rc://en/tn/help/jos/24/24) -* [लूका 01:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72) -* [मरकुस 14:22-25](rc://en/tn/help/mrk/14/22) +* [2 राजा 18:11-12](rc://hi/tn/help/2ki/18/11) +* [2 शमूएल 23:5](rc://hi/tn/help/2sa/23/05) +* [प्रे.का. 07:6-8](rc://hi/tn/help/act/07/06) +* [निर्गमन 34:10-11](rc://hi/tn/help/exo/34/10) +* [गलातियों 03:17-18](rc://hi/tn/help/gal/03/17) +* [उत्पत्ति 09:11-13](rc://hi/tn/help/gen/09/11) +* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://hi/tn/help/gen/17/07) +* [उत्पत्ति 31:43-44](rc://hi/tn/help/gen/31/43) +* [यहोशू 24:24-26](rc://hi/tn/help/jos/24/24) +* [लूका 01:72-75](rc://hi/tn/help/luk/01/72) +* [मरकुस 14:22-25](rc://hi/tn/help/mrk/14/22) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ फिर परमेश्वर ने अब्राम के साथ एक __वाचा__ बांधी। __वाचा__ दो दलों के बीच एक सहमति होती है। -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “मैं इश्माएल को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी __वाचा__ इसहाक साथ होगी।” -* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद अब्राहम की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो __वाचा__ बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी। -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो __वाचा__ उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से याकूब को दी।” -* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी __वाचा__ का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे।” -* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें __वाचा__ दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।” -* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह __वाचा__ याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। +* __[04:09](rc://hi/tn/help/obs/04/09)__ फिर परमेश्वर ने अब्राम के साथ एक __वाचा__ बांधी। __वाचा__ दो दलों के बीच एक सहमति होती है। +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ “मैं इश्माएल को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी __वाचा__ इसहाक साथ होगी।” +* __[06:04](rc://hi/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद अब्राहम की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो __वाचा__ बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी। +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो __वाचा__ उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से याकूब को दी।” +* __[13:02](rc://hi/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी __वाचा__ का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और पवित्र जाति ठहरोगे।” +* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें __वाचा__ दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।” +* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह __वाचा__ याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/covenantfaith.md b/bible/kt/covenantfaith.md index 9d6c3df..54592dc 100644 --- a/bible/kt/covenantfaith.md +++ b/bible/kt/covenantfaith.md @@ -18,8 +18,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 03:10-11](rc://en/tn/help/ezr/03/10) -* [गिनती 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17) +* [एज्रा 03:10-11](rc://hi/tn/help/ezr/03/10) +* [गिनती 14:17-19](rc://hi/tn/help/num/14/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/cross.md b/bible/kt/cross.md index e342ba1..3060c26 100644 --- a/bible/kt/cross.md +++ b/bible/kt/cross.md @@ -12,28 +12,28 @@ * इसका अनुवाद लक्षित भाषा में क्रूस का भाव व्यक्त करने वाले शब्द से किया जा सकता है। * क्रूस की व्याख्या इस प्रकार करें कि स्पष्ट हो कि उस पर मनुष्यों को मृत्युदण्ड दिया जाता था जैसे “मृत्यु दण्ड स्तंभ” या “मृत्यु वृक्ष”। -* स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [क्रूस पर चढ़ाना](../kt/crucify.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 01:17](rc://en/tn/help/1co/01/17) -* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13) -* [गलातियों 06:11-13](rc://en/tn/help/gal/06/11) -* [यूहन्ना 19:17-18](rc://en/tn/help/jhn/19/17) -* [लूका 09:23-25](rc://en/tn/help/luk/09/23) -* [लूका 23:26](rc://en/tn/help/luk/23/26) -* [मत्ती 10:37-39](rc://en/tn/help/mat/10/37) -* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05) +* [1 कुरिन्थियों 01:17](rc://hi/tn/help/1co/01/17) +* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/col/02/13) +* [गलातियों 06:11-13](rc://hi/tn/help/gal/06/11) +* [यूहन्ना 19:17-18](rc://hi/tn/help/jhn/19/17) +* [लूका 09:23-25](rc://hi/tn/help/luk/09/23) +* [लूका 23:26](rc://hi/tn/help/luk/23/26) +* [मत्ती 10:37-39](rc://hi/tn/help/mat/10/37) +* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://hi/tn/help/php/02/05) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो __क्रूस__ उठवाया जिस पर उसे मरना था। -* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ सैनिक यीशु को उस स्थान पर ले गए जो गुलगुता या खोपड़ी का स्थान कहलाता है, वहाँ पहुँचकर __क्रूस__ पर उसके हाथों और पाँवों को कीलो से ठोक दिया। -* __[40:05](rc://en/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का मज़ाक उड़ा रहे थे। यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो __क्रूस__ पर से उतर जा, और अपने आप को बचा। तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे।” -* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु __क्रूस__ पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर ले लिया। -* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह __क्रूस__ पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से जीवित कर दिया। +* __[40:01](rc://hi/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को क्रूस पर चढ़ाने के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो __क्रूस__ उठवाया जिस पर उसे मरना था। +* __[40:02](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ सैनिक यीशु को उस स्थान पर ले गए जो गुलगुता या खोपड़ी का स्थान कहलाता है, वहाँ पहुँचकर __क्रूस__ पर उसके हाथों और पाँवों को कीलो से ठोक दिया। +* __[40:05](rc://hi/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का मज़ाक उड़ा रहे थे। यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो __क्रूस__ पर से उतर जा, और अपने आप को बचा। तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे।” +* __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु __क्रूस__ पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर ले लिया। +* __[49:12](rc://hi/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह __क्रूस__ पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से जीवित कर दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/crucify.md b/bible/kt/crucify.md index 08d00bf..16f5c50 100644 --- a/bible/kt/crucify.md +++ b/bible/kt/crucify.md @@ -16,22 +16,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22) -* [गलतियों 02: 20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20) -* [लूका 23:20-22](rc://en/tn/help/luk/23/20) -* [लूका 23:33-34](rc://en/tn/help/luk/23/33) -* [मत्ती 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17) -* [मत्ती 27:23-24](rc://en/tn/help/mat/27/23) +* [प्रे.का. 02:22-24](rc://hi/tn/help/act/02/22) +* [गलतियों 02: 20-21](rc://hi/tn/help/gal/02/20) +* [लूका 23:20-22](rc://hi/tn/help/luk/23/20) +* [लूका 23:33-34](rc://hi/tn/help/luk/23/33) +* [मत्ती 20:17-19](rc://hi/tn/help/mat/20/17) +* [मत्ती 27:23-24](rc://hi/tn/help/mat/27/23) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।” -* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ. -* __[40:01](rc://en/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था। -* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया। -* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।” -* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।” -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।” +* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ लेकिन यहूदी अगुवों और भीड़ ने चिल्लाकर कहा कि, “उसे क्रूस पर चढाओं।” +* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु पिलातुस डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाए__ जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया।.played a major role in the crucifixion of Jesus Christ. +* __[40:01](rc://hi/tn/help/obs/40/01)__ सैनिको द्वारा यीशु का मजाक उड़ाने के बाद, वह यीशु को __क्रूस पर चढ़ाने__ के लिये ले गए। उन्होंने यीशु से वो क्रूस उठवाया जिस पर उसे मरना था। +* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच __क्रूस पर चढ़ाया__ गया। +* __[43:06](rc://hi/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो तुम ने अधर्मियों के हाथ उसे क्रूस पर चढ़वाकर मार डाला।” +* __[43:09](rc://hi/tn/help/obs/43/09)__ "उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया।” +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। तुमने यीशु को __क्रूस पर चढ़ाया__, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/curse.md b/bible/kt/curse.md index a72d871..fb4e518 100644 --- a/bible/kt/curse.md +++ b/bible/kt/curse.md @@ -22,23 +22,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 14:24-26](rc://en/tn/help/1sa/14/24) -* [2 पतरस 02:12-14](rc://en/tn/help/2pe/02/12) -* [गलातियों 03:10-12](rc://en/tn/help/gal/03/10) -* [गलातियों 03:15-16](rc://en/tn/help/gal/03/13) -* [उत्पत्ति 03:14-15](rc://en/tn/help/gen/03/14) -* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://en/tn/help/gen/03/17) -* [याकूब 03:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09) -* [गिनती 22:5-6](rc://en/tn/help/num/22/05) -* [भजन संहिता 109:28-29](rc://en/tn/help/psa/109/028) +* [1 शमूएल 14:24-26](rc://hi/tn/help/1sa/14/24) +* [2 पतरस 02:12-14](rc://hi/tn/help/2pe/02/12) +* [गलातियों 03:10-12](rc://hi/tn/help/gal/03/10) +* [गलातियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/gal/03/13) +* [उत्पत्ति 03:14-15](rc://hi/tn/help/gen/03/14) +* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://hi/tn/help/gen/03/17) +* [याकूब 03:9-10](rc://hi/tn/help/jas/03/09) +* [गिनती 22:5-6](rc://hi/tn/help/num/22/05) +* [भजन संहिता 109:28-29](rc://hi/tn/help/psa/109/028) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[02:09](rc://en/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तुम __शापित__ हों।” -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।” -* __[04:04](rc://en/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद देंगे उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ देंगे उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।” -* __[39:07](rc://en/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।” -* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। +* __[02:09](rc://hi/tn/help/obs/02/09)__ परमेश्वर ने साँप से कहा, “तुम __शापित__ हों।” +* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ “अब भूमि __शापित__ है, और तुम्हें उसकी उपज खाने के लिये कड़ी मेहनत करनी होगी।” +* __[04:04](rc://hi/tn/help/obs/04/04)__ “जो तुझे आशीर्वाद देंगे उन्हें मैं आशीष दूँगा और जो तुझे __श्राप__ देंगे उन्हें मैं __श्राप__ दूँगा।” +* __[39:07](rc://hi/tn/help/obs/39/07)__ तब पतरस शपथ खाने लगा, “यदि मैं उस व्यक्ति को जानता हूँ तो परमेश्वर मुझे __श्राप__ दे।” +* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे __श्राप दिया__ और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/daughterofzion.md b/bible/kt/daughterofzion.md index 7733cf8..2b9795f 100644 --- a/bible/kt/daughterofzion.md +++ b/bible/kt/daughterofzion.md @@ -18,9 +18,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://en/tn/help/jer/06/01) -* [यूहन्ना 12:14-15](rc://en/tn/help/jhn/12/14) -* [मत्ती 21:4-5](rc://en/tn/help/mat/21/04) +* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://hi/tn/help/jer/06/01) +* [यूहन्ना 12:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/12/14) +* [मत्ती 21:4-5](rc://hi/tn/help/mat/21/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/dayofthelord.md b/bible/kt/dayofthelord.md index bbd3e43..78f3d2a 100644 --- a/bible/kt/dayofthelord.md +++ b/bible/kt/dayofthelord.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01) -* [2 पतरस 03:10](rc://en/tn/help/2pe/03/10) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://en/tn/help/2th/02/01) -* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20) -* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09) +* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://hi/tn/help/1co/05/03) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://hi/tn/help/1th/05/01) +* [2 पतरस 03:10](rc://hi/tn/help/2pe/03/10) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/2th/02/01) +* [प्रे.का. 02:20-21](rc://hi/tn/help/act/02/20) +* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://hi/tn/help/php/01/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/deacon.md b/bible/kt/deacon.md index 2aba0c5..e099d64 100644 --- a/bible/kt/deacon.md +++ b/bible/kt/deacon.md @@ -13,9 +13,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://en/tn/help/1ti/03/08) -* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://en/tn/help/1ti/03/11) -* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) +* [1 तीमुथियुस 03:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/03/08) +* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://hi/tn/help/1ti/03/11) +* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/demon.md b/bible/kt/demon.md index cc0a88a..723527a 100644 --- a/bible/kt/demon.md +++ b/bible/kt/demon.md @@ -14,24 +14,24 @@ * दुष्टात्मा का अनुवाद हो सकता है “बुरी आत्मा” * “अशुद्ध आत्मा” का अनुवाद हो सकता है, “मलीन आत्मा” या “भ्रष्ट आत्मा” या “बुरी आत्मा” * सुनिश्चित करें कि इनमें से कोई भी शब्द इस शब्द के समानार्थक न हो जो शैतान के लिए काम में लिया जाए। -* ध्यान दे कि “दुष्टात्मा” स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसा होगा। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* ध्यान दे कि “दुष्टात्मा” स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसा होगा। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [दुष्टात्माग्रस्त](../kt/demonpossessed.md), [शैतान](../kt/satan.md), [मूरत](../other/idol.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [स्वर्गदूत](../kt/angel.md), [दुष्ट](../kt/evil.md), [अशुद्ध](../kt/unclean.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18) -* [याकूब 03:15-18](rc://en/tn/help/jas/03/15) -* [लूका 04:35-37](rc://en/tn/help/luk/04/35) -* [मरकुस 03:20-22](rc://en/tn/help/mrk/03/20) -* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) +* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18) +* [याकूब 03:15-18](rc://hi/tn/help/jas/03/15) +* [लूका 04:35-37](rc://hi/tn/help/luk/04/35) +* [मरकुस 03:20-22](rc://hi/tn/help/mrk/03/20) +* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा__ थी, उन्हें यीशु के पास लाया गया। यीशु की आज्ञा पर अक्सर दुष्ट-आत्माएँ यह चिल्लाते हुए बाहर निकलती थी कि, “तुम परमेश्वर के पुत्र हों!” -* __[32:08](rc://en/tn/help/obs/32/08)__ __दुष्टात्मा__ उस आदमी में से निकलकर सूअरों के अन्दर गई। -* __[47:05](rc://en/tn/help/obs/47/05)__ अत: एक दिन जब वह दासी चिल्लाने लगी, पौलुस ने मुड़कर उस __आत्मा__ से जो उसमे थी कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से आज्ञा देता हूँ कि उसमें से निकल जा। उसी घड़ी वह __दुष्ट आत्मा__ उसमें से निकल गई। -* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, __दुष्टात्माओं__ को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। +* __[26:09](rc://hi/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा__ थी, उन्हें यीशु के पास लाया गया। यीशु की आज्ञा पर अक्सर दुष्ट-आत्माएँ यह चिल्लाते हुए बाहर निकलती थी कि, “तुम परमेश्वर के पुत्र हों!” +* __[32:08](rc://hi/tn/help/obs/32/08)__ __दुष्टात्मा__ उस आदमी में से निकलकर सूअरों के अन्दर गई। +* __[47:05](rc://hi/tn/help/obs/47/05)__ अत: एक दिन जब वह दासी चिल्लाने लगी, पौलुस ने मुड़कर उस __आत्मा__ से जो उसमे थी कहा, “मैं तुझे यीशु मसीह के नाम से आज्ञा देता हूँ कि उसमें से निकल जा। उसी घड़ी वह __दुष्ट आत्मा__ उसमें से निकल गई। +* __[49:02](rc://hi/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, __दुष्टात्माओं__ को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/demonpossessed.md b/bible/kt/demonpossessed.md index b6e45da..90a9092 100644 --- a/bible/kt/demonpossessed.md +++ b/bible/kt/demonpossessed.md @@ -15,18 +15,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मरकुस 01:32-34](rc://en/tn/help/mrk/01/32) -* [मत्ती 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) -* [मत्ती 08:16-17](rc://en/tn/help/mat/08/16) -* [मत्ती 08:33-34](rc://en/tn/help/mat/08/33) +* [मरकुस 01:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/01/32) +* [मत्ती 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) +* [मत्ती 08:16-17](rc://hi/tn/help/mat/08/16) +* [मत्ती 08:33-34](rc://hi/tn/help/mat/08/33) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[26:09](rc://en/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा थी__ , उन्हें यीशु के पास लाया गया। -* __[32:02](rc://en/tn/help/obs/32/02)__ जब वह झील की दूसरी तरफ पहुँचे तो तुरन्त एक व्यक्ति जिसमे __अशुद्ध आत्मा थी__, यीशु के पास दौड़कर आया। -* __[32:06](rc://en/tn/help/obs/32/06)__ __दुष्टात्मा ग्रस्त__ व्यक्ति ने ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा “हे यीशु परम प्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम है? कृपया मुझे पीड़ा न दे!” -* __[32:09](rc://en/tn/help/obs/32/09)__ लोगों ने आकर उसको जिसमें __दुष्टात्माएँ__ थीं, कपड़े पहने और सचेत बैठे देखा और एक सामान्य व्यक्ति की तरह बर्ताव करते पाया । -* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ हर दिन जब वह प्रार्थना करने की जगह जाते थे, तो एक दासी उनका पीछा करती थी जिसमें भावी कहने वाली __दुष्ट आत्मा थी__। +* __[26:09](rc://hi/tn/help/obs/26/09)__ बहुत से लोग जिनमें __दुष्ट-आत्मा थी__ , उन्हें यीशु के पास लाया गया। +* __[32:02](rc://hi/tn/help/obs/32/02)__ जब वह झील की दूसरी तरफ पहुँचे तो तुरन्त एक व्यक्ति जिसमे __अशुद्ध आत्मा थी__, यीशु के पास दौड़कर आया। +* __[32:06](rc://hi/tn/help/obs/32/06)__ __दुष्टात्मा ग्रस्त__ व्यक्ति ने ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा “हे यीशु परम प्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम है? कृपया मुझे पीड़ा न दे!” +* __[32:09](rc://hi/tn/help/obs/32/09)__ लोगों ने आकर उसको जिसमें __दुष्टात्माएँ__ थीं, कपड़े पहने और सचेत बैठे देखा और एक सामान्य व्यक्ति की तरह बर्ताव करते पाया । +* __[47:03](rc://hi/tn/help/obs/47/03)__ हर दिन जब वह प्रार्थना करने की जगह जाते थे, तो एक दासी उनका पीछा करती थी जिसमें भावी कहने वाली __दुष्ट आत्मा थी__। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/disciple.md b/bible/kt/disciple.md index 3b31358..9bf558e 100644 --- a/bible/kt/disciple.md +++ b/bible/kt/disciple.md @@ -22,22 +22,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:1](rc://en/tn/help/act/06/01) -* [प्रे.का. 09:26-27](rc://en/tn/help/act/09/26) -* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25) -* [प्रे.का. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21) -* [यूहन्ना 13:23-25](rc://en/tn/help/jhn/13/23) -* [लूका 06:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39) -* [मत्ती 11:1-3](rc://en/tn/help/mat/11/01) -* [मत्ती 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33) -* [मत्ती 27:62-64](rc://en/tn/help/mat/27/62) +* [प्रे.का. 06:1](rc://hi/tn/help/act/06/01) +* [प्रे.का. 09:26-27](rc://hi/tn/help/act/09/26) +* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25) +* [प्रे.का. 14:21-22](rc://hi/tn/help/act/14/21) +* [यूहन्ना 13:23-25](rc://hi/tn/help/jhn/13/23) +* [लूका 06:39-40](rc://hi/tn/help/luk/06/39) +* [मत्ती 11:1-3](rc://hi/tn/help/mat/11/01) +* [मत्ती 26:33-35](rc://hi/tn/help/mat/26/33) +* [मत्ती 27:62-64](rc://hi/tn/help/mat/27/62) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[30:08](rc://en/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी। -* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। -* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो। -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।” +* __[30:08](rc://hi/tn/help/obs/30/08)__ यीशु ने रोटियाँ और मछलियाँ तोड़-तोड़ कर __चेलों__ को दी कि वे लोगों को परोसे। __चेलों__ ने रोटियाँ और मछलियाँ सब में बाँट दी, और रोटियाँ और मछलियाँ कम नहीं पड़ी। +* __[38:01](rc://hi/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। +* __[38:11](rc://hi/tn/help/obs/38/11)__ फिर वह गतसमनी नामक एक जगह में अपने __चेलों__ के साथ आया। यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो। +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ यीशु ने अपने __चेलों__ से कहा, “ स्वर्ग और पृथ्वी का सारा अधिकार मुझे दिया गया है। इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/discipline.md b/bible/kt/discipline.md index 7eee2aa..19eaf72 100644 --- a/bible/kt/discipline.md +++ b/bible/kt/discipline.md @@ -16,10 +16,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इफिसियों 06:4](rc://en/tn/help/eph/06/04) -* [इब्रानियों 12:4-6](rc://en/tn/help/heb/12/04) -* [नीतिवचन 19:17-18](rc://en/tn/help/pro/19/17) -* [नीतिवचन 23:13-14](rc://en/tn/help/pro/23/13) +* [इफिसियों 06:4](rc://hi/tn/help/eph/06/04) +* [इब्रानियों 12:4-6](rc://hi/tn/help/heb/12/04) +* [नीतिवचन 19:17-18](rc://hi/tn/help/pro/19/17) +* [नीतिवचन 23:13-14](rc://hi/tn/help/pro/23/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/divine.md b/bible/kt/divine.md index 6ec17b9..b09fc5f 100644 --- a/bible/kt/divine.md +++ b/bible/kt/divine.md @@ -18,9 +18,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://en/tn/help/2co/10/03) -* [2 पतरस 01:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03) -* [रोमियो 01:20-21](rc://en/tn/help/rom/01/20) +* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://hi/tn/help/2co/10/03) +* [2 पतरस 01:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/01/03) +* [रोमियो 01:20-21](rc://hi/tn/help/rom/01/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/dominion.md b/bible/kt/dominion.md index ca88263..3e8d801 100644 --- a/bible/kt/dominion.md +++ b/bible/kt/dominion.md @@ -17,9 +17,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 05:10-11](rc://en/tn/help/1pe/05/10) -* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13) -* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24) +* [1 पतरस 05:10-11](rc://hi/tn/help/1pe/05/10) +* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/col/01/13) +* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/elect.md b/bible/kt/elect.md index 7f82037..19026f9 100644 --- a/bible/kt/elect.md +++ b/bible/kt/elect.md @@ -22,13 +22,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 यूहन्ना 01:1-3](rc://en/tn/help/2jn/01/01) -* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12) -* [इफिसियों 01:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03) -* [यशायाह65:22-23](rc://en/tn/help/isa/65/22) -* [लूका 18:6-8](rc://en/tn/help/luk/18/06) -* [मत्ती. 24:19-22](rc://en/tn/help/mat/24/19) -* [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33) +* [2 यूहन्ना 01:1-3](rc://hi/tn/help/2jn/01/01) +* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/col/03/12) +* [इफिसियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/eph/01/03) +* [यशायाह65:22-23](rc://hi/tn/help/isa/65/22) +* [लूका 18:6-8](rc://hi/tn/help/luk/18/06) +* [मत्ती. 24:19-22](rc://hi/tn/help/mat/24/19) +* [रोमियो 08:33-34](rc://hi/tn/help/rom/08/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/ephod.md b/bible/kt/ephod.md index d85973f..679a41c 100644 --- a/bible/kt/ephod.md +++ b/bible/kt/ephod.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:18-19](rc://en/tn/help/1sa/02/18) -* [निर्गमन 28:4-5](rc://en/tn/help/exo/28/04) -* [होशे 03:4-5](rc://en/tn/help/hos/03/04) -* [न्यायियों 08:27-28](rc://en/tn/help/jdg/08/27) -* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://en/tn/help/lev/08/06) +* [1 शमूएल 02:18-19](rc://hi/tn/help/1sa/02/18) +* [निर्गमन 28:4-5](rc://hi/tn/help/exo/28/04) +* [होशे 03:4-5](rc://hi/tn/help/hos/03/04) +* [न्यायियों 08:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/08/27) +* [लैव्यव्यवस्था 08:6-7](rc://hi/tn/help/lev/08/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/eternity.md b/bible/kt/eternity.md index cd52acb..3be8e6b 100644 --- a/bible/kt/eternity.md +++ b/bible/kt/eternity.md @@ -14,27 +14,27 @@ * “अनन्त” और “सदाकाल” का अनुवाद करने की अन्य विधियां, “अन्तरहित” या “कभी नहीं रूकनेवाला” या “सदा चलनेवाला” हो सकते है। * “अनन्त जीवन” और “सदा का जीवन” का अनुवाद, “जीवन जिसका अन्त नहीं या “जीवन जो रुके बिना चलता है” या “ देह का पुनरूत्थान अनन्त जीवन पाने के लिए” हो सकता है। * प्रकरण के आधार पर “अनन्तकाल” की अनुवाद विधियां, “समय के परे उपस्थित” या “समाप्त न होने वाला जीवन” या “स्वर्ग का जीवन” हो सकता है। -* *स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* *स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इस शब्द का अनुवाद कैसे किया गया है उस पर भी ध्यान दें। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [सदाकालीन](../kt/forever.md), [जीवन](../kt/life.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:1-2](rc://en/tn/help/1jn/01/01) -* [1 यूहन्ना 05:11-12](rc://en/tn/help/1jn/05/11) -* [प्रे.का. 13:46-47](rc://en/tn/help/act/13/46) -* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07) -* [उत्पत्ति 48:3-4](rc://en/tn/help/gen/48/03) -* [यशायाह 09:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06) -* [यशायाह 40:27-28](rc://en/tn/help/isa/40/27) -* [लूका 18:18-21](rc://en/tn/help/luk/18/18) -* [रोमियो 05:20-21](rc://en/tn/help/rom/05/20) +* [1 यूहन्ना 01:1-2](rc://hi/tn/help/1jn/01/01) +* [1 यूहन्ना 05:11-12](rc://hi/tn/help/1jn/05/11) +* [प्रे.का. 13:46-47](rc://hi/tn/help/act/13/46) +* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://hi/tn/help/gen/17/07) +* [उत्पत्ति 48:3-4](rc://hi/tn/help/gen/48/03) +* [यशायाह 09:6-7](rc://hi/tn/help/isa/09/06) +* [यशायाह 40:27-28](rc://hi/tn/help/isa/40/27) +* [लूका 18:18-21](rc://hi/tn/help/luk/18/18) +* [रोमियो 05:20-21](rc://hi/tn/help/rom/05/20) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे __अनन्त जीवन__ पाने के लिए क्या करना चाहिए ?" -* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। " -* __[28:10](rc://en/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।" +* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे __अनन्त जीवन__ पाने के लिए क्या करना चाहिए ?" +* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा शिक्षक, मुझे क्या करना चाहिए __ अनन्त जीवन__ प्राप्त करने के लिए ?" यीशु ने उस से कहा, "तुम मुझसे क्यों पूछ रहे हो के अच्छा क्या है।? केवल एक ही है जो अच्छा है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तुम __ अनन्त जीवन__ पाना चाहते हो, तो परमेश्वर के नियमों का पालन करें। " +* __[28:10](rc://hi/tn/help/obs/28/10)__ यीशु ने उत्तर दिया, "जिसने मेरे नाम के लिए घर, भाइयों, बहनों, पिता, माता, बच्चों या संपत्ति को छोड़ दिया है, उसे सौ गुणा अधिक मिलेगा और __अनन्त जीवन__ भी प्राप्त करेगा।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/eunuch.md b/bible/kt/eunuch.md index b82167c..4a130f4 100644 --- a/bible/kt/eunuch.md +++ b/bible/kt/eunuch.md @@ -12,14 +12,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26) -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39) -* [यशायाह 39:7-8](rc://en/tn/help/isa/39/07) -* [यिर्मयाह 34:17-19](rc://en/tn/help/jer/34/17) -* [मत्ती 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10) +* [प्रे.का. 08:26-28](rc://hi/tn/help/act/08/26) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [प्रे.का. 08:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39) +* [यशायाह 39:7-8](rc://hi/tn/help/isa/39/07) +* [यिर्मयाह 34:17-19](rc://hi/tn/help/jer/34/17) +* [मत्ती 19:10-12](rc://hi/tn/help/mat/19/10) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H5631, G2134, G2135 \ No newline at end of file +* Strong's: H5631, G2134, G2135 diff --git a/bible/kt/evangelism.md b/bible/kt/evangelism.md index 53fef01..78e66a9 100644 --- a/bible/kt/evangelism.md +++ b/bible/kt/evangelism.md @@ -17,8 +17,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 04:3-5](rc://en/tn/help/2ti/04/03) -* [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11) +* [2 तीमुथियुस 04:3-5](rc://hi/tn/help/2ti/04/03) +* [इफिसियों 04:11-13](rc://hi/tn/help/eph/04/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/evil.md b/bible/kt/evil.md index 9537767..f0e5dbd 100644 --- a/bible/kt/evil.md +++ b/bible/kt/evil.md @@ -18,32 +18,32 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 24:10-11](rc://en/tn/help/1sa/24/10) -* [1 तीमुथियुस 06:9-10](rc://en/tn/help/1ti/06/09) -* [3 यूहन्ना 01:9-10](rc://en/tn/help/3jn/01/09) -* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15) -* [उत्पत्ति 06:5-6](rc://en/tn/help/gen/06/05) -* [अय्यूब 01:1-3](rc://en/tn/help/job/01/01) -* [अय्यूब 08:19-20](rc://en/tn/help/job/08/19) -* [न्यायियों 09:55-57](rc://en/tn/help/jdg/09/55) -* [लूका 06:22-23](rc://en/tn/help/luk/06/22) -* [मत्ती. 07:11-12](rc://en/tn/help/mat/07/11) -* [नीतिवचन 03:7-8](rc://en/tn/help/pro/03/07) -* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://en/tn/help/psa/022/016) +* [1 शमूएल 24:10-11](rc://hi/tn/help/1sa/24/10) +* [1 तीमुथियुस 06:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/06/09) +* [3 यूहन्ना 01:9-10](rc://hi/tn/help/3jn/01/09) +* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15) +* [उत्पत्ति 06:5-6](rc://hi/tn/help/gen/06/05) +* [अय्यूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/job/01/01) +* [अय्यूब 08:19-20](rc://hi/tn/help/job/08/19) +* [न्यायियों 09:55-57](rc://hi/tn/help/jdg/09/55) +* [लूका 06:22-23](rc://hi/tn/help/luk/06/22) +* [मत्ती. 07:11-12](rc://hi/tn/help/mat/07/11) +* [नीतिवचन 03:7-8](rc://hi/tn/help/pro/03/07) +* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://hi/tn/help/psa/022/016) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और अच्छा और __बुरे__ को समझोगे जैसा वह समझता है।" -* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में रह रहे थे। वे बहुत __दुष्ट__ और हिंसक थे। -* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ लेकिन नूह ने परमेश्वर से अनुग्रह पाया। वह __दुष्ट__ लोगों के बीच रहने वाला एक धर्मी व्यक्ति था। -* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ परमेश्वर ने देखा कि अगर वे सभी एक साथ मिलकर __बुराई__ करते हैं, तो वे और भी अधिक पाप करेंगे। -* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने __बुराई__ करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने भलाई के लिए __बुराई__ का इस्तेमाल किया!" -* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ वे (कनानी) ने झूठे देवताओं की पूजा की और कई __ बुरे__ काम किए। -* __[17:01](rc://en/tn/help/obs/17/01)__ लेकिन फिर वह (शाऊल) एक __दुष्ट__ व्यक्ति बन गया, जिसने परमेश्वर का आज्ञा पालन नहीं किया, इसलिए परमेश्वर ने एक अलग व्यक्ति को चुना जो एक दिन उसके स्थान पर राजा बनेगा। -* __[18:11](rc://en/tn/help/obs/18/11)__ इस्राएलियों के नए राज्य में, सभी राजा __बुरे__ थे -* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ राजा इतना क्रोधित था कि उसने __दुष्ट__ दास को जेल में फेंक दिया जब तक कि वह उसके सारे कर्ज का भुगतान न कर दे। -* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!" -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी। +* __ \[02:04](rc://hi/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और अच्छा और __बुरे__ को समझोगे जैसा वह समझता है।" +* __[03:01](rc://hi/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में रह रहे थे। वे बहुत __दुष्ट__ और हिंसक थे। +* __[03:02](rc://hi/tn/help/obs/03/02)__ लेकिन नूह ने परमेश्वर से अनुग्रह पाया। वह __दुष्ट__ लोगों के बीच रहने वाला एक धर्मी व्यक्ति था। +* __[04:02](rc://hi/tn/help/obs/04/02)__ परमेश्वर ने देखा कि अगर वे सभी एक साथ मिलकर __बुराई__ करते हैं, तो वे और भी अधिक पाप करेंगे। +* __[08:12](rc://hi/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने __बुराई__ करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने भलाई के लिए __बुराई__ का इस्तेमाल किया!" +* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ वे (कनानी) ने झूठे देवताओं की पूजा की और कई __ बुरे__ काम किए। +* __[17:01](rc://hi/tn/help/obs/17/01)__ लेकिन फिर वह (शाऊल) एक __दुष्ट__ व्यक्ति बन गया, जिसने परमेश्वर का आज्ञा पालन नहीं किया, इसलिए परमेश्वर ने एक अलग व्यक्ति को चुना जो एक दिन उसके स्थान पर राजा बनेगा। +* __[18:11](rc://hi/tn/help/obs/18/11)__ इस्राएलियों के नए राज्य में, सभी राजा __बुरे__ थे +* __[29:08](rc://hi/tn/help/obs/29/08)__ राजा इतना क्रोधित था कि उसने __दुष्ट__ दास को जेल में फेंक दिया जब तक कि वह उसके सारे कर्ज का भुगतान न कर दे। +* __[45:02](rc://hi/tn/help/obs/45/02)__ उन्होंने कहा, "हमने सुना है वह(स्तिफनुस) मूसा और परमेश्वर के बारे में __ बुरी__ बातें कहता है!" +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, __बुराई__, दर्द या मौत नहीं होगी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/exalt.md b/bible/kt/exalt.md index 5a77429..62bbabb 100644 --- a/bible/kt/exalt.md +++ b/bible/kt/exalt.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 05:5-7](rc://en/tn/help/1pe/05/05) -* [2 शमूएल 22:47-49](rc://en/tn/help/2sa/22/47) -* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29) -* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) -* [भजन संहिता 018:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046) +* [1 पतरस 05:5-7](rc://hi/tn/help/1pe/05/05) +* [2 शमूएल 22:47-49](rc://hi/tn/help/2sa/22/47) +* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29) +* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09) +* [भजन संहिता 018:46-47](rc://hi/tn/help/psa/018/046) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/exhort.md b/bible/kt/exhort.md index 6ead27b..a9a7155 100644 --- a/bible/kt/exhort.md +++ b/bible/kt/exhort.md @@ -16,10 +16,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/1th/02/03) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10) -* [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://en/tn/help/1ti/05/01) -* [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/1th/02/03) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10) +* [1 तीमुथियुस 05:1-2](rc://hi/tn/help/1ti/05/01) +* [लूका 03:18-20](rc://hi/tn/help/luk/03/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/faith.md b/bible/kt/faith.md index cd7ca5a..3cda811 100644 --- a/bible/kt/faith.md +++ b/bible/kt/faith.md @@ -13,7 +13,7 @@ ## अनुवाद के सुझाव: ## * कुछ संदर्भों में “विश्वास” का अनुवाद “आस्था-श्रद्धा” या “अधिकार” या “निश्चिय” या “भरोसा” किया जा सकता है। -* कुछ भाषाओं में इन शब्दों का अनुवाद “विश्वास करना” के क्रिया रूपों द्वारा किया जा सकता है। [भाववाचक संज्ञा](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)) +* कुछ भाषाओं में इन शब्दों का अनुवाद “विश्वास करना” के क्रिया रूपों द्वारा किया जा सकता है। [भाववाचक संज्ञा](rc://hi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)) * "विश्वास रखना" का अनुवाद "यीशु पर विश्वास करना" या "यीशु पर विश्वास जारी रखें" द्वारा अनुवादित किया जा सकता है। * ये वाक्य "विश्वास की गहरी सच्चाइयों को पकड़ना" का अनुवाद, "उन्हें यीशु के बारे में सारी सच्ची बातें मानना चाहिए जो उन्हें सिखाया गया हैके रूप में किया जा सकता है ।" @@ -23,17 +23,17 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/2ti/04/06) -* [प्रे.का. 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07) -* [गलतियों 02: 20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20) -* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18) +* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/2ti/04/06) +* [प्रे.का. 06:7](rc://hi/tn/help/act/06/07) +* [गलतियों 02: 20-21](rc://hi/tn/help/gal/02/20) +* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान था, तो परमेश्वर अब्राहम के __विश्वास__ की परीक्षा लेते हुए कहा, की अपने एकमात्र बेटे को लेकर बलिदान के रूप में मार डालो। -* __[31:07](rc://en/tn/help/obs/31/07)__ फिर उसने (यीशु) पतरस से कहा, "तुम थोड़े __विश्वास__ वाले व्यक्ति, तुमने शक क्यों किया?" -* __[32:16](rc://en/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।" -* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा। +* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान था, तो परमेश्वर अब्राहम के __विश्वास__ की परीक्षा लेते हुए कहा, की अपने एकमात्र बेटे को लेकर बलिदान के रूप में मार डालो। +* __[31:07](rc://hi/tn/help/obs/31/07)__ फिर उसने (यीशु) पतरस से कहा, "तुम थोड़े __विश्वास__ वाले व्यक्ति, तुमने शक क्यों किया?" +* __[32:16](rc://hi/tn/help/obs/32/16)__ यीशु ने उससे कहा, "तुम्हारे __विश्वास__ ने तुमको चंगा किया है। शान्ति से जाओ।" +* __[38:09](rc://hi/tn/help/obs/38/09)__ यीशु ने पतरस से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, पतरस, तेरा __विश्वास__ कमज़ोर नहीं होगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/faithful.md b/bible/kt/faithful.md index 117b770..dbe2e33 100644 --- a/bible/kt/faithful.md +++ b/bible/kt/faithful.md @@ -18,28 +18,28 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:9](rc://en/tn/help/1sa/02/09) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://en/tn/help/1th/05/23) -* [3 यूह. 01:5-8](rc://en/tn/help/3jn/01/05) -* [कुलुस्सियों 01: 7-8](rc://en/tn/help/col/01/07) -* [उत्पत्ति 24:49](rc://en/tn/help/gen/24/49) -* [यशायाह 1:26](rc://en/tn/help/isa/01/26) -* [यहोशू 02:14](rc://en/tn/help/jos/02/14) -* [लूका 16: 10-12](rc://en/tn/help/luk/16/10) -* [गिनती 12:6-8](rc://en/tn/help/num/12/06) -* [नीतिवचन 11:12-13](rc://en/tn/help/pro/11/12) -* [भजन 012:1](rc://en/tn/help/psa/012/001) +* [1 शमूएल 02:9](rc://hi/tn/help/1sa/02/09) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://hi/tn/help/1th/05/23) +* [3 यूह. 01:5-8](rc://hi/tn/help/3jn/01/05) +* [कुलुस्सियों 01: 7-8](rc://hi/tn/help/col/01/07) +* [उत्पत्ति 24:49](rc://hi/tn/help/gen/24/49) +* [यशायाह 1:26](rc://hi/tn/help/isa/01/26) +* [यहोशू 02:14](rc://hi/tn/help/jos/02/14) +* [लूका 16: 10-12](rc://hi/tn/help/luk/16/10) +* [गिनती 12:6-8](rc://hi/tn/help/num/12/06) +* [नीतिवचन 11:12-13](rc://hi/tn/help/pro/11/12) +* [भजन 012:1](rc://hi/tn/help/psa/012/001) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी यूसुफ परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी। -* __[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)__ फिर भी, परमेश्वर अपनी वाचा पर __निष्ठावान__ रहा जो उसने अब्राहम, इसहाक, व याकूब से बाँधी थी। -* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ लोग ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहेंगे व उसकी आज्ञाओ का पालन करेंगे। -* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ दाऊद ने कई वर्षों तक न्याय व __निष्ठा__ के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। -* __[18:04](rc://en/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी __अधार्मिकता__ के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा। -* __[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)__ “उसने पिता को उत्तर दिया कि, ‘देख, मैं इतने वर्ष आप के लिये __ईमानदारी__ से काम कर रहा हूँ, -* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा। -* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!” +* __[08:05](rc://hi/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी यूसुफ परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी। +* __[14:12](rc://hi/tn/help/obs/14/12)__ फिर भी, परमेश्वर अपनी वाचा पर __निष्ठावान__ रहा जो उसने अब्राहम, इसहाक, व याकूब से बाँधी थी। +* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ लोग ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति __निष्ठावान__ रहेंगे व उसकी आज्ञाओ का पालन करेंगे। +* __[17:09](rc://hi/tn/help/obs/17/09)__ दाऊद ने कई वर्षों तक न्याय व __निष्ठा__ के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। +* __[18:04](rc://hi/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी __अधार्मिकता__ के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा। +* __[35:12](rc://hi/tn/help/obs/35/12)__ “उसने पिता को उत्तर दिया कि, ‘देख, मैं इतने वर्ष आप के लिये __ईमानदारी__ से काम कर रहा हूँ, +* __[49:17](rc://hi/tn/help/obs/49/17)__ परन्तु परमेश्वर __विश्वासयोग्य__ है और यह कहता है कि यदि तुम अपने पापों को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा। +* __[50:04](rc://hi/tn/help/obs/50/04)__ यदि तुम अन्त तक मेरे प्रति __वफादार__ रहोगे, तो परमेश्वर तुम्हें बचाएगा!” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/faithless.md b/bible/kt/faithless.md index feea0e2..75281e6 100644 --- a/bible/kt/faithless.md +++ b/bible/kt/faithless.md @@ -13,17 +13,17 @@ * प्रकरण के अनुसार “भटकनेवाली” का अनुवाद “अविश्वासी” या “विश्वास नहीं करने वाले” या “परमेश्वर के अवज्ञाकारी” या “विश्वास से विमुख” किया जा सकता है। * “अविश्वास” का अनुवाद “विश्वासहीनता” या “अनिष्ठा” या “परमेश्वर से विरोध” किया जा सकता है। -(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [विश्वास नहीं करने वाले](../kt/unbeliever.md), [अविश्वासी](../kt/unfaithful.md), [अवज्ञा](../other/disobey.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 43:6-8](rc://en/tn/help/ezk/43/06) -* [एज्रा 09:1-2](rc://en/tn/help/ezr/09/01) -* [यिर्मयाह 02:18-19](rc://en/tn/help/jer/02/18) -* [नीतिवचन 02:20-22](rc://en/tn/help/pro/02/20) -* [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://en/tn/help/rev/21/07) +* [यहेजकेल 43:6-8](rc://hi/tn/help/ezk/43/06) +* [एज्रा 09:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/09/01) +* [यिर्मयाह 02:18-19](rc://hi/tn/help/jer/02/18) +* [नीतिवचन 02:20-22](rc://hi/tn/help/pro/02/20) +* [प्रकाशितवाक्य 21:7-8](rc://hi/tn/help/rev/21/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/falsegod.md b/bible/kt/falsegod.md index bb2b833..603c6e4 100644 --- a/bible/kt/falsegod.md +++ b/bible/kt/falsegod.md @@ -23,20 +23,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43) -* [प्रे.का. 19:26-27](rc://en/tn/help/act/19/26) -* [गलतियों 4: 8- 9](rc://en/tn/help/gal/04/08) -* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://en/tn/help/gen/35/01) -* [यशायाह 44:20](rc://en/tn/help/isa/44/20) -* [भजन-संहिता 081:8-10](rc://en/tn/help/psa/081/008) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43) +* [प्रे.का. 19:26-27](rc://hi/tn/help/act/19/26) +* [गलतियों 4: 8- 9](rc://hi/tn/help/gal/04/08) +* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://hi/tn/help/gen/35/01) +* [यशायाह 44:20](rc://hi/tn/help/isa/44/20) +* [भजन-संहिता 081:8-10](rc://hi/tn/help/psa/081/008) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के __ देवताओ__ से कई अधिक शक्तिशाली है। -* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। ”तू मुझे छोड़ दूसरों को __ईश्वर__ करके न मानना। -* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ उन्होंने(कनानियो) झूठे __ देवताओं__ की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए। +* __[10:02](rc://hi/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के __ देवताओ__ से कई अधिक शक्तिशाली है। +* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, “मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। ”तू मुझे छोड़ दूसरों को __ईश्वर__ करके न मानना। +* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ उन्होंने(कनानियो) झूठे __ देवताओं__ की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए। * __इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा परमश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के __देवता__ की उपासना करना आरम्भ किया। -* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे। +* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ परन्तु बहुत से यहूदा के राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। कुछ राजा झूठे __देवताओं__ के लिए अपने बच्चों का भी बलिदान चढ़ाने लगे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/favor.md b/bible/kt/favor.md index 587877b..6adc63f 100644 --- a/bible/kt/favor.md +++ b/bible/kt/favor.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:25-26](rc://en/tn/help/1sa/02/25) -* [2 इतिहास 19:6-7](rc://en/tn/help/2ch/19/06) -* [2 कुरिन्थियों 01:11](rc://en/tn/help/2co/01/11) -* [प्रे.का. 24:26-27](rc://en/tn/help/act/24/26) -* [उत्पत्ति 41:14-16](rc://en/tn/help/gen/41/14) -* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://en/tn/help/gen/47/25) -* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://en/tn/help/gen/50/04) +* [1 शमूएल 02:25-26](rc://hi/tn/help/1sa/02/25) +* [2 इतिहास 19:6-7](rc://hi/tn/help/2ch/19/06) +* [2 कुरिन्थियों 01:11](rc://hi/tn/help/2co/01/11) +* [प्रे.का. 24:26-27](rc://hi/tn/help/act/24/26) +* [उत्पत्ति 41:14-16](rc://hi/tn/help/gen/41/14) +* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://hi/tn/help/gen/47/25) +* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://hi/tn/help/gen/50/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/fear.md b/bible/kt/fear.md index 7a6870c..a9c16db 100644 --- a/bible/kt/fear.md +++ b/bible/kt/fear.md @@ -20,16 +20,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://en/tn/help/1jn/04/17) -* [प्रे.का. 02:43-45](rc://en/tn/help/act/02/43) -* [प्रे.का. 19:15-17](rc://en/tn/help/act/19/15) -* [उत्पत्ति 50:18-21](rc://en/tn/help/gen/50/18) -* [यशायाह 11:3-5](rc://en/tn/help/isa/11/03) -* [अय्यूब 06:14-17](rc://en/tn/help/job/06/14) -* [योना 01:8-10](rc://en/tn/help/jon/01/08) -* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04) -* [मत्ती 10:28-31](rc://en/tn/help/mat/10/28) -* [नीतिवचन 10:24-25](rc://en/tn/help/pro/10/24) +* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://hi/tn/help/1jn/04/17) +* [प्रे.का. 02:43-45](rc://hi/tn/help/act/02/43) +* [प्रे.का. 19:15-17](rc://hi/tn/help/act/19/15) +* [उत्पत्ति 50:18-21](rc://hi/tn/help/gen/50/18) +* [यशायाह 11:3-5](rc://hi/tn/help/isa/11/03) +* [अय्यूब 06:14-17](rc://hi/tn/help/job/06/14) +* [योना 01:8-10](rc://hi/tn/help/jon/01/08) +* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04) +* [मत्ती 10:28-31](rc://hi/tn/help/mat/10/28) +* [नीतिवचन 10:24-25](rc://hi/tn/help/pro/10/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/fellowship.md b/bible/kt/fellowship.md index 1b8c8a7..921a853 100644 --- a/bible/kt/fellowship.md +++ b/bible/kt/fellowship.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:3-4](rc://en/tn/help/1jn/01/03) -* [प्रे.का. 02:40-42](rc://en/tn/help/act/02/40) -* [फिलिप्पियों 01:3-6](rc://en/tn/help/php/01/03) -* [फिलिप्पियों 02:1-2](rc://en/tn/help/php/02/01) -* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://en/tn/help/php/03/08) -* [भजन संहिता 055:12-14](rc://en/tn/help/psa/055/012) +* [1 यूहन्ना 01:3-4](rc://hi/tn/help/1jn/01/03) +* [प्रे.का. 02:40-42](rc://hi/tn/help/act/02/40) +* [फिलिप्पियों 01:3-6](rc://hi/tn/help/php/01/03) +* [फिलिप्पियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/php/02/01) +* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://hi/tn/help/php/03/08) +* [भजन संहिता 055:12-14](rc://hi/tn/help/psa/055/012) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/filled.md b/bible/kt/filled.md index 83246c3..67c03b1 100644 --- a/bible/kt/filled.md +++ b/bible/kt/filled.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:29-31](rc://en/tn/help/act/04/29) -* [प्रे.का. 05:17-18](rc://en/tn/help/act/05/17) -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [लूका 01:14-15](rc://en/tn/help/luk/01/14) -* [लूका 01:39-41](rc://en/tn/help/luk/01/39) -* [लूका 04:1-2](rc://en/tn/help/luk/04/01) +* [प्रे.का. 04:29-31](rc://hi/tn/help/act/04/29) +* [प्रे.का. 05:17-18](rc://hi/tn/help/act/05/17) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [लूका 01:14-15](rc://hi/tn/help/luk/01/14) +* [लूका 01:39-41](rc://hi/tn/help/luk/01/39) +* [लूका 04:1-2](rc://hi/tn/help/luk/04/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/flesh.md b/bible/kt/flesh.md index a28236e..ea94493 100644 --- a/bible/kt/flesh.md +++ b/bible/kt/flesh.md @@ -17,18 +17,18 @@ * जब मनुष्यों के लिए सामान्य उपयोग किया जाए तो इसका अनुवाद हो सकता है, “मनुष्य” या “मानव जाति” या “सब जीवित लोग” * “माँस और लहू” का अनुवाद हो सकता है “परिजन” या “परिवार” या “संबन्धी” या “पारिवारिक कुल”। कुछ संदर्भों में यह शब्द "पूर्वजों" या “वंशज” हो सकता है। * कुछ भाषाओं में अभिव्यक्ति हो सकती है जो "माँस और लहू" के समान है। -* अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है। +* अभिव्यक्ति "एक माँस बन गया" का अनुवाद "यौन एकजुट" या "एक शरीर के रूप में हो" या "शरीर और आत्मा में एक व्यक्ति के समान हो" के रूप में किया जा सकता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद, यह सुनिश्चित करने के लिए किया जाना चाहिए कि यह परियोजना भाषा और संस्कृति में स्वीकार्य है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). यह भी समझना चाहिए कि यह लाक्षणिक है, और इसका अर्थ यह नहीं है कि एक पुरुष और स्त्री जो "एक तन होंगे" का शाब्दिक रूप से एक व्यक्ति बन गया है। ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15) -* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://en/tn/help/2jn/01/07) -* [इफिसियों 06:12-13](rc://en/tn/help/eph/06/12) -* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15) -* [उत्पत्ति 02:24-25](rc://en/tn/help/gen/02/24) -* [यूहन्ना 01:14-15](rc://en/tn/help/jhn/01/14) -* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17) -* [रोमियो 08:6-8](rc://en/tn/help/rom/08/06) +* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://hi/tn/help/1jn/02/15) +* [2 यूहन्ना 01:7-8](rc://hi/tn/help/2jn/01/07) +* [इफिसियों 06:12-13](rc://hi/tn/help/eph/06/12) +* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15) +* [उत्पत्ति 02:24-25](rc://hi/tn/help/gen/02/24) +* [यूहन्ना 01:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/01/14) +* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17) +* [रोमियो 08:6-8](rc://hi/tn/help/rom/08/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/foolish.md b/bible/kt/foolish.md index 143a1b2..76e4ef9 100644 --- a/bible/kt/foolish.md +++ b/bible/kt/foolish.md @@ -18,14 +18,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [सभोपदेशक 01:16-18](rc://en/tn/help/ecc/01/16) -* [इफिसियों 05:15-17](rc://en/tn/help/eph/05/15) -* [गलातियों 03:1-3](rc://en/tn/help/gal/03/01) -* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://en/tn/help/gen/31/26) -* [मत्ती. 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26) -* [मत्ती. 25:7-9](rc://en/tn/help/mat/25/07) -* [नीतिवचन 13:15-16](rc://en/tn/help/pro/13/15) -* [भजन-संहिता 049:12-13](rc://en/tn/help/psa/049/012) +* [सभोपदेशक 01:16-18](rc://hi/tn/help/ecc/01/16) +* [इफिसियों 05:15-17](rc://hi/tn/help/eph/05/15) +* [गलातियों 03:1-3](rc://hi/tn/help/gal/03/01) +* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://hi/tn/help/gen/31/26) +* [मत्ती. 07:26-27](rc://hi/tn/help/mat/07/26) +* [मत्ती. 25:7-9](rc://hi/tn/help/mat/25/07) +* [नीतिवचन 13:15-16](rc://hi/tn/help/pro/13/15) +* [भजन-संहिता 049:12-13](rc://hi/tn/help/psa/049/012) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/forever.md b/bible/kt/forever.md index 819a384..6cee098 100644 --- a/bible/kt/forever.md +++ b/bible/kt/forever.md @@ -19,16 +19,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32) -* [2 शमूएल 03:28-30](rc://en/tn/help/2sa/03/28) -* [दानिय्येल 07:17-18](rc://en/tn/help/dan/07/17) -* [निर्गमन 15:17-18](rc://en/tn/help/exo/15/17) -* [इब्रानियों 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19) -* [इब्रानियों 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11) -* [अय्यूब 04:20-21](rc://en/tn/help/job/04/20) -* [भजन संहिता 021:3-4](rc://en/tn/help/psa/021/003) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) -* [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://en/tn/help/rev/22/03) +* [1 राजा 02:32-33](rc://hi/tn/help/1ki/02/32) +* [2 शमूएल 03:28-30](rc://hi/tn/help/2sa/03/28) +* [दानिय्येल 07:17-18](rc://hi/tn/help/dan/07/17) +* [निर्गमन 15:17-18](rc://hi/tn/help/exo/15/17) +* [इब्रानियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/heb/06/19) +* [इब्रानियों 10:11-14](rc://hi/tn/help/heb/10/11) +* [अय्यूब 04:20-21](rc://hi/tn/help/job/04/20) +* [भजन संहिता 021:3-4](rc://hi/tn/help/psa/021/003) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) +* [प्रकाशितवाक्य 22:3-5](rc://hi/tn/help/rev/22/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/forgive.md b/bible/kt/forgive.md index 2ac3d56..24fa005 100644 --- a/bible/kt/forgive.md +++ b/bible/kt/forgive.md @@ -18,26 +18,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://en/tn/help/1jn/02/12) -* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20) -* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://en/tn/help/col/03/12) -* [इफिसियों 04:31-32](rc://en/tn/help/eph/04/31) -* [उत्पत्ति 50:15-17](rc://en/tn/help/gen/50/15) -* [यशायाह 55:6-7](rc://en/tn/help/isa/55/06) -* [यहोशू 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19) -* [लूका 05:20-21](rc://en/tn/help/luk/05/20) -* [गिनती 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17) -* [भजन संहिता 025:17-19](rc://en/tn/help/psa/025/017) +* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://hi/tn/help/1jn/02/12) +* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20) +* [कुलुस्सियों 03:12-14](rc://hi/tn/help/col/03/12) +* [इफिसियों 04:31-32](rc://hi/tn/help/eph/04/31) +* [उत्पत्ति 50:15-17](rc://hi/tn/help/gen/50/15) +* [यशायाह 55:6-7](rc://hi/tn/help/isa/55/06) +* [यहोशू 24:19-20](rc://hi/tn/help/jos/24/19) +* [लूका 05:20-21](rc://hi/tn/help/luk/05/20) +* [गिनती 14:17-19](rc://hi/tn/help/num/14/17) +* [भजन संहिता 025:17-19](rc://hi/tn/help/psa/025/017) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु एसाव याकूब को पहले ही __माफ़ कर__ चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए। -* __[13:15](rc://en/tn/help/obs/13/15)__ मूसा पर्वत पर फिर चढ़ गया और उसने प्रार्थना की कि परमेश्वर उन लोगों के पाप को __क्षमा कर__ दे। परमेश्वर ने मूसा की प्रार्थना सुनी और उन्हें __क्षमा किया__। -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे __क्षमा किया__। -* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ परन्तु जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म __क्षमा करेगा__। -* __[29:01](rc://en/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन पतरस ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार __क्षमा__ करूँ?” -* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__तू ने जो मुझ से विनती की, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ __क्षमा कर दिया__। -* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है। +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु एसाव याकूब को पहले ही __माफ़ कर__ चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए। +* __[13:15](rc://hi/tn/help/obs/13/15)__ मूसा पर्वत पर फिर चढ़ गया और उसने प्रार्थना की कि परमेश्वर उन लोगों के पाप को __क्षमा कर__ दे। परमेश्वर ने मूसा की प्रार्थना सुनी और उन्हें __क्षमा किया__। +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे __क्षमा किया__। +* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ परन्तु जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म __क्षमा करेगा__। +* __[29:01](rc://hi/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन पतरस ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार __क्षमा__ करूँ?” +* __[29:08](rc://hi/tn/help/obs/29/08)__तू ने जो मुझ से विनती की, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ __क्षमा कर दिया__। +* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं। यह वाचा का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की __क्षमा__ के लिये बहाया जाता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/forsaken.md b/bible/kt/forsaken.md index b3c26e3..6089ed0 100644 --- a/bible/kt/forsaken.md +++ b/bible/kt/forsaken.md @@ -18,13 +18,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:11-13](rc://en/tn/help/1ki/06/11) -* [दानिय्येल 11:29-30](rc://en/tn/help/dan/11/29) -* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://en/tn/help/gen/24/26) -* [यहोशू 24:16-18](rc://en/tn/help/jos/24/16) -* [मत्ती 27:45-47](rc://en/tn/help/mat/27/45) -* [नीतिवचन 27:9-10](rc://en/tn/help/pro/27/09) -* [भजन संहिता 071:17-18](rc://en/tn/help/psa/071/017) +* [1 राजा 06:11-13](rc://hi/tn/help/1ki/06/11) +* [दानिय्येल 11:29-30](rc://hi/tn/help/dan/11/29) +* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://hi/tn/help/gen/24/26) +* [यहोशू 24:16-18](rc://hi/tn/help/jos/24/16) +* [मत्ती 27:45-47](rc://hi/tn/help/mat/27/45) +* [नीतिवचन 27:9-10](rc://hi/tn/help/pro/27/09) +* [भजन संहिता 071:17-18](rc://hi/tn/help/psa/071/017) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/fulfill.md b/bible/kt/fulfill.md index 3cf8d16..4de464b 100644 --- a/bible/kt/fulfill.md +++ b/bible/kt/fulfill.md @@ -18,22 +18,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 02:26-27](rc://en/tn/help/1ki/02/26) -* [प्रे.का. 03:17-18](rc://en/tn/help/act/03/17) -* [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://en/tn/help/lev/22/17) -* [लूका 04:20-22](rc://en/tn/help/luk/04/20) -* [मत्ती 01:22-23](rc://en/tn/help/mat/01/22) -* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17) -* [भजन संहिता 116:12-15](rc://en/tn/help/psa/116/012) +* [1 राजा 02:26-27](rc://hi/tn/help/1ki/02/26) +* [प्रे.का. 03:17-18](rc://hi/tn/help/act/03/17) +* [लैव्यव्यवस्था 22:17-19](rc://hi/tn/help/lev/22/17) +* [लूका 04:20-22](rc://hi/tn/help/luk/04/20) +* [मत्ती 01:22-23](rc://hi/tn/help/mat/01/22) +* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17) +* [भजन संहिता 116:12-15](rc://hi/tn/help/psa/116/012) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[24:04](rc://en/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।” -* __[40:03](rc://en/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये जुआ खेला। जब उन्होंने ये किया तो उन्होंने यह भविष्यवाणी को __पूरा किया__ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे पहिरावे के लिए जुआ खेलते हैं।” -* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के शब्द में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ चाहिए।" -* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__परन्तु यह वह बात है जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई थी। परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।” -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’ -* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा। +* __[24:04](rc://hi/tn/help/obs/24/04)__ यूहन्ना न वह __पूरा किया__ जो यशायाह भविष्यद्वक्ता की पुस्तक में लिखा था, “देख मैं अपने दूत को तेरे आगे भेजता हूँ, जो तेरे लिए मार्ग सुधारेगा।” +* __[40:03](rc://hi/tn/help/obs/40/03)__ सैनिकों ने यीशु के कपड़ों के लिये जुआ खेला। जब उन्होंने ये किया तो उन्होंने यह भविष्यवाणी को __पूरा किया__ कि, “वे मेरे वस्त्र आपस में बाँटते हैं, और मेरे पहिरावे के लिए जुआ खेलते हैं।” +* __[42:07](rc://hi/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, "मैंने तुमसे कहा था कि परमेश्वर के शब्द में मेरे बारे में जो कुछ लिखा हुआ है वह __पूरा होना__ चाहिए।" +* __[43:05](rc://hi/tn/help/obs/43/05)__परन्तु यह वह बात है जो योएल भविष्यद्वक्ता के द्वारा कही गई थी। परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा।” +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई।’ +* __[44:05](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को __पूरा करने __के लिए, कि उसका मसीह दुःख उठाएगा, और मारा जाएँगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/gentile.md b/bible/kt/gentile.md index 8ea3e5d..86d8ad5 100644 --- a/bible/kt/gentile.md +++ b/bible/kt/gentile.md @@ -14,15 +14,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:13-16](rc://en/tn/help/act/09/13) -* [प्रे.का. 14:5-7](rc://en/tn/help/act/14/05) -* [गलातियों 02:15-16](rc://en/tn/help/gal/02/15) -* [लूका 02:30-32](rc://en/tn/help/luk/02/30) -* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46) -* [मत्ती 06:5-7](rc://en/tn/help/mat/06/05) -* [रोमियो 11:25](rc://en/tn/help/rom/11/25) +* [प्रे.का. 09:13-16](rc://hi/tn/help/act/09/13) +* [प्रे.का. 14:5-7](rc://hi/tn/help/act/14/05) +* [गलातियों 02:15-16](rc://hi/tn/help/gal/02/15) +* [लूका 02:30-32](rc://hi/tn/help/luk/02/30) +* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46) +* [मत्ती 06:5-7](rc://hi/tn/help/mat/06/05) +* [रोमियो 11:25](rc://hi/tn/help/rom/11/25) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H1471, G1482, G1484, G1672 \ No newline at end of file +* Strong's: H1471, G1482, G1484, G1672 diff --git a/bible/kt/gift.md b/bible/kt/gift.md index 03f1dbd..b7b9de4 100644 --- a/bible/kt/gift.md +++ b/bible/kt/gift.md @@ -18,16 +18,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://en/tn/help/1co/12/01) -* [2 शमूएल 11:6-8](rc://en/tn/help/2sa/11/06) -* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20) -* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03) -* [प्रे.का. 11:17-18](rc://en/tn/help/act/11/17) -* [प्रे.का. 24:17-19](rc://en/tn/help/act/24/17) -* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17) -* [यूहन्ना 04:9-10](rc://en/tn/help/jhn/04/09) -* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23) -* [मत्ती 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04) +* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://hi/tn/help/1co/12/01) +* [2 शमूएल 11:6-8](rc://hi/tn/help/2sa/11/06) +* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20) +* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03) +* [प्रे.का. 11:17-18](rc://hi/tn/help/act/11/17) +* [प्रे.का. 24:17-19](rc://hi/tn/help/act/24/17) +* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17) +* [यूहन्ना 04:9-10](rc://hi/tn/help/jhn/04/09) +* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23) +* [मत्ती 08:4](rc://hi/tn/help/mat/08/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/glorify.md b/bible/kt/glorify.md index 80baa0f..0d58b68 100644 --- a/bible/kt/glorify.md +++ b/bible/kt/glorify.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:19-20](rc://en/tn/help/1co/06/19) -* [1 पतरस 04:15-16](rc://en/tn/help/1pe/04/15) -* [प्रे.का. 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13) -* [यूहन्ना 12:27-29](rc://en/tn/help/jhn/12/27) -* [लूका 18:42-43](rc://en/tn/help/luk/18/42) -* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03) -* [रोमियो 08:16-17](rc://en/tn/help/rom/08/16) +* [1 कुरिन्थियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/1co/06/19) +* [1 पतरस 04:15-16](rc://hi/tn/help/1pe/04/15) +* [प्रे.का. 03:13-14](rc://hi/tn/help/act/03/13) +* [यूहन्ना 12:27-29](rc://hi/tn/help/jhn/12/27) +* [लूका 18:42-43](rc://hi/tn/help/luk/18/42) +* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03) +* [रोमियो 08:16-17](rc://hi/tn/help/rom/08/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/glory.md b/bible/kt/glory.md index 1d1d4a5..4e2b272 100644 --- a/bible/kt/glory.md +++ b/bible/kt/glory.md @@ -20,23 +20,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:5-6](rc://en/tn/help/1th/02/05) -* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01) -* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01) -* [निर्गमन 24:16-18](rc://en/tn/help/exo/24/16) -* [यशा. 35:1-2](rc://en/tn/help/isa/35/01) -* [याकूब 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01) -* [लूका 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08) -* [गिन 14:9-10](rc://en/tn/help/num/14/09) -* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://en/tn/help/php/02/14) -* [फिलिप्पियों 04:18-20](rc://en/tn/help/php/04/18) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:5-6](rc://hi/tn/help/1th/02/05) +* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01) +* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://hi/tn/help/col/03/01) +* [निर्गमन 24:16-18](rc://hi/tn/help/exo/24/16) +* [यशा. 35:1-2](rc://hi/tn/help/isa/35/01) +* [याकूब 02:1-4](rc://hi/tn/help/jas/02/01) +* [लूका 02:8-9](rc://hi/tn/help/luk/02/08) +* [गिन 14:9-10](rc://hi/tn/help/num/14/09) +* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://hi/tn/help/php/02/14) +* [फिलिप्पियों 04:18-20](rc://hi/tn/help/php/04/18) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “आकाश में परमेश्वर की __महिमा__ और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो ।” -* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ फिर शैतान ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका __वैभव__ दिखाकर उससे कहा, “यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा।” -* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है। -* __[37:08](rc://en/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?” +* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “आकाश में परमेश्वर की __महिमा__ और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो ।” +* __[25:06](rc://hi/tn/help/obs/25/06)__ फिर शैतान ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका __वैभव__ दिखाकर उससे कहा, “यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा।” +* __[37:01](rc://hi/tn/help/obs/37/01)__ यह सुनकर यीशु ने कहा, “यह बीमारी मृत्यु की नहीं; परन्तु परमेश्वर की __महिमा__ के लिये है। +* __[37:08](rc://hi/tn/help/obs/37/08)__ यीशु ने जवाब दिया , “क्या मैं ने तुझ से नहीं कहा था कि यदि तू मुझ पर विश्वास करेगी, तो परमेश्वर की __महिमा__ को देखेगी?” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/god.md b/bible/kt/god.md index 3c14229..058ddb6 100644 --- a/bible/kt/god.md +++ b/bible/kt/god.md @@ -21,45 +21,45 @@ * इस अन्तर को प्रकट करने के लिए परमेश्‍वर और ईश्वर शब्दों को दो भिन्न अक्षरों द्वारा व्यक्त किया जाए। * “मैं उनका परमेश्‍वर होऊंगा और वे मेरे लोग होंगे” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “मैं परमेश्‍वर इन लोगों पर राज करूंगा और वे मेरी उपासना करेंगे।” -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बनाने](../other/creation.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [पिता परमेश्वर](../kt/godthefather.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [मूर्ति](../other/idol.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूह. 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 शमूएल 10:7-8](rc://en/tn/help/1sa/10/07) -* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://en/tn/help/1ti/04/09) -* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://en/tn/help/col/01/15) -* [व्य. 29:14-16](rc://en/tn/help/deu/29/14) -* [एज्रा 03:1-2](rc://en/tn/help/ezr/03/01) -* [उत्पत्ति 01: 1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01) -* [होशे 04:11-12](rc://en/tn/help/hos/04/11) -* [यशा. 36:6-7](rc://en/tn/help/isa/36/06) -* [याकूब 02:18-20](rc://en/tn/help/jas/02/18) -* [यिर्मयाह 05:4-6](rc://en/tn/help/jer/05/04) -* [यूह. 01:1-3](rc://en/tn/help/jhn/01/01) -* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09) -* [[विलापना 03:40-43](rc://en/tn/help/lam/03/40) -* [मीका 04:4-5](rc://en/tn/help/mic/04/04) -* [फिलिप्पुस 02:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05) -* [नीतिवचन 24:11-12](rc://en/tn/help/pro/24/11) -* [भजन-संहिता 047:8-9](rc://en/tn/help/psa/047/008) +* [1 यूह. 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 शमूएल 10:7-8](rc://hi/tn/help/1sa/10/07) +* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/04/09) +* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15) +* [व्य. 29:14-16](rc://hi/tn/help/deu/29/14) +* [एज्रा 03:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/03/01) +* [उत्पत्ति 01: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01) +* [होशे 04:11-12](rc://hi/tn/help/hos/04/11) +* [यशा. 36:6-7](rc://hi/tn/help/isa/36/06) +* [याकूब 02:18-20](rc://hi/tn/help/jas/02/18) +* [यिर्मयाह 05:4-6](rc://hi/tn/help/jer/05/04) +* [यूह. 01:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/01/01) +* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09) +* [[विलापना 03:40-43](rc://hi/tn/help/lam/03/40) +* [मीका 04:4-5](rc://hi/tn/help/mic/04/04) +* [फिलिप्पुस 02:5-8](rc://hi/tn/help/php/02/05) +* [नीतिवचन 24:11-12](rc://hi/tn/help/pro/24/11) +* [भजन-संहिता 047:8-9](rc://hi/tn/help/psa/047/008) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया। -* __[01:15](rc://en/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया। -* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा। -* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है -* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है। -* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। -* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा। -* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा। -* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” -* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।" -* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा। -* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी। +* __[01:01](rc://hi/tn/help/obs/01/01)__ __परमेश्वर__ ने छह दिनों में ब्रह्मांड और सब कुछ बनाया। +* __[01:15](rc://hi/tn/help/obs/01/15)__ __परमेश्वर__ ने अपनी छवि में आदमी और औरत को बनाया। +* __[05:03](rc://hi/tn/help/obs/05/03)__ "मैं __परमेश्वर__ सर्वशक्तिमान हूँ। मैं तुम्हारे साथ वाचा बान्धूंगा। +* __[09:14](rc://hi/tn/help/obs/09/14)__ __परमेश्वर__ ने कहा, "मैं जो हूं, सो हूं। उनसे कहना, 'जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।' यह भी उनको बताओ, "मैं तुम्हारे पूर्वजों अब्राहम, इसहाक और याकूब का __परमेश्वर__, यहोवा हूं।" सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।'" है +* __[10:02](rc://hi/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा __परमेश्वर__ यह दिखाना चाहता था ,कि वह फ़िरौन व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है। +* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो सच्चा __परमेश्वर__ है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। +* __[22:07](rc://hi/tn/help/obs/22/07)__ और तू हे बालक, __परमप्रधान परमेश्वर__ का भविष्यद्वक्ता कहलाएगा क्योंकि तू प्रभु का मार्ग तैयार करने के लिए उसके आगे आगे चलेगा। +* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__ ” केवल एक ही __परमेश्वर__ है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने पिता __परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा। +* __[25:07](rc://hi/tn/help/obs/25/07)__ "कि ‘तू प्रभु अपने __परमेश्वर__ को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” +* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ "जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह __परमेश्वर__ है।" +* __[49:09](rc://hi/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन __परमेश्वर__ ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई उस पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा __परमेश्वर__ के साथ रहेगा। +* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ लेकिन एक दिन __परमेश्वर__ एक नया आकाश और एक नई पृथ्वी की रचना करेगा जो सिद्ध होगी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/godly.md b/bible/kt/godly.md index b151e88..eb47f47 100644 --- a/bible/kt/godly.md +++ b/bible/kt/godly.md @@ -9,7 +9,7 @@ ## अनुवाद के सुझाव ## -* “ईश्वर-भक्त” का अनुवाद “परमेश्वर परायण लोग” या “परमेश्वर की आज्ञा मानने वाले लोग” (देखें: [नाममात्र](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj) +* “ईश्वर-भक्त” का अनुवाद “परमेश्वर परायण लोग” या “परमेश्वर की आज्ञा मानने वाले लोग” (देखें: [नाममात्र](rc://hi/ta/man/translate/figs-nominaladj) * विशेषण "ईश्वरीय" का अनुवाद "ईश्वर के आज्ञाकारी" या "धर्मी" या "ईश्वर को प्रसन्न" के रूप में किया जा सकता है। * वाक्यांश "ईश्वरीय ढंग से" का अनुवाद "परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार" या "कर्मों और शब्दों से किया गया है जो परमेश्वर को खुश करता है" के रूप में किया जा सकता है। * "भक्ति" का अनुवाद करने के तरीके में "परमेश्वर को प्रसन्न करने वाले तरीके से काम करना" या "परमेश्वर का पालन करना" या "एक धर्मी तरीके से जी रहे" हो सकते हैं। @@ -18,10 +18,10 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/1ti/04/06) -* [2 तीमु. 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10) -* [प्रे.का. 03:11-12](rc://en/tn/help/act/03/11) -* [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07) +* [1 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/1ti/04/06) +* [2 तीमु. 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10) +* [प्रे.का. 03:11-12](rc://hi/tn/help/act/03/11) +* [इब्रानियों 11:7](rc://hi/tn/help/heb/11/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/godthefather.md b/bible/kt/godthefather.md index 25fa84f..e18b7d5 100644 --- a/bible/kt/godthefather.md +++ b/bible/kt/godthefather.md @@ -14,31 +14,31 @@ * “स्वर्गीय पिता” का अनुवाद हो सकता है, “पिता जो स्वर्ग में है” या “पिता परमेश्वर जो स्वर्ग में है” या “हमारा स्वार्गिक पिता” है। * आमतौर पर जब "पिता" का पूंजीकरण होता है, तो परमेश्वर को संदर्भित करता है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [पूर्वजों](../other/father.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [स्वर्ग](../kt/heaven.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 08:4-6](rc://en/tn/help/1co/08/04) -* [1 यूह. 02:1-3](rc://en/tn/help/1jn/02/01) - [1 यूह. 02:22-23](rc://en/tn/help/1jn/02/22) -* [1 यूह. 03:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01) -* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://en/tn/help/col/01/01) -* [इफिसियों 05: 18-21](rc://en/tn/help/eph/05/18) -* [लूका 10:22](rc://en/tn/help/luk/10/22) -* [मत्ती 05:15-16](rc://en/tn/help/mat/05/15) -* [मत्ती 23:8-10](rc://en/tn/help/mat/23/08) +* [1 कुरिन्थियों 08:4-6](rc://hi/tn/help/1co/08/04) +* [1 यूह. 02:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/02/01) + [1 यूह. 02:22-23](rc://hi/tn/help/1jn/02/22) +* [1 यूह. 03:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/03/01) +* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://hi/tn/help/col/01/01) +* [इफिसियों 05: 18-21](rc://hi/tn/help/eph/05/18) +* [लूका 10:22](rc://hi/tn/help/luk/10/22) +* [मत्ती 05:15-16](rc://hi/tn/help/mat/05/15) +* [मत्ती 23:8-10](rc://hi/tn/help/mat/23/08) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने __पिता परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा । -* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा __पिता जो स्वर्ग में है__ , तुम से भी वैसा ही करेगा" -* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ फिर यीशु ने स्वर्ग की ओर देखा और कहा, " __पिता__, मुझे सुनने के लिए धन्यवाद।" -* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे __पिता__, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ।” -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें __पिता__, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " -* __[43:08](rc://en/tn/help/obs/43/08)__ “यीशु अब महिमा में __पिता परमेश्वर__ के दाहिनी ओर बैठा है।" -* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।” +* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने यीशु को बपतिस्मा दिया, उसने __पिता परमेश्वर__ को कहते सुना, पुत्र परमेश्वर को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा । +* __[29:09](rc://hi/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा __पिता जो स्वर्ग में है__ , तुम से भी वैसा ही करेगा" +* __[37:09](rc://hi/tn/help/obs/37/09)__ फिर यीशु ने स्वर्ग की ओर देखा और कहा, " __पिता__, मुझे सुनने के लिए धन्यवाद।" +* __[40:07](rc://hi/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे __पिता__, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ।” +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें __पिता__, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " +* __[43:08](rc://hi/tn/help/obs/43/08)__ “यीशु अब महिमा में __पिता परमेश्वर__ के दाहिनी ओर बैठा है।" +* __[50:10](rc://hi/tn/help/obs/50/10)__ तब धर्मीलोग अपने __पिता परमेश्वर__ के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/good.md b/bible/kt/good.md index 95c3d4a..0b82234 100644 --- a/bible/kt/good.md +++ b/bible/kt/good.md @@ -26,23 +26,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) -* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://en/tn/help/gen/01/11) -* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://en/tn/help/gen/02/09) -* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15) -* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13) -* [रोमियो 02:3-4](rc://en/tn/help/rom/02/03) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) +* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://hi/tn/help/gen/01/11) +* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://hi/tn/help/gen/02/09) +* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15) +* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13) +* [रोमियो 02:3-4](rc://hi/tn/help/rom/02/03) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[01:04](rc://en/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।। -* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया। -* __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।” -* __ \[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।" -* __[08:12](rc://en/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!" -* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। - * __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। - * __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __‘उत्तम’__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है" +* __[01:04](rc://hi/tn/help/obs/01/04)__ परमेश्वर ने देखा कि जो सृष्टि उसने की है वह __अच्छी__ है।। +* __[01:11](rc://hi/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने __अच्छे__ और बुरे के ज्ञान का पेड़ लगाया। +* __[01:12](rc://hi/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना __अच्छा__ नहीं है।” +* __ \[02:04](rc://hi/tn/help/obs/02/04)__ "परमेश्वर इतना जानता है कि जैसे ही तुम इसे खाते हो, तो तुम परमेश्वर की तरह हो जाओगे और __अच्छा__ और बुरे को समझोगे जैसा वह समझता है।" +* __[08:12](rc://hi/tn/help/obs/08/12)__ "आपने दास के रूप में मुझे बेचकर तुमने बुराई करने की कोशिश की, लेकिन परमेश्वर ने __भलाई__ के लिए बुराई का इस्तेमाल किया!" +* __[14:15](rc://hi/tn/help/obs/14/15)__ यहोशू एक __अच्छा__ अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। + * __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा __अच्छे__ मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। + * __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ “हे __उत्तम__ गुरु, अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मै क्या करूँ?” यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे __‘उत्तम’__ क्यों कहता है? जो __उत्तम__ है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/goodnews.md b/bible/kt/goodnews.md index 26d874e..16c7bcd 100644 --- a/bible/kt/goodnews.md +++ b/bible/kt/goodnews.md @@ -16,26 +16,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://en/tn/help/1th/01/04) -* [प्रे.का. 08:25](rc://en/tn/help/act/08/25) -* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21) -* [गलातियों 01:6-7](rc://en/tn/help/gal/01/06) -* [लूका 08: 1-3](rc://en/tn/help/luk/08/01) -* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14) -* [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://en/tn/help/php/02/22) -* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://hi/tn/help/1th/01/04) +* [प्रे.का. 08:25](rc://hi/tn/help/act/08/25) +* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21) +* [गलातियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/gal/01/06) +* [लूका 08: 1-3](rc://hi/tn/help/luk/08/01) +* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14) +* [फिलिप्पियों 02:22-24](rc://hi/tn/help/php/02/22) +* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।” -* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।” -* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य शास्त्रों का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का __सुसमाचार__ सुनाया। -* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ तब उन्होंने उन्हें कई अन्य स्थानों में __यीशु के बारे में प्रचार__ करने के लिये भेज दिया। -* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास फिलिप्पी में __यीशु का प्रचार करने__ को गए। -* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ __यीशु के सुसमाचार__ को वह प्रचार करते गए और कलीसिया विकास करती गई। -* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग __यीशु मसीह के सुसमाचार__ को सुन रहे हैं। -* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।" -* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना। +* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ तब स्वर्गदूत ने उनसे कहा, “ मत डरो; क्योंकि देखो, मैं तुम्हें बड़े आनन्द का __सुसमाचार__ सुनाता हूँ” कि आज बैतलहम नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।” +* __[26:03](rc://hi/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ प्रभु की आत्मा मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को __सुसमाचार__ सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टि पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ। यह प्रभु के कृपा का वर्ष है।” +* __[45:10](rc://hi/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य शास्त्रों का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का __सुसमाचार__ सुनाया। +* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ तब उन्होंने उन्हें कई अन्य स्थानों में __यीशु के बारे में प्रचार__ करने के लिये भेज दिया। +* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास फिलिप्पी में __यीशु का प्रचार करने__ को गए। +* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ __यीशु के सुसमाचार__ को वह प्रचार करते गए और कलीसिया विकास करती गई। +* __[50:01](rc://hi/tn/help/obs/50/01)__ लगभग 2,000 से अधिक वर्षों से, संसार भर में अधिक से अधिक लोग __यीशु मसीह के सुसमाचार__ को सुन रहे हैं। +* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में __शुभ समाचार__ का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।" +* __[50:03](rc://hi/tn/help/obs/50/03)__ स्वर्ग में वापस जाने से पहले, यीशु ने मसीहों से कहा कि वे उन लोगों को __शुभ समाचार__ सुनाएँ जिन्होंने इसे कभी नहीं सुना। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/grace.md b/bible/kt/grace.md index aa8f9d0..bf08daa 100644 --- a/bible/kt/grace.md +++ b/bible/kt/grace.md @@ -16,16 +16,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:32-33](rc://en/tn/help/act/04/32) -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 14:3-4](rc://en/tn/help/act/14/03) -* [कुलुस्सियों 04:5-6](rc://en/tn/help/col/04/05) -* [कुलुस्सियों 04:18](rc://en/tn/help/col/04/18) -* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://en/tn/help/gen/43/28) -* [याकूब 04:6-7](rc://en/tn/help/jas/04/06) -* [यूहन्ना 01:16-18](rc://en/tn/help/jhn/01/16) -* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) -* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://en/tn/help/rev/22/20) +* [प्रे.का. 04:32-33](rc://hi/tn/help/act/04/32) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 14:3-4](rc://hi/tn/help/act/14/03) +* [कुलुस्सियों 04:5-6](rc://hi/tn/help/col/04/05) +* [कुलुस्सियों 04:18](rc://hi/tn/help/col/04/18) +* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://hi/tn/help/gen/43/28) +* [याकूब 04:6-7](rc://hi/tn/help/jas/04/06) +* [यूहन्ना 01:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/01/16) +* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) +* [प्रकाशितवाक्य 22:20-21](rc://hi/tn/help/rev/22/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/guilt.md b/bible/kt/guilt.md index 842a51f..0f1639c 100644 --- a/bible/kt/guilt.md +++ b/bible/kt/guilt.md @@ -16,18 +16,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 28:36-38](rc://en/tn/help/exo/28/36) -* [यशायाह 06:6-7](rc://en/tn/help/isa/06/06) -* [याकूब 02:10-11](rc://en/tn/help/jas/02/10) -* [यूहन्ना 19:4-6](rc://en/tn/help/jhn/19/04) -* [योना 01:14-16](rc://en/tn/help/jon/01/14) +* [निर्गमन 28:36-38](rc://hi/tn/help/exo/28/36) +* [यशायाह 06:6-7](rc://hi/tn/help/isa/06/06) +* [याकूब 02:10-11](rc://hi/tn/help/jas/02/10) +* [यूहन्ना 19:4-6](rc://hi/tn/help/jhn/19/04) +* [योना 01:14-16](rc://hi/tn/help/jon/01/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ वे कई झूठे गवाह लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। हालांकि, उनके बयान एक दूसरे से नहीं मिल रहे थे, इसलिये यहूदी नेता यीशु को __दोषी__ साबित नहीं कर सके। -* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद पिलातुस भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई __दोष__ नहीं पाता।” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” पिलातुस ने कहा कि, “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” वह और जोर से चिल्लाने लगे। पिलातुस ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” -* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।” -* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो। +* __[39:02](rc://hi/tn/help/obs/39/02)__ वे कई झूठे गवाह लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। हालांकि, उनके बयान एक दूसरे से नहीं मिल रहे थे, इसलिये यहूदी नेता यीशु को __दोषी__ साबित नहीं कर सके। +* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद पिलातुस भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई __दोष__ नहीं पाता।” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” पिलातुस ने कहा कि, “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” वह और जोर से चिल्लाने लगे। पिलातुस ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई __दोष__ नहीं पाता।” +* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया। उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम __अपराधी__ है पर ,यह तो बेगुनाह है।” +* __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ अपने ही पापों के कारण, तुम __अपराधी__ हो और मृत्यु के योग्य हो। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/hades.md b/bible/kt/hades.md index f9b1ef1..74fe696 100644 --- a/bible/kt/hades.md +++ b/bible/kt/hades.md @@ -13,23 +13,23 @@ पुराने नियम के शब्द “शिओल” (अधोलोक) का अनुवाद “मृतकों का स्थान” या “मृतक आत्माओं का स्थान” कुछ अनुवादों में इसे “कुण्ड” या “मृत्यु” कहा गया है-प्रकरण के अनुसार। * नये नियम का शब्द “हेडीज़” का अनुवाद भी “अविश्वासी मृतक आत्माओं का स्थान” या “अविश्वासी मृतकों मनुष्यों की आत्माओं का स्थान”। -* कुछ अनुवादों में “शिओल” और “हेडीज़” का उसी भाषा के उच्चारण में ज्यों का त्यों रखा गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* कुछ अनुवादों में “शिओल” और “हेडीज़” का उसी भाषा के उच्चारण में ज्यों का त्यों रखा गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) * एक वाक्यांश को यह भी समझाने के लिए प्रत्येक शब्द में जोड़ा जा सकता है, ऐसा करने के उदाहरण, "अधोलोक, जगह जहाँ मृत लोग हैं" और "अथाह-कुण्ड, मृत्यु के स्थान"। -(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [मृत्यु](../other/death.md), [स्वर्ग](../kt/heaven.md), [नरक](../kt/hell.md), [कब्र](../other/tomb.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:29-31](rc://en/tn/help/act/02/29) -* [उत्पत्ति 44:27-29](rc://en/tn/help/gen/44/27) -* [योना 02:1-2](rc://en/tn/help/jon/02/01) -* [लूका 10:13-15](rc://en/tn/help/luk/10/13) -* [लूका 16:22-23](rc://en/tn/help/luk/16/22) -* [मत्ती 11:23-24](rc://en/tn/help/mat/11/23) -* [मत्ती 16:17-18](rc://en/tn/help/mat/16/17) -* [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://en/tn/help/rev/01/17) +* [प्रे.का. 02:29-31](rc://hi/tn/help/act/02/29) +* [उत्पत्ति 44:27-29](rc://hi/tn/help/gen/44/27) +* [योना 02:1-2](rc://hi/tn/help/jon/02/01) +* [लूका 10:13-15](rc://hi/tn/help/luk/10/13) +* [लूका 16:22-23](rc://hi/tn/help/luk/16/22) +* [मत्ती 11:23-24](rc://hi/tn/help/mat/11/23) +* [मत्ती 16:17-18](rc://hi/tn/help/mat/16/17) +* [प्रकाशितवाक्य 01:17-18](rc://hi/tn/help/rev/01/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/heart.md b/bible/kt/heart.md index 6708172..3bcd12e 100644 --- a/bible/kt/heart.md +++ b/bible/kt/heart.md @@ -23,15 +23,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://en/tn/help/1jn/03/16) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/1th/02/03) -* [2 थिस्सलुनीकियों 03:13-15](rc://en/tn/help/2th/03/13) -* [प्रे.का. 08:20-23](rc://en/tn/help/act/08/20) -* [प्रे.का. 15:7-9](rc://en/tn/help/act/15/07) -* [लूका 08:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14) -* [मरकुस 02:5-7](rc://en/tn/help/mrk/02/05) -* [मत्ती 05:5-8](rc://en/tn/help/mat/05/05) -* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37) +* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://hi/tn/help/1jn/03/16) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/1th/02/03) +* [2 थिस्सलुनीकियों 03:13-15](rc://hi/tn/help/2th/03/13) +* [प्रे.का. 08:20-23](rc://hi/tn/help/act/08/20) +* [प्रे.का. 15:7-9](rc://hi/tn/help/act/15/07) +* [लूका 08:14-15](rc://hi/tn/help/luk/08/14) +* [मरकुस 02:5-7](rc://hi/tn/help/mrk/02/05) +* [मत्ती 05:5-8](rc://hi/tn/help/mat/05/05) +* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/heaven.md b/bible/kt/heaven.md index f20385e..76a8581 100644 --- a/bible/kt/heaven.md +++ b/bible/kt/heaven.md @@ -21,26 +21,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:22-24](rc://en/tn/help/1ki/08/22) -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://en/tn/help/1th/04/16) -* [व्यवस्थाविवरण 09:1-2](rc://en/tn/help/deu/09/01) -* [इफिसियों 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09) -* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01) -* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://en/tn/help/gen/07/11) -* [यूहन्ना 03:12-13](rc://en/tn/help/jhn/03/12) -* [यूहन्ना 03:27-28](rc://en/tn/help/jhn/03/27) -* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17) -* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46) +* [1 राजा 08:22-24](rc://hi/tn/help/1ki/08/22) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/1th/01/08) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://hi/tn/help/1th/04/16) +* [व्यवस्थाविवरण 09:1-2](rc://hi/tn/help/deu/09/01) +* [इफिसियों 06:9](rc://hi/tn/help/eph/06/09) +* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01) +* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://hi/tn/help/gen/07/11) +* [यूहन्ना 03:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/03/12) +* [यूहन्ना 03:27-28](rc://hi/tn/help/jhn/03/27) +* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17) +* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ फिर उन्होंने __स्वर्ग__ तक लंबी चोटी बनाने का निर्माण किया। -* __[14:11](rc://en/tn/help/obs/14/11)__ उसने (परमेश्वर) उन्हें __स्वर्ग__ से रोटी दी, “जिसे मन्ना कहते थे।” -* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “__आकाश__ में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो।” -* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा पिता जो __स्वर्ग__ में है , तुम से भी वैसा ही करेगा।” -* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ तब यीशु ने __स्वर्ग__ की ओर देखा और कहा, “हे पिता, मैं आपका धन्यवाद करता हूँ कि आपने मेरी सुन ली है। -* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया। +* __[04:02](rc://hi/tn/help/obs/04/02)__ फिर उन्होंने __स्वर्ग__ तक लंबी चोटी बनाने का निर्माण किया। +* __[14:11](rc://hi/tn/help/obs/14/11)__ उसने (परमेश्वर) उन्हें __स्वर्ग__ से रोटी दी, “जिसे मन्ना कहते थे।” +* __[23:07](rc://hi/tn/help/obs/23/07)__ तब एकाएक स्वर्गदूतों का दल परमेश्वर की स्तुति करते हुए और यह कहते हुए दिखाई दिया, “__आकाश__ में परमेश्वर की महिमा और पृथ्वी पर उन मनुष्यों में जिनसे वह प्रसन्न है, शान्ति हो।” +* __[29:09](rc://hi/tn/help/obs/29/09)__ तब यीशु ने कहा, “इसी प्रकार यदि तुम में से हर एक अपने भाई को मन से क्षमा न करेगा, तो मेरा पिता जो __स्वर्ग__ में है , तुम से भी वैसा ही करेगा।” +* __[37:09](rc://hi/tn/help/obs/37/09)__ तब यीशु ने __स्वर्ग__ की ओर देखा और कहा, “हे पिता, मैं आपका धन्यवाद करता हूँ कि आपने मेरी सुन ली है। +* __[42:11](rc://hi/tn/help/obs/42/11)__ प्रभु यीशु उनसे बातें करने के बाद __स्वर्ग__ पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/hebrew.md b/bible/kt/hebrew.md index 9015915..b6de2d0 100644 --- a/bible/kt/hebrew.md +++ b/bible/kt/hebrew.md @@ -7,22 +7,22 @@ * “इब्रानी” शब्द इब्रानियों की भाषा के संदर्भ में भी आता है। * पुराना नियम मूल रूप से इब्रानी भाषा में लिखा गया था। * बाइबल में विभिन्न संदर्भों में इब्रानियों को “यहूदी” या “इस्राएली” भी कहा गया है। उचित होगा कि इन सब शब्दों को उनके मूल रूप में ही रखा जाए, परन्तु सुनिश्चित किया जाए कि ये शब्द एक ही जाति का बोध कराते हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [यहूदी](../kt/jew.md), [यहूदी अगुवे](../other/jewishleaders.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 26:12-14](rc://en/tn/help/act/26/12) -* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://en/tn/help/gen/39/13) -* [उत्पत्ति 40:14-15](rc://en/tn/help/gen/40/14) -* [उत्पत्ति 41:12-13](rc://en/tn/help/gen/41/12) -* [यूहन्ना 05:1-4](rc://en/tn/help/jhn/05/01) -* [यूहन्ना 19:12-13](rc://en/tn/help/jhn/19/12) -* [योना 01:8-10](rc://en/tn/help/jon/01/08) -* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04) +* [प्रे.का. 26:12-14](rc://hi/tn/help/act/26/12) +* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://hi/tn/help/gen/39/13) +* [उत्पत्ति 40:14-15](rc://hi/tn/help/gen/40/14) +* [उत्पत्ति 41:12-13](rc://hi/tn/help/gen/41/12) +* [यूहन्ना 05:1-4](rc://hi/tn/help/jhn/05/01) +* [यूहन्ना 19:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/19/12) +* [योना 01:8-10](rc://hi/tn/help/jon/01/08) +* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/php/03/04) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447 \ No newline at end of file +* Strong's: H5680, G1444, G1445, G1446, G1447 diff --git a/bible/kt/hell.md b/bible/kt/hell.md index e59d44d..2dd7f9a 100644 --- a/bible/kt/hell.md +++ b/bible/kt/hell.md @@ -20,20 +20,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [याकूब 03:5-6](rc://en/tn/help/jas/03/05) -* [लूका 12:4-5](rc://en/tn/help/luk/12/04) -* [मरकुस 09:42-44](rc://en/tn/help/mrk/09/42) -* [मत्ती 05:21-22](rc://en/tn/help/mat/05/21) -* [मत्ती 05:29-30](rc://en/tn/help/mat/05/29) -* [मत्ती 10:28-31](rc://en/tn/help/mat/10/28) -* [मत्ती 23:32-33](rc://en/tn/help/mat/23/32) -* [मत्ती 25:41-43](rc://en/tn/help/mat/25/41) -* [प्रकाशितवाक्य 20:13-15](rc://en/tn/help/rev/20/13) +* [याकूब 03:5-6](rc://hi/tn/help/jas/03/05) +* [लूका 12:4-5](rc://hi/tn/help/luk/12/04) +* [मरकुस 09:42-44](rc://hi/tn/help/mrk/09/42) +* [मत्ती 05:21-22](rc://hi/tn/help/mat/05/21) +* [मत्ती 05:29-30](rc://hi/tn/help/mat/05/29) +* [मत्ती 10:28-31](rc://hi/tn/help/mat/10/28) +* [मत्ती 23:32-33](rc://hi/tn/help/mat/23/32) +* [मत्ती 25:41-43](rc://hi/tn/help/mat/25/41) +* [प्रकाशितवाक्य 20:13-15](rc://hi/tn/help/rev/20/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे। -* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया। +* __[50:14](rc://hi/tn/help/obs/50/14)__ वह (परमेश्वर) उन्हें __नरक__ में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। वह आग जो कभी नही बुझती उन्हें हमेशा जलाती रहेगी और कीड़े उन्हें हमेशा खाते रहेंगे। +* __[50:15](rc://hi/tn/help/obs/50/15)__ वह शैतान को __नरक__ में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/highpriest.md b/bible/kt/highpriest.md index 548dc2e..b5857d2 100644 --- a/bible/kt/highpriest.md +++ b/bible/kt/highpriest.md @@ -17,28 +17,28 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 05:26-28](rc://en/tn/help/act/05/26) -* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01) -* [प्रे.का. 09:1-2](rc://en/tn/help/act/09/01) -* [निर्गमन 30:10](rc://en/tn/help/exo/30/10) -* [इब्रानियों 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19) -* [लैव्यव्यवस्था 16:32-33](rc://en/tn/help/lev/16/32) -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) -* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) -* [मत्ती 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03) -* [मत्ती 26:51-54](rc://en/tn/help/mat/26/51) +* [प्रे.का. 05:26-28](rc://hi/tn/help/act/05/26) +* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01) +* [प्रे.का. 09:1-2](rc://hi/tn/help/act/09/01) +* [निर्गमन 30:10](rc://hi/tn/help/exo/30/10) +* [इब्रानियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/heb/06/19) +* [लैव्यव्यवस्था 16:32-33](rc://hi/tn/help/lev/16/32) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) +* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25) +* [मत्ती 26:3-5](rc://hi/tn/help/mat/26/03) +* [मत्ती 26:51-54](rc://hi/tn/help/mat/26/51) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:08](rc://en/tn/help/obs/13/08)__ केवल __उच्च परोहित__ को ही उन कमरों में जाने की अनुमति थी क्योंकि परमेश्वर उसमे वास करता था। -* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ मसीह एक सिद्ध __ उच्च पुरोहित__ होगा जो परमेश्वर के लिए स्वयं का बलिदान देगा। -* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने __प्रधान याजक__ के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए | -* __[39:01](rc://en/tn/help/obs/39/01)__ तब यीशु के पकड़ने वाले उसको__ महा याजक__ के पास ले गए, कि __ वह(महा याजक)__ यीशु से प्रश्न करें। -* __[39:03](rc://en/tn/help/obs/39/03)__ अंत में, __महा याजक__ ने यीशु की ओर देखकर उससे कहा कि, “हमें बता कि क्या तू मसीह है, जीवते परमेश्वर का पुत्र?” -* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और यूहन्ना को लेकर __महायाजक__ के पास गए। -* __[45:02](rc://en/tn/help/obs/45/02)__ तब स्तिफनुस को पकड़कर महासभा में ले गए और उसे __महायाजक__ और अन्य यहूदी नेताओं के सामने खड़ा किया गया जहाँ कई ओर झूठे गवाहों ने स्तिफनुस के बारे में झूठ बोला। -* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए। -* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया। +* __[13:08](rc://hi/tn/help/obs/13/08)__ केवल __उच्च परोहित__ को ही उन कमरों में जाने की अनुमति थी क्योंकि परमेश्वर उसमे वास करता था। +* __[21:07](rc://hi/tn/help/obs/21/07)__ मसीह एक सिद्ध __ उच्च पुरोहित__ होगा जो परमेश्वर के लिए स्वयं का बलिदान देगा। +* __[38:03](rc://hi/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने __प्रधान याजक__ के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए | +* __[39:01](rc://hi/tn/help/obs/39/01)__ तब यीशु के पकड़ने वाले उसको__ महा याजक__ के पास ले गए, कि __ वह(महा याजक)__ यीशु से प्रश्न करें। +* __[39:03](rc://hi/tn/help/obs/39/03)__ अंत में, __महा याजक__ ने यीशु की ओर देखकर उससे कहा कि, “हमें बता कि क्या तू मसीह है, जीवते परमेश्वर का पुत्र?” +* __[44:07](rc://hi/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और यूहन्ना को लेकर __महायाजक__ के पास गए। +* __[45:02](rc://hi/tn/help/obs/45/02)__ तब स्तिफनुस को पकड़कर महासभा में ले गए और उसे __महायाजक__ और अन्य यहूदी नेताओं के सामने खड़ा किया गया जहाँ कई ओर झूठे गवाहों ने स्तिफनुस के बारे में झूठ बोला। +* __[46:01](rc://hi/tn/help/obs/46/01)__ __महायाजक__ ने शाउल को यह अनुमति दी की वह दमिश्क शहर में जाकर वहा के मसीहियों को पकड़कर वापस यरूशलेम ले आए। +* __[48:06](rc://hi/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे __महान पुरोहित__ है। दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते बलिदान के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है। यीशु सबसे उत्तम __महान पुरोहित__ है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का दण्ड, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/holy.md b/bible/kt/holy.md index aa2517b..902e489 100644 --- a/bible/kt/holy.md +++ b/bible/kt/holy.md @@ -20,24 +20,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://en/tn/help/1th/03/11) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07) -* [प्रे.का. 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33) -* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://en/tn/help/col/01/21) -* [यहेजकेल 20:18-20](rc://en/tn/help/ezk/20/18) -* [विलापगीत 04:1-2](rc://en/tn/help/lam/04/01) -* [मरकुस 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38) -* [मत्ती 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06) -* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:11-13](rc://hi/tn/help/1th/03/11) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07) +* [प्रे.का. 07:33-34](rc://hi/tn/help/act/07/33) +* [कुलुस्सियों 01: 21-23](rc://hi/tn/help/col/01/21) +* [यहेजकेल 20:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/20/18) +* [विलापगीत 04:1-2](rc://hi/tn/help/lam/04/01) +* [मरकुस 08:38](rc://hi/tn/help/mrk/08/38) +* [मत्ती 07:6](rc://hi/tn/help/mat/07/06) +* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[01:16](rc://en/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। -* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।” -* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ ,”इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और __पवित्र__ जाति ठहरोगे।” -* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ तू सब्त के दिन को __पवित्र__ मानने के लिये स्मरण रखना। -* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।” -* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो। +* __[01:16](rc://hi/tn/help/obs/01/16)__ उस ने सातवें दिन को आशीष दिया और उसे __पवित्र__ बनाया क्योंकि इस दिन परमेश्वर ने अपने काम से विश्राम लिया था। +* __[09:12](rc://hi/tn/help/obs/09/12)__ “जिस स्थान पर तू खड़ा है वह __पवित्र__ भूमि है।” +* __[13:02](rc://hi/tn/help/obs/13/01)__ ,”इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का राज्य और __पवित्र__ जाति ठहरोगे।” +* __[13:05](rc://hi/tn/help/obs/13/05)__ तू सब्त के दिन को __पवित्र__ मानने के लिये स्मरण रखना। +* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__“इसलिये वह __पवित्र__ जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा।” +* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जबकि हम यीशु के वापस आने का इंतजार कर रहे हैं, तो परमेश्वर चाहता है कि हम ऐसा जीवन जियें जो __पवित्र__ हो तथा उसे आदर देता हो। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/holyone.md b/bible/kt/holyone.md index e887617..5ab04c9 100644 --- a/bible/kt/holyone.md +++ b/bible/kt/holyone.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://en/tn/help/1jn/02/20) -* [2 राजा 19:20-22](rc://en/tn/help/2ki/19/20) -* [प्रे.का. 02:27-28](rc://en/tn/help/act/02/27) -* [प्रे.का. 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13) -* [यशायाह 05:15-17](rc://en/tn/help/isa/05/15) -* [यशायाह 41:14-15](rc://en/tn/help/isa/41/14) -* [लूका 04:33-34](rc://en/tn/help/luk/04/33) +* [1 यूहन्ना 02:20-21](rc://hi/tn/help/1jn/02/20) +* [2 राजा 19:20-22](rc://hi/tn/help/2ki/19/20) +* [प्रे.का. 02:27-28](rc://hi/tn/help/act/02/27) +* [प्रे.का. 03:13-14](rc://hi/tn/help/act/03/13) +* [यशायाह 05:15-17](rc://hi/tn/help/isa/05/15) +* [यशायाह 41:14-15](rc://hi/tn/help/isa/41/14) +* [लूका 04:33-34](rc://hi/tn/help/luk/04/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/holyplace.md b/bible/kt/holyplace.md index 8da127f..f38a26f 100644 --- a/bible/kt/holyplace.md +++ b/bible/kt/holyplace.md @@ -20,16 +20,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:16-18](rc://en/tn/help/1ki/06/16) -* [प्रे.का. 06:12-15](rc://en/tn/help/act/06/12) -* [निर्गमन 26:31-33](rc://en/tn/help/exo/26/31) -* [निर्गमन 31:10-11](rc://en/tn/help/exo/31/10) -* [यहेजकेल 41:1-2](rc://en/tn/help/ezk/41/01) -* [एज्रा 09:8-9](rc://en/tn/help/ezr/09/08) -* [इब्रानियों 09:1-2](rc://en/tn/help/heb/09/01) -* [लैव्यव्यवस्था 16:17-19](rc://en/tn/help/lev/16/17) -* [मत्ती 24:15-18](rc://en/tn/help/mat/24/15) -* [प्रकाशितवाक्य 15:5-6](rc://en/tn/help/rev/15/05) +* [1 राजा 06:16-18](rc://hi/tn/help/1ki/06/16) +* [प्रे.का. 06:12-15](rc://hi/tn/help/act/06/12) +* [निर्गमन 26:31-33](rc://hi/tn/help/exo/26/31) +* [निर्गमन 31:10-11](rc://hi/tn/help/exo/31/10) +* [यहेजकेल 41:1-2](rc://hi/tn/help/ezk/41/01) +* [एज्रा 09:8-9](rc://hi/tn/help/ezr/09/08) +* [इब्रानियों 09:1-2](rc://hi/tn/help/heb/09/01) +* [लैव्यव्यवस्था 16:17-19](rc://hi/tn/help/lev/16/17) +* [मत्ती 24:15-18](rc://hi/tn/help/mat/24/15) +* [प्रकाशितवाक्य 15:5-6](rc://hi/tn/help/rev/15/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/holyspirit.md b/bible/kt/holyspirit.md index d6943c3..42233f6 100644 --- a/bible/kt/holyspirit.md +++ b/bible/kt/holyspirit.md @@ -19,28 +19,28 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 10:9-10](rc://en/tn/help/1sa/10/09) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07) -* [प्रे.का. 08:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14) -* [गलातियों 05:25-26](rc://en/tn/help/gal/05/25) -* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01) -* [यशायाह 63:10](rc://en/tn/help/isa/63/10) -* [अय्यूब 33:4-5](rc://en/tn/help/job/33/04) -* [मत्ती. 12:31-32](rc://en/tn/help/mat/12/31) -* [मत्ती. 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/28/18) -* [भजन-संहिता 051:10-11](rc://en/tn/help/psa/051/010) +* [1 शमूएल 10:9-10](rc://hi/tn/help/1sa/10/09) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07) +* [प्रे.का. 08:14-17](rc://hi/tn/help/act/08/14) +* [गलातियों 05:25-26](rc://hi/tn/help/gal/05/25) +* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01) +* [यशायाह 63:10](rc://hi/tn/help/isa/63/10) +* [अय्यूब 33:4-5](rc://hi/tn/help/job/33/04) +* [मत्ती. 12:31-32](rc://hi/tn/help/mat/12/31) +* [मत्ती. 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/28/18) +* [भजन-संहिता 051:10-11](rc://hi/tn/help/psa/051/010) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[01:01](rc://en/tn/help/obs/01/01)__ लेकिन __परमेश्वर की आत्मा__ वहाँ जल के ऊपर थी। -* __[24:08](rc://en/tn/help/obs/24/08)__ और यीशु बपतिस्मा लेकर तुरन्त पानी में से ऊपर आया, और उसने __परमेश्वर की आत्मा__ को कबूतर के समान उतरते और उसके ऊपर आते देखा। -* __[26: 1](rc://en/tn/help/obs/26/01)__शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे गलील के क्षेत्र के लिए __पवित्र आत्मा__ की शक्ति में लौट आए। -* __[26: 3](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ __प्रभु की आत्मा__ मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को सुसमाचार सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टी पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ।" -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ तो जाओ, स्वर्गीय पिता और __पवित्र आत्मा__ के नाम पर उन्हें बपतिस्मा दो, सभी लोगों के समूह के चेले बनाओ और उन्हें उन सभी चीजों का पालन करने के लिए सिखाओ जिसकी मैंने तुमको आज्ञा दी है। " -* __[43:03](rc://en/tn/help/obs/43/03)__ वे सब __पवित्र आत्मा__ से भर गए, और उन्होंने अन्य अन्य भाषओं में बोलना शुरू किया। -* __[43:08](rc://en/tn/help/obs/43/08)__ "और यीशु ने __पवित्र आत्मा__ को भेजा है जैसा कि उसने वादा किया था कि वह करेंगे। __पवित्र आत्मा__ उन चीजों का कारण बन रहा है जो आप देख रहे हैं और सुन रहे हैं।" -* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। तब वह तुम्हें __पवित्र आत्मा__ का दान देगा।।" -* __[45:01](rc://en/tn/help/obs/45/01)__ वह (स्तिफनुस) एक अच्छा प्रतिष्ठित मनुष्य था और __पवित्र आत्मा__ और ज्ञान से भरा था। +* __[01:01](rc://hi/tn/help/obs/01/01)__ लेकिन __परमेश्वर की आत्मा__ वहाँ जल के ऊपर थी। +* __[24:08](rc://hi/tn/help/obs/24/08)__ और यीशु बपतिस्मा लेकर तुरन्त पानी में से ऊपर आया, और उसने __परमेश्वर की आत्मा__ को कबूतर के समान उतरते और उसके ऊपर आते देखा। +* __[26: 1](rc://hi/tn/help/obs/26/01)__शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे गलील के क्षेत्र के लिए __पवित्र आत्मा__ की शक्ति में लौट आए। +* __[26: 3](rc://hi/tn/help/obs/26/03)__ यीशु ने पढ़ा, “ __प्रभु की आत्मा__ मुझ पर है, इसलिये कि उसने कंगालों को सुसमाचार सुनाने के लिए अभिषेक किया है, और मुझे इसलिये भेजा है कि बन्दियों को छुटकारे का और अंधों को दृष्टी पाने का सुसमाचार प्रचार करूँ और कुचले हुओ को मुक्त करूँ।" +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ तो जाओ, स्वर्गीय पिता और __पवित्र आत्मा__ के नाम पर उन्हें बपतिस्मा दो, सभी लोगों के समूह के चेले बनाओ और उन्हें उन सभी चीजों का पालन करने के लिए सिखाओ जिसकी मैंने तुमको आज्ञा दी है। " +* __[43:03](rc://hi/tn/help/obs/43/03)__ वे सब __पवित्र आत्मा__ से भर गए, और उन्होंने अन्य अन्य भाषओं में बोलना शुरू किया। +* __[43:08](rc://hi/tn/help/obs/43/08)__ "और यीशु ने __पवित्र आत्मा__ को भेजा है जैसा कि उसने वादा किया था कि वह करेंगे। __पवित्र आत्मा__ उन चीजों का कारण बन रहा है जो आप देख रहे हैं और सुन रहे हैं।" +* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। तब वह तुम्हें __पवित्र आत्मा__ का दान देगा।।" +* __[45:01](rc://hi/tn/help/obs/45/01)__ वह (स्तिफनुस) एक अच्छा प्रतिष्ठित मनुष्य था और __पवित्र आत्मा__ और ज्ञान से भरा था। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/honor.md b/bible/kt/honor.md index dfc7910..b2b2899 100644 --- a/bible/kt/honor.md +++ b/bible/kt/honor.md @@ -20,12 +20,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:8](rc://en/tn/help/1sa/02/08) -* [प्रे.का. 19:15-17](rc://en/tn/help/act/19/15) -* [यूहन्ना 04:43-45](rc://en/tn/help/jhn/04/43) -* [यूहन्ना 12:25-26](rc://en/tn/help/jhn/12/25) -* [मरकुस 06:4-6](rc://en/tn/help/mrk/06/04) -* [मत्ती 15:4-6](rc://en/tn/help/mat/15/04) +* [1 शमूएल 02:8](rc://hi/tn/help/1sa/02/08) +* [प्रे.का. 19:15-17](rc://hi/tn/help/act/19/15) +* [यूहन्ना 04:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/04/43) +* [यूहन्ना 12:25-26](rc://hi/tn/help/jhn/12/25) +* [मरकुस 06:4-6](rc://hi/tn/help/mrk/06/04) +* [मत्ती 15:4-6](rc://hi/tn/help/mat/15/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/hope.md b/bible/kt/hope.md index 882980f..1c7b20f 100644 --- a/bible/kt/hope.md +++ b/bible/kt/hope.md @@ -22,13 +22,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 29:14-15](rc://en/tn/help/1ch/29/14) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:17-20](rc://en/tn/help/1th/02/17) -* [प्रे.का. 24:14-16](rc://en/tn/help/act/24/14) -* [प्रे.का. 26:6-8](rc://en/tn/help/act/26/06) -* [प्रे.का. 27:19-20](rc://en/tn/help/act/27/19) -* [कुलुस्सियों 01:4-6](rc://en/tn/help/col/01/04) -* [अय्यूब 11:20](rc://en/tn/help/job/11/20) +* [1 इतिहास 29:14-15](rc://hi/tn/help/1ch/29/14) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:17-20](rc://hi/tn/help/1th/02/17) +* [प्रे.का. 24:14-16](rc://hi/tn/help/act/24/14) +* [प्रे.का. 26:6-8](rc://hi/tn/help/act/26/06) +* [प्रे.का. 27:19-20](rc://hi/tn/help/act/27/19) +* [कुलुस्सियों 01:4-6](rc://hi/tn/help/col/01/04) +* [अय्यूब 11:20](rc://hi/tn/help/job/11/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/houseofgod.md b/bible/kt/houseofgod.md index 905eefe..de3bc27 100644 --- a/bible/kt/houseofgod.md +++ b/bible/kt/houseofgod.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 03:14-15](rc://en/tn/help/1ti/03/14) -* [2 इतिहास 23:8-9](rc://en/tn/help/2ch/23/08) -* [एज्रा 05:12-13](rc://en/tn/help/ezr/05/12) -* [उत्पत्ति 28:16-17](rc://en/tn/help/gen/28/16) -* [न्यायियों 18:30-31](rc://en/tn/help/jdg/18/30) -* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) -* [मत्ती 12:3-4](rc://en/tn/help/mat/12/03) +* [1 तीमुथियुस 03:14-15](rc://hi/tn/help/1ti/03/14) +* [2 इतिहास 23:8-9](rc://hi/tn/help/2ch/23/08) +* [एज्रा 05:12-13](rc://hi/tn/help/ezr/05/12) +* [उत्पत्ति 28:16-17](rc://hi/tn/help/gen/28/16) +* [न्यायियों 18:30-31](rc://hi/tn/help/jdg/18/30) +* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25) +* [मत्ती 12:3-4](rc://hi/tn/help/mat/12/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/humble.md b/bible/kt/humble.md index d89f0ca..a51d6b1 100644 --- a/bible/kt/humble.md +++ b/bible/kt/humble.md @@ -15,18 +15,18 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [याकूब 01:19-21](rc://en/tn/help/jas/01/19) -* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13) -* [याकूब 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08) -* [लूका 14:10-11](rc://en/tn/help/luk/14/10) -* [लूका 18:13-14](rc://en/tn/help/luk/18/13) -* [मत्ती 18:4-6](rc://en/tn/help/mat/18/04) -* [मत्ती 23:11-12](rc://en/tn/help/mat/23/11) +* [याकूब 01:19-21](rc://hi/tn/help/jas/01/19) +* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13) +* [याकूब 04:8-10](rc://hi/tn/help/jas/04/08) +* [लूका 14:10-11](rc://hi/tn/help/luk/14/10) +* [लूका 18:13-14](rc://hi/tn/help/luk/18/13) +* [मत्ती 18:4-6](rc://hi/tn/help/mat/18/04) +* [मत्ती 23:11-12](rc://hi/tn/help/mat/23/11) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद एक बहुत ही __ नम्र__ व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करता था। -* __[34:10](rc://en/tn/help/obs/34/10)__ “जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह(परमेश्वर)__छोटा__ किया जाएगा, और जो अपने आप को __छोटा__ बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।” +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद एक बहुत ही __ नम्र__ व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करता था। +* __[34:10](rc://hi/tn/help/obs/34/10)__ “जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह(परमेश्वर)__छोटा__ किया जाएगा, और जो अपने आप को __छोटा__ बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/hypocrite.md b/bible/kt/hypocrite.md index f9c2327..3d89483 100644 --- a/bible/kt/hypocrite.md +++ b/bible/kt/hypocrite.md @@ -17,13 +17,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 02:13-14](rc://en/tn/help/gal/02/13) -* [लूका 06:41-42](rc://en/tn/help/luk/06/41) -* [लूका 12:54-56](rc://en/tn/help/luk/12/54) -* [लूका 13:15-16](rc://en/tn/help/luk/13/15) -* [मरकुस 07:6-7](rc://en/tn/help/mrk/07/06) -* [मत्ती 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01) -* [रोमियो 12:9-10](rc://en/tn/help/rom/12/09) +* [गलातियों 02:13-14](rc://hi/tn/help/gal/02/13) +* [लूका 06:41-42](rc://hi/tn/help/luk/06/41) +* [लूका 12:54-56](rc://hi/tn/help/luk/12/54) +* [लूका 13:15-16](rc://hi/tn/help/luk/13/15) +* [मरकुस 07:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/07/06) +* [मत्ती 06:1-2](rc://hi/tn/help/mat/06/01) +* [रोमियो 12:9-10](rc://hi/tn/help/rom/12/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/imageofgod.md b/bible/kt/imageofgod.md index 27bacf1..75c96ff 100644 --- a/bible/kt/imageofgod.md +++ b/bible/kt/imageofgod.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://en/tn/help/2co/04/03) -* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://en/tn/help/col/03/09) -* [उत्पत्ति 01:26-27](rc://en/tn/help/gen/01/26) -* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://en/tn/help/gen/09/05) -* [याकूब 03:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09) -* [रोमियो 08:28-30](rc://en/tn/help/rom/08/28) +* [2 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://hi/tn/help/2co/04/03) +* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://hi/tn/help/col/03/09) +* [उत्पत्ति 01:26-27](rc://hi/tn/help/gen/01/26) +* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://hi/tn/help/gen/09/05) +* [याकूब 03:9-10](rc://hi/tn/help/jas/03/09) +* [रोमियो 08:28-30](rc://hi/tn/help/rom/08/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/inchrist.md b/bible/kt/inchrist.md index de10ad9..85be3b1 100644 --- a/bible/kt/inchrist.md +++ b/bible/kt/inchrist.md @@ -24,14 +24,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:4-6](rc://en/tn/help/1jn/02/04) -* [2 कुरिन्थियों 02:16-17](rc://en/tn/help/2co/02/16) -* [2 तीमुथियुस 01:1-2](rc://en/tn/help/2ti/01/01) -* [गलातियों 01:21-24](rc://en/tn/help/gal/01/21) -* [गलातियों 02:17-19](rc://en/tn/help/gal/02/17) -* [फिलेमोन 01:4-7](rc://en/tn/help/phm/01/04) -* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09) -* [रोमियो 09:1-2](rc://en/tn/help/rom/09/01) +* [1 यूहन्ना 02:4-6](rc://hi/tn/help/1jn/02/04) +* [2 कुरिन्थियों 02:16-17](rc://hi/tn/help/2co/02/16) +* [2 तीमुथियुस 01:1-2](rc://hi/tn/help/2ti/01/01) +* [गलातियों 01:21-24](rc://hi/tn/help/gal/01/21) +* [गलातियों 02:17-19](rc://hi/tn/help/gal/02/17) +* [फिलेमोन 01:4-7](rc://hi/tn/help/phm/01/04) +* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09) +* [रोमियो 09:1-2](rc://hi/tn/help/rom/09/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/inherit.md b/bible/kt/inherit.md index d0ef7e9..f29d92b 100644 --- a/bible/kt/inherit.md +++ b/bible/kt/inherit.md @@ -28,24 +28,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09) -* [1 पतरस 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03) -* [2 शमूएल 21:2-3](rc://en/tn/help/2sa/21/02) -* [प्रे.का. 07:4-5](rc://en/tn/help/act/07/04) -* [व्यवस्थाविवरण 20:16-18](rc://en/tn/help/deu/20/16) -* [गलातियों 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19) -* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://en/tn/help/gen/15/06) -* [इब्रानियों 09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13) -* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://en/tn/help/jer/02/07) -* [लूका 15:11-12](rc://en/tn/help/luk/15/11) -* [मत्ती 19:29-30](rc://en/tn/help/mat/19/29) -* [भजन संहिता 079:1-3](rc://en/tn/help/psa/079/001) +* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://hi/tn/help/1co/06/09) +* [1 पतरस 01:3-5](rc://hi/tn/help/1pe/01/03) +* [2 शमूएल 21:2-3](rc://hi/tn/help/2sa/21/02) +* [प्रे.का. 07:4-5](rc://hi/tn/help/act/07/04) +* [व्यवस्थाविवरण 20:16-18](rc://hi/tn/help/deu/20/16) +* [गलातियों 05:19-21](rc://hi/tn/help/gal/05/19) +* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://hi/tn/help/gen/15/06) +* [इब्रानियों 09:13-15](rc://hi/tn/help/heb/09/13) +* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://hi/tn/help/jer/02/07) +* [लूका 15:11-12](rc://hi/tn/help/luk/15/11) +* [मत्ती 19:29-30](rc://hi/tn/help/mat/19/29) +* [भजन संहिता 079:1-3](rc://hi/tn/help/psa/079/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ जब अब्राम कनान देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उससे कहा कि,’’ अपने चारों ओर देख’’ क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे __वंश__ को दूँगा। -* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे अनन्त जीवन __ पाने के लिए__ क्या करना चाहिए ?" -* __[35:03](rc://en/tn/help/obs/35/03)__ “किसी व्यक्ति के दो पुत्र थे। उनमें से छोटे पुत्र ने पिता से कहा, ‘हे पिता, सम्पत्ति में से जो __भाग मेरा__ है वह मुझे दे दीजिये।’ तो पिता ने अपने दोनों बेटो में अपनी सम्पत्ति बाँट दी।” +* __[04:06](rc://hi/tn/help/obs/04/06)__ जब अब्राम कनान देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उससे कहा कि,’’ अपने चारों ओर देख’’ क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे __वंश__ को दूँगा। +* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदियों के कानून में एक विशेषज्ञ यीशु की परीक्षा लेने के लिए आया था, उन्होंने कहा, "शिक्षक, मुझे अनन्त जीवन __ पाने के लिए__ क्या करना चाहिए ?" +* __[35:03](rc://hi/tn/help/obs/35/03)__ “किसी व्यक्ति के दो पुत्र थे। उनमें से छोटे पुत्र ने पिता से कहा, ‘हे पिता, सम्पत्ति में से जो __भाग मेरा__ है वह मुझे दे दीजिये।’ तो पिता ने अपने दोनों बेटो में अपनी सम्पत्ति बाँट दी।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/iniquity.md b/bible/kt/iniquity.md index 278b41e..e9cdd1b 100644 --- a/bible/kt/iniquity.md +++ b/bible/kt/iniquity.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 09:12-14](rc://en/tn/help/dan/09/12) -* [निर्गमन 34: 5-7](rc://en/tn/help/exo/34/05) -* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://en/tn/help/gen/15/14) -* [उत्पत्ति 44:16-17](rc://en/tn/help/gen/44/16) -* [हबक्कूक 02:12-14](rc://en/tn/help/hab/02/12) -* [मत्ती 13:40-43](rc://en/tn/help/mat/13/40) -* [मत्ती 23:27-28](rc://en/tn/help/mat/23/27) -* [मीका 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) +* [दानिय्येल 09:12-14](rc://hi/tn/help/dan/09/12) +* [निर्गमन 34: 5-7](rc://hi/tn/help/exo/34/05) +* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://hi/tn/help/gen/15/14) +* [उत्पत्ति 44:16-17](rc://hi/tn/help/gen/44/16) +* [हबक्कूक 02:12-14](rc://hi/tn/help/hab/02/12) +* [मत्ती 13:40-43](rc://hi/tn/help/mat/13/40) +* [मत्ती 23:27-28](rc://hi/tn/help/mat/23/27) +* [मीका 03:9-11](rc://hi/tn/help/mic/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/innocent.md b/bible/kt/innocent.md index f496077..4374487 100644 --- a/bible/kt/innocent.md +++ b/bible/kt/innocent.md @@ -22,19 +22,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://en/tn/help/1co/04/03) -* [1 शमूएल 19:4-5](rc://en/tn/help/1sa/19/04) -* [प्रे.का. 20:25-27](rc://en/tn/help/act/20/25) -* [निर्गमन 23:6-9](rc://en/tn/help/exo/23/06) -* [यिर्मयाह 22:17-19](rc://en/tn/help/jer/22/17) -* [अय्यूब 09:21-24](rc://en/tn/help/job/09/21) -* [रोमियो 16:17-18](rc://en/tn/help/rom/16/17) +* [1 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://hi/tn/help/1co/04/03) +* [1 शमूएल 19:4-5](rc://hi/tn/help/1sa/19/04) +* [प्रे.का. 20:25-27](rc://hi/tn/help/act/20/25) +* [निर्गमन 23:6-9](rc://hi/tn/help/exo/23/06) +* [यिर्मयाह 22:17-19](rc://hi/tn/help/jer/22/17) +* [अय्यूब 09:21-24](rc://hi/tn/help/job/09/21) +* [रोमियो 16:17-18](rc://hi/tn/help/rom/16/17) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:06](rc://en/tn/help/obs/08/06)__ दो साल बाद भी, __निर्दोष__ होने के बावजूद यूसुफ बंदीगृह में था। -* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम अपराधी है पर ,यह तो __बेगुनाह__ है।” -* __[40:08](rc://en/tn/help/obs/40/08)__ तब सूबेदार जो यीशु का पहरा दे रहे थे, वो सब कुछ जो हुआ था उसे देखकर कहा कि, “यह मनुष्य __धर्मी__ था। सचमुच यह परमेश्वर का पुत्र था।” +* __[08:06](rc://hi/tn/help/obs/08/06)__ दो साल बाद भी, __निर्दोष__ होने के बावजूद यूसुफ बंदीगृह में था। +* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ उनमें से एक जब यीशु का ठट्ठा उड़ा रहा था तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? हम अपराधी है पर ,यह तो __बेगुनाह__ है।” +* __[40:08](rc://hi/tn/help/obs/40/08)__ तब सूबेदार जो यीशु का पहरा दे रहे थे, वो सब कुछ जो हुआ था उसे देखकर कहा कि, “यह मनुष्य __धर्मी__ था। सचमुच यह परमेश्वर का पुत्र था।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/intercede.md b/bible/kt/intercede.md index 786b078..1f44a7e 100644 --- a/bible/kt/intercede.md +++ b/bible/kt/intercede.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 07:25-26](rc://en/tn/help/heb/07/25) -* [यशायाह 53:12](rc://en/tn/help/isa/53/12) -* [यिर्मयाह 29:6-7](rc://en/tn/help/jer/29/06) -* [रोमियो 08:26-27](rc://en/tn/help/rom/08/26) -* [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33) +* [इब्रानियों 07:25-26](rc://hi/tn/help/heb/07/25) +* [यशायाह 53:12](rc://hi/tn/help/isa/53/12) +* [यिर्मयाह 29:6-7](rc://hi/tn/help/jer/29/06) +* [रोमियो 08:26-27](rc://hi/tn/help/rom/08/26) +* [रोमियो 08:33-34](rc://hi/tn/help/rom/08/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/israel.md b/bible/kt/israel.md index 59fcdad..449e8b0 100644 --- a/bible/kt/israel.md +++ b/bible/kt/israel.md @@ -14,29 +14,29 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 10:1-3](rc://en/tn/help/1ch/10/01) -* [1 राजा 08:1-2](rc://en/tn/help/1ki/08/01) -* [प्रे.का. 02:34-36](rc://en/tn/help/act/02/34) -* [प्रे.का. 07:22-25](rc://en/tn/help/act/07/22) -* [प्रे.का. 13:23-25](rc://en/tn/help/act/13/23) -* [यूहन्ना 01:49-51](rc://en/tn/help/jhn/01/49) -* [लूका 24:21](rc://en/tn/help/luk/24/21) -* [मरकुस 12:28-31](rc://en/tn/help/mrk/12/28) -* [मत्ती 02:4-6](rc://en/tn/help/mat/02/04) -* [मत्ती 27:9-10](rc://en/tn/help/mat/27/09) -* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04) +* [1 इतिहास 10:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/10/01) +* [1 राजा 08:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/08/01) +* [प्रे.का. 02:34-36](rc://hi/tn/help/act/02/34) +* [प्रे.का. 07:22-25](rc://hi/tn/help/act/07/22) +* [प्रे.का. 13:23-25](rc://hi/tn/help/act/13/23) +* [यूहन्ना 01:49-51](rc://hi/tn/help/jhn/01/49) +* [लूका 24:21](rc://hi/tn/help/luk/24/21) +* [मरकुस 12:28-31](rc://hi/tn/help/mrk/12/28) +* [मत्ती 02:4-6](rc://hi/tn/help/mat/02/04) +* [मत्ती 27:9-10](rc://hi/tn/help/mat/27/09) +* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/php/03/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:15](rc://en/tn/help/obs/08/15)__ बारह पुत्रों की सन्तान से __इस्राएल__ के बारह गोत्र बन गए। -* __[09:03](rc://en/tn/help/obs/09/03)__ मिस्रियो ने __इस्राएलियों__ से कठोरता के साथ सेवा करवाई, और यहाँ तक कि कई इमारते व पूरे नगर का निर्माण करवाया। -* __[09:05](rc://en/tn/help/obs/09/05)__ एक इस्राएली महिला ने पुत्र को जन्म दिया। -* __[10:01](rc://en/tn/help/obs/10/01)__ उन्होंने कहा, “इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है, ‘मेरी प्रजा के लोगों को जाने दे !’” -* __[14:12](rc://en/tn/help/obs/14/12)__ परन्तु इन सब के बावजूद भी, __इस्राएली__ परमेश्वर व मूसा के विरुद्ध बुड़बुड़ाते रहें। -* __[15:09](rc://en/tn/help/obs/15/09)__ परमेश्वर उस दिन __इस्राएल__ के लिए लड़े। परमेश्वर ने एमोरियों को उलझन में डाल दिया, और ओले भेजकर बहुत से एमोरियों को घात किया। -* __[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)__ युद्ध के बाद, परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनको पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी होकर उसमे बस गए। तब परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को सारी सीमा के साथ शांति प्रदान की | -* __[16:16](rc://en/tn/help/obs/16/16)__ तो परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को फिर से दंडित किया, क्योंकि उन्होंने मूर्ति की उपासना की थी। -* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे __इस्राएलियो__ ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो” +* __[08:15](rc://hi/tn/help/obs/08/15)__ बारह पुत्रों की सन्तान से __इस्राएल__ के बारह गोत्र बन गए। +* __[09:03](rc://hi/tn/help/obs/09/03)__ मिस्रियो ने __इस्राएलियों__ से कठोरता के साथ सेवा करवाई, और यहाँ तक कि कई इमारते व पूरे नगर का निर्माण करवाया। +* __[09:05](rc://hi/tn/help/obs/09/05)__ एक इस्राएली महिला ने पुत्र को जन्म दिया। +* __[10:01](rc://hi/tn/help/obs/10/01)__ उन्होंने कहा, “इस्राएल का परमेश्वर यों कहता है, ‘मेरी प्रजा के लोगों को जाने दे !’” +* __[14:12](rc://hi/tn/help/obs/14/12)__ परन्तु इन सब के बावजूद भी, __इस्राएली__ परमेश्वर व मूसा के विरुद्ध बुड़बुड़ाते रहें। +* __[15:09](rc://hi/tn/help/obs/15/09)__ परमेश्वर उस दिन __इस्राएल__ के लिए लड़े। परमेश्वर ने एमोरियों को उलझन में डाल दिया, और ओले भेजकर बहुत से एमोरियों को घात किया। +* __[15:12](rc://hi/tn/help/obs/15/12)__ युद्ध के बाद, परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को वह सारा देश दिया, जिसे उसने उनको पूर्वजों से शपथ खाकर देने को कहा था; और वे उसके अधिकारी होकर उसमे बस गए। तब परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को सारी सीमा के साथ शांति प्रदान की | +* __[16:16](rc://hi/tn/help/obs/16/16)__ तो परमेश्वर ने __इस्राएलियों__ को फिर से दंडित किया, क्योंकि उन्होंने मूर्ति की उपासना की थी। +* __[43:06](rc://hi/tn/help/obs/43/06)__ “हे __इस्राएलियो__ ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/jealous.md b/bible/kt/jealous.md index 91ff4bf..ff00b15 100644 --- a/bible/kt/jealous.md +++ b/bible/kt/jealous.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 12:20-21](rc://en/tn/help/2co/12/20) -* [व्यवस्थाविवरण 05:9-10](rc://en/tn/help/deu/05/09) -* [निर्गमन 20:4-6](rc://en/tn/help/exo/20/04) -* [यहेजकेल 36:4-6](rc://en/tn/help/ezk/36/04) -* [यहोशू 24:19-20](rc://en/tn/help/jos/24/19) -* [नहूम 01:2-3](rc://en/tn/help/nam/01/02) -* [रोमियो 13:13-14](rc://en/tn/help/rom/13/13) +* [2 कुरिन्थियों 12:20-21](rc://hi/tn/help/2co/12/20) +* [व्यवस्थाविवरण 05:9-10](rc://hi/tn/help/deu/05/09) +* [निर्गमन 20:4-6](rc://hi/tn/help/exo/20/04) +* [यहेजकेल 36:4-6](rc://hi/tn/help/ezk/36/04) +* [यहोशू 24:19-20](rc://hi/tn/help/jos/24/19) +* [नहूम 01:2-3](rc://hi/tn/help/nam/01/02) +* [रोमियो 13:13-14](rc://hi/tn/help/rom/13/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/jesus.md b/bible/kt/jesus.md index 5ef176d..62b9aff 100644 --- a/bible/kt/jesus.md +++ b/bible/kt/jesus.md @@ -15,45 +15,45 @@ * “ख्रीस्त” शब्द के लिए कुछ अनुवाद सर्वत्र “मसीह” शब्द था उसके रूप काम में लाते हैं। * स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में भी इन शब्दों की वर्तनी पर ध्यान दें। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [पिता परमेश्वर](../kt/godthefather.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [परमेश्वर का राज्य](../kt/kingdomofgod.md), [मरियम](../names/mary.md), [उद्धारकर्ता](../kt/savior.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09) -* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://en/tn/help/1jn/02/01) -* [1 यूहन्ना 04:15-16](rc://en/tn/help/1jn/04/15) -* [1 तीमुथियुस 01:1-2](rc://en/tn/help/1ti/01/01) -* [2 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/2pe/01/01) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://en/tn/help/2th/02/13) -* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08) -* [प्रे.का. 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22) -* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29) -* [प्रे.का. 10:36-38](rc://en/tn/help/act/10/36) -* [इब्रानियों 09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13) -* [इब्रानियों 10:19-22](rc://en/tn/help/heb/10/19) -* [लूका 24:19-20](rc://en/tn/help/luk/24/19) -* [मत्ती 01:20-21](rc://en/tn/help/mat/01/20) -* [मत्ती 04:1-4](rc://en/tn/help/mat/04/01) -* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://en/tn/help/php/02/05) -* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) -* [फिलिप्पियों 04:21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) +* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://hi/tn/help/1co/06/09) +* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/02/01) +* [1 यूहन्ना 04:15-16](rc://hi/tn/help/1jn/04/15) +* [1 तीमुथियुस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1ti/01/01) +* [2 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/2pe/01/01) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/2th/02/13) +* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://hi/tn/help/2ti/01/08) +* [प्रे.का. 02:22-24](rc://hi/tn/help/act/02/22) +* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29) +* [प्रे.का. 10:36-38](rc://hi/tn/help/act/10/36) +* [इब्रानियों 09:13-15](rc://hi/tn/help/heb/09/13) +* [इब्रानियों 10:19-22](rc://hi/tn/help/heb/10/19) +* [लूका 24:19-20](rc://hi/tn/help/luk/24/19) +* [मत्ती 01:20-21](rc://hi/tn/help/mat/01/20) +* [मत्ती 04:1-4](rc://hi/tn/help/mat/04/01) +* [फिलिप्पियों 02:5-8](rc://hi/tn/help/php/02/05) +* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09) +* [फिलिप्पियों 04:21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा। तू उसका नाम __यीशु__ रखना और वह मसीहा होगा।” -* __[23:02](rc://en/tn/help/obs/23/02)__ "तू उसका नाम __यीशु__ रखना (जिसका अर्थ है, 'यहोवा बचाता है' )क्योंकि वह अपने लोगों का उनके पापों से उद्धार करेगा।" -* __[24:07](rc://en/tn/help/obs/24/07)__ तो यहून्ना ने उनको (यीशु) बपतिस्मा दिया,यद्यपि __यीशु__ ने कभी पाप नहीं किया था। -* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने __यीशु__ को बपतिस्मा दिया, पिता परमेश्वर को कहते सुना, __यीशु__ पुत्र को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा। -* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__यीशु__ शैतान के लालच में नहीं आया, तब शैतान उसके पास से चला गया, -* __[26:08](rc://en/tn/help/obs/26/08)__ फिर __यीशु__ गलील के पूरे क्षेत्र में होकर फिरने लगा, और बड़ी भीड़ उसके पास आई। वह यीशु के पास बहुत से लोगों को लाए जो अनेक बीमारियों से पीड़ित थे, उनमें विकलांग थे, और वे लोग थे, जो देख नहीं सकते, चल नहीं सकते, सुन नहीं सकते थे जो बोल नहीं सकते और इन सभी को __यीशु__ ने चंगा किया। -* __[31:03](rc://en/tn/help/obs/31/03)__ यीशु__ ने अपनी प्रार्थना समाप्त की और वह चेलों के पास चला गया। वह झील पर चलते हुए उनकी नाव की ओर आया। -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ वह(यहूदा) जानता था कि यहूदी गुरुओं ने __यीशु__ को मसीहा के रूप में अस्वीकार कर दिया था और वे उसे मरवा डालने की योजना बना रहे थे। -* __[40:08](rc://en/tn/help/obs/40/08)__ अपनी मृत्यु के जरिये__ यीशु__ ने लोगों के लिये परमेश्वर के पास आने का रास्ता खोल दिया। -* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ ” प्रभु__ यीशु__ स्वर्ग पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया। __यीशु__ सब बातो पर शासन करने के लिए परमेश्वर की दाहिनी ओर बैठ गया। -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ __यीशु__ और उसके लोग नई पृथ्वी पर रहेंगे, और यहाँ जो कुछ भी पाया जाता है उसपर हमेशा राज्य करेंगे। वह हर आँसू पोंछ देगा और फिर वहाँ कोई दुख, उदासी, रोना, बुराई, दर्द, या मृत्यु नहीं होगी। __यीशु__ अपने राज्य पर शान्ति व न्याय के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। +* __[22:04](rc://hi/tn/help/obs/22/04)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा। तू उसका नाम __यीशु__ रखना और वह मसीहा होगा।” +* __[23:02](rc://hi/tn/help/obs/23/02)__ "तू उसका नाम __यीशु__ रखना (जिसका अर्थ है, 'यहोवा बचाता है' )क्योंकि वह अपने लोगों का उनके पापों से उद्धार करेगा।" +* __[24:07](rc://hi/tn/help/obs/24/07)__ तो यहून्ना ने उनको (यीशु) बपतिस्मा दिया,यद्यपि __यीशु__ ने कभी पाप नहीं किया था। +* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__ केवल एक ही परमेश्वर है। परन्तु जब यूहन्ना ने __यीशु__ को बपतिस्मा दिया, पिता परमेश्वर को कहते सुना, __यीशु__ पुत्र को देखा, और पवित्र आत्मा को भी देखा। +* __[25:08](rc://hi/tn/help/obs/25/08)__यीशु__ शैतान के लालच में नहीं आया, तब शैतान उसके पास से चला गया, +* __[26:08](rc://hi/tn/help/obs/26/08)__ फिर __यीशु__ गलील के पूरे क्षेत्र में होकर फिरने लगा, और बड़ी भीड़ उसके पास आई। वह यीशु के पास बहुत से लोगों को लाए जो अनेक बीमारियों से पीड़ित थे, उनमें विकलांग थे, और वे लोग थे, जो देख नहीं सकते, चल नहीं सकते, सुन नहीं सकते थे जो बोल नहीं सकते और इन सभी को __यीशु__ ने चंगा किया। +* __[31:03](rc://hi/tn/help/obs/31/03)__ यीशु__ ने अपनी प्रार्थना समाप्त की और वह चेलों के पास चला गया। वह झील पर चलते हुए उनकी नाव की ओर आया। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ वह(यहूदा) जानता था कि यहूदी गुरुओं ने __यीशु__ को मसीहा के रूप में अस्वीकार कर दिया था और वे उसे मरवा डालने की योजना बना रहे थे। +* __[40:08](rc://hi/tn/help/obs/40/08)__ अपनी मृत्यु के जरिये__ यीशु__ ने लोगों के लिये परमेश्वर के पास आने का रास्ता खोल दिया। +* __[42:11](rc://hi/tn/help/obs/42/11)__ ” प्रभु__ यीशु__ स्वर्ग पर उठा लिया गया और एक बादल ने उसे उनकी आँखों से छिपा लिया। __यीशु__ सब बातो पर शासन करने के लिए परमेश्वर की दाहिनी ओर बैठ गया। +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ __यीशु__ और उसके लोग नई पृथ्वी पर रहेंगे, और यहाँ जो कुछ भी पाया जाता है उसपर हमेशा राज्य करेंगे। वह हर आँसू पोंछ देगा और फिर वहाँ कोई दुख, उदासी, रोना, बुराई, दर्द, या मृत्यु नहीं होगी। __यीशु__ अपने राज्य पर शान्ति व न्याय के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/jew.md b/bible/kt/jew.md index adb3243..826a610 100644 --- a/bible/kt/jew.md +++ b/bible/kt/jew.md @@ -13,21 +13,21 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:5-7](rc://en/tn/help/act/02/05) -* [प्रे.का. 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27) -* [प्रे.का. 14:5-7](rc://en/tn/help/act/14/05) -* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://en/tn/help/col/03/09) -* [यूहन्ना 02:13-14](rc://en/tn/help/jhn/02/13) -* [मत्ती 28:14-15](rc://en/tn/help/mat/28/14) +* [प्रे.का. 02:5-7](rc://hi/tn/help/act/02/05) +* [प्रे.का. 10:27-29](rc://hi/tn/help/act/10/27) +* [प्रे.का. 14:5-7](rc://hi/tn/help/act/14/05) +* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://hi/tn/help/col/03/09) +* [यूहन्ना 02:13-14](rc://hi/tn/help/jhn/02/13) +* [मत्ती 28:14-15](rc://hi/tn/help/mat/28/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[20:11](rc://en/tn/help/obs/20/11)__ इस्राएलियों को अब __यहूदी__ कहा जाता था और उनमें से अधिकतर लोगों ने अपना पूरा जीवन बेबीलोन में व्यतीत किया था। -* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ अत: सत्तर वर्ष तक निर्वासन के बाद, __यहूदियों__ का एक छोटा समूह यरूशलेम को वापस लौट आया। -* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ अनेक __यहूदी__ उसका यह काम देखकर, उस पर विश्वास किया। -* __[37:11](rc://en/tn/help/obs/37/11)__ परन्तु __यहूदियों__ के धार्मिक गुरु यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और लाजर को मरवा सके। -* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ पिलातुस ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह __यहूदियों__ का राजा है।” -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के __यहूदियों__ से प्रचार करने लगा कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" +* __[20:11](rc://hi/tn/help/obs/20/11)__ इस्राएलियों को अब __यहूदी__ कहा जाता था और उनमें से अधिकतर लोगों ने अपना पूरा जीवन बेबीलोन में व्यतीत किया था। +* __[20:12](rc://hi/tn/help/obs/20/12)__ अत: सत्तर वर्ष तक निर्वासन के बाद, __यहूदियों__ का एक छोटा समूह यरूशलेम को वापस लौट आया। +* __[37:10](rc://hi/tn/help/obs/37/10)__ अनेक __यहूदी__ उसका यह काम देखकर, उस पर विश्वास किया। +* __[37:11](rc://hi/tn/help/obs/37/11)__ परन्तु __यहूदियों__ के धार्मिक गुरु यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और लाजर को मरवा सके। +* __[40:02](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ पिलातुस ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह __यहूदियों__ का राजा है।” +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के __यहूदियों__ से प्रचार करने लगा कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/judge.md b/bible/kt/judge.md index ac5c3b9..9cf5adf 100644 --- a/bible/kt/judge.md +++ b/bible/kt/judge.md @@ -21,21 +21,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://en/tn/help/1jn/04/17) -* [1 राजा 03:7-9](rc://en/tn/help/1ki/03/07) -* [प्रे.का. 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42) -* [यशायाह 03:13-15](rc://en/tn/help/isa/03/13) -* [याकूब 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01) -* [लूका 06:37](rc://en/tn/help/luk/06/37) -* [मीका 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) -* [भजन संहिता 054:1-3](rc://en/tn/help/psa/054/001) +* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://hi/tn/help/1jn/04/17) +* [1 राजा 03:7-9](rc://hi/tn/help/1ki/03/07) +* [प्रे.का. 10:42-43](rc://hi/tn/help/act/10/42) +* [यशायाह 03:13-15](rc://hi/tn/help/isa/03/13) +* [याकूब 02:1-4](rc://hi/tn/help/jas/02/01) +* [लूका 06:37](rc://hi/tn/help/luk/06/37) +* [मीका 03:9-11](rc://hi/tn/help/mic/03/09) +* [भजन संहिता 054:1-3](rc://hi/tn/help/psa/054/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ उन भविष्यवक्ताओं ने लोगों को चेतावनी देना आरंभ किया कि, यदि उन्होंने दुष्ट कार्य करना बंद न किया, और परमेश्वर कि आज्ञा का पालन करना आरंभ न किया, तब परमेश्वर उन्हें __दोषी ठहराएगा__ और उन्हें दण्डित करेंगा। -* __[21:08](rc://en/tn/help/obs/21/08)__राजा वह होता है जो राज्य पर शासन करता है और लोगों का __न्याय__ करता है। मसीह एक सिद्ध राजा होगा जो की दाऊद के सिंहासन पर विराजमान होगा। वह हमेशा के लिए संसार पर राज्य करेगा, और सदैव सच्चाई से __न्याय__ करेगा और उचित निर्णय लेगा। -* __[39:04](rc://en/tn/help/obs/39/04)__ इस पर महा याजक ने क्रोध में अपने वस्त्र फाड़े और अन्य धार्मिक नेताओं से कहा कि, “अब हमें गवाहों की क्या जरुरत। तुमने अभी सुना है कि इसने अपने को परमेश्वर का पुत्र कहा है। तुम्हारा क्या __न्याय__ है?” -* __[50:14](rc://en/tn/help/obs/50/14)__ परन्तु जो यीशु पर विश्वास नहीं करेंगे परमेश्वर उनमें से हर एक का __न्याय करेंगे__। वह उन्हें नरक में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। +* __[19:16](rc://hi/tn/help/obs/19/16)__ उन भविष्यवक्ताओं ने लोगों को चेतावनी देना आरंभ किया कि, यदि उन्होंने दुष्ट कार्य करना बंद न किया, और परमेश्वर कि आज्ञा का पालन करना आरंभ न किया, तब परमेश्वर उन्हें __दोषी ठहराएगा__ और उन्हें दण्डित करेंगा। +* __[21:08](rc://hi/tn/help/obs/21/08)__राजा वह होता है जो राज्य पर शासन करता है और लोगों का __न्याय__ करता है। मसीह एक सिद्ध राजा होगा जो की दाऊद के सिंहासन पर विराजमान होगा। वह हमेशा के लिए संसार पर राज्य करेगा, और सदैव सच्चाई से __न्याय__ करेगा और उचित निर्णय लेगा। +* __[39:04](rc://hi/tn/help/obs/39/04)__ इस पर महा याजक ने क्रोध में अपने वस्त्र फाड़े और अन्य धार्मिक नेताओं से कहा कि, “अब हमें गवाहों की क्या जरुरत। तुमने अभी सुना है कि इसने अपने को परमेश्वर का पुत्र कहा है। तुम्हारा क्या __न्याय__ है?” +* __[50:14](rc://hi/tn/help/obs/50/14)__ परन्तु जो यीशु पर विश्वास नहीं करेंगे परमेश्वर उनमें से हर एक का __न्याय करेंगे__। वह उन्हें नरक में फेंक देगा, जहाँ वे वेदना में सदा रोएँगे और दाँत पीसेंगे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/judgmentday.md b/bible/kt/judgmentday.md index a8f1ccc..ccd7ac9 100644 --- a/bible/kt/judgmentday.md +++ b/bible/kt/judgmentday.md @@ -17,11 +17,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 10:10-12](rc://en/tn/help/luk/10/10) -* [लूका 11:31](rc://en/tn/help/luk/11/31) -* [लूका 11:32](rc://en/tn/help/luk/11/32) -* [मत्ती 10:14-15](rc://en/tn/help/mat/10/14) -* [मत्ती 12:36-37](rc://en/tn/help/mat/12/36) +* [लूका 10:10-12](rc://hi/tn/help/luk/10/10) +* [लूका 11:31](rc://hi/tn/help/luk/11/31) +* [लूका 11:32](rc://hi/tn/help/luk/11/32) +* [मत्ती 10:14-15](rc://hi/tn/help/mat/10/14) +* [मत्ती 12:36-37](rc://hi/tn/help/mat/12/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/justice.md b/bible/kt/justice.md index 597f16c..79ead17 100644 --- a/bible/kt/justice.md +++ b/bible/kt/justice.md @@ -20,23 +20,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:14-17](rc://en/tn/help/1ch/18/14) -* [प्रे.का. 28:3-4](rc://en/tn/help/act/28/03) -* [यशायाह 04:3-4](rc://en/tn/help/isa/04/03) -* [यिर्मयाह 22:1-3](rc://en/tn/help/jer/22/01) -* [लूका 18:3-5](rc://en/tn/help/luk/18/03) -* [लूका 21:20-22](rc://en/tn/help/luk/21/20) -* [लूका 23:39-41](rc://en/tn/help/luk/23/39) -* [मत्ती 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23) -* [मीका 03:8](rc://en/tn/help/mic/03/08) -* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03) +* [1 इतिहास 18:14-17](rc://hi/tn/help/1ch/18/14) +* [प्रे.का. 28:3-4](rc://hi/tn/help/act/28/03) +* [यशायाह 04:3-4](rc://hi/tn/help/isa/04/03) +* [यिर्मयाह 22:1-3](rc://hi/tn/help/jer/22/01) +* [लूका 18:3-5](rc://hi/tn/help/luk/18/03) +* [लूका 21:20-22](rc://hi/tn/help/luk/21/20) +* [लूका 23:39-41](rc://hi/tn/help/luk/23/39) +* [मत्ती 23:23-24](rc://hi/tn/help/mat/23/23) +* [मीका 03:8](rc://hi/tn/help/mic/03/08) +* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__दाऊद ने कई वर्षों तक __न्याय__ व निष्ठा के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। -* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा अच्छे मनुष्य भी थे, जिन्होंने __उचित__ रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। -* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य देवताओं की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए __न्याय__ और उन पर दया करना आरंभ करें। -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ यीशु अपने राज्य पर शान्ति व __न्याय__ के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। +* __[17:09](rc://hi/tn/help/obs/17/09)__दाऊद ने कई वर्षों तक __न्याय__ व निष्ठा के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। +* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ कुछ राजा अच्छे मनुष्य भी थे, जिन्होंने __उचित__ रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। +* __[19:16](rc://hi/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य देवताओं की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए __न्याय__ और उन पर दया करना आरंभ करें। +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ यीशु अपने राज्य पर शान्ति व __न्याय__ के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/justify.md b/bible/kt/justify.md index d6d91f5..05d7067 100644 --- a/bible/kt/justify.md +++ b/bible/kt/justify.md @@ -18,16 +18,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 13:38-39](rc://en/tn/help/act/13/38) -* [गलातियों 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06) -* [गलातियों 03:10-12](rc://en/tn/help/gal/03/10) -* [गलातियों 05:3-4](rc://en/tn/help/gal/05/03) -* [उत्पत्ति 44:16-17](rc://en/tn/help/gen/44/16) -* [याकूब 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21) -* [लूका 18:13-14](rc://en/tn/help/luk/18/13) -* [मत्ती 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18) -* [रोमियो 04:1-3](rc://en/tn/help/rom/04/01) -* [तीतुस 03:6-7](rc://en/tn/help/tit/03/06) +* [प्रे.का. 13:38-39](rc://hi/tn/help/act/13/38) +* [गलातियों 03:6-9](rc://hi/tn/help/gal/03/06) +* [गलातियों 03:10-12](rc://hi/tn/help/gal/03/10) +* [गलातियों 05:3-4](rc://hi/tn/help/gal/05/03) +* [उत्पत्ति 44:16-17](rc://hi/tn/help/gen/44/16) +* [याकूब 02:21-24](rc://hi/tn/help/jas/02/21) +* [लूका 18:13-14](rc://hi/tn/help/luk/18/13) +* [मत्ती 11:18-19](rc://hi/tn/help/mat/11/18) +* [रोमियो 04:1-3](rc://hi/tn/help/rom/04/01) +* [तीतुस 03:6-7](rc://hi/tn/help/tit/03/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/kingdomofgod.md b/bible/kt/kingdomofgod.md index 32b9fd3..0340e47 100644 --- a/bible/kt/kingdomofgod.md +++ b/bible/kt/kingdomofgod.md @@ -4,7 +4,7 @@ “परमेश्वर का राज्य” और “स्वर्ग का राज्य” दोनों ही परमेश्वर के राज्य एवं अधिकार के संदर्भ में है और जो उसकी प्रजा और संपूर्ण सृष्टि पर है। -* यहूदी “स्वर्ग” शब्द को प्रायः परमेश्वर के संदर्भ में काम में लेते थे कि उसका सीधे तौर से नाम न लें। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* यहूदी “स्वर्ग” शब्द को प्रायः परमेश्वर के संदर्भ में काम में लेते थे कि उसका सीधे तौर से नाम न लें। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) * नये नियम में मत्ती रचित सुसमाचार वृत्तान्त में मत्ती परमेश्वर के राज्य को “स्वर्ग का राज्य” कहता है क्योंकि उसका लक्षित समूह संभवतः यहूदी समुदाय था। * परमेश्वर के राज्य का अर्थ है परमेश्वर मनुष्यों पर आत्मिक परिप्रेक्ष्य में राज करता है वरन् लौकिक संसार पर भी राज करता है। * पुराने नियम के भविष्यद्वक्ताओं ने कहा था कि परमेश्वर अपना मसीह भेजेगा कि वह धार्मिकता के साथ राज करे। परमेश्वर का पुत्र, यीशु ही वह मसीह है जो परमेश्वर के राज्य में सदाकालीन राज करेगा। @@ -20,31 +20,31 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:3-5](rc://en/tn/help/2th/01/03) -* [प्रे.का. 08:12-13](rc://en/tn/help/act/08/12) -* [प्रे.का. 28:23-24](rc://en/tn/help/act/28/23) -* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://en/tn/help/col/04/10) -* [यूहन्ना 03:3-4](rc://en/tn/help/jhn/03/03) -* [लूका 07:27-28](rc://en/tn/help/luk/07/27) -* [लूका 10:8-9](rc://en/tn/help/luk/10/08) -* [लूका 12:31-32](rc://en/tn/help/luk/12/31) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 04:17](rc://en/tn/help/mat/04/17) -* [मत्ती 05:9-10](rc://en/tn/help/mat/05/09) -* [रोमियो 14:16-17](rc://en/tn/help/rom/14/16) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:3-5](rc://hi/tn/help/2th/01/03) +* [प्रे.का. 08:12-13](rc://hi/tn/help/act/08/12) +* [प्रे.का. 28:23-24](rc://hi/tn/help/act/28/23) +* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://hi/tn/help/col/04/10) +* [यूहन्ना 03:3-4](rc://hi/tn/help/jhn/03/03) +* [लूका 07:27-28](rc://hi/tn/help/luk/07/27) +* [लूका 10:8-9](rc://hi/tn/help/luk/10/08) +* [लूका 12:31-32](rc://hi/tn/help/luk/12/31) +* [मत्ती 03:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 04:17](rc://hi/tn/help/mat/04/17) +* [मत्ती 05:9-10](rc://hi/tn/help/mat/05/09) +* [रोमियो 14:16-17](rc://hi/tn/help/rom/14/16) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि __स्वर्ग का राज्य__ निकट आ गया है !” -* __[28:06](rc://en/tn/help/obs/28/06)__ तब यीशु ने अपने चेलों से कहा, "मैं तुम से सच सच कहता हुँ कि धनवान का __स्वर्ग के राज्य__ में प्रवेश करना कठिन है। तुमसे, फिर कहता हूँ कि __परमेश्वर के राज्य__ में धनवान के प्रवेश करने से ऊँट का सूई के नाके में से निकल जाना सहज है।” -* __[29:02](rc://en/tn/help/obs/29/02)__ यीशु ने कहा “ इसलिये __स्वर्ग का राज्य__ उस राजा के समान है, जिसने अपने दासों से लेखा लेना चाहा। -* __[34:01](rc://en/tn/help/obs/34/01)__ यीशु ने उन्हें __स्वर्ग के राज्य__ के बारे में और कहानियाँ बताई। उदहारण के लिये, उसने कहा, “__स्वर्ग का राज्य__ राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने लेकर अपने खेत में बो दिया। -* __[34:03](rc://en/tn/help/obs/34/03)__ यीशु ने एक और कहानी उन्हें बताई, “__स्वर्ग का राज्य__ खमीर के समान है जिसको किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिला दिया और होते-होते वह सारा आटा खमीरा हो गया।” -* __[34:04](rc://en/tn/help/obs/34/04)__ “__स्वर्ग का राज्य__ खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने छिपाया। एक दुसरे व्यक्ति को वो धन मिला और उसने भी उसे वापस छिपा दिया।” -* __[34:05](rc://en/tn/help/obs/34/05)__ “__परमेश्वर का राज्य__ बहुमूल्य सर्वोतम मोती की तरह भी है।” -* __[42:09](rc://en/tn/help/obs/42/09)__ उसने ऐसे कई तरीको से अपने चेलों को साबित किया कि वह जीवित है और उन्हें __परमेश्वर के राज्य__ की शिक्षा देता रहा। -* __[49:05](rc://en/tn/help/obs/49/05)__ यीशु ने कहा कि __परमेश्वर का राज्य__ इस संसार की सारी वस्तुओं से कहीं अधिक मूल्यवान है। -* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को __परमेश्वर के राज्य__ के बारे में शुभ समाचार का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।" +* __[24:02](rc://hi/tn/help/obs/24/02)__ यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि __स्वर्ग का राज्य__ निकट आ गया है !” +* __[28:06](rc://hi/tn/help/obs/28/06)__ तब यीशु ने अपने चेलों से कहा, "मैं तुम से सच सच कहता हुँ कि धनवान का __स्वर्ग के राज्य__ में प्रवेश करना कठिन है। तुमसे, फिर कहता हूँ कि __परमेश्वर के राज्य__ में धनवान के प्रवेश करने से ऊँट का सूई के नाके में से निकल जाना सहज है।” +* __[29:02](rc://hi/tn/help/obs/29/02)__ यीशु ने कहा “ इसलिये __स्वर्ग का राज्य__ उस राजा के समान है, जिसने अपने दासों से लेखा लेना चाहा। +* __[34:01](rc://hi/tn/help/obs/34/01)__ यीशु ने उन्हें __स्वर्ग के राज्य__ के बारे में और कहानियाँ बताई। उदहारण के लिये, उसने कहा, “__स्वर्ग का राज्य__ राई के एक दाने के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने लेकर अपने खेत में बो दिया। +* __[34:03](rc://hi/tn/help/obs/34/03)__ यीशु ने एक और कहानी उन्हें बताई, “__स्वर्ग का राज्य__ खमीर के समान है जिसको किसी स्त्री ने लेकर तीन पसेरी आटे में मिला दिया और होते-होते वह सारा आटा खमीरा हो गया।” +* __[34:04](rc://hi/tn/help/obs/34/04)__ “__स्वर्ग का राज्य__ खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने छिपाया। एक दुसरे व्यक्ति को वो धन मिला और उसने भी उसे वापस छिपा दिया।” +* __[34:05](rc://hi/tn/help/obs/34/05)__ “__परमेश्वर का राज्य__ बहुमूल्य सर्वोतम मोती की तरह भी है।” +* __[42:09](rc://hi/tn/help/obs/42/09)__ उसने ऐसे कई तरीको से अपने चेलों को साबित किया कि वह जीवित है और उन्हें __परमेश्वर के राज्य__ की शिक्षा देता रहा। +* __[49:05](rc://hi/tn/help/obs/49/05)__ यीशु ने कहा कि __परमेश्वर का राज्य__ इस संसार की सारी वस्तुओं से कहीं अधिक मूल्यवान है। +* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को __परमेश्वर के राज्य__ के बारे में शुभ समाचार का प्रचार करेंगे, और फिर अन्त आ जाएगा।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/kingofthejews.md b/bible/kt/kingofthejews.md index ada0000..6c65bd9 100644 --- a/bible/kt/kingofthejews.md +++ b/bible/kt/kingofthejews.md @@ -18,18 +18,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 23:3-5](rc://en/tn/help/luk/23/03) -* [लूका 23:36-38](rc://en/tn/help/luk/23/36) -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 27:11-14](rc://en/tn/help/mat/27/11) -* [मत्ती 27:35-37](rc://en/tn/help/mat/27/35) +* [लूका 23:3-5](rc://hi/tn/help/luk/23/03) +* [लूका 23:36-38](rc://hi/tn/help/luk/23/36) +* [मत्ती 02:1-3](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 27:11-14](rc://hi/tn/help/mat/27/11) +* [मत्ती 27:35-37](rc://hi/tn/help/mat/27/35) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ कुछ समय बाद ज्योतिषियों ने पूर्व में एक तारा देखा। इससे उन्होंने जाना कि, __यहूदियों का नया राजा__ उत्पन्न हुआ है। -* __[39:09](rc://en/tn/help/obs/39/09)__ पिलातुस ने यीशु से पूछा, “ क्या तू __यहूदियों का राजा__ है?” -* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ रोमन सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा। तब उन्होंने यह कहकर यीशु का मज़ाक उड़ाया “__यहूदियों का राजा__ देखो”। -* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ पिलातुस ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह __यहूदियों का राजा__ है।” +* __[23:09](rc://hi/tn/help/obs/23/09)__ कुछ समय बाद ज्योतिषियों ने पूर्व में एक तारा देखा। इससे उन्होंने जाना कि, __यहूदियों का नया राजा__ उत्पन्न हुआ है। +* __[39:09](rc://hi/tn/help/obs/39/09)__ पिलातुस ने यीशु से पूछा, “ क्या तू __यहूदियों का राजा__ है?” +* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ रोमन सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा। तब उन्होंने यह कहकर यीशु का मज़ाक उड़ाया “__यहूदियों का राजा__ देखो”। +* __[40:02](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ पिलातुस ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह __यहूदियों का राजा__ है।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lamb.md b/bible/kt/lamb.md index a5a6a8d..6fd858f 100644 --- a/bible/kt/lamb.md +++ b/bible/kt/lamb.md @@ -15,31 +15,31 @@ * यदि लक्षित भाषा में भेड़ परिचित शब्द नहीं है तो इस शब्द का अनुवाद "एक भेड़ का बच्चा" किया जा सकता है और पाद टिप्पणी में उस भेड़ का वर्णन करें। टिप्पणी में भेड़ और भेड़ के बच्चों की तुलना पशुओं से किया जाता है जो झुंडों में रहता है, जो कि डरपोक और निराश्रित है, और वह अक्सर भटकते हैं। * यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। -(देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [भेड़](../other/sheep.md), [चरवाहा](../other/shepherd.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 12:1-3](rc://en/tn/help/2sa/12/01) -* [एज्रा 08:35-36](rc://en/tn/help/ezr/08/35) -* [यशायाह 66:3](rc://en/tn/help/isa/66/03) -* [यिर्मयाह 11:18-20](rc://en/tn/help/jer/11/18) -* [यूहन्ना 01:29-31](rc://en/tn/help/jhn/01/29) -* [यूहन्ना 01:35-36](rc://en/tn/help/jhn/01/35) -* [लैव्यव्यवस्था 14:21-23](rc://en/tn/help/lev/14/21) -* [लैव्यव्यवस्था 17:1-4](rc://en/tn/help/lev/17/01) -* [लूका 10:3-4](rc://en/tn/help/luk/10/03) -* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03) +* [2 शमूएल 12:1-3](rc://hi/tn/help/2sa/12/01) +* [एज्रा 08:35-36](rc://hi/tn/help/ezr/08/35) +* [यशायाह 66:3](rc://hi/tn/help/isa/66/03) +* [यिर्मयाह 11:18-20](rc://hi/tn/help/jer/11/18) +* [यूहन्ना 01:29-31](rc://hi/tn/help/jhn/01/29) +* [यूहन्ना 01:35-36](rc://hi/tn/help/jhn/01/35) +* [लैव्यव्यवस्था 14:21-23](rc://hi/tn/help/lev/14/21) +* [लैव्यव्यवस्था 17:1-4](rc://hi/tn/help/lev/17/01) +* [लूका 10:3-4](rc://hi/tn/help/luk/10/03) +* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[05:07](rc://en/tn/help/obs/05/07)__जब अब्राहम और इसहाक बलिदान की जगह की ओर जा रहे थे, इसहाक ने पूछा, " हे मेरे पिता, देख, आग और लकड़ी तो हैं; पर होमबलि के लिए __भेड़__ कहा है?" -* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर विश्वास करेंगा वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा। हर परिवार एक सिद्ध __मेम्ने__ का बलिदान देंगा। -* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे बपतिस्मा लेने को आया | जब यूहन्ना ने उसे देखा, तो कहा, “देख ! यह __परमेश्वर का मेम्ना__ है, जो संसार के पापों को दूर ले जाएगा।” -* __[45:08](rc://en/tn/help/obs/45/08)__ वो पढ़ रहा था, “वह भेड़ के समान वध होने को पहुँचाया गया, और जैसा __मेमना__ अपने ऊन कतरने वालों के सामने चुपचाप रहता है, वैसे ही उसने भी अपना मुँह न खोला। -* __[48:08](rc://en/tn/help/obs/48/08)__ जब परमेश्वर ने अब्राहम से उसके पुत्र इसहाक को बलिदान करने को कहा, तब परमेश्वर ने इसहाक के जगह पर अब्राहम को बलिदान चढ़ाने के लिए एक __भेड़ का बच्चा__ प्रदान किया। हम सब मनुष्य अपने पापों के कारण मृत्यु के योग्य है। परन्तु परमेश्वर ने यीशु को भेजा, परमेश्वर का __मेम्ना__, कि वह हमारे स्थान पर अपने आप को बलिदान करे। -* __[48:09](rc://en/tn/help/obs/48/09)__ जब परमेश्वर ने मिस्र पर अंतिम महामारी भेजी, उसने हर इस्राएली परिवार से कहा कि वह एक सिद्ध __मेम्ने__ का बलिदान दे और उसका लहू अपने द्वार के ऊपर व चारों ओर उंडेले। +* __[05:07](rc://hi/tn/help/obs/05/07)__जब अब्राहम और इसहाक बलिदान की जगह की ओर जा रहे थे, इसहाक ने पूछा, " हे मेरे पिता, देख, आग और लकड़ी तो हैं; पर होमबलि के लिए __भेड़__ कहा है?" +* __[11:02](rc://hi/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर विश्वास करेंगा वह उसके पहिलौठे पुत्र को बचाएगा। हर परिवार एक सिद्ध __मेम्ने__ का बलिदान देंगा। +* __[24:06](rc://hi/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु यूहन्ना के पास उससे बपतिस्मा लेने को आया | जब यूहन्ना ने उसे देखा, तो कहा, “देख ! यह __परमेश्वर का मेम्ना__ है, जो संसार के पापों को दूर ले जाएगा।” +* __[45:08](rc://hi/tn/help/obs/45/08)__ वो पढ़ रहा था, “वह भेड़ के समान वध होने को पहुँचाया गया, और जैसा __मेमना__ अपने ऊन कतरने वालों के सामने चुपचाप रहता है, वैसे ही उसने भी अपना मुँह न खोला। +* __[48:08](rc://hi/tn/help/obs/48/08)__ जब परमेश्वर ने अब्राहम से उसके पुत्र इसहाक को बलिदान करने को कहा, तब परमेश्वर ने इसहाक के जगह पर अब्राहम को बलिदान चढ़ाने के लिए एक __भेड़ का बच्चा__ प्रदान किया। हम सब मनुष्य अपने पापों के कारण मृत्यु के योग्य है। परन्तु परमेश्वर ने यीशु को भेजा, परमेश्वर का __मेम्ना__, कि वह हमारे स्थान पर अपने आप को बलिदान करे। +* __[48:09](rc://hi/tn/help/obs/48/09)__ जब परमेश्वर ने मिस्र पर अंतिम महामारी भेजी, उसने हर इस्राएली परिवार से कहा कि वह एक सिद्ध __मेम्ने__ का बलिदान दे और उसका लहू अपने द्वार के ऊपर व चारों ओर उंडेले। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lament.md b/bible/kt/lament.md index e97a6d8..0f2cd2a 100644 --- a/bible/kt/lament.md +++ b/bible/kt/lament.md @@ -15,15 +15,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [आमोस 08:9-10](rc://en/tn/help/amo/08/09) -* [यहेजकेल 32:1-2](rc://en/tn/help/ezk/32/01) -* [यिर्मयाह 22:17-19](rc://en/tn/help/jer/22/17) -* [अय्यूब 27:15-17](rc://en/tn/help/job/27/15) -* [विलापगीत 02:5-6](rc://en/tn/help/lam/02/05) -* [विलापगीत 02:8-9](rc://en/tn/help/lam/02/08) -* [मीका 02:3-5](rc://en/tn/help/mic/02/03) -* [भजन संहिता 102:1-2](rc://en/tn/help/psa/102/001) -* [जकर्याह 11:1-3](rc://en/tn/help/zec/11/01) +* [आमोस 08:9-10](rc://hi/tn/help/amo/08/09) +* [यहेजकेल 32:1-2](rc://hi/tn/help/ezk/32/01) +* [यिर्मयाह 22:17-19](rc://hi/tn/help/jer/22/17) +* [अय्यूब 27:15-17](rc://hi/tn/help/job/27/15) +* [विलापगीत 02:5-6](rc://hi/tn/help/lam/02/05) +* [विलापगीत 02:8-9](rc://hi/tn/help/lam/02/08) +* [मीका 02:3-5](rc://hi/tn/help/mic/02/03) +* [भजन संहिता 102:1-2](rc://hi/tn/help/psa/102/001) +* [जकर्याह 11:1-3](rc://hi/tn/help/zec/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lastday.md b/bible/kt/lastday.md index d85d166..bad68e3 100644 --- a/bible/kt/lastday.md +++ b/bible/kt/lastday.md @@ -16,14 +16,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 03:3-4](rc://en/tn/help/2pe/03/03) -* [दानिय्येल 10:14-15](rc://en/tn/help/dan/10/14) -* [इब्रानियों 01:1-3](rc://en/tn/help/heb/01/01) -* [यशायाह 02:1-2](rc://en/tn/help/isa/02/01) -* [याकूब 05:1-3](rc://en/tn/help/jas/05/01) -* [यिर्मयाह 23:19-20](rc://en/tn/help/jer/23/19) -* [यूहन्ना 11:24-26](rc://en/tn/help/jhn/11/24) -* [मीका 04:1](rc://en/tn/help/mic/04/01) +* [2 पतरस 03:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/03/03) +* [दानिय्येल 10:14-15](rc://hi/tn/help/dan/10/14) +* [इब्रानियों 01:1-3](rc://hi/tn/help/heb/01/01) +* [यशायाह 02:1-2](rc://hi/tn/help/isa/02/01) +* [याकूब 05:1-3](rc://hi/tn/help/jas/05/01) +* [यिर्मयाह 23:19-20](rc://hi/tn/help/jer/23/19) +* [यूहन्ना 11:24-26](rc://hi/tn/help/jhn/11/24) +* [मीका 04:1](rc://hi/tn/help/mic/04/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lawofmoses.md b/bible/kt/lawofmoses.md index a230a80..8b76e24 100644 --- a/bible/kt/lawofmoses.md +++ b/bible/kt/lawofmoses.md @@ -24,25 +24,25 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:5-6](rc://en/tn/help/act/15/05) -* [दानिय्येल 09:12-14](rc://en/tn/help/dan/09/12) -* [निर्गमन 28:42-43](rc://en/tn/help/exo/28/42) -* [एज्रा 07:25-26](rc://en/tn/help/ezr/07/25) -* [गलातियों 02:15-16](rc://en/tn/help/gal/02/15) -* [लूका 24:44](rc://en/tn/help/luk/24/44) -* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17) -* [नहेमायाह 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) -* [रोमियो 03:19-20](rc://en/tn/help/rom/03/19) +* [प्रे.का. 15:5-6](rc://hi/tn/help/act/15/05) +* [दानिय्येल 09:12-14](rc://hi/tn/help/dan/09/12) +* [निर्गमन 28:42-43](rc://hi/tn/help/exo/28/42) +* [एज्रा 07:25-26](rc://hi/tn/help/ezr/07/25) +* [गलातियों 02:15-16](rc://hi/tn/help/gal/02/15) +* [लूका 24:44](rc://hi/tn/help/luk/24/44) +* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17) +* [नहेमायाह 10:28-29](rc://hi/tn/help/neh/10/28) +* [रोमियो 03:19-20](rc://hi/tn/help/rom/03/19) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने और भी बहुत सी __व्यवस्थाओं__ व नियमों का पालन करने के लिये कहा। यदि वह लोग इन __व्यवस्थाओं__ का पालन करेंगे, तो परमेश्वर अपनी वाचा के अनुसार उन्हें आशीष और उनकी रक्षा करेंगा। यदि वे इन नियमों का पालन नहीं करेंगे तो वह दण्ड के पात्र बनेंगे।\\ -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी __परमेश्वर के व्यवस्थाओं__ का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा।\\ -* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह वाचा याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। इस्राएलियों ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति निष्ठावान रहेंगे व उसकी __आज्ञाओ__ का पालन करेंगे। -* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__यहोशू के मरने के बाद, इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा का पालन नहीं किया और न ही __परमेश्वर की व्यवस्थाओं__ का पालन किया और न ही बचे हुए कनानियो को बाहर निकाला।\\ -* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ नई वाचा में परमेश्वर अपनी __व्यवस्था__ उनके ह्रदय पर लिखेगा, और लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म क्षमा करेगा।\\ -* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ यीशु ने उत्तर दिया, “__परमेश्वर की व्यवस्था__ में क्या लिखा है?”\\ -* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे ‘उत्तम’ क्यों कहता है?” जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तू अनन्त जीवन का वारिस बनना चाहता है, तो __परमेश्वर की आज्ञाओं__ का पालन करना।” +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने और भी बहुत सी __व्यवस्थाओं__ व नियमों का पालन करने के लिये कहा। यदि वह लोग इन __व्यवस्थाओं__ का पालन करेंगे, तो परमेश्वर अपनी वाचा के अनुसार उन्हें आशीष और उनकी रक्षा करेंगा। यदि वे इन नियमों का पालन नहीं करेंगे तो वह दण्ड के पात्र बनेंगे।\\ +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी __परमेश्वर के व्यवस्थाओं__ का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा।\\ +* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह वाचा याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। इस्राएलियों ने वाचा बाँधी थी कि वे परमेश्वर के प्रति निष्ठावान रहेंगे व उसकी __आज्ञाओ__ का पालन करेंगे। +* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__यहोशू के मरने के बाद, इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा का पालन नहीं किया और न ही __परमेश्वर की व्यवस्थाओं__ का पालन किया और न ही बचे हुए कनानियो को बाहर निकाला।\\ +* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ नई वाचा में परमेश्वर अपनी __व्यवस्था__ उनके ह्रदय पर लिखेगा, और लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म क्षमा करेगा।\\ +* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ यीशु ने उत्तर दिया, “__परमेश्वर की व्यवस्था__ में क्या लिखा है?”\\ +* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ यीशु ने उससे कहा, “तू मुझे ‘उत्तम’ क्यों कहता है?” जो उत्तम है वह केवल एक ही है, और वह परमेश्वर है। लेकिन यदि तू अनन्त जीवन का वारिस बनना चाहता है, तो __परमेश्वर की आज्ञाओं__ का पालन करना।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/life.md b/bible/kt/life.md index b74c0d6..6ea6e81 100644 --- a/bible/kt/life.md +++ b/bible/kt/life.md @@ -34,26 +34,26 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 पतरस 01:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03) -* [प्रे.का. 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42) -* [उत्पत्ति 02:7-8](rc://en/tn/help/gen/02/07) -* [उत्पत्ति 07:21-22](rc://en/tn/help/gen/07/21) -* [इब्रानियों 10:19-22](rc://en/tn/help/heb/10/19) -* [यिर्मयाह 44: 1-3](rc://en/tn/help/jer/44/01) -* [यूहन्ना 01: 4-5](rc://en/tn/help/jhn/01/04) -* [न्या. 02:18-19](rc://en/tn/help/jdg/02/18) -* [लूका 12:22-23](rc://en/tn/help/luk/12/22) -* [मत्ती. 07:13-14](rc://en/tn/help/mat/07/13) +* [2 पतरस 01:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/01/03) +* [प्रे.का. 10:42-43](rc://hi/tn/help/act/10/42) +* [उत्पत्ति 02:7-8](rc://hi/tn/help/gen/02/07) +* [उत्पत्ति 07:21-22](rc://hi/tn/help/gen/07/21) +* [इब्रानियों 10:19-22](rc://hi/tn/help/heb/10/19) +* [यिर्मयाह 44: 1-3](rc://hi/tn/help/jer/44/01) +* [यूहन्ना 01: 4-5](rc://hi/tn/help/jhn/01/04) +* [न्या. 02:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/02/18) +* [लूका 12:22-23](rc://hi/tn/help/luk/12/22) +* [मत्ती. 07:13-14](rc://hi/tn/help/mat/07/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[01:10](rc://en/tn/help/obs/01/10)__ फिर परमेश्वर ने मिट्टी लिया, और उससे एक आदमी बनाया, और उसमें __जीवन__ का साँस फूँक दिया। -* __[03:01](rc://en/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में __रह रहे__ थे। -* __[08:13](rc://en/tn/help/obs/08/13)__ जब यूसुफ के भाई अपने पिता याकूब के पास पहुँचे और उससे कहा, यूसुफ अब तक __जीवित__ है, यह सुन वह बहुत प्रसन्न हुआ। -* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ हालांकि, अपने __जीवन__ के अंतिम समय में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। -* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदी धर्म में निपुण एक व्यवस्थापक यीशु के पास उसकी परीक्षा लेने के लिए आया, और कहने लगा, “हे गुरु अनन्त __जीवन__ का वारिस होने के लिए मैं क्या करूं?” -* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/35/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और __जीवन__ हूँ।" -* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ “तुम वही हो जिसने रोमी साम्राज्य से कहा कि यीशु को मार दिया जाएँ। तुम ने __जीवन__ के कर्ता को मार डाला, लेकिन परमेश्वर ने उसे मरे हुओ में से जिलाया।” +* __[01:10](rc://hi/tn/help/obs/01/10)__ फिर परमेश्वर ने मिट्टी लिया, और उससे एक आदमी बनाया, और उसमें __जीवन__ का साँस फूँक दिया। +* __[03:01](rc://hi/tn/help/obs/03/01)__ एक लंबे समय के बाद, बहुत से लोग दुनिया में __रह रहे__ थे। +* __[08:13](rc://hi/tn/help/obs/08/13)__ जब यूसुफ के भाई अपने पिता याकूब के पास पहुँचे और उससे कहा, यूसुफ अब तक __जीवित__ है, यह सुन वह बहुत प्रसन्न हुआ। +* __[17:09](rc://hi/tn/help/obs/17/09)__ हालांकि, अपने __जीवन__ के अंतिम समय में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। +* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदी धर्म में निपुण एक व्यवस्थापक यीशु के पास उसकी परीक्षा लेने के लिए आया, और कहने लगा, “हे गुरु अनन्त __जीवन__ का वारिस होने के लिए मैं क्या करूं?” +* __[35:05](rc://hi/tn/help/obs/35/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और __जीवन__ हूँ।" +* __[44:05](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ “तुम वही हो जिसने रोमी साम्राज्य से कहा कि यीशु को मार दिया जाएँ। तुम ने __जीवन__ के कर्ता को मार डाला, लेकिन परमेश्वर ने उसे मरे हुओ में से जिलाया।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lord.md b/bible/kt/lord.md index 6fb1405..ee5747e 100644 --- a/bible/kt/lord.md +++ b/bible/kt/lord.md @@ -18,24 +18,24 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22) -* [इफिसियों 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/09) -* [उत्पत्ति 39:1-2](rc://en/tn/help/gen/39/01) -* [याकूब 02:1-4](rc://en/tn/help/jas/02/01) -* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://en/tn/help/jer/27/01) -* [लूका 16:13](rc://en/tn/help/luk/16/13) -* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) +* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://hi/tn/help/col/03/22) +* [इफिसियों 06:9](rc://hi/tn/help/eph/06/09) +* [उत्पत्ति 39:1-2](rc://hi/tn/help/gen/39/01) +* [याकूब 02:1-4](rc://hi/tn/help/jas/02/01) +* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://hi/tn/help/jer/27/01) +* [लूका 16:13](rc://hi/tn/help/luk/16/13) +* [फिलिप्पुस 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[25:05](rc://en/tn/help/obs/25/05)__ यीशु ने उसे पवित्रशास्त्र से उत्तर दिया, उसने कहा, “परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि तू __प्रभु__ अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।’” -* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ तब यीशु ने उससे कहा, “हे शैतान दूर हो जा ! परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू __प्रभु__ अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” -* __[26:03](rc://en/tn/help/obs/26/03)__ यह __प्रभु__ के कृपा का वर्ष है। -* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__व्यवस्थापक ने उत्तर दिया, “तू अपने __परमेश्वर__ से अपने सारे ह्रदय, आत्मा, शक्ति और ,मन से प्रेम रखना। और अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करना।” -* __[31:05](rc://en/tn/help/obs/31/05)__ फिर पतरस ने यीशु से कहा ‘हे __गुरु__’ यदि तू है, तो मुझे भी अपने पास पानी पर चलकर आने की आज्ञा दे” -* __[43:09](rc://en/tn/help/obs/43/09)__ “उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने उसे __प्रभु__ भी ठहराया और मसीह भी।” -* __[47: 3](rc://en/tn/help/obs/47/03)__इस दुष्ट आत्मा के द्वारा वह दूसरों का भावी बताती थी, जिससे अपने __स्वामियों__ के लिये ज्योतिषी के रूप में बहुत धन कमा लाती थी। -* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__ पौलुस ने उत्तर दिया,"यीशु में विश्वास करो, जो __प्रभु__ है, तो तू और तेरा परिवार बच जाएगा।" +* __[25:05](rc://hi/tn/help/obs/25/05)__ यीशु ने उसे पवित्रशास्त्र से उत्तर दिया, उसने कहा, “परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि तू __प्रभु__ अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।’” +* __[25:07](rc://hi/tn/help/obs/25/07)__ तब यीशु ने उससे कहा, “हे शैतान दूर हो जा ! परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू __प्रभु__ अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” +* __[26:03](rc://hi/tn/help/obs/26/03)__ यह __प्रभु__ के कृपा का वर्ष है। +* __[27:02](rc://hi/tn/help/obs/27/02)__व्यवस्थापक ने उत्तर दिया, “तू अपने __परमेश्वर__ से अपने सारे ह्रदय, आत्मा, शक्ति और ,मन से प्रेम रखना। और अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम करना।” +* __[31:05](rc://hi/tn/help/obs/31/05)__ फिर पतरस ने यीशु से कहा ‘हे __गुरु__’ यदि तू है, तो मुझे भी अपने पास पानी पर चलकर आने की आज्ञा दे” +* __[43:09](rc://hi/tn/help/obs/43/09)__ “उसी यीशु को जिसे तुमने क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने उसे __प्रभु__ भी ठहराया और मसीह भी।” +* __[47: 3](rc://hi/tn/help/obs/47/03)__इस दुष्ट आत्मा के द्वारा वह दूसरों का भावी बताती थी, जिससे अपने __स्वामियों__ के लिये ज्योतिषी के रूप में बहुत धन कमा लाती थी। +* __[47:11](rc://hi/tn/help/obs/47/11)__ पौलुस ने उत्तर दिया,"यीशु में विश्वास करो, जो __प्रभु__ है, तो तू और तेरा परिवार बच जाएगा।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lordgod.md b/bible/kt/lordgod.md index a2db916..fa2a254 100644 --- a/bible/kt/lordgod.md +++ b/bible/kt/lordgod.md @@ -15,26 +15,26 @@ * उचित प्रसंगों में अनेक अनुवाद इस शब्द के प्रथम अक्षर को बड़ा लिखते हैं कि पाठक समझ पाए कि यह परमेश्वर के संदर्भ में है। * नये नियम में जहां पुराने नियम का उद्धरण दिया गया है, वहां “प्रभु परमेश्वर” का उपयोग किया जा सकता है कि स्पष्ट हो कि यह परमेश्वर का संदर्भ में है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [परमेश्वर](../kt/god.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [प्रभु](../kt/lord.md), [शासक](../other/ruler.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03) -* [दानिय्येल 09:9-11](rc://en/tn/help/dan/09/09) -* [दानिय्येल 09:17-19](rc://en/tn/help/dan/09/17) -* [यहेजकेल 18:29-30](rc://en/tn/help/ezk/18/29) -* [इब्रानियों 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14) -* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09) -* [यहूदा 01:5-6](rc://en/tn/help/jud/01/05) -* [विलापगीत 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01) -* [लूका 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) -* [मलाकी 03:1-3](rc://en/tn/help/mal/03/01) -* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21) -* [भजन संहिता 086:15-17](rc://en/tn/help/psa/086/015) -* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03) -* [रोमियो 06:22-23](rc://en/tn/help/rom/06/22) +* [1 पतरस 01:3-5](rc://hi/tn/help/1pe/01/03) +* [दानिय्येल 09:9-11](rc://hi/tn/help/dan/09/09) +* [दानिय्येल 09:17-19](rc://hi/tn/help/dan/09/17) +* [यहेजकेल 18:29-30](rc://hi/tn/help/ezk/18/29) +* [इब्रानियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/heb/12/14) +* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09) +* [यहूदा 01:5-6](rc://hi/tn/help/jud/01/05) +* [विलापगीत 02:1-2](rc://hi/tn/help/lam/02/01) +* [लूका 01:30-33](rc://hi/tn/help/luk/01/30) +* [मलाकी 03:1-3](rc://hi/tn/help/mal/03/01) +* [मत्ती 07:21-23](rc://hi/tn/help/mat/07/21) +* [भजन संहिता 086:15-17](rc://hi/tn/help/psa/086/015) +* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03) +* [रोमियो 06:22-23](rc://hi/tn/help/rom/06/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lordssupper.md b/bible/kt/lordssupper.md index d16902c..6433d72 100644 --- a/bible/kt/lordssupper.md +++ b/bible/kt/lordssupper.md @@ -18,8 +18,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 11:20-22](rc://en/tn/help/1co/11/20) -* [1 कुरिन्थियों 11:25-26](rc://en/tn/help/1co/11/25) +* [1 कुरिन्थियों 11:20-22](rc://hi/tn/help/1co/11/20) +* [1 कुरिन्थियों 11:25-26](rc://hi/tn/help/1co/11/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/lordyahweh.md b/bible/kt/lordyahweh.md index 291f523..63ff3b0 100644 --- a/bible/kt/lordyahweh.md +++ b/bible/kt/lordyahweh.md @@ -15,20 +15,20 @@ * यदि अनुवाद में “याहवे” को यहोवा या परमेश्वर लिखा जा रहा है तो “प्रभु यहोवा” का अनुवाद होगा “प्रभु परमेश्वर” या “परमेश्वर जो प्रभु” है। अन्य संभावित अनुवाद रूप है, “स्वामी प्रभु” या “प्रभु परमेश्वर”। * “प्रभु यहोवा” का अनुवाद, “प्रभु-प्रभु” कभी नहीं किया जाए क्योंकि पाठक इन शब्दों का अन्तर नहीं देख पाएंगे जिन्हें इनके लिए पारम्परिक रूप से काम में लिया जाता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [परमेश्वर](../kt/god.md), [स्वामी](../kt/lord.md), [प्रभु](../kt/lordgod.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://en/tn/help/1co/04/03) -* [2 शमूएल 07:21-23](rc://en/tn/help/2sa/07/21) -* [व्यवस्थाविवरण 03:23-25](rc://en/tn/help/deu/03/23) -* [यहेजकेल 39:25-27](rc://en/tn/help/ezk/39/25) -* [यहेजकेल 45:18-20](rc://en/tn/help/ezk/45/18) -* [यिर्मयाह 44:26-28](rc://en/tn/help/jer/44/26) -* [न्यायियों 06:22-24](rc://en/tn/help/jdg/06/22) -* [मीका 01:2-4](rc://en/tn/help/mic/01/02) +* [1 कुरिन्थियों 04:3-4](rc://hi/tn/help/1co/04/03) +* [2 शमूएल 07:21-23](rc://hi/tn/help/2sa/07/21) +* [व्यवस्थाविवरण 03:23-25](rc://hi/tn/help/deu/03/23) +* [यहेजकेल 39:25-27](rc://hi/tn/help/ezk/39/25) +* [यहेजकेल 45:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/45/18) +* [यिर्मयाह 44:26-28](rc://hi/tn/help/jer/44/26) +* [न्यायियों 06:22-24](rc://hi/tn/help/jdg/06/22) +* [मीका 01:2-4](rc://hi/tn/help/mic/01/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/love.md b/bible/kt/love.md index 10f8651..8425045 100644 --- a/bible/kt/love.md +++ b/bible/kt/love.md @@ -32,32 +32,32 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 13:4-7](rc://en/tn/help/1co/13/04) -* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://en/tn/help/1jn/03/01) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:9-12](rc://en/tn/help/1th/04/09) -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) -* [उत्पत्ति 29:15-18](rc://en/tn/help/gen/29/15) -* [यशायाह 56:6-7](rc://en/tn/help/isa/56/06) -* [यिर्मयाह 02:1-3](rc://en/tn/help/jer/02/01) -* [यूहन्ना 03: 16-18](rc://en/tn/help/jhn/03/16) -* [मत्ती 10:37-39](rc://en/tn/help/mat/10/37) -* [नहेमायाह 09:32-34](rc://en/tn/help/neh/09/32) -* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09) -* [श्रेष्ठगीत 01:1-4](rc://en/tn/help/sng/01/01) +* [1 कुरिन्थियों 13:4-7](rc://hi/tn/help/1co/13/04) +* [1 यूहन्ना 03:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/03/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:9-12](rc://hi/tn/help/1th/04/09) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) +* [उत्पत्ति 29:15-18](rc://hi/tn/help/gen/29/15) +* [यशायाह 56:6-7](rc://hi/tn/help/isa/56/06) +* [यिर्मयाह 02:1-3](rc://hi/tn/help/jer/02/01) +* [यूहन्ना 03: 16-18](rc://hi/tn/help/jhn/03/16) +* [मत्ती 10:37-39](rc://hi/tn/help/mat/10/37) +* [नहेमायाह 09:32-34](rc://hi/tn/help/neh/09/32) +* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://hi/tn/help/php/01/09) +* [श्रेष्ठगीत 01:1-4](rc://hi/tn/help/sng/01/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[27:02](rc://en/tn/help/obs/27/02)__ व्यवस्थापक ने उत्तर दिया, “तू अपने परमेश्वर से अपने सारे ह्रदय, आत्मा, शक्ति और ,मन से __प्रेम__ रखना। और अपने पड़ोसी से अपने समान __प्रेम__ करना।” -* __[33:08](rc://en/tn/help/obs/33/08)__ “कंटीली भूमि वे व्यक्ति है जिन्होंने वचन सुना, और संसार की चिन्ता और धन का धोखा, और अन्य वस्तुओं का लोभ उनमें समाकर परमेश्वर के लिए उसके __प्रेम__ को दबा देता है।” -* __[36:05](rc://en/tn/help/obs/36/05)__ जैसे पतरस बोल ही रहा था कि एक उजले बादल ने उन्हें छा लिया, और उस बादल में से यह शब्द निकला : “ यह मेरा प्रिय पुत्र है, जिससे में __प्रेम__ करता हूँ” -* __[39:10](rc://en/tn/help/obs/39/10)__ हर वह व्यक्ति जिसे सच्चाई से __प्रेम__ है, मुझे सुनेगा।” -* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ वह(लुदिया) बहुत __प्रेम__ के साथ प्रभु की आराधना करती थी। -* __[48:01](rc://en/tn/help/obs/48/01)__परमेश्वर ने जब संसार की सृष्टि की , तो सब कुछ एकदम सही था। संसार में कोई पाप नहीं था। आदम और हव्वा एक-दूसरे से वा परमेश्वर से __प्रेम__ करते थे। -* __[49:03](rc://en/tn/help/obs/49/03)__उसने(यीशु) सिखाया कि तुम्हें दूसरे लोगों को उसी तरह प्रेम करना है जैसे कि आप स्वयं से प्रेम करते हैं। -* __[49:04](rc://en/tn/help/obs/49/04)__ उसने(यीशु) यह भी सिखाया कि तुम्हें किसी भी चीज़, अपनी सम्पत्ति से भी ज्यादा परमेश्वर को __प्रेम__ करना चाहिए। -* __[49:07](rc://en/tn/help/obs/49/07)__ यीशु ने सिखाया कि परमेश्वर पापियों से बहुत __प्रेम__ करता है। -* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक __प्रेम__ किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई यीशु पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा परमेश्वर के साथ रहेगा। -* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ परमेश्वर तुमसे __प्रेम__ करता है और चाहता है कि तुम यीशु पर विश्वास करो ताकि वह तुमसे एक निकटतम सम्बन्ध स्थापित रख सके। +* __[27:02](rc://hi/tn/help/obs/27/02)__ व्यवस्थापक ने उत्तर दिया, “तू अपने परमेश्वर से अपने सारे ह्रदय, आत्मा, शक्ति और ,मन से __प्रेम__ रखना। और अपने पड़ोसी से अपने समान __प्रेम__ करना।” +* __[33:08](rc://hi/tn/help/obs/33/08)__ “कंटीली भूमि वे व्यक्ति है जिन्होंने वचन सुना, और संसार की चिन्ता और धन का धोखा, और अन्य वस्तुओं का लोभ उनमें समाकर परमेश्वर के लिए उसके __प्रेम__ को दबा देता है।” +* __[36:05](rc://hi/tn/help/obs/36/05)__ जैसे पतरस बोल ही रहा था कि एक उजले बादल ने उन्हें छा लिया, और उस बादल में से यह शब्द निकला : “ यह मेरा प्रिय पुत्र है, जिससे में __प्रेम__ करता हूँ” +* __[39:10](rc://hi/tn/help/obs/39/10)__ हर वह व्यक्ति जिसे सच्चाई से __प्रेम__ है, मुझे सुनेगा।” +* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ वह(लुदिया) बहुत __प्रेम__ के साथ प्रभु की आराधना करती थी। +* __[48:01](rc://hi/tn/help/obs/48/01)__परमेश्वर ने जब संसार की सृष्टि की , तो सब कुछ एकदम सही था। संसार में कोई पाप नहीं था। आदम और हव्वा एक-दूसरे से वा परमेश्वर से __प्रेम__ करते थे। +* __[49:03](rc://hi/tn/help/obs/49/03)__उसने(यीशु) सिखाया कि तुम्हें दूसरे लोगों को उसी तरह प्रेम करना है जैसे कि आप स्वयं से प्रेम करते हैं। +* __[49:04](rc://hi/tn/help/obs/49/04)__ उसने(यीशु) यह भी सिखाया कि तुम्हें किसी भी चीज़, अपनी सम्पत्ति से भी ज्यादा परमेश्वर को __प्रेम__ करना चाहिए। +* __[49:07](rc://hi/tn/help/obs/49/07)__ यीशु ने सिखाया कि परमेश्वर पापियों से बहुत __प्रेम__ करता है। +* __[49:09](rc://hi/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक __प्रेम__ किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई यीशु पर विश्वास करे उसे उसके पापों का दण्ड नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा परमेश्वर के साथ रहेगा। +* __[49:13](rc://hi/tn/help/obs/49/13)__ परमेश्वर तुमसे __प्रेम__ करता है और चाहता है कि तुम यीशु पर विश्वास करो ताकि वह तुमसे एक निकटतम सम्बन्ध स्थापित रख सके। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/majesty.md b/bible/kt/majesty.md index 59f1ed3..0e1337e 100644 --- a/bible/kt/majesty.md +++ b/bible/kt/majesty.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 01:16-18](rc://en/tn/help/2pe/01/16) -* [दानिय्येल 04:36-37](rc://en/tn/help/dan/04/36) -* [यशायाह 02:9-11](rc://en/tn/help/isa/02/09) -* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24) -* [मीका 05:4-5](rc://en/tn/help/mic/05/04) +* [2 पतरस 01:16-18](rc://hi/tn/help/2pe/01/16) +* [दानिय्येल 04:36-37](rc://hi/tn/help/dan/04/36) +* [यशायाह 02:9-11](rc://hi/tn/help/isa/02/09) +* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24) +* [मीका 05:4-5](rc://hi/tn/help/mic/05/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/manna.md b/bible/kt/manna.md index 6eb918d..e0ed7a0 100644 --- a/bible/kt/manna.md +++ b/bible/kt/manna.md @@ -13,17 +13,17 @@ ## अनुवाद के सुझाव ## * इसका अनुवाद इस प्रकार किया जा सकता है, “सफेद रूई जैसा पदार्थ” या “स्वार्गिक भोजन”। -* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* यह भी ध्यान रखें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [रोटी](../other/bread.md), [रेगिस्तान](../other/desert.md), [अन्न](../other/grain.md), [स्वर्ग](../kt/heaven.md), [सब्त](../kt/sabbath.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 08:3](rc://en/tn/help/deu/08/03) -* [निर्गमन 16:26-27](rc://en/tn/help/exo/16/26) -* [इब्रानियों 09:3-5](rc://en/tn/help/heb/09/03) -* [यूहन्ना 06:30-31](rc://en/tn/help/jhn/06/30) -* [यहोशू 05:12](rc://en/tn/help/jos/05/12) +* [व्यवस्थाविवरण 08:3](rc://hi/tn/help/deu/08/03) +* [निर्गमन 16:26-27](rc://hi/tn/help/exo/16/26) +* [इब्रानियों 09:3-5](rc://hi/tn/help/heb/09/03) +* [यूहन्ना 06:30-31](rc://hi/tn/help/jhn/06/30) +* [यहोशू 05:12](rc://hi/tn/help/jos/05/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/mercy.md b/bible/kt/mercy.md index 871d20e..8384e00 100644 --- a/bible/kt/mercy.md +++ b/bible/kt/mercy.md @@ -20,27 +20,27 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 पतरस 01:3-5](rc://en/tn/help/1pe/01/03) -* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://en/tn/help/1ti/01/12) -* [दानिय्येल 09:17-19](rc://en/tn/help/dan/09/17) -* [निर्गमन 34: 5-7](rc://en/tn/help/exo/34/05) -* [उत्पत्ति 19: 16-17](rc://en/tn/help/gen/19/16) -* [इब्रानियों 10:28-29](rc://en/tn/help/heb/10/28) -* [याकूब 02:12-13](rc://en/tn/help/jas/02/12) -* [लूका 06:35-36](rc://en/tn/help/luk/06/35) -* [मत्ती 09:27-28](rc://en/tn/help/mat/09/27) -* [फिलिप्पियों 02:25-27](rc://en/tn/help/php/02/25) -* [भजन संहिता 041:4-6](rc://en/tn/help/psa/041/004) -* [रोमियो 12:1-2](rc://en/tn/help/rom/12/01) +* [1 पतरस 01:3-5](rc://hi/tn/help/1pe/01/03) +* [1 तीमुथियुस 01:12-14](rc://hi/tn/help/1ti/01/12) +* [दानिय्येल 09:17-19](rc://hi/tn/help/dan/09/17) +* [निर्गमन 34: 5-7](rc://hi/tn/help/exo/34/05) +* [उत्पत्ति 19: 16-17](rc://hi/tn/help/gen/19/16) +* [इब्रानियों 10:28-29](rc://hi/tn/help/heb/10/28) +* [याकूब 02:12-13](rc://hi/tn/help/jas/02/12) +* [लूका 06:35-36](rc://hi/tn/help/luk/06/35) +* [मत्ती 09:27-28](rc://hi/tn/help/mat/09/27) +* [फिलिप्पियों 02:25-27](rc://hi/tn/help/php/02/25) +* [भजन संहिता 041:4-6](rc://hi/tn/help/psa/041/004) +* [रोमियो 12:1-2](rc://hi/tn/help/rom/12/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य देवताओं की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए न्याय और उन पर __दया__ करना आरंभ करें। -* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ एक बार यिर्मयाह भविष्यवक्ता को सूखे कुएँ में डाल दिया और उसे वहाँ मरने के लिए छोड़ दिया। कुएँ में पानी नहीं केवल दलदल थी, और यिर्मयाह कीचड़ में धंस गया, परन्तु तब राजा ने उस पर __दया__ की और उसने अपने सेवकों को आज्ञा दी कि मरने से पहले उसे कुएँ में से निकाल लाए। -* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ फारस का साम्राज्य बहुत ही सशक्त था परन्तु पराजित लोगों के प्रति __दयावान__ था। -* __[27:11](rc://en/tn/help/obs/27/11)__ तब यीशु ने व्यवस्थापक से पूछा, “ तुम्हें क्या लगता है इन तीनों में से उसका पड़ोसी कौन ठहरा?” उसने उत्तर दिया, “ वही जिसने उस पर __दया__ की।” -* __[32:11](rc://en/tn/help/obs/32/11)__ परन्तु यीशु ने उससे कहा, "नही, मैं चाहता हूँ कि तुम घर लौट जाओ और जाकर अपने मित्रों और परिवार के लोगों को वह सब बता जो परमेश्वर ने तुझ पर __दया__ करके तेरे लिए कैसे बड़े बड़े काम किए हैं | -* __[34:09](rc://en/tn/help/obs/34/09)__ पर चुंगी लेने वाला फरीसी दूर खड़े होकर, स्वर्ग की ओर आँखें उठाना भी न चाहा, वरन अपनी छाती पीट-पीटकर कहा, ‘हे परमेश्वर मुझ पर __दया__ कर क्योंकि मैं पापी हूँ।’” +* __[19:16](rc://hi/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य देवताओं की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए न्याय और उन पर __दया__ करना आरंभ करें। +* __[19:17](rc://hi/tn/help/obs/19/17)__ एक बार यिर्मयाह भविष्यवक्ता को सूखे कुएँ में डाल दिया और उसे वहाँ मरने के लिए छोड़ दिया। कुएँ में पानी नहीं केवल दलदल थी, और यिर्मयाह कीचड़ में धंस गया, परन्तु तब राजा ने उस पर __दया__ की और उसने अपने सेवकों को आज्ञा दी कि मरने से पहले उसे कुएँ में से निकाल लाए। +* __[20:12](rc://hi/tn/help/obs/20/12)__ फारस का साम्राज्य बहुत ही सशक्त था परन्तु पराजित लोगों के प्रति __दयावान__ था। +* __[27:11](rc://hi/tn/help/obs/27/11)__ तब यीशु ने व्यवस्थापक से पूछा, “ तुम्हें क्या लगता है इन तीनों में से उसका पड़ोसी कौन ठहरा?” उसने उत्तर दिया, “ वही जिसने उस पर __दया__ की।” +* __[32:11](rc://hi/tn/help/obs/32/11)__ परन्तु यीशु ने उससे कहा, "नही, मैं चाहता हूँ कि तुम घर लौट जाओ और जाकर अपने मित्रों और परिवार के लोगों को वह सब बता जो परमेश्वर ने तुझ पर __दया__ करके तेरे लिए कैसे बड़े बड़े काम किए हैं | +* __[34:09](rc://hi/tn/help/obs/34/09)__ पर चुंगी लेने वाला फरीसी दूर खड़े होकर, स्वर्ग की ओर आँखें उठाना भी न चाहा, वरन अपनी छाती पीट-पीटकर कहा, ‘हे परमेश्वर मुझ पर __दया__ कर क्योंकि मैं पापी हूँ।’” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/minister.md b/bible/kt/minister.md index 517d1d7..ba3bda7 100644 --- a/bible/kt/minister.md +++ b/bible/kt/minister.md @@ -20,9 +20,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 20:23-26](rc://en/tn/help/2sa/20/23) -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [प्रे.का. 21:17-19](rc://en/tn/help/act/21/17) +* [2 शमूएल 20:23-26](rc://hi/tn/help/2sa/20/23) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [प्रे.का. 21:17-19](rc://hi/tn/help/act/21/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/miracle.md b/bible/kt/miracle.md index abf10fe..0b1a4e0 100644 --- a/bible/kt/miracle.md +++ b/bible/kt/miracle.md @@ -24,22 +24,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://en/tn/help/2th/02/08) -* [प्रे.का. 04:15-18](rc://en/tn/help/act/04/15) -* [प्रे.का. 04:21-22](rc://en/tn/help/act/04/21) -* [दानिय्येल 04:1-3](rc://en/tn/help/dan/04/01) -* [व्यवस्थाविवरण 13:1-3](rc://en/tn/help/deu/13/01) -* [निर्गमन 03:19-22](rc://en/tn/help/exo/03/19) -* [यूहन्ना 02:11](rc://en/tn/help/jhn/02/11) -* [मत्ती 13:57-58](rc://en/tn/help/mat/13/57) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://hi/tn/help/2th/02/08) +* [प्रे.का. 04:15-18](rc://hi/tn/help/act/04/15) +* [प्रे.का. 04:21-22](rc://hi/tn/help/act/04/21) +* [दानिय्येल 04:1-3](rc://hi/tn/help/dan/04/01) +* [व्यवस्थाविवरण 13:1-3](rc://hi/tn/help/deu/13/01) +* [निर्गमन 03:19-22](rc://hi/tn/help/exo/03/19) +* [यूहन्ना 02:11](rc://hi/tn/help/jhn/02/11) +* [मत्ती 13:57-58](rc://hi/tn/help/mat/13/57) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[16:08](rc://en/tn/help/obs/16/08)__ परमेश्वर इस्राएलियों को बचाने के लिए गिदोन का प्रयोग करना चाहता है, इसके लिए उसने परमेश्वर से दो __चिह्न__ पूछे | -* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ परमेश्वर ने एलीशा के द्वारा बहुत से __चमत्कार__ किए | -* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ अनेक यहूदी उसका यह __काम__ देखकर, उस पर विश्वास किया। -* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई __आश्चर्य के कामों__ और __चिन्हों__ को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो |” -* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ यीशु बहुत से __आश्चर्यकर्म__ किये जो यह सिद्ध करते हैं कि वह परमेश्वर है | वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, दुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो | +* __[16:08](rc://hi/tn/help/obs/16/08)__ परमेश्वर इस्राएलियों को बचाने के लिए गिदोन का प्रयोग करना चाहता है, इसके लिए उसने परमेश्वर से दो __चिह्न__ पूछे | +* __[19:14](rc://hi/tn/help/obs/19/14)__ परमेश्वर ने एलीशा के द्वारा बहुत से __चमत्कार__ किए | +* __[37:10](rc://hi/tn/help/obs/37/10)__ अनेक यहूदी उसका यह __काम__ देखकर, उस पर विश्वास किया। +* __[43:06](rc://hi/tn/help/obs/43/06)__ “हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की सामर्थ्य से कई __आश्चर्य के कामों__ और __चिन्हों__ को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो |” +* __[49:02](rc://hi/tn/help/obs/49/02)__ यीशु बहुत से __आश्चर्यकर्म__ किये जो यह सिद्ध करते हैं कि वह परमेश्वर है | वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, दुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/mosthigh.md b/bible/kt/mosthigh.md index eeb2e7f..9752e3d 100644 --- a/bible/kt/mosthigh.md +++ b/bible/kt/mosthigh.md @@ -16,15 +16,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:47-50](rc://en/tn/help/act/07/47) -* [प्रे.का. 16:16-18](rc://en/tn/help/act/16/16) -* [दानिय्येल 04:17-18](rc://en/tn/help/dan/04/17) -* [व्यवस्थाविवरण 32:7-8](rc://en/tn/help/deu/32/07) -* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://en/tn/help/gen/14/17) -* [इब्रानियों 07:1-3](rc://en/tn/help/heb/07/01) -* [होशे 07:16](rc://en/tn/help/hos/07/16) -* [विलापगीत 03:34-36](rc://en/tn/help/lam/03/34) -* [लूका 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) +* [प्रे.का. 07:47-50](rc://hi/tn/help/act/07/47) +* [प्रे.का. 16:16-18](rc://hi/tn/help/act/16/16) +* [दानिय्येल 04:17-18](rc://hi/tn/help/dan/04/17) +* [व्यवस्थाविवरण 32:7-8](rc://hi/tn/help/deu/32/07) +* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://hi/tn/help/gen/14/17) +* [इब्रानियों 07:1-3](rc://hi/tn/help/heb/07/01) +* [होशे 07:16](rc://hi/tn/help/hos/07/16) +* [विलापगीत 03:34-36](rc://hi/tn/help/lam/03/34) +* [लूका 01:30-33](rc://hi/tn/help/luk/01/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/myrrh.md b/bible/kt/myrrh.md index 4a1cb31..e928866 100644 --- a/bible/kt/myrrh.md +++ b/bible/kt/myrrh.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 30:22-25](rc://en/tn/help/exo/30/22) -* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://en/tn/help/gen/37/25) -* [यूहन्ना 11:1-2](rc://en/tn/help/jhn/11/01) -* [मरकुस 15:22-24](rc://en/tn/help/mrk/15/22) -* [मत्ती 02:11-12](rc://en/tn/help/mat/02/11) +* [निर्गमन 30:22-25](rc://hi/tn/help/exo/30/22) +* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://hi/tn/help/gen/37/25) +* [यूहन्ना 11:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/11/01) +* [मरकुस 15:22-24](rc://hi/tn/help/mrk/15/22) +* [मत्ती 02:11-12](rc://hi/tn/help/mat/02/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/name.md b/bible/kt/name.md index cfc491b..85200e6 100644 --- a/bible/kt/name.md +++ b/bible/kt/name.md @@ -7,7 +7,7 @@ * कुछ संदर्भों में “नाम” मनुष्य की प्रतिष्ठा का संदर्भ देता है जैसे “अपने लिए नाम कमाएं।” * “नाम” शब्द किसी स्मृति का संदर्भ भी देता है। उदाहरणार्थ “मूर्तियों का नाम मिटा दो”, अर्थात मूर्तियों को ऐसे नष्ट कर दो कि उनकी स्मृति ही न रहे या उनकी पूजा न की जाए। * “परमेश्वर के नाम में” बोलना अर्थात उसके सामर्थ्य और अधिकार में या उसके प्रतिनिधि होकर बोलना। -* किसी का “नाम” संपूर्ण मनुष्य का संदर्भ देता है जैसे “आकाश के नीचे कोई और नाम नहीं जिससे हम उद्धार पाते हैं।” (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* किसी का “नाम” संपूर्ण मनुष्य का संदर्भ देता है जैसे “आकाश के नीचे कोई और नाम नहीं जिससे हम उद्धार पाते हैं।” (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) ## अनुवाद के सुझाव: ## @@ -22,14 +22,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://en/tn/help/1jn/02/12) -* [2 तीमुथियुस 02:19-21](rc://en/tn/help/2ti/02/19) -* [प्रे.का. 04:5-7](rc://en/tn/help/act/04/05) -* [प्रे.का. 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11) -* [प्रे.का. 09:26-27](rc://en/tn/help/act/09/26) -* [उत्पत्ति 12:1-3](rc://en/tn/help/gen/12/01) -* [उत्पत्ति 35:9-10](rc://en/tn/help/gen/35/09) -* [मत्ती 18:4-6](rc://en/tn/help/mat/18/04) +* [1 यूहन्ना 02:12-14](rc://hi/tn/help/1jn/02/12) +* [2 तीमुथियुस 02:19-21](rc://hi/tn/help/2ti/02/19) +* [प्रे.का. 04:5-7](rc://hi/tn/help/act/04/05) +* [प्रे.का. 04:11-12](rc://hi/tn/help/act/04/11) +* [प्रे.का. 09:26-27](rc://hi/tn/help/act/09/26) +* [उत्पत्ति 12:1-3](rc://hi/tn/help/gen/12/01) +* [उत्पत्ति 35:9-10](rc://hi/tn/help/gen/35/09) +* [मत्ती 18:4-6](rc://hi/tn/help/mat/18/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/nazirite.md b/bible/kt/nazirite.md index f154052..965def4 100644 --- a/bible/kt/nazirite.md +++ b/bible/kt/nazirite.md @@ -12,16 +12,16 @@ * यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले को जन्म की भविष्यवाणी करते समय स्वर्गदूत ने जकर्याह से कहा था कि उसका यह पुत्र मदिरा पान नहीं करेगा, जिसका अर्थ है कि वह एक नाज़ीर था। * प्रेरित पौलुस ने भी एक समय यह शपथ ली थी जो प्रेरितों के काम की पुस्तक के एक अंश से प्रकट है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [बलि](../other/sacrifice.md), [शिमशोन](../names/samson.md), [शपथ](../kt/vow.md), [जकर्याह (पुराना नियम)](../names/zechariahot.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 18:18-19](rc://en/tn/help/act/18/18) -* [आमोस 02:11-12](rc://en/tn/help/amo/02/11) -* [न्यायियों 13:3-5](rc://en/tn/help/jdg/13/03) -* [गिनती 06:1-4](rc://en/tn/help/num/06/01) +* [प्रे.का. 18:18-19](rc://hi/tn/help/act/18/18) +* [आमोस 02:11-12](rc://hi/tn/help/amo/02/11) +* [न्यायियों 13:3-5](rc://hi/tn/help/jdg/13/03) +* [गिनती 06:1-4](rc://hi/tn/help/num/06/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/newcovenant.md b/bible/kt/newcovenant.md index 11e46cf..b49c099 100644 --- a/bible/kt/newcovenant.md +++ b/bible/kt/newcovenant.md @@ -19,17 +19,17 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 11:25-26](rc://en/tn/help/1co/11/25) -* [2 कुरिन्थियों 03:4-6](rc://en/tn/help/2co/03/04) -* [इब्रानियों 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22) -* [लूका 22:19-20](rc://en/tn/help/luk/22/19) +* [1 कुरिन्थियों 11:25-26](rc://hi/tn/help/1co/11/25) +* [2 कुरिन्थियों 03:4-6](rc://hi/tn/help/2co/03/04) +* [इब्रानियों 12:22-24](rc://hi/tn/help/heb/12/22) +* [लूका 22:19-20](rc://hi/tn/help/luk/22/19) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा, परमेश्वर ने वादा किया कि वह एक __नई वाचा__ बनाएगा परन्तु वह उस वाचा के समान न होंगी जो परमेश्वर ने इस्राएलियों के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी | परन्तु जो __वाचा__ मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म क्षमा करेगा | मसीह __नई वाचा__ का आरम्भ करेगा | -* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ मसीह की मृत्यु और उसके जी उठने के माध्यम से, परमेश्वर अपनी योजना सिद्ध करेंगे और पापियों को बचाने के लिए __नई वाचा__ का आरम्भ करेंगे | -* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं | यह __वाचा__ का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की क्षमा के लिये बहाया जाता है | मेरी याद में तुम यही किया करो |” -* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ क्योंकि इस __नई वाचा__ के जरिये किसी भी जाती का कोई भी व्यक्ति परमेश्वर के चुने हुए लोगों में यीशु पर विश्वास करने के द्वारा शामिल हो सकता है। +* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा, परमेश्वर ने वादा किया कि वह एक __नई वाचा__ बनाएगा परन्तु वह उस वाचा के समान न होंगी जो परमेश्वर ने इस्राएलियों के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी | परन्तु जो __वाचा__ मैं उन दिनों के बाद उनसे बाँधूँगा वह यह है : मैं अपनी व्यवस्था उनके मन में समवाऊँगा, और उसे उनके ह्रदय पर लिखूँगा, और मैं उनका परमेश्वर ठहरूँगा, और वह मेरी प्रजा ठहरेंगे, लोग परमेश्वर को जानेंगे कि वह परमेश्वर के लोग है, और परमेश्वर उनका अधर्म क्षमा करेगा | मसीह __नई वाचा__ का आरम्भ करेगा | +* __[21:14](rc://hi/tn/help/obs/21/14)__ मसीह की मृत्यु और उसके जी उठने के माध्यम से, परमेश्वर अपनी योजना सिद्ध करेंगे और पापियों को बचाने के लिए __नई वाचा__ का आरम्भ करेंगे | +* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ फिर उसने दाखरस का कटोरा लिया और कहा, “इसे पीओं | यह __वाचा__ का मेरा लहू है, जो बहुतों के पापों की क्षमा के लिये बहाया जाता है | मेरी याद में तुम यही किया करो |” +* __[48:11](rc://hi/tn/help/obs/48/11)__ क्योंकि इस __नई वाचा__ के जरिये किसी भी जाती का कोई भी व्यक्ति परमेश्वर के चुने हुए लोगों में यीशु पर विश्वास करने के द्वारा शामिल हो सकता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/parable.md b/bible/kt/parable.md index a6ecd87..ca04f2f 100644 --- a/bible/kt/parable.md +++ b/bible/kt/parable.md @@ -13,14 +13,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 05:36](rc://en/tn/help/luk/05/36) -* [लूका 06:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39) -* [लूका 08:4-6](rc://en/tn/help/luk/08/04) -* [लूका 08:9-10](rc://en/tn/help/luk/08/09) -* [मरकुस 04:1-2](rc://en/tn/help/mrk/04/01) -* [मत्ती 13:3-6](rc://en/tn/help/mat/13/03) -* [मत्ती 13:10-12](rc://en/tn/help/mat/13/10) -* [मत्ती 13:13-14](rc://en/tn/help/mat/13/13) +* [लूका 05:36](rc://hi/tn/help/luk/05/36) +* [लूका 06:39-40](rc://hi/tn/help/luk/06/39) +* [लूका 08:4-6](rc://hi/tn/help/luk/08/04) +* [लूका 08:9-10](rc://hi/tn/help/luk/08/09) +* [मरकुस 04:1-2](rc://hi/tn/help/mrk/04/01) +* [मत्ती 13:3-6](rc://hi/tn/help/mat/13/03) +* [मत्ती 13:10-12](rc://hi/tn/help/mat/13/10) +* [मत्ती 13:13-14](rc://hi/tn/help/mat/13/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/passover.md b/bible/kt/passover.md index 3d1992c..a02cbae 100644 --- a/bible/kt/passover.md +++ b/bible/kt/passover.md @@ -16,24 +16,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://en/tn/help/1co/05/06) -* [2 इतिहास 30:13-15](rc://en/tn/help/2ch/30/13) -* [2 राजा 23:21-23](rc://en/tn/help/2ki/23/21) -* [व्यवस्थाविवरण 16:1-2](rc://en/tn/help/deu/16/01) -* [निर्गमन 12:26-28](rc://en/tn/help/exo/12/26) -* [एज्रा 06:21-22](rc://en/tn/help/ezr/06/21) -* [यूहन्ना 13:1-2](rc://en/tn/help/jhn/13/01) -* [यहोशू 05:10-11](rc://en/tn/help/jos/05/10) -* [लैव्यव्यवस्था 23:4-6](rc://en/tn/help/lev/23/04) -* [गिनती 09:1-3](rc://en/tn/help/num/09/01) +* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://hi/tn/help/1co/05/06) +* [2 इतिहास 30:13-15](rc://hi/tn/help/2ch/30/13) +* [2 राजा 23:21-23](rc://hi/tn/help/2ki/23/21) +* [व्यवस्थाविवरण 16:1-2](rc://hi/tn/help/deu/16/01) +* [निर्गमन 12:26-28](rc://hi/tn/help/exo/12/26) +* [एज्रा 06:21-22](rc://hi/tn/help/ezr/06/21) +* [यूहन्ना 13:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/13/01) +* [यहोशू 05:10-11](rc://hi/tn/help/jos/05/10) +* [लैव्यव्यवस्था 23:4-6](rc://hi/tn/help/lev/23/04) +* [गिनती 09:1-3](rc://hi/tn/help/num/09/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[12:14](rc://en/tn/help/obs/12/14)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को आज्ञा दी कि वह हर साल __फसह__ का पर्व मनाया करे, इस बात को स्मरण करते हुए कि परमेश्वर ने उन्हें मिस्रियो की गुलामी से बचाया व उन्हें मिस्रियो पर विजयी किया | -* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ हर साल, यहूदी __फसह__ का पर्व मनाते थे | यह एक उत्सव था, जब वह याद करते थे कि परमेश्वर ने कई सदियों पहले मिस्र की गुलामी से उनके पूर्वजों को बचाया था | -* __[38:04](rc://en/tn/help/obs/38/04)__यीशु यरूशलेम में अपने चेलों के साथ __फसह__ का दिन मना रहा था | -* __[48:09](rc://en/tn/help/obs/48/09)__ जब परमेश्वर ने लहू को देखा तो वह उनके घरों के पास से गुजर गया और उसने उनके जेठे पुत्रों का वध नहीं किया | इस घटना को __फसह__ कहा जाता है | -* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ यीशु हमारा __फसह__ का मेम्ना है | वह सिद्ध और निष्पाप था, और __फसह__ के उत्सव के दिन मारा गया था | +* __[12:14](rc://hi/tn/help/obs/12/14)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को आज्ञा दी कि वह हर साल __फसह__ का पर्व मनाया करे, इस बात को स्मरण करते हुए कि परमेश्वर ने उन्हें मिस्रियो की गुलामी से बचाया व उन्हें मिस्रियो पर विजयी किया | +* __[38:01](rc://hi/tn/help/obs/38/01)__ हर साल, यहूदी __फसह__ का पर्व मनाते थे | यह एक उत्सव था, जब वह याद करते थे कि परमेश्वर ने कई सदियों पहले मिस्र की गुलामी से उनके पूर्वजों को बचाया था | +* __[38:04](rc://hi/tn/help/obs/38/04)__यीशु यरूशलेम में अपने चेलों के साथ __फसह__ का दिन मना रहा था | +* __[48:09](rc://hi/tn/help/obs/48/09)__ जब परमेश्वर ने लहू को देखा तो वह उनके घरों के पास से गुजर गया और उसने उनके जेठे पुत्रों का वध नहीं किया | इस घटना को __फसह__ कहा जाता है | +* __[48:10](rc://hi/tn/help/obs/48/10)__ यीशु हमारा __फसह__ का मेम्ना है | वह सिद्ध और निष्पाप था, और __फसह__ के उत्सव के दिन मारा गया था | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/pastor.md b/bible/kt/pastor.md index fcaf924..66877b0 100644 --- a/bible/kt/pastor.md +++ b/bible/kt/pastor.md @@ -18,7 +18,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11) +* [इफिसियों 04:11-13](rc://hi/tn/help/eph/04/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/pentecost.md b/bible/kt/pentecost.md index 799a7bd..8267e8c 100644 --- a/bible/kt/pentecost.md +++ b/bible/kt/pentecost.md @@ -8,17 +8,17 @@ * सप्ताहों का पर्व अन्न की कटनी के आरंभ के उत्सव में मनाया जाता था। यह वह समय था जब परमेश्वर ने इस्राएल के लिए सर्वप्रथम पत्थर की तख्तियों पर मूसा को व्यवस्था दी थी। * नये नियम में पिन्तेकुस्त का दिन विशेष करके महत्वपूर्ण था क्योंकि उस दिन यीशु पर विश्वास करनेवालों ने एक नए तरीके से पवित्र आत्मा प्राप्त किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [पर्व](../other/festival.md), [पहले फल](../other/firstfruit.md), [फसल](../other/harvest.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [खड़ा करना](../other/raise.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 08:12-13](rc://en/tn/help/2ch/08/12) -* [प्रे.का. 02:1-4](rc://en/tn/help/act/02/01) -* [प्रे.का. 20:15-16](rc://en/tn/help/act/20/15) -* [व्यवस्थाविवरण 16:16-17](rc://en/tn/help/deu/16/16) -* [गिनती 28:26-28](rc://en/tn/help/num/28/26) +* [2 इतिहास 08:12-13](rc://hi/tn/help/2ch/08/12) +* [प्रे.का. 02:1-4](rc://hi/tn/help/act/02/01) +* [प्रे.का. 20:15-16](rc://hi/tn/help/act/20/15) +* [व्यवस्थाविवरण 16:16-17](rc://hi/tn/help/deu/16/16) +* [गिनती 28:26-28](rc://hi/tn/help/num/28/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/peopleofgod.md b/bible/kt/peopleofgod.md index 6d0770b..a9414cc 100644 --- a/bible/kt/peopleofgod.md +++ b/bible/kt/peopleofgod.md @@ -20,16 +20,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:1-3](rc://en/tn/help/1ch/11/01) -* [प्रे.का. 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33) -* [प्रे.का. 07:51-53](rc://en/tn/help/act/07/51) -* [प्रे.का. 10:36-38](rc://en/tn/help/act/10/36) -* [दानिय्येल 09:24-25](rc://en/tn/help/dan/09/24) -* [यशायाह 02:5-6](rc://en/tn/help/isa/02/05) -* [यिर्मयाह 06:20-22](rc://en/tn/help/jer/06/20) -* [योएल 03:16-17](rc://en/tn/help/jol/03/16) -* [मीका 06: 3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) -* [प्रकाशितवाक्य 13:7-8](rc://en/tn/help/rev/13/07) +* [1 इतिहास 11:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/11/01) +* [प्रे.का. 07:33-34](rc://hi/tn/help/act/07/33) +* [प्रे.का. 07:51-53](rc://hi/tn/help/act/07/51) +* [प्रे.का. 10:36-38](rc://hi/tn/help/act/10/36) +* [दानिय्येल 09:24-25](rc://hi/tn/help/dan/09/24) +* [यशायाह 02:5-6](rc://hi/tn/help/isa/02/05) +* [यिर्मयाह 06:20-22](rc://hi/tn/help/jer/06/20) +* [योएल 03:16-17](rc://hi/tn/help/jol/03/16) +* [मीका 06: 3-5](rc://hi/tn/help/mic/06/03) +* [प्रकाशितवाक्य 13:7-8](rc://hi/tn/help/rev/13/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/perish.md b/bible/kt/perish.md index 6c76f75..37680bf 100644 --- a/bible/kt/perish.md +++ b/bible/kt/perish.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 पतरस 01:22-23](rc://en/tn/help/1pe/01/22) -* [2 कुरिन्थियों 02:16-17](rc://en/tn/help/2co/02/16) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://en/tn/help/2th/02/08) -* [यिर्मयाह 18:18-20](rc://en/tn/help/jer/18/18) -* [भजन संहिता 049:18-20](rc://en/tn/help/psa/049/018) -* [जकर्याह 09:5-7](rc://en/tn/help/zec/09/05) -* [जकर्याह 13:8-9](rc://en/tn/help/zec/13/08) +* [1 पतरस 01:22-23](rc://hi/tn/help/1pe/01/22) +* [2 कुरिन्थियों 02:16-17](rc://hi/tn/help/2co/02/16) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://hi/tn/help/2th/02/08) +* [यिर्मयाह 18:18-20](rc://hi/tn/help/jer/18/18) +* [भजन संहिता 049:18-20](rc://hi/tn/help/psa/049/018) +* [जकर्याह 09:5-7](rc://hi/tn/help/zec/09/05) +* [जकर्याह 13:8-9](rc://hi/tn/help/zec/13/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/pharisee.md b/bible/kt/pharisee.md index 20e5ef8..f2bdc3c 100644 --- a/bible/kt/pharisee.md +++ b/bible/kt/pharisee.md @@ -14,15 +14,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 26:4-5](rc://en/tn/help/act/26/04) -* [यूहन्ना 03:1-2](rc://en/tn/help/jhn/03/01) -* [लूका 11:43-44](rc://en/tn/help/luk/11/43) -* [मत्ती 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [मत्ती 05:19-20](rc://en/tn/help/mat/05/19) -* [मत्ती 09:10-11](rc://en/tn/help/mat/09/10) -* [मत्ती 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01) -* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38) -* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04) +* [प्रे.का. 26:4-5](rc://hi/tn/help/act/26/04) +* [यूहन्ना 03:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/03/01) +* [लूका 11:43-44](rc://hi/tn/help/luk/11/43) +* [मत्ती 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [मत्ती 05:19-20](rc://hi/tn/help/mat/05/19) +* [मत्ती 09:10-11](rc://hi/tn/help/mat/09/10) +* [मत्ती 12:1-2](rc://hi/tn/help/mat/12/01) +* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38) +* [फिलिप्पियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/php/03/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/power.md b/bible/kt/power.md index 8f01f20..5c0315e 100644 --- a/bible/kt/power.md +++ b/bible/kt/power.md @@ -19,26 +19,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://en/tn/help/1th/01/04) -* [कुलुस्सियों 01:11-12](rc://en/tn/help/col/01/11) -* [उत्पत्ति 31:29-30](rc://en/tn/help/gen/31/29) -* [यिर्मयाह 18:21-23](rc://en/tn/help/jer/18/21) -* [यहूदा 01:24-25](rc://en/tn/help/jud/01/24) -* [न्यायियों 02:18-19](rc://en/tn/help/jdg/02/18) -* [लूका 01:16-17](rc://en/tn/help/luk/01/16) -* [लूका 04:14-15](rc://en/tn/help/luk/04/14) -* [मत्ती 26:62-64](rc://en/tn/help/mat/26/62) -* [फिलिप्पियों 03:20-21](rc://en/tn/help/php/03/20) -* [भजन संहिता 080:1-3](rc://en/tn/help/psa/080/001) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:4-5](rc://hi/tn/help/1th/01/04) +* [कुलुस्सियों 01:11-12](rc://hi/tn/help/col/01/11) +* [उत्पत्ति 31:29-30](rc://hi/tn/help/gen/31/29) +* [यिर्मयाह 18:21-23](rc://hi/tn/help/jer/18/21) +* [यहूदा 01:24-25](rc://hi/tn/help/jud/01/24) +* [न्यायियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/02/18) +* [लूका 01:16-17](rc://hi/tn/help/luk/01/16) +* [लूका 04:14-15](rc://hi/tn/help/luk/04/14) +* [मत्ती 26:62-64](rc://hi/tn/help/mat/26/62) +* [फिलिप्पियों 03:20-21](rc://hi/tn/help/php/03/20) +* [भजन संहिता 080:1-3](rc://hi/tn/help/psa/080/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने उसको उत्तर दिया, “पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की __सामर्थ्य__ तुझ पर छाया करेगी | इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा |” -* __[26: 1](rc://en/tn/help/obs/26/01)__शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे गलील के क्षेत्र के लिए पवित्र आत्मा की__ शक्ति__ में लौट आए। -* __[32:15](rc://en/tn/help/obs/32/15)__ यीशु ने तुरन्त जान लिया कि मुझ में से __सामर्थ्य__ निकली है | -* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ यीशु के मरे हुओ में से जी उठने के चालीस दिनों के बाद, उसने अपने चेलों से कहा कि तुम यरूशलेम में ही रहना जब तक कि मेरे पिता तुम्हे पवित्र आत्मा का __सामर्थ्य __तुम्हे न दे |” -* __[43:06](rc://en/tn/help/obs/43/06)__“हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की __सामर्थ्य__ से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो | -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की __सामर्थ्य__ से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है | +* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने उसको उत्तर दिया, “पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की __सामर्थ्य__ तुझ पर छाया करेगी | इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा |” +* __[26: 1](rc://hi/tn/help/obs/26/01)__शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे गलील के क्षेत्र के लिए पवित्र आत्मा की__ शक्ति__ में लौट आए। +* __[32:15](rc://hi/tn/help/obs/32/15)__ यीशु ने तुरन्त जान लिया कि मुझ में से __सामर्थ्य__ निकली है | +* __[42:11](rc://hi/tn/help/obs/42/11)__ यीशु के मरे हुओ में से जी उठने के चालीस दिनों के बाद, उसने अपने चेलों से कहा कि तुम यरूशलेम में ही रहना जब तक कि मेरे पिता तुम्हे पवित्र आत्मा का __सामर्थ्य __तुम्हे न दे |” +* __[43:06](rc://hi/tn/help/obs/43/06)__“हे इस्राएलियो ये बातें सुनो: यीशु नासरी एक मनुष्य था, जिसने परमेश्वर की __सामर्थ्य__ से कई आश्चर्य के कामों और चिन्हों को प्रगट किया, जो परमेश्वर ने तुम्हारे बीच उसके द्वारा कर दिखाए जिसे तुम आप ही जानते हो | +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की __सामर्थ्य__ से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/pray.md b/bible/kt/pray.md index c2b1dcd..e5bb83a 100644 --- a/bible/kt/pray.md +++ b/bible/kt/pray.md @@ -16,24 +16,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:8-10](rc://en/tn/help/1th/03/08) -* [प्रे.का. 08:24](rc://en/tn/help/act/08/24) -* [प्रे.का. 14:23-26](rc://en/tn/help/act/14/23) -* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://en/tn/help/col/04/02) -* [यूहन्ना 17:9-11](rc://en/tn/help/jhn/17/09) -* [लूका 11:1](rc://en/tn/help/luk/11/01) -* [मत्ती 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) -* [मत्ती 14:22-24](rc://en/tn/help/mat/14/22) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:8-10](rc://hi/tn/help/1th/03/08) +* [प्रे.का. 08:24](rc://hi/tn/help/act/08/24) +* [प्रे.का. 14:23-26](rc://hi/tn/help/act/14/23) +* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://hi/tn/help/col/04/02) +* [यूहन्ना 17:9-11](rc://hi/tn/help/jhn/17/09) +* [लूका 11:1](rc://hi/tn/help/luk/11/01) +* [मत्ती 05:43-45](rc://hi/tn/help/mat/05/43) +* [मत्ती 14:22-24](rc://hi/tn/help/mat/14/22) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[06:05](rc://en/tn/help/obs/06/05)__ इसहाक ने परमेश्वर से __प्रार्थना की__, और परमेश्वर ने उसकी विनती सुनी इस प्रकार रिबका जुड़वाँ पुत्रों के साथ गर्भवती हुई | -* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ मूसा ने परमेश्वर से __प्रार्थना की__ और परमेश्वर ने उसकी __प्रार्थना__ को ग्रहण किया, और उन्हें नष्ट नहीं किया | -* __[19:08](rc://en/tn/help/obs/19/08)__ तब बाल के भविष्यवक्ता यह कहकर बाल से __प्रार्थना करते__ रहे, “हे बाल हमारी सुन, हे बाल हमारी सुन |” -* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ पुरोहित परमेश्वर से लोगों के लिए __प्रार्थना__ भी करते थे | -* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ यीशु ने अपने चेलों से कहा कि __प्रार्थना__ करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो | -* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार प्रेरितों से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और __प्रार्थना करने__ में लौलीन रहे | -* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम __प्रार्थना करें__, उसका वचन पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी आराधना करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। +* __[06:05](rc://hi/tn/help/obs/06/05)__ इसहाक ने परमेश्वर से __प्रार्थना की__, और परमेश्वर ने उसकी विनती सुनी इस प्रकार रिबका जुड़वाँ पुत्रों के साथ गर्भवती हुई | +* __[13:12](rc://hi/tn/help/obs/13/12)__ मूसा ने परमेश्वर से __प्रार्थना की__ और परमेश्वर ने उसकी __प्रार्थना__ को ग्रहण किया, और उन्हें नष्ट नहीं किया | +* __[19:08](rc://hi/tn/help/obs/19/08)__ तब बाल के भविष्यवक्ता यह कहकर बाल से __प्रार्थना करते__ रहे, “हे बाल हमारी सुन, हे बाल हमारी सुन |” +* __[21:07](rc://hi/tn/help/obs/21/07)__ पुरोहित परमेश्वर से लोगों के लिए __प्रार्थना__ भी करते थे | +* __[38:11](rc://hi/tn/help/obs/38/11)__ यीशु ने अपने चेलों से कहा कि __प्रार्थना__ करते रहो कि परीक्षा में न पड़ो | +* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ चेले लगातार प्रेरितों से शिक्षा पाने, और संगति रखने, और रोटी तोड़ने, और __प्रार्थना करने__ में लौलीन रहे | +* __[49:18](rc://hi/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम __प्रार्थना करें__, उसका वचन पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी आराधना करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/predestine.md b/bible/kt/predestine.md index e344a1b..84720f2 100644 --- a/bible/kt/predestine.md +++ b/bible/kt/predestine.md @@ -18,7 +18,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 02:6-7](rc://en/tn/help/1co/02/06) +* [1 कुरिन्थियों 02:6-7](rc://hi/tn/help/1co/02/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/priest.md b/bible/kt/priest.md index 0aa0f7e..33193d6 100644 --- a/bible/kt/priest.md +++ b/bible/kt/priest.md @@ -25,26 +25,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 06:40-42](rc://en/tn/help/2ch/06/40) -* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://en/tn/help/gen/14/17) -* [उत्पत्ति 47:20-22](rc://en/tn/help/gen/47/20) -* [यूहन्ना 01:19-21](rc://en/tn/help/jhn/01/19) -* [लूका 10:31-32](rc://en/tn/help/luk/10/31) -* [मरकुस 01:43-44](rc://en/tn/help/mrk/01/43) -* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) -* [मत्ती 08:4](rc://en/tn/help/mat/08/04) -* [मत्ती 12:3-4](rc://en/tn/help/mat/12/03) -* [मीका 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) -* [नहेमायाह 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) -* [नहेमायाह 10:34-36](rc://en/tn/help/neh/10/34) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) +* [2 इतिहास 06:40-42](rc://hi/tn/help/2ch/06/40) +* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://hi/tn/help/gen/14/17) +* [उत्पत्ति 47:20-22](rc://hi/tn/help/gen/47/20) +* [यूहन्ना 01:19-21](rc://hi/tn/help/jhn/01/19) +* [लूका 10:31-32](rc://hi/tn/help/luk/10/31) +* [मरकुस 01:43-44](rc://hi/tn/help/mrk/01/43) +* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25) +* [मत्ती 08:4](rc://hi/tn/help/mat/08/04) +* [मत्ती 12:3-4](rc://hi/tn/help/mat/12/03) +* [मीका 03:9-11](rc://hi/tn/help/mic/03/09) +* [नहेमायाह 10:28-29](rc://hi/tn/help/neh/10/28) +* [नहेमायाह 10:34-36](rc://hi/tn/help/neh/10/34) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:07](rc://en/tn/help/obs/04/07)__ "मलिकिसिदक, __परमप्रधान परमेश्वर के __ याजक " -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी परमेश्वर के नियमों का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा | एक __याजक__ पशु को मारकर उसे वेदी पर जलाएगा | उस पशु का लहू जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, परमेश्वर की दृष्टी में पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा | परमेश्वर ने मूसा के भाई हारून और हारून के वंश को __याजक__ पद के लिये चुना | -* __[19:07](rc://en/tn/help/obs/19/07)__ तब बाल के __याजकों__ ने उस बछड़े को जो उन्हें दिया गया था, लेकर बलिदान के लिए तैयार किया, परन्तु उमसे आग न लगाई -* __[21:07](rc://en/tn/help/obs/21/07)__ याजक__ वो है जो लोगों के स्थान पर परमेश्वर के लिए बलिदान चढ़ाता है, जिससे कि परमेश्वर उनके पापों के कारण उन्हें दण्डित न करें | __याजक__ परमेश्वर से लोगों के लिए प्रार्थना भी करते थे | +* __[04:07](rc://hi/tn/help/obs/04/07)__ "मलिकिसिदक, __परमप्रधान परमेश्वर के __ याजक " +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी परमेश्वर के नियमों का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा | एक __याजक__ पशु को मारकर उसे वेदी पर जलाएगा | उस पशु का लहू जिसका बलिदान चढ़ाया गया है, परमेश्वर की दृष्टी में पापी मनुष्य के सभी अपराधों को धो देंगा | परमेश्वर ने मूसा के भाई हारून और हारून के वंश को __याजक__ पद के लिये चुना | +* __[19:07](rc://hi/tn/help/obs/19/07)__ तब बाल के __याजकों__ ने उस बछड़े को जो उन्हें दिया गया था, लेकर बलिदान के लिए तैयार किया, परन्तु उमसे आग न लगाई +* __[21:07](rc://hi/tn/help/obs/21/07)__ याजक__ वो है जो लोगों के स्थान पर परमेश्वर के लिए बलिदान चढ़ाता है, जिससे कि परमेश्वर उनके पापों के कारण उन्हें दण्डित न करें | __याजक__ परमेश्वर से लोगों के लिए प्रार्थना भी करते थे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/promise.md b/bible/kt/promise.md index 11ebc4a..c8f734d 100644 --- a/bible/kt/promise.md +++ b/bible/kt/promise.md @@ -17,21 +17,21 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [गलातियों 03:15-16](rc://en/tn/help/gal/03/15) -* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://en/tn/help/gen/25/31) -* [इब्रानियों 11:8-10](rc://en/tn/help/heb/11/08) -* [याकूब 01:12-13](rc://en/tn/help/jas/01/12) -* [गिनती 30:1-2](rc://en/tn/help/num/30/01) +* [गलातियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/gal/03/15) +* [उत्पत्ति 25:31-34](rc://hi/tn/help/gen/25/31) +* [इब्रानियों 11:8-10](rc://hi/tn/help/heb/11/08) +* [याकूब 01:12-13](rc://hi/tn/help/jas/01/12) +* [गिनती 30:1-2](rc://hi/tn/help/num/30/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ परमेश्वर ने कहा "मैं __वादा__ करता हूँ कि मैं फिर कभी भूमि पर शाप नहीं दूंगा क्योंकि लोग बुरे काम करते हैं, या बाढ़ पैदा करके दुनिया को नष्ट कर देते हैं, भले ही लोग उस समय से पापी होते हैं जब वे बच्चे होते हैं। -* __[03:16](rc://en/tn/help/obs/03/16)__ परमेश्वर ने बादल में पहला धनुष बनाया रखा __वाचा__ के चिह्न के स्वरुप में। जब भी आकाश में धनुष दिखाई देगा, परमेश्वर अपनी _वाचा__ को याद करेगा और लोग भी। -* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने अब्राम से कहा और दुबारा __वाचा__ किया कि उसको एक पुत्र की प्राप्ति होगी और उसकी संतान आकाश में तारो के सामान होगी। अब्राम ने परमेश्वर के __वाचा__ पर विश्वास किया। -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ तुम्हारी पत्नी, सारै को एक बेटा होगा - वह __प्रतिज्ञा__ का पुत्र होगा। -* __[08:15](rc://en/tn/help/obs/08/15)__ __वाचा__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम से बाँधी थी , अब्राहम के बाद इसहाक से, इसहाक के बाद याकूब और उसके बारह पुत्रों व उसके परिवार से| -* __[17:14](rc://en/tn/help/obs/17/14)__ जबकि दाऊद परमेश्वर के प्रति विश्वासयोग्य न रहा, परन्तु परमेश्वर अपनी __वाचा__ पर खरा था। -* __[50:01](rc://en/tn/help/obs/50/01)__ यीशु ने __वादा__ किया कि संसार के अंत में वह वापस आएगा। यद्यपि वह अभी तक वापस नहीं आया है, लेकिन वह अपना वादा पूरा करेगा। +* __[03:15](rc://hi/tn/help/obs/03/15)__ परमेश्वर ने कहा "मैं __वादा__ करता हूँ कि मैं फिर कभी भूमि पर शाप नहीं दूंगा क्योंकि लोग बुरे काम करते हैं, या बाढ़ पैदा करके दुनिया को नष्ट कर देते हैं, भले ही लोग उस समय से पापी होते हैं जब वे बच्चे होते हैं। +* __[03:16](rc://hi/tn/help/obs/03/16)__ परमेश्वर ने बादल में पहला धनुष बनाया रखा __वाचा__ के चिह्न के स्वरुप में। जब भी आकाश में धनुष दिखाई देगा, परमेश्वर अपनी _वाचा__ को याद करेगा और लोग भी। +* __[04:08](rc://hi/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने अब्राम से कहा और दुबारा __वाचा__ किया कि उसको एक पुत्र की प्राप्ति होगी और उसकी संतान आकाश में तारो के सामान होगी। अब्राम ने परमेश्वर के __वाचा__ पर विश्वास किया। +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ तुम्हारी पत्नी, सारै को एक बेटा होगा - वह __प्रतिज्ञा__ का पुत्र होगा। +* __[08:15](rc://hi/tn/help/obs/08/15)__ __वाचा__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम से बाँधी थी , अब्राहम के बाद इसहाक से, इसहाक के बाद याकूब और उसके बारह पुत्रों व उसके परिवार से| +* __[17:14](rc://hi/tn/help/obs/17/14)__ जबकि दाऊद परमेश्वर के प्रति विश्वासयोग्य न रहा, परन्तु परमेश्वर अपनी __वाचा__ पर खरा था। +* __[50:01](rc://hi/tn/help/obs/50/01)__ यीशु ने __वादा__ किया कि संसार के अंत में वह वापस आएगा। यद्यपि वह अभी तक वापस नहीं आया है, लेकिन वह अपना वादा पूरा करेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/promisedland.md b/bible/kt/promisedland.md index d465fc4..8e78c4d 100644 --- a/bible/kt/promisedland.md +++ b/bible/kt/promisedland.md @@ -17,18 +17,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 08:1-2](rc://en/tn/help/deu/08/01) -* [यहेजकेल 07:26-27](rc://en/tn/help/ezk/07/26) +* [व्यवस्थाविवरण 08:1-2](rc://hi/tn/help/deu/08/01) +* [यहेजकेल 07:26-27](rc://hi/tn/help/ezk/07/26) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[12:01](rc://en/tn/help/obs/12/01)__ अब वह (इस्राएली) दास नहीं रहे, और वह __प्रतिज्ञा की भूमि__ पर जा रहे थे!! -* __[14:01](rc://en/tn/help/obs/14/01)__ इस्राएलीयों को सीनै पर्वत पर नियम देने के बाद, जिनका उन्हें वाचा के अनुसार पालन करना था, परमेश्वर ने इस्राएलियों का मार्ग दर्शन __प्रतिज्ञा की भूमि__, कनान तक किया |. -* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम, इसहाक और याकूब से बाँधी थी, कि वह वाचा की भूमि उनके वंशज को देंगा, परन्तु अब वहाँ बहुत से लोगों के समूह रहते हैं | -* __[14:14](rc://en/tn/help/obs/14/14)__ फिर परमेश्वर लोगों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ के किनारे तक फिर से ले गया . -* __[15:02](rc://en/tn/help/obs/15/02)__ इस्राएलियों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ में प्रवेश करने से पहले यरदन नदी को पार करना था | -* __[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)__युद्ध के बाद, परमेश्वर ने इस्राएल के प्रत्येक गोत्र को __प्रतिज्ञा की भूमि__ में अपना अपना भाग दिया | -* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ यह वह समय था जब परमेश्वर के लोगों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ को छोड़ने के लिए विवश किया गया, यह अवधि निर्वासन कहलाई | +* __[12:01](rc://hi/tn/help/obs/12/01)__ अब वह (इस्राएली) दास नहीं रहे, और वह __प्रतिज्ञा की भूमि__ पर जा रहे थे!! +* __[14:01](rc://hi/tn/help/obs/14/01)__ इस्राएलीयों को सीनै पर्वत पर नियम देने के बाद, जिनका उन्हें वाचा के अनुसार पालन करना था, परमेश्वर ने इस्राएलियों का मार्ग दर्शन __प्रतिज्ञा की भूमि__, कनान तक किया |. +* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम, इसहाक और याकूब से बाँधी थी, कि वह वाचा की भूमि उनके वंशज को देंगा, परन्तु अब वहाँ बहुत से लोगों के समूह रहते हैं | +* __[14:14](rc://hi/tn/help/obs/14/14)__ फिर परमेश्वर लोगों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ के किनारे तक फिर से ले गया . +* __[15:02](rc://hi/tn/help/obs/15/02)__ इस्राएलियों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ में प्रवेश करने से पहले यरदन नदी को पार करना था | +* __[15:12](rc://hi/tn/help/obs/15/12)__युद्ध के बाद, परमेश्वर ने इस्राएल के प्रत्येक गोत्र को __प्रतिज्ञा की भूमि__ में अपना अपना भाग दिया | +* __[20:09](rc://hi/tn/help/obs/20/09)__ यह वह समय था जब परमेश्वर के लोगों को __प्रतिज्ञा की भूमि__ को छोड़ने के लिए विवश किया गया, यह अवधि निर्वासन कहलाई | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/prophet.md b/bible/kt/prophet.md index 9824913..7e982c8 100644 --- a/bible/kt/prophet.md +++ b/bible/kt/prophet.md @@ -20,7 +20,7 @@ * “भविष्यद्वक्तिन” शब्द का अनुवाद हो सकते हैं, “परमेश्वर की वक्ता” या “परमेश्वर की ओर से कहनेवाली स्त्री” या “परमेश्वर का सन्देश सुनाने वाली स्त्री”। * “भविष्यद्वाणी” के लिए अनुवाद हो सकते हैं, “परमेश्वर का सन्देश” या “भविष्यद्वाणी का सन्देश” * प्रकरण पर आधारित “भविष्यद्वाणी” शब्द का अनुवाद होगा, “परमेश्वर का वचन सुनाना” या “भावी घटनाओं के बारे में परमेश्वर का सन्देश पहुंचाना”। -* इस प्रतिकात्मक अभिव्यक्ति “व्यवस्था और भविष्यद्वक्ता” का अनुवाद हो सकता है “व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं की पुस्तकें” या “परमेश्वर के प्रदत्त विधान और उसके भविष्यद्वक्ताओं के सन्देश के बारे में सब लिखित बातें” [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* इस प्रतिकात्मक अभिव्यक्ति “व्यवस्था और भविष्यद्वक्ता” का अनुवाद हो सकता है “व्यवस्था और भविष्यद्वक्ताओं की पुस्तकें” या “परमेश्वर के प्रदत्त विधान और उसके भविष्यद्वक्ताओं के सन्देश के बारे में सब लिखित बातें” [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * जब एक झूठे देवता के नबी (या द्रष्टा) का जिक्र करते हैं, तो इसका अर्थ "झूठे भविष्यद्वक्ता (द्रष्टा)" या "झूठे देवता के भविष्यद्वक्ता (द्रष्टा)" या "बाल के नबी" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है, उदाहरण के लिए । @@ -28,26 +28,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14) -* [प्रे.का. 03:24-26](rc://en/tn/help/act/03/24) -* [यूहन्ना 01:43-45](rc://en/tn/help/jhn/01/43) -* [मलाकी 04:4-6](rc://en/tn/help/mal/04/04) -* [मत्ती 01:22-23](rc://en/tn/help/mat/01/22) -* [मत्ती 02:17-18](rc://en/tn/help/mat/02/17) -* [मत्ती 05:17-18](rc://en/tn/help/mat/05/17) -* [भजन संहिता 051:1-2](rc://en/tn/help/psa/051/001) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1th/02/14) +* [प्रे.का. 03:24-26](rc://hi/tn/help/act/03/24) +* [यूहन्ना 01:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/01/43) +* [मलाकी 04:4-6](rc://hi/tn/help/mal/04/04) +* [मत्ती 01:22-23](rc://hi/tn/help/mat/01/22) +* [मत्ती 02:17-18](rc://hi/tn/help/mat/02/17) +* [मत्ती 05:17-18](rc://hi/tn/help/mat/05/17) +* [भजन संहिता 051:1-2](rc://hi/tn/help/psa/051/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर भरोसा किया और विश्वास करने लगे कि मूसा परमेश्वर का एक __भविष्यद्वक्ता__ है। -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने नातान __भविष्यद्वक्ता__ द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है | -* __[19:01](rc://en/tn/help/obs/19/01)__ इस्राएलियों के इतिहास भर में, परमेश्वर ने बहुत से __भविष्यद्वक्ता__ भेजे | __भविष्यद्वक्ता__ ने परमेश्वर के संदेशों को सुना और फिर लोगों को परमेश्वर का संदेश बताया | -* __[19:06](rc://en/tn/help/obs/19/06)__ इस्राएली राज्य के सभी लोगों सहित और बाल के साढ़े चार सौ __भविष्यद्वक्ता__ कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा हुए | -* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ अधिकतर समय, लोगों ने परमेश्वर के नियमों का पालन नही किया. वे अक्सर __भविष्यद्वक्ता__ के साथ दुर्व्यवहार करते थे और कभी-कभी उन्हें मार भी डालते थे -* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ __भविष्यद्वक्ता__ यशायाह ने भविष्यवाणी की कि मसीहा एक कुंवारी से पैदा होगा। -* __[43:05](rc://en/tn/help/obs/43/05)__ "यह वह बात है जो योएल __भविष्यद्वक्ता__ के द्वारा कही गई थी जिसमे परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा |” -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन यह उस __भविष्यवाणी__ को पूरा करता है जो कहता है, 'आप कब्र में अपने पवित्र जन को सड़ने नहीं देगा।'" -* __[48:12](rc://en/tn/help/obs/48/12)__ मूसा एक बहुत बड़ा __भविष्यद्वक्ता__ था जिसने परमेश्वर के वचन की घोषणा की थी | लेकिन यीशु सबसे महान __भविष्यद्वक्ता__ है। वहीं परमेश्वर का वचन है। +* __[12:12](rc://hi/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर भरोसा किया और विश्वास करने लगे कि मूसा परमेश्वर का एक __भविष्यद्वक्ता__ है। +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने नातान __भविष्यद्वक्ता__ द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है | +* __[19:01](rc://hi/tn/help/obs/19/01)__ इस्राएलियों के इतिहास भर में, परमेश्वर ने बहुत से __भविष्यद्वक्ता__ भेजे | __भविष्यद्वक्ता__ ने परमेश्वर के संदेशों को सुना और फिर लोगों को परमेश्वर का संदेश बताया | +* __[19:06](rc://hi/tn/help/obs/19/06)__ इस्राएली राज्य के सभी लोगों सहित और बाल के साढ़े चार सौ __भविष्यद्वक्ता__ कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा हुए | +* __[19:17](rc://hi/tn/help/obs/19/17)__ अधिकतर समय, लोगों ने परमेश्वर के नियमों का पालन नही किया. वे अक्सर __भविष्यद्वक्ता__ के साथ दुर्व्यवहार करते थे और कभी-कभी उन्हें मार भी डालते थे +* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ __भविष्यद्वक्ता__ यशायाह ने भविष्यवाणी की कि मसीहा एक कुंवारी से पैदा होगा। +* __[43:05](rc://hi/tn/help/obs/43/05)__ "यह वह बात है जो योएल __भविष्यद्वक्ता__ के द्वारा कही गई थी जिसमे परमेश्वर कहता है कि, “अन्त के दिनों में ऐसा होगा कि मैं अपना आत्मा सब मनुष्यों पर उँडेलूँगा |” +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ "लेकिन यह उस __भविष्यवाणी__ को पूरा करता है जो कहता है, 'आप कब्र में अपने पवित्र जन को सड़ने नहीं देगा।'" +* __[48:12](rc://hi/tn/help/obs/48/12)__ मूसा एक बहुत बड़ा __भविष्यद्वक्ता__ था जिसने परमेश्वर के वचन की घोषणा की थी | लेकिन यीशु सबसे महान __भविष्यद्वक्ता__ है। वहीं परमेश्वर का वचन है। diff --git a/bible/kt/propitiation.md b/bible/kt/propitiation.md index 92ab11e..de8e4e6 100644 --- a/bible/kt/propitiation.md +++ b/bible/kt/propitiation.md @@ -16,9 +16,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://en/tn/help/1jn/02/01) -* [1 यूहन्ना 04:9-10](rc://en/tn/help/1jn/04/09) -* [रोमियो 03:25-26](rc://en/tn/help/rom/03/25) +* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/02/01) +* [1 यूहन्ना 04:9-10](rc://hi/tn/help/1jn/04/09) +* [रोमियो 03:25-26](rc://hi/tn/help/rom/03/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/psalm.md b/bible/kt/psalm.md index a465e10..520370a 100644 --- a/bible/kt/psalm.md +++ b/bible/kt/psalm.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 13:32-34](rc://en/tn/help/act/13/32) -* [प्रे.का. 13:35-37](rc://en/tn/help/act/13/35) -* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://en/tn/help/col/03/15) -* [लूका 20:41-44](rc://en/tn/help/luk/20/41) +* [प्रे.का. 13:32-34](rc://hi/tn/help/act/13/32) +* [प्रे.का. 13:35-37](rc://hi/tn/help/act/13/35) +* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://hi/tn/help/col/03/15) +* [लूका 20:41-44](rc://hi/tn/help/luk/20/41) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/purify.md b/bible/kt/purify.md index 4f060e5..d6214e1 100644 --- a/bible/kt/purify.md +++ b/bible/kt/purify.md @@ -20,12 +20,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:5-8](rc://en/tn/help/1ti/01/05) -* [निर्गमन 31:6-9](rc://en/tn/help/exo/31/06) -* इब्रानियों09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13) -* [याकूब 04:8-10](rc://en/tn/help/jas/04/08) -* [लूका 02:22-24](rc://en/tn/help/luk/02/22) -* [प्रका. 14:3-5](rc://en/tn/help/rev/14/03) +* [1 तीमुथियुस 01:5-8](rc://hi/tn/help/1ti/01/05) +* [निर्गमन 31:6-9](rc://hi/tn/help/exo/31/06) +* इब्रानियों09:13-15](rc://hi/tn/help/heb/09/13) +* [याकूब 04:8-10](rc://hi/tn/help/jas/04/08) +* [लूका 02:22-24](rc://hi/tn/help/luk/02/22) +* [प्रका. 14:3-5](rc://hi/tn/help/rev/14/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/rabbi.md b/bible/kt/rabbi.md index 709acc6..c910391 100644 --- a/bible/kt/rabbi.md +++ b/bible/kt/rabbi.md @@ -14,16 +14,16 @@ * परन्तु सुनिश्चित करें कि इस शब्द के ऐसे अनुवाद से यीशु किसी पाठशाला का शिक्षक न समझ में आए। * उसी भाषा के या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में “रब्बी” के अनुवाद पर भी ध्यान दें। -देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [शिक्षक](../other/teacher.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 01:49-51](rc://en/tn/help/jhn/01/49) -* [यूहन्ना 06:24-25](rc://en/tn/help/jhn/06/24) -* [मरकुस 14:43-46](rc://en/tn/help/mrk/14/43) -* [मत्ती 23:8-10](rc://en/tn/help/mat/23/08) +* [यूहन्ना 01:49-51](rc://hi/tn/help/jhn/01/49) +* [यूहन्ना 06:24-25](rc://hi/tn/help/jhn/06/24) +* [मरकुस 14:43-46](rc://hi/tn/help/mrk/14/43) +* [मत्ती 23:8-10](rc://hi/tn/help/mat/23/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/ransom.md b/bible/kt/ransom.md index 4728fbe..bb2d020 100644 --- a/bible/kt/ransom.md +++ b/bible/kt/ransom.md @@ -21,10 +21,10 @@ * [1 तीमुथियुस 02:5-7](../kt/atonement.md) * [यशायाह 43:2-3](../kt/redeem.md) -* [अय्यूब 06:21-23](rc://en/tn/help/1ti/02/05) -* [लैव्यव्यवस्था 19:20-22](rc://en/tn/help/isa/43/02) -* [मत्ती 22:25-28](rc://en/tn/help/job/06/21) -* [भजन-संहिता 049:6-8](rc://en/tn/help/lev/19/20) +* [अय्यूब 06:21-23](rc://hi/tn/help/1ti/02/05) +* [लैव्यव्यवस्था 19:20-22](rc://hi/tn/help/isa/43/02) +* [मत्ती 22:25-28](rc://hi/tn/help/job/06/21) +* [भजन-संहिता 049:6-8](rc://hi/tn/help/lev/19/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/reconcile.md b/bible/kt/reconcile.md index b5f2bd8..dca22b7 100644 --- a/bible/kt/reconcile.md +++ b/bible/kt/reconcile.md @@ -17,11 +17,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 05:18-19](rc://en/tn/help/2co/05/18) -* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18) -* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23) -* [नीतिवचन 13:17-18](rc://en/tn/help/pro/13/17) -* [रोमियो 05:10-11](rc://en/tn/help/rom/05/10) +* [2 कुरिन्थियों 05:18-19](rc://hi/tn/help/2co/05/18) +* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://hi/tn/help/col/01/18) +* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23) +* [नीतिवचन 13:17-18](rc://hi/tn/help/pro/13/17) +* [रोमियो 05:10-11](rc://hi/tn/help/rom/05/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/redeem.md b/bible/kt/redeem.md index f30a417..59a6795 100644 --- a/bible/kt/redeem.md +++ b/bible/kt/redeem.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13) -* [इफिसियों 01:7-8](rc://en/tn/help/eph/01/07) -* [इफिसियों 05:15-17](rc://en/tn/help/eph/05/15) -* [गलातियों 03:15-16](rc://en/tn/help/gal/03/13) -* [गलातियों 04:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03) -* [लूका 02:36-38](rc://en/tn/help/luk/02/36) -* [रूत 02:19-20](rc://en/tn/help/rut/02/19) +* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/col/01/13) +* [इफिसियों 01:7-8](rc://hi/tn/help/eph/01/07) +* [इफिसियों 05:15-17](rc://hi/tn/help/eph/05/15) +* [गलातियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/gal/03/13) +* [गलातियों 04:3-5](rc://hi/tn/help/gal/04/03) +* [लूका 02:36-38](rc://hi/tn/help/luk/02/36) +* [रूत 02:19-20](rc://hi/tn/help/rut/02/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/remnant.md b/bible/kt/remnant.md index 4803b4a..04a2d15 100644 --- a/bible/kt/remnant.md +++ b/bible/kt/remnant.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:15-18](rc://en/tn/help/act/15/15) -* [आमोस 09:11-12](rc://en/tn/help/amo/09/11) -* [यहेजकेल 06:8-10](rc://en/tn/help/ezk/06/08) -* [उत्पत्ति 45:7-8](rc://en/tn/help/gen/45/07) -* [यशायाह 11:10-11](rc://en/tn/help/isa/11/10) -* [मीका 04:6-8](rc://en/tn/help/mic/04/06) +* [प्रे.का. 15:15-18](rc://hi/tn/help/act/15/15) +* [आमोस 09:11-12](rc://hi/tn/help/amo/09/11) +* [यहेजकेल 06:8-10](rc://hi/tn/help/ezk/06/08) +* [उत्पत्ति 45:7-8](rc://hi/tn/help/gen/45/07) +* [यशायाह 11:10-11](rc://hi/tn/help/isa/11/10) +* [मीका 04:6-8](rc://hi/tn/help/mic/04/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/repent.md b/bible/kt/repent.md index c60b5eb..ae690d6 100644 --- a/bible/kt/repent.md +++ b/bible/kt/repent.md @@ -18,24 +18,24 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 03:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19) -* [लूका 03:3](rc://en/tn/help/luk/03/03) -* [लूका 03:8](rc://en/tn/help/luk/03/08) -* [लूका 05:29-32](rc://en/tn/help/luk/05/29) -* [लूका 24:45-47](rc://en/tn/help/luk/24/45) -* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [मत्ती 04:17](rc://en/tn/help/mat/04/17) -* [रोमियो 02:3-4](rc://en/tn/help/rom/02/03) +* [प्रे.का. 03:19-20](rc://hi/tn/help/act/03/19) +* [लूका 03:3](rc://hi/tn/help/luk/03/03) +* [लूका 03:8](rc://hi/tn/help/luk/03/08) +* [लूका 05:29-32](rc://hi/tn/help/luk/05/29) +* [लूका 24:45-47](rc://hi/tn/help/luk/24/45) +* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14) +* [मत्ती 03:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [मत्ती 04:17](rc://hi/tn/help/mat/04/17) +* [रोमियो 02:3-4](rc://hi/tn/help/rom/02/03) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[16:02](rc://en/tn/help/obs/16/02)__ कई वर्षों बाद, इस्राएलियों ने __पश्चाताप किया__ और परमेश्वर से कहा कि वह उन्हें बचाए | -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर __पश्चाताप__ हुआ और परमेश्वर ने उसे क्षमा किया। -* __[19:18](rc://en/tn/help/obs/19/18)__ भविष्यवक्ताओं ने परमेश्वर के बारे में लोगों को बताना निरंतर जारी रखा भले ही लोग उनसे बैर रखते थे | -* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ बहुत से आस पास के लोग यूहन्ना को सुनने के लिए बाहर निकल आए | यूहन्ना ने उनसे कहा, “__मन फिराओ__ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” -* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की __क्षमा प्राप्त करने__ के लिये पश्चाताप करना चाहिए।” +* __[16:02](rc://hi/tn/help/obs/16/02)__ कई वर्षों बाद, इस्राएलियों ने __पश्चाताप किया__ और परमेश्वर से कहा कि वह उन्हें बचाए | +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद को अपने किए हुए अपराधों पर __पश्चाताप__ हुआ और परमेश्वर ने उसे क्षमा किया। +* __[19:18](rc://hi/tn/help/obs/19/18)__ भविष्यवक्ताओं ने परमेश्वर के बारे में लोगों को बताना निरंतर जारी रखा भले ही लोग उनसे बैर रखते थे | +* __[24:02](rc://hi/tn/help/obs/24/02)__ बहुत से आस पास के लोग यूहन्ना को सुनने के लिए बाहर निकल आए | यूहन्ना ने उनसे कहा, “__मन फिराओ__ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” +* __[42:08](rc://hi/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की __क्षमा प्राप्त करने__ के लिये पश्चाताप करना चाहिए।” “तो अब इसलिये मन फिराओ और परमेश्वर की ओर लौट आओ कि तुम्हारे पाप मिटाए जाएँ |” diff --git a/bible/kt/restore.md b/bible/kt/restore.md index 51ac784..775066e 100644 --- a/bible/kt/restore.md +++ b/bible/kt/restore.md @@ -17,16 +17,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 05:8-10](rc://en/tn/help/2ki/05/08) -* [प्रे.का. 03:21-23](rc://en/tn/help/act/03/21) -* [प्रे.का. 15:15-18](rc://en/tn/help/act/15/15) -* [यशायाह 49:5-6](rc://en/tn/help/isa/49/05) -* [यिर्मयाह 15:19-21](rc://en/tn/help/jer/15/19) -* [विलापगीत 05:19-22](rc://en/tn/help/lam/05/19) -* [लैव्यव्यवस्था 06:5-7](rc://en/tn/help/lev/06/05) -* [लूका 19:8-10](rc://en/tn/help/luk/19/08) -* [मत्ती 12:13-14](rc://en/tn/help/mat/12/13) -* [भजन 080:1-3](rc://en/tn/help/psa/080/001) +* [2 राजा 05:8-10](rc://hi/tn/help/2ki/05/08) +* [प्रे.का. 03:21-23](rc://hi/tn/help/act/03/21) +* [प्रे.का. 15:15-18](rc://hi/tn/help/act/15/15) +* [यशायाह 49:5-6](rc://hi/tn/help/isa/49/05) +* [यिर्मयाह 15:19-21](rc://hi/tn/help/jer/15/19) +* [विलापगीत 05:19-22](rc://hi/tn/help/lam/05/19) +* [लैव्यव्यवस्था 06:5-7](rc://hi/tn/help/lev/06/05) +* [लूका 19:8-10](rc://hi/tn/help/luk/19/08) +* [मत्ती 12:13-14](rc://hi/tn/help/mat/12/13) +* [भजन 080:1-3](rc://hi/tn/help/psa/080/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/resurrection.md b/bible/kt/resurrection.md index 4f041df..55a52b9 100644 --- a/bible/kt/resurrection.md +++ b/bible/kt/resurrection.md @@ -17,20 +17,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:12-14](rc://en/tn/help/1co/15/12) -* [1 पतरस 03:21-22](rc://en/tn/help/1pe/03/21) -* [इब्रानियों 11:35-38](rc://en/tn/help/heb/11/35) -* [यूहन्ना 05:28-29](rc://en/tn/help/jhn/05/28) -* [लूका 20:27-28](rc://en/tn/help/luk/20/27) -* [लूका 20:34-36](rc://en/tn/help/luk/20/34) -* [मत्ती 22:23-24](rc://en/tn/help/mat/22/23) -* [मत्ती 22:29-30](rc://en/tn/help/mat/22/29) -* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://en/tn/help/php/03/08) +* [1 कुरिन्थियों 15:12-14](rc://hi/tn/help/1co/15/12) +* [1 पतरस 03:21-22](rc://hi/tn/help/1pe/03/21) +* [इब्रानियों 11:35-38](rc://hi/tn/help/heb/11/35) +* [यूहन्ना 05:28-29](rc://hi/tn/help/jhn/05/28) +* [लूका 20:27-28](rc://hi/tn/help/luk/20/27) +* [लूका 20:34-36](rc://hi/tn/help/luk/20/34) +* [मत्ती 22:23-24](rc://hi/tn/help/mat/22/23) +* [मत्ती 22:29-30](rc://hi/tn/help/mat/22/29) +* [फिलिप्पियों 03:8-11](rc://hi/tn/help/php/03/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ मसीह की मृत्यु और उसके जी उठने के माध्यम से, परमेश्वर अपनी योजना सिद्ध करेंगे और पापियों को बचाने के लिए नई वाचा का आरम्भ करेंगे | -* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और जीवन हूँ।" जो कोई मुझ पर विशवास करता है वह यदि मर भी जाये, तौभी जीवित रहेगा” +* __[21:14](rc://hi/tn/help/obs/21/14)__ मसीह की मृत्यु और उसके जी उठने के माध्यम से, परमेश्वर अपनी योजना सिद्ध करेंगे और पापियों को बचाने के लिए नई वाचा का आरम्भ करेंगे | +* __[35:05](rc://hi/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और जीवन हूँ।" जो कोई मुझ पर विशवास करता है वह यदि मर भी जाये, तौभी जीवित रहेगा” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/reveal.md b/bible/kt/reveal.md index 3db4f8b..fafe2d7 100644 --- a/bible/kt/reveal.md +++ b/bible/kt/reveal.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [दानिय्येल 11:1-2](rc://en/tn/help/dan/11/01) -* [इफिसियों 03:3-5](rc://en/tn/help/eph/03/03) -* [गलातियों 01:11-12](rc://en/tn/help/gal/01/11) -* [विलाप. 02: 13-14](rc://en/tn/help/lam/02/13) -* [मत्ती 10:26-27](rc://en/tn/help/mat/10/26) -* [फिलिप्पियों 03:15-16](rc://en/tn/help/php/03/15) -* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://en/tn/help/rev/01/01) +* [दानिय्येल 11:1-2](rc://hi/tn/help/dan/11/01) +* [इफिसियों 03:3-5](rc://hi/tn/help/eph/03/03) +* [गलातियों 01:11-12](rc://hi/tn/help/gal/01/11) +* [विलाप. 02: 13-14](rc://hi/tn/help/lam/02/13) +* [मत्ती 10:26-27](rc://hi/tn/help/mat/10/26) +* [फिलिप्पियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/php/03/15) +* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://hi/tn/help/rev/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/righteous.md b/bible/kt/righteous.md index b38659a..af95357 100644 --- a/bible/kt/righteous.md +++ b/bible/kt/righteous.md @@ -21,22 +21,22 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08) -* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://en/tn/help/2ti/03/16) -* [प्रे.का. 03:13-14](rc://en/tn/help/act/03/13) -* [यहेजकेल 33:12-13](rc://en/tn/help/ezk/33/12) -* [गलातियों 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06) -* [यशायाह 48:1-2](rc://en/tn/help/isa/48/01) -* [मत्ती 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01) -* [भजन संहिता 037:28-30](rc://en/tn/help/psa/037/028) +* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08) +* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://hi/tn/help/2ti/03/16) +* [प्रे.का. 03:13-14](rc://hi/tn/help/act/03/13) +* [यहेजकेल 33:12-13](rc://hi/tn/help/ezk/33/12) +* [गलातियों 03:6-9](rc://hi/tn/help/gal/03/06) +* [यशायाह 48:1-2](rc://hi/tn/help/isa/48/01) +* [मत्ती 06:1-2](rc://hi/tn/help/mat/06/01) +* [भजन संहिता 037:28-30](rc://hi/tn/help/psa/037/028) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ परन्तु परमेश्वर के अनुग्रह की दृष्टी नूह पर बनी रही। नूह __धर्मी__ पुरुष और अपने समय के लोगों में खरा था। -* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम __धर्मी__ है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर विश्वास किया। -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद एक विनम्र और __धर्मी__ व्यक्ति था जो विश्वसनीय था और परमेश्वर का पालन करता था। -* __[23: 1](rc://en/tn/help/obs/23/01)__ मरियम की मंगनी यूसुफ नामक एक __धर्मी__ पुरुष से हुई। -* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ तब __धर्मी__ लोग अपने पिता परमेश्वर के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।” +* __[03:02](rc://hi/tn/help/obs/03/02)__ परन्तु परमेश्वर के अनुग्रह की दृष्टी नूह पर बनी रही। नूह __धर्मी__ पुरुष और अपने समय के लोगों में खरा था। +* __[04:08](rc://hi/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने घोषित किया कि अब्राम __धर्मी__ है, क्योंकि उसने परमेश्वर की वाचा पर विश्वास किया। +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद एक विनम्र और __धर्मी__ व्यक्ति था जो विश्वसनीय था और परमेश्वर का पालन करता था। +* __[23: 1](rc://hi/tn/help/obs/23/01)__ मरियम की मंगनी यूसुफ नामक एक __धर्मी__ पुरुष से हुई। +* __[50:10](rc://hi/tn/help/obs/50/10)__ तब __धर्मी__ लोग अपने पिता परमेश्वर के राज्य में सूर्य के समान चमकेंगे।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/righthand.md b/bible/kt/righthand.md index 16e9ae1..82ba8b9 100644 --- a/bible/kt/righthand.md +++ b/bible/kt/righthand.md @@ -15,23 +15,23 @@ * प्रतीकात्मक उपयोगों के संबन्ध में, यदि लक्षित भाषा में “दाहिने हाथ” के लिए ऐसी उक्ति नहीं है तो देखें कि लक्षित भाषा में इसी अर्थ की अन्य कोई उक्ति है। * "के दाहिनी ओर" अभिव्यक्ति का अनुवाद "दाईं तरफ" या "सम्मान के स्थान पर" या "ताकत की स्थिति" या "सहायता के लिए तैयार" के रूप में किया जा सकता है। * "अपने दाहिने हाथ से" अनुवाद करने के तरीके में "अधिकार के साथ" या "शक्ति का उपयोग" या "उनकी अद्भुत ताकत के साथ" शामिल हो सकते हैं। -* लाक्षणिक अभिव्यक्ति "उसका दहिने हाथ और उसका शक्तिशाली हाथ" परमेश्वर की सामर्थ और महान ताकत पर बल देने के दो तरीकों का उपयोग करता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद करने का एक तरीका "उसकी अद्भुत ताकत और शक्तिशाली शक्ति हो सकती है।" (देखें: [समानांतरवाद](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)) +* लाक्षणिक अभिव्यक्ति "उसका दहिने हाथ और उसका शक्तिशाली हाथ" परमेश्वर की सामर्थ और महान ताकत पर बल देने के दो तरीकों का उपयोग करता है। इस अभिव्यक्ति का अनुवाद करने का एक तरीका "उसकी अद्भुत ताकत और शक्तिशाली शक्ति हो सकती है।" (देखें: [समानांतरवाद](rc://hi/ta/man/translate/figs-parallelism)) * "उनका दहिने हाथ झूठ" के अभिव्यक्ति इस रूप में अनुवाद किया जा सकता है, "उनके बारे में सबसे सम्मानजनक बात भी झूठ से भ्रष्ट है" या "उनकी जगह की प्रतिष्ठा धोखे से भ्रष्ट है" या "वे अपने आप को शक्तिशाली बनाने के लिए झूठ का उपयोग करते हैं।" (यह भी देखें: [दोष](../other/accuse.md), [बुराई](../kt/evil.md), [आदर](../kt/honor.md), [पराक्रमी](../other/mighty.md), [दण्ड](../other/punish.md), [बलवा](../other/rebel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:32-33](rc://en/tn/help/act/02/32) -* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01) -* [गलातियों 04:9-10](rc://en/tn/help/gal/02/09) -* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://en/tn/help/gen/48/14) -* [इब्रानियों 10:11-14](rc://en/tn/help/heb/10/11) -* [विलाप 02: 3-4](rc://en/tn/help/lam/02/03) -* [मत्ती 23:31-33](rc://en/tn/help/mat/25/31) -* [मत्ती 26:62-64](rc://en/tn/help/mat/26/62) -* [भजन-संहिता 044:3-4](rc://en/tn/help/psa/044/003) -* [प्रकाशितवाक्य 02:1-2](rc://en/tn/help/rev/02/01) +* [प्रे.का. 02:32-33](rc://hi/tn/help/act/02/32) +* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://hi/tn/help/col/03/01) +* [गलातियों 04:9-10](rc://hi/tn/help/gal/02/09) +* [उत्पत्ति 48:14-16](rc://hi/tn/help/gen/48/14) +* [इब्रानियों 10:11-14](rc://hi/tn/help/heb/10/11) +* [विलाप 02: 3-4](rc://hi/tn/help/lam/02/03) +* [मत्ती 23:31-33](rc://hi/tn/help/mat/25/31) +* [मत्ती 26:62-64](rc://hi/tn/help/mat/26/62) +* [भजन-संहिता 044:3-4](rc://hi/tn/help/psa/044/003) +* [प्रकाशितवाक्य 02:1-2](rc://hi/tn/help/rev/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sabbath.md b/bible/kt/sabbath.md index 76e999c..8b30c63 100644 --- a/bible/kt/sabbath.md +++ b/bible/kt/sabbath.md @@ -15,28 +15,28 @@ * कुछ अनुवादों में इस शब्द को बड़े अक्षरों में लिखकर प्रकट किया जाता है कि यह एक विशेष दिन है, जैसे कि "विश्राम दिवस" या "विश्राम का दिन।" * ध्यान दें कि इस शब्द का अनुवाद स्थानीय भाषा या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [विश्राम](../other/rest.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 31:2-3](rc://en/tn/help/2ch/31/02) -* [प्रे.का. 13:26-27](rc://en/tn/help/act/13/26) -* [निर्गमन 31:12-15](rc://en/tn/help/exo/31/12) -* [यशायाह 56:6-7](rc://en/tn/help/isa/56/06) -* [विलापगीत 02:5-6](rc://en/tn/help/lam/02/05) -* [लैव्यव्यवस्था 19:1-4](rc://en/tn/help/lev/19/01) -* [लूका 13:12-14](rc://en/tn/help/luk/13/12) -* [मरकुस 02:27-28](rc://en/tn/help/mrk/02/27) -* [मत्ती 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01) -* [नहेम्याह 10:32-33](rc://en/tn/help/neh/10/32) +* [2 इतिहास 31:2-3](rc://hi/tn/help/2ch/31/02) +* [प्रे.का. 13:26-27](rc://hi/tn/help/act/13/26) +* [निर्गमन 31:12-15](rc://hi/tn/help/exo/31/12) +* [यशायाह 56:6-7](rc://hi/tn/help/isa/56/06) +* [विलापगीत 02:5-6](rc://hi/tn/help/lam/02/05) +* [लैव्यव्यवस्था 19:1-4](rc://hi/tn/help/lev/19/01) +* [लूका 13:12-14](rc://hi/tn/help/luk/13/12) +* [मरकुस 02:27-28](rc://hi/tn/help/mrk/02/27) +* [मत्ती 12:1-2](rc://hi/tn/help/mat/12/01) +* [नहेम्याह 10:32-33](rc://hi/tn/help/neh/10/32) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__"तू __सब्त के दिन__ को पवित्र मानने के लिये स्मरण रखना | छ: दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम-काज करना, परन्तु सातवा दिन तेरे परमेश्वर यहोवा के लिये विश्रामदिन है |" -* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__यीशु नासरत शहर के पास गया, जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था | __सब्त__ के दिन वह आराधना करने के स्थान पर गया | -* __[41:03](rc://en/tn/help/obs/41/03)__यीशु को दफ़नाने के दिन के बाद __सब्त__ का दिन था, और यहूदियों को उसी दिन कब्र पर जाने की अनुमति नहीं थी| +* __[13:05](rc://hi/tn/help/obs/13/05)__"तू __सब्त के दिन__ को पवित्र मानने के लिये स्मरण रखना | छ: दिन तो तू परिश्रम करके अपना सब काम-काज करना, परन्तु सातवा दिन तेरे परमेश्वर यहोवा के लिये विश्रामदिन है |" +* __[26:02](rc://hi/tn/help/obs/26/02)__यीशु नासरत शहर के पास गया, जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था | __सब्त__ के दिन वह आराधना करने के स्थान पर गया | +* __[41:03](rc://hi/tn/help/obs/41/03)__यीशु को दफ़नाने के दिन के बाद __सब्त__ का दिन था, और यहूदियों को उसी दिन कब्र पर जाने की अनुमति नहीं थी| ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sadducee.md b/bible/kt/sadducee.md index cbeb955..8933c77 100644 --- a/bible/kt/sadducee.md +++ b/bible/kt/sadducee.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:1-4](rc://en/tn/help/act/04/01) -* [प्रे.का. 05:17-18](rc://en/tn/help/act/05/17) -* [लूका 20:27-28](rc://en/tn/help/luk/20/27) -* [मत्ती. 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [मत्ती 16:1-2](rc://en/tn/help/mat/16/01) +* [प्रे.का. 04:1-4](rc://hi/tn/help/act/04/01) +* [प्रे.का. 05:17-18](rc://hi/tn/help/act/05/17) +* [लूका 20:27-28](rc://hi/tn/help/luk/20/27) +* [मत्ती. 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [मत्ती 16:1-2](rc://hi/tn/help/mat/16/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/saint.md b/bible/kt/saint.md index be02254..0fb82d7 100644 --- a/bible/kt/saint.md +++ b/bible/kt/saint.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 05:9-10](rc://en/tn/help/1ti/05/09) -* [2 कुरिन्थियों 09:12-15](rc://en/tn/help/2co/09/12) -* [प्रका 16:4-7](rc://en/tn/help/rev/16/04) -* [प्रका 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09) +* [1 तीमुथियुस 05:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/05/09) +* [2 कुरिन्थियों 09:12-15](rc://hi/tn/help/2co/09/12) +* [प्रका 16:4-7](rc://hi/tn/help/rev/16/04) +* [प्रका 20:9-10](rc://hi/tn/help/rev/20/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/salvation.md b/bible/kt/salvation.md index 9adcb2f..573493e 100644 --- a/bible/kt/salvation.md +++ b/bible/kt/salvation.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:11-12](rc://en/tn/help/act/04/11) -* [प्रे.का. 28:28](rc://en/tn/help/act/28/28) -* [इफि. 06:17-18](rc://en/tn/help/eph/06/17) -* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://en/tn/help/gen/49/16) -* [लूका 02:30-32](rc://en/tn/help/luk/02/30) -* [फिलिप्पुस 01:28-30](rc://en/tn/help/php/01/28) -* [प्रका. 19:1-2](rc://en/tn/help/rev/19/01) -* [रोमियो 01:16-17](rc://en/tn/help/rom/01/16) +* [प्रे.का. 04:11-12](rc://hi/tn/help/act/04/11) +* [प्रे.का. 28:28](rc://hi/tn/help/act/28/28) +* [इफि. 06:17-18](rc://hi/tn/help/eph/06/17) +* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://hi/tn/help/gen/49/16) +* [लूका 02:30-32](rc://hi/tn/help/luk/02/30) +* [फिलिप्पुस 01:28-30](rc://hi/tn/help/php/01/28) +* [प्रका. 19:1-2](rc://hi/tn/help/rev/19/01) +* [रोमियो 01:16-17](rc://hi/tn/help/rom/01/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sanctify.md b/bible/kt/sanctify.md index 4e18a12..b366264 100644 --- a/bible/kt/sanctify.md +++ b/bible/kt/sanctify.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://en/tn/help/1th/04/03) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://en/tn/help/2th/02/13) -* [उत्पत्ति 02:1-3](rc://en/tn/help/gen/02/01) -* [लूका 11:2](rc://en/tn/help/luk/11/02) -* [मत्ती. 06:8-10](rc://en/tn/help/mat/06/08) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://hi/tn/help/1th/04/03) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/2th/02/13) +* [उत्पत्ति 02:1-3](rc://hi/tn/help/gen/02/01) +* [लूका 11:2](rc://hi/tn/help/luk/11/02) +* [मत्ती. 06:8-10](rc://hi/tn/help/mat/06/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sanctuary.md b/bible/kt/sanctuary.md index 9b510ac..62856dd 100644 --- a/bible/kt/sanctuary.md +++ b/bible/kt/sanctuary.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [आमोस 07:12-13](rc://en/tn/help/amo/07/12) -* [निर्गमन 25:3-7](rc://en/tn/help/exo/25/03) -* [यहेजकेल 25:3-5](rc://en/tn/help/ezk/25/03) -* [इब्रानियों 08:1-2](rc://en/tn/help/heb/08/01) -* [लूका 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49) -* [गिनती 18:1-2](rc://en/tn/help/num/18/01) -* [भजन संहिता 078:67-69](rc://en/tn/help/psa/078/067) +* [आमोस 07:12-13](rc://hi/tn/help/amo/07/12) +* [निर्गमन 25:3-7](rc://hi/tn/help/exo/25/03) +* [यहेजकेल 25:3-5](rc://hi/tn/help/ezk/25/03) +* [इब्रानियों 08:1-2](rc://hi/tn/help/heb/08/01) +* [लूका 11:49-51](rc://hi/tn/help/luk/11/49) +* [गिनती 18:1-2](rc://hi/tn/help/num/18/01) +* [भजन संहिता 078:67-69](rc://hi/tn/help/psa/078/067) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/satan.md b/bible/kt/satan.md index d1fa656..a5ee1c5 100644 --- a/bible/kt/satan.md +++ b/bible/kt/satan.md @@ -17,34 +17,34 @@ * इन शब्दों का भावार्थ दुष्टात्मा और बुरी आत्मा से भिन्न होना है। * ध्यान दें कि इन शब्दों का अनुवाद स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा में कैसे किया गया है। -(देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दुष्टात्मा](../kt/demon.md), [बुराई](../kt/evil.md), [राज्य का परमेश्वर](../kt/kingdomofgod.md), [परीक्षा करना](../kt/tempt.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:7-8](rc://en/tn/help/1jn/03/07) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:17-20](rc://en/tn/help/1th/02/17) -* [1 तीमुथियुस 05:14-16](rc://en/tn/help/1ti/05/14) -* [प्रे.का. 13:9-10](rc://en/tn/help/act/13/09) -* [अय्यूब 01:6-8](rc://en/tn/help/job/01/06) -* [मरकुस 08:33-34](rc://en/tn/help/mrk/08/33) -* [जकर्याह 03:1-3](rc://en/tn/help/zec/03/01) +* [1 यूहन्ना 03:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/03/07) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:17-20](rc://hi/tn/help/1th/02/17) +* [1 तीमुथियुस 05:14-16](rc://hi/tn/help/1ti/05/14) +* [प्रे.का. 13:9-10](rc://hi/tn/help/act/13/09) +* [अय्यूब 01:6-8](rc://hi/tn/help/job/01/06) +* [मरकुस 08:33-34](rc://hi/tn/help/mrk/08/33) +* [जकर्याह 03:1-3](rc://hi/tn/help/zec/03/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ जिस साँप ने हव्वा को धोखे से फल खिलाया था वह __शैतान__ था | प्रतिज्ञा का अर्थ यह था कि मसीह __शैतान__ को पूरी तरह से नष्ट कर देंगा | -* __[25:06](rc://en/tn/help/obs/25/06)__ फिर __शैतान__ ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका वैभव दिखाकर उससे कहा, "यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा |" -* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__यीशु __शैतान__ के लालच में नहीं आया, तब __शैतान__ उसके पास से चला गया| -* __[33:06](rc://en/tn/help/obs/33/06)__ तब यीशु ने उन्हें समझाया कि, "बीज परमेश्वर का वचन है।" पथ एक ऐसा व्यक्ति होता है जो परमेश्वर के वचन सुनता है, लेकिन उसे समझ में नहीं आता है, और __शैतान__ उस वचन उससे ले जाता है।" -* __[38:07](rc://en/tn/help/obs/38/07)__रोटी खाते ही, यहूदा में __शैतान__ समा गया। -* __[48:04](rc://en/tn/help/obs/48/04)__परमेश्वर ने वादा किया कि हव्वा का ही एक वंशज __शैतान__ का सिर कुचलेगा, और __शैतान__ उसकी एड़ी को डसेगा | इसका अर्थ यह हुआ कि, __शैतान__ मसीह को मार देगा, पर परमेश्वर उसे तीसरे दिन फिर जीवित कर देगा | यीशु __शैतान__ की शक्ति को हमेशा के लिए नाश कर देगा | -* __[49:15](rc://en/tn/help/obs/49/15)__ परमेश्वर ने तुम्हें __शैतान__ के राज्य के अंधकार से बाहर निकला और तुम्हें परमेश्वर के ज्योतिमय राज्य में रखा है | -* __[50:09](rc://en/tn/help/obs/50/09)__ "जंगली दाने उन मनुष्यों का प्रतिनिधित्व करते हैं जो __दुष्ट__ से सम्बंधित हैं| जिस शत्रु ने जंगली बीज बोये वह __शैतान__ का प्रतिनिधित्व करता है।" -* __[50:10](rc://en/tn/help/obs/50/10)__ "जब संसार का अंत होगा, तो जो लोग __शैतान__ के हैं उन सभी लोगों को स्वर्गदूत एक साथ इकठ्ठा करेंगे और उन्हें एक धधकती आग में डाल देंगे, जहाँ वे भयंकर पीड़ा के कारण रोएँगे और अपने दाँत पीसेंगे | -* __[50:15](rc://en/tn/help/obs/50/15)__ जब यीशु वापस आएगा तो वह __शैतान__ और उसके राज्य को सर्वदा के लिये नष्ट कर देगा| वह __शैतान__ को नरक में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया| +* __[21:01](rc://hi/tn/help/obs/21/01)__ जिस साँप ने हव्वा को धोखे से फल खिलाया था वह __शैतान__ था | प्रतिज्ञा का अर्थ यह था कि मसीह __शैतान__ को पूरी तरह से नष्ट कर देंगा | +* __[25:06](rc://hi/tn/help/obs/25/06)__ फिर __शैतान__ ने यीशु को जगत के सारे राज्य और उसका वैभव दिखाकर उससे कहा, "यदि तू गिरकर मुझे प्रणाम करे, तो मैं यह सब कुछ तुझे दे दूँगा |" +* __[25:08](rc://hi/tn/help/obs/25/08)__यीशु __शैतान__ के लालच में नहीं आया, तब __शैतान__ उसके पास से चला गया| +* __[33:06](rc://hi/tn/help/obs/33/06)__ तब यीशु ने उन्हें समझाया कि, "बीज परमेश्वर का वचन है।" पथ एक ऐसा व्यक्ति होता है जो परमेश्वर के वचन सुनता है, लेकिन उसे समझ में नहीं आता है, और __शैतान__ उस वचन उससे ले जाता है।" +* __[38:07](rc://hi/tn/help/obs/38/07)__रोटी खाते ही, यहूदा में __शैतान__ समा गया। +* __[48:04](rc://hi/tn/help/obs/48/04)__परमेश्वर ने वादा किया कि हव्वा का ही एक वंशज __शैतान__ का सिर कुचलेगा, और __शैतान__ उसकी एड़ी को डसेगा | इसका अर्थ यह हुआ कि, __शैतान__ मसीह को मार देगा, पर परमेश्वर उसे तीसरे दिन फिर जीवित कर देगा | यीशु __शैतान__ की शक्ति को हमेशा के लिए नाश कर देगा | +* __[49:15](rc://hi/tn/help/obs/49/15)__ परमेश्वर ने तुम्हें __शैतान__ के राज्य के अंधकार से बाहर निकला और तुम्हें परमेश्वर के ज्योतिमय राज्य में रखा है | +* __[50:09](rc://hi/tn/help/obs/50/09)__ "जंगली दाने उन मनुष्यों का प्रतिनिधित्व करते हैं जो __दुष्ट__ से सम्बंधित हैं| जिस शत्रु ने जंगली बीज बोये वह __शैतान__ का प्रतिनिधित्व करता है।" +* __[50:10](rc://hi/tn/help/obs/50/10)__ "जब संसार का अंत होगा, तो जो लोग __शैतान__ के हैं उन सभी लोगों को स्वर्गदूत एक साथ इकठ्ठा करेंगे और उन्हें एक धधकती आग में डाल देंगे, जहाँ वे भयंकर पीड़ा के कारण रोएँगे और अपने दाँत पीसेंगे | +* __[50:15](rc://hi/tn/help/obs/50/15)__ जब यीशु वापस आएगा तो वह __शैतान__ और उसके राज्य को सर्वदा के लिये नष्ट कर देगा| वह __शैतान__ को नरक में डाल देगा जहाँ वह उन लोगों के साथ हमेशा जलता रहेगा, जिन्होंने परमेश्वर की आज्ञा मानने की बजाय उसकी बात मानने का चुनाव किया| ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/save.md b/bible/kt/save.md index 59aa41a..bb98c73 100644 --- a/bible/kt/save.md +++ b/bible/kt/save.md @@ -18,26 +18,26 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:15-17](rc://en/tn/help/1ti/01/15) -* [प्रे.का. 02:20-21](rc://en/tn/help/act/02/20) -* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://en/tn/help/gen/47/25) -* [यिर्मयाह 16:19-21](rc://en/tn/help/jer/16/19) -* [लूका 08:36-37](rc://en/tn/help/luk/08/36) -* [मीका 06: 3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) -* [भजन 080:1-3](rc://en/tn/help/psa/080/001) -* [रोमियो 10:8-10](rc://en/tn/help/rom/10/08) +* [1 तीमुथियुस 01:15-17](rc://hi/tn/help/1ti/01/15) +* [प्रे.का. 02:20-21](rc://hi/tn/help/act/02/20) +* [उत्पत्ति 47:25-26](rc://hi/tn/help/gen/47/25) +* [यिर्मयाह 16:19-21](rc://hi/tn/help/jer/16/19) +* [लूका 08:36-37](rc://hi/tn/help/luk/08/36) +* [मीका 06: 3-5](rc://hi/tn/help/mic/06/03) +* [भजन 080:1-3](rc://hi/tn/help/psa/080/001) +* [रोमियो 10:8-10](rc://hi/tn/help/rom/10/08) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[09:08](rc://en/tn/help/obs/09/08)__मूसा ने अपने साथी इस्राएली को__बचाने__ का प्रयास किया | -* __[11:02](rc://en/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर विश्वास करेंगा वह उसके पहिलौठे पुत्र को __बचाएगा__ । -* __[12:05](rc://en/tn/help/obs/12/05)__मूसा ने लोगों से कहा, “डरो मत! परमेश्वर आप ही तुम्हारे लिये लड़ेगा और तुम्हे __बचाएगा__ -* __[12:13](rc://en/tn/help/obs/12/13)__ इस्राएलियों ने अपनी स्वतंत्रता का उत्साह मनाने के लिये बहुत से गाने गाए, और परमेश्वर की आराधना की जिसने उन्हें मिस्रियो की सेना से __बचाया__ -* __[16:17](rc://en/tn/help/obs/16/17)__ यह पद्धति कई बार दोहराई गई, इस्राएली पाप करते थे , परमेश्वर उन्हें दण्ड देता था, और फिर वह पश्चाताप करते थे, और फिर परमेश्वर उन्हें __बचाने__ के लिए एक उद्धारक भेजता था -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तुमने यीशु को क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया। तुमने उसे अस्वीकार किया, परन्तु और कोई दूसरा मार्ग नहीं है केवल यीशु के सामर्थ्य के द्वारा ही उद्धार मिल सकता है ।” -* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__दारोगा घबरा गया और पौलुस और सीलास के पास आकर पूछा, “हे सज्जनों __उद्धार __ पाने के लिये मैं क्या करूँ ?” पौलुस ने उत्तर दिया, "यीशु, जो मालिक है, उसपर विश्वास करो तो तुम और तुमारा परिवार __उद्धार__ पाएगा।" -* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ अच्छे कार्य तुम्हें __बचा__ नहीं सकते। -* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ जो कोई भी यीशु पर विश्वास करता और उसे प्रभु के रूप में स्वीकार करता है परमेश्वर उसे __बचाएगा__। परन्तु जो उसमें विश्वास नहीं करता है ऐसे किसी व्यक्ति को वह नहीं __बचाएगा__। +* __[09:08](rc://hi/tn/help/obs/09/08)__मूसा ने अपने साथी इस्राएली को__बचाने__ का प्रयास किया | +* __[11:02](rc://hi/tn/help/obs/11/02)__ परमेश्वर ने कहा कि, वो मनुष्य जो उस पर विश्वास करेंगा वह उसके पहिलौठे पुत्र को __बचाएगा__ । +* __[12:05](rc://hi/tn/help/obs/12/05)__मूसा ने लोगों से कहा, “डरो मत! परमेश्वर आप ही तुम्हारे लिये लड़ेगा और तुम्हे __बचाएगा__ +* __[12:13](rc://hi/tn/help/obs/12/13)__ इस्राएलियों ने अपनी स्वतंत्रता का उत्साह मनाने के लिये बहुत से गाने गाए, और परमेश्वर की आराधना की जिसने उन्हें मिस्रियो की सेना से __बचाया__ +* __[16:17](rc://hi/tn/help/obs/16/17)__ यह पद्धति कई बार दोहराई गई, इस्राएली पाप करते थे , परमेश्वर उन्हें दण्ड देता था, और फिर वह पश्चाताप करते थे, और फिर परमेश्वर उन्हें __बचाने__ के लिए एक उद्धारक भेजता था +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तुमने यीशु को क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने उसे मरे हुओं में से जिलाया। तुमने उसे अस्वीकार किया, परन्तु और कोई दूसरा मार्ग नहीं है केवल यीशु के सामर्थ्य के द्वारा ही उद्धार मिल सकता है ।” +* __[47:11](rc://hi/tn/help/obs/47/11)__दारोगा घबरा गया और पौलुस और सीलास के पास आकर पूछा, “हे सज्जनों __उद्धार __ पाने के लिये मैं क्या करूँ ?” पौलुस ने उत्तर दिया, "यीशु, जो मालिक है, उसपर विश्वास करो तो तुम और तुमारा परिवार __उद्धार__ पाएगा।" +* __[49:12](rc://hi/tn/help/obs/49/12)__ अच्छे कार्य तुम्हें __बचा__ नहीं सकते। +* __[49:13](rc://hi/tn/help/obs/49/13)__ जो कोई भी यीशु पर विश्वास करता और उसे प्रभु के रूप में स्वीकार करता है परमेश्वर उसे __बचाएगा__। परन्तु जो उसमें विश्वास नहीं करता है ऐसे किसी व्यक्ति को वह नहीं __बचाएगा__। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/savior.md b/bible/kt/savior.md index 09a195c..12af365 100644 --- a/bible/kt/savior.md +++ b/bible/kt/savior.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://en/tn/help/1ti/04/09) -* [2 पतरस 02:20-22](rc://en/tn/help/2pe/02/20) -* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29) -* [यशा. 60:15-16](rc://en/tn/help/isa/60/15) -* [लूका 01:46-47](rc://en/tn/help/luk/01/46) -* [भजन संहिता 106:19-21](rc://en/tn/help/psa/106/019) +* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/04/09) +* [2 पतरस 02:20-22](rc://hi/tn/help/2pe/02/20) +* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29) +* [यशा. 60:15-16](rc://hi/tn/help/isa/60/15) +* [लूका 01:46-47](rc://hi/tn/help/luk/01/46) +* [भजन संहिता 106:19-21](rc://hi/tn/help/psa/106/019) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/scribe.md b/bible/kt/scribe.md index 50838a3..62d0998 100644 --- a/bible/kt/scribe.md +++ b/bible/kt/scribe.md @@ -16,15 +16,15 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:5-7](rc://en/tn/help/act/04/05) -* [लूका 07:29-30](rc://en/tn/help/luk/07/29) -* [लूका 20:45-47](rc://en/tn/help/luk/20/45) -* [मरकुस 01:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/21) -* [मरकुस 02:15-16](rc://en/tn/help/mrk/02/15) -* [मत्ती 05:19-20](rc://en/tn/help/mat/05/19) -* [मत्ती 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/07/28) -* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38) -* [मत्ती. 13:51-53](rc://en/tn/help/mat/13/51) +* [प्रे.का. 04:5-7](rc://hi/tn/help/act/04/05) +* [लूका 07:29-30](rc://hi/tn/help/luk/07/29) +* [लूका 20:45-47](rc://hi/tn/help/luk/20/45) +* [मरकुस 01:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/01/21) +* [मरकुस 02:15-16](rc://hi/tn/help/mrk/02/15) +* [मत्ती 05:19-20](rc://hi/tn/help/mat/05/19) +* [मत्ती 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/07/28) +* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38) +* [मत्ती. 13:51-53](rc://hi/tn/help/mat/13/51) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/setapart.md b/bible/kt/setapart.md index 4ebf15d..f41aae6 100644 --- a/bible/kt/setapart.md +++ b/bible/kt/setapart.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इफिसियों 03:17-19](rc://en/tn/help/eph/03/17) -* [निर्गमन 31:12-15](rc://en/tn/help/exo/31/12) -* [न्यायियों 17:12-13](rc://en/tn/help/jdg/17/12) -* [गिनती 0.3:11-13](rc://en/tn/help/num/03/11) -* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) -* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) +* [इफिसियों 03:17-19](rc://hi/tn/help/eph/03/17) +* [निर्गमन 31:12-15](rc://hi/tn/help/exo/31/12) +* [न्यायियों 17:12-13](rc://hi/tn/help/jdg/17/12) +* [गिनती 0.3:11-13](rc://hi/tn/help/num/03/11) +* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01) +* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sign.md b/bible/kt/sign.md index ef7a105..fede02c 100644 --- a/bible/kt/sign.md +++ b/bible/kt/sign.md @@ -24,15 +24,15 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:18-19](rc://en/tn/help/act/02/18) -* [निर्गमन 04:8-9](rc://en/tn/help/exo/04/08) -* [निर्गमन 31:12-15](rc://en/tn/help/exo/31/12) -* [उत्पत्ति 01: 14-15](rc://en/tn/help/gen/01/14) -* [उत्पत्ति 09: 11-13](rc://en/tn/help/gen/09/11) -* [यूह. 02:17-19](rc://en/tn/help/jhn/02/17) -* [लूका 02:10-12](rc://en/tn/help/luk/02/10) -* [मार्क. 18:11-13](rc://en/tn/help/mrk/08/11) -* [भजन-संहिता 089:5-6](rc://en/tn/help/psa/089/005) +* [प्रे.का. 02:18-19](rc://hi/tn/help/act/02/18) +* [निर्गमन 04:8-9](rc://hi/tn/help/exo/04/08) +* [निर्गमन 31:12-15](rc://hi/tn/help/exo/31/12) +* [उत्पत्ति 01: 14-15](rc://hi/tn/help/gen/01/14) +* [उत्पत्ति 09: 11-13](rc://hi/tn/help/gen/09/11) +* [यूह. 02:17-19](rc://hi/tn/help/jhn/02/17) +* [लूका 02:10-12](rc://hi/tn/help/luk/02/10) +* [मार्क. 18:11-13](rc://hi/tn/help/mrk/08/11) +* [भजन-संहिता 089:5-6](rc://hi/tn/help/psa/089/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sin.md b/bible/kt/sin.md index cb4126b..8e5237a 100644 --- a/bible/kt/sin.md +++ b/bible/kt/sin.md @@ -27,33 +27,33 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:1-3](rc://en/tn/help/1ch/09/01) -* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08) -* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://en/tn/help/1jn/02/01) -* [2 शमूएल 07:12-14](rc://en/tn/help/2sa/07/12) -* [प्रे.का. 03:19-20](rc://en/tn/help/act/03/19) -* [दानिय्येल 09:24-25](rc://en/tn/help/dan/09/24) -* [उत्पत्ति 04:6-7](rc://en/tn/help/gen/04/06) -* [इब्रानियों 12:1-3](rc://en/tn/help/heb/12/01) -* [यशायाह 53:10-11](rc://en/tn/help/isa/53/10) -* [यिर्मयाह 18:21-23](rc://en/tn/help/jer/18/21) -* [लैव्यव्यवस्था 04:13-15](rc://en/tn/help/lev/04/13) -* [लूका 15:17-19](rc://en/tn/help/luk/15/17) -* [मत्ती 12:31-32](rc://en/tn/help/mat/12/31) -* [रोमियो 06:22-23](rc://en/tn/help/rom/06/22) -* [रोमियो 08:3-5](rc://en/tn/help/rom/08/03) +* [1 इतिहास 09:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/09/01) +* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08) +* [1 यूहन्ना 02:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/02/01) +* [2 शमूएल 07:12-14](rc://hi/tn/help/2sa/07/12) +* [प्रे.का. 03:19-20](rc://hi/tn/help/act/03/19) +* [दानिय्येल 09:24-25](rc://hi/tn/help/dan/09/24) +* [उत्पत्ति 04:6-7](rc://hi/tn/help/gen/04/06) +* [इब्रानियों 12:1-3](rc://hi/tn/help/heb/12/01) +* [यशायाह 53:10-11](rc://hi/tn/help/isa/53/10) +* [यिर्मयाह 18:21-23](rc://hi/tn/help/jer/18/21) +* [लैव्यव्यवस्था 04:13-15](rc://hi/tn/help/lev/04/13) +* [लूका 15:17-19](rc://hi/tn/help/luk/15/17) +* [मत्ती 12:31-32](rc://hi/tn/help/mat/12/31) +* [रोमियो 06:22-23](rc://hi/tn/help/rom/06/22) +* [रोमियो 08:3-5](rc://hi/tn/help/rom/08/03) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[03:15](rc://en/tn/help/obs/03/15)__ परमेश्वर ने कहा "मैं वादा करता हूँ कि मैं फिर कभी भूमि पर शाप नहीं दूंगा क्योंकि लोग बुरे काम करते हैं, या बाढ़ पैदा करके दुनिया को नष्ट कर देते हैं, भले ही लोग उस समय से __पापी__ होते हैं जब वे बच्चे होते हैं। -* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ परमेश्वर उनके __पाप__ के कारण उनके साथ बहुत क्रोधित था और उन्हें नष्ट करने की योजना बनाई। -* __[20:01](rc://en/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएलियों और यहूदियों के राज्यों ने परमेश्वर के विरुद्ध __पाप__ किया था। उन्होंने वाचा को तोड़ा जो परमेश्वर ने उनके साथ सीनै में बनाया था। -* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी कहा कि मसीह परिपूर्ण होगा, जिसमे कोई __पाप__ नहीं होगा। वह अन्य लोगों के __पाप__ के लिए दंड प्राप्त करने के लिए मर जाएगा -* __[35:01](rc://en/tn/help/obs/35/01)__ एक दिन, यीशु कई चुंगी लेनेवाला और अन्य __पापीयों__ को सिखा रहा था जो उन्हें सुनने के लिए इकट्ठा हुए थे। -* __[38:05](rc://en/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा लहू है जो __पापों__ की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है। -* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे __पापों__ को क्षमा करेगा। -* __[48:08](rc://en/tn/help/obs/48/08)__ हम सभी हमारे __पापों__ के लिए मरने योग्य हैं! -* __[49:17](rc://en/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक मसीही हैं, फिर भी आप __पाप__ करने की परीक्षा में पड़ोगे । परन्तु परमेश्वर विश्वासयोग्य है और यह कहता है कि यदि तुम अपने __पापों__ को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा। वह __पाप__ के विरुद्ध युद्ध करने के लिए तुम्हें सामर्थ देगा। +* __[03:15](rc://hi/tn/help/obs/03/15)__ परमेश्वर ने कहा "मैं वादा करता हूँ कि मैं फिर कभी भूमि पर शाप नहीं दूंगा क्योंकि लोग बुरे काम करते हैं, या बाढ़ पैदा करके दुनिया को नष्ट कर देते हैं, भले ही लोग उस समय से __पापी__ होते हैं जब वे बच्चे होते हैं। +* __[13:12](rc://hi/tn/help/obs/13/12)__ परमेश्वर उनके __पाप__ के कारण उनके साथ बहुत क्रोधित था और उन्हें नष्ट करने की योजना बनाई। +* __[20:01](rc://hi/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएलियों और यहूदियों के राज्यों ने परमेश्वर के विरुद्ध __पाप__ किया था। उन्होंने वाचा को तोड़ा जो परमेश्वर ने उनके साथ सीनै में बनाया था। +* __[21:13](rc://hi/tn/help/obs/21/13)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी कहा कि मसीह परिपूर्ण होगा, जिसमे कोई __पाप__ नहीं होगा। वह अन्य लोगों के __पाप__ के लिए दंड प्राप्त करने के लिए मर जाएगा +* __[35:01](rc://hi/tn/help/obs/35/01)__ एक दिन, यीशु कई चुंगी लेनेवाला और अन्य __पापीयों__ को सिखा रहा था जो उन्हें सुनने के लिए इकट्ठा हुए थे। +* __[38:05](rc://hi/tn/help/obs/38/05)__ तब यीशु ने एक कटोरा लिया और कहा, "इसे पी लो। यह नये नियम का मेरा लहू है जो __पापों__ की क्षमा के लिए उंडेल दिया गया है। +* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ पतरस ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे __पापों__ को क्षमा करेगा। +* __[48:08](rc://hi/tn/help/obs/48/08)__ हम सभी हमारे __पापों__ के लिए मरने योग्य हैं! +* __[49:17](rc://hi/tn/help/obs/49/17)__ यद्यपि आप एक मसीही हैं, फिर भी आप __पाप__ करने की परीक्षा में पड़ोगे । परन्तु परमेश्वर विश्वासयोग्य है और यह कहता है कि यदि तुम अपने __पापों__ को मान लो, तो वह तुम्हें क्षमा करेगा। वह __पाप__ के विरुद्ध युद्ध करने के लिए तुम्हें सामर्थ देगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/son.md b/bible/kt/son.md index 723e808..97487f5 100644 --- a/bible/kt/son.md +++ b/bible/kt/son.md @@ -24,27 +24,27 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:14-17](rc://en/tn/help/1ch/18/14) -* [1 राजा 13:1-3](rc://en/tn/help/1ki/13/01) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://en/tn/help/1th/05/04) -* [गलातियों 04:6-7](rc://en/tn/help/gal/04/06) -* [होशे 11:1-2](rc://en/tn/help/hos/11/01) -* [यशायाह 09:6-7](rc://en/tn/help/isa/09/06) -* [मत्ती 03:16-17](rc://en/tn/help/mat/03/16) -* [मत्ती 05:9-10](rc://en/tn/help/mat/05/09) -* [मत्ती 08:11-13](rc://en/tn/help/mat/08/11) -* [नहेमायाह 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) +* [1 इतिहास 18:14-17](rc://hi/tn/help/1ch/18/14) +* [1 राजा 13:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/13/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://hi/tn/help/1th/05/04) +* [गलातियों 04:6-7](rc://hi/tn/help/gal/04/06) +* [होशे 11:1-2](rc://hi/tn/help/hos/11/01) +* [यशायाह 09:6-7](rc://hi/tn/help/isa/09/06) +* [मत्ती 03:16-17](rc://hi/tn/help/mat/03/16) +* [मत्ती 05:9-10](rc://hi/tn/help/mat/05/09) +* [मत्ती 08:11-13](rc://hi/tn/help/mat/08/11) +* [नहेमायाह 10:28-29](rc://hi/tn/help/neh/10/28) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[04:08](rc://en/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने अब्राम से वाचा के साथ फिर से बात की कि उसे एक __पुत्र__ होगा और आकाश में तारे के रूप में कई वंश होगे। -* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ परमेश्वर ने कहा, "मैं तुमको तुम्हारे शरीर से एक __पुत्र__ दूँगा।" -* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ लगभग एक साल बाद, जब अब्राहम 100 वर्ष का था और सारा 90 कि, सारा ने अब्राहम के __पुत्र__ को जन्म दिया। -* __[05:08](rc://en/tn/help/obs/05/08)__जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने __पुत्र__ इसहाक को बांध दिया और उसे वेदी पर रख दिया। वह अपने __पुत्र__ को मारने ही पर था, जब परमेश्वर ने कहा, "रुको! लड़के को चोट न पहुंचा! अब मुझे पता है कि तुम मुझ से डरते हो क्योंकि तुमने मुझसे अपने __पुत्र__ को भी न रख छोड़ा।" -* __[09:07](rc://en/tn/help/obs/09/07)__जब उसने बच्चे को देखा, उसने अपने __पुत्र__ के रूप में ले लिया। -* __[11:06](rc://en/tn/help/obs/11/06)__परमेश्वर ने मिस्र के सब पहलौठे __पुत्रों__ को मार डाला। -* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__कई वर्षों के बाद, दाऊद की मृत्यु हो गई, और उसके __पुत्र __ सुलैमान ने शासन शुरू किया। -* __[26:04](rc://en/tn/help/obs/26/04)__"क्या यह यूसुफ _पुत्र_ है?‚" उन्होंने कहा। +* __[04:08](rc://hi/tn/help/obs/04/08)__ परमेश्वर ने अब्राम से वाचा के साथ फिर से बात की कि उसे एक __पुत्र__ होगा और आकाश में तारे के रूप में कई वंश होगे। +* __[04:09](rc://hi/tn/help/obs/04/09)__ परमेश्वर ने कहा, "मैं तुमको तुम्हारे शरीर से एक __पुत्र__ दूँगा।" +* __[05:05](rc://hi/tn/help/obs/05/05)__ लगभग एक साल बाद, जब अब्राहम 100 वर्ष का था और सारा 90 कि, सारा ने अब्राहम के __पुत्र__ को जन्म दिया। +* __[05:08](rc://hi/tn/help/obs/05/08)__जब वे बलिदान की जगह पर पहुंच गए, तो अब्राहम ने अपने __पुत्र__ इसहाक को बांध दिया और उसे वेदी पर रख दिया। वह अपने __पुत्र__ को मारने ही पर था, जब परमेश्वर ने कहा, "रुको! लड़के को चोट न पहुंचा! अब मुझे पता है कि तुम मुझ से डरते हो क्योंकि तुमने मुझसे अपने __पुत्र__ को भी न रख छोड़ा।" +* __[09:07](rc://hi/tn/help/obs/09/07)__जब उसने बच्चे को देखा, उसने अपने __पुत्र__ के रूप में ले लिया। +* __[11:06](rc://hi/tn/help/obs/11/06)__परमेश्वर ने मिस्र के सब पहलौठे __पुत्रों__ को मार डाला। +* __[18:01](rc://hi/tn/help/obs/18/01)__कई वर्षों के बाद, दाऊद की मृत्यु हो गई, और उसके __पुत्र __ सुलैमान ने शासन शुरू किया। +* __[26:04](rc://hi/tn/help/obs/26/04)__"क्या यह यूसुफ _पुत्र_ है?‚" उन्होंने कहा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sonofgod.md b/bible/kt/sonofgod.md index ad3d2ae..62dc640 100644 --- a/bible/kt/sonofgod.md +++ b/bible/kt/sonofgod.md @@ -17,32 +17,32 @@ * “पुत्र” शब्द को यदि कुछ इस प्रकार लिखा जाए कि उससे उसकी परमेश्वर होने की विशिष्टता प्रकट हो तो उचित होगा जैसे अंग्रेजी भाषा में “एस” अक्षर को बड़ा लिख सकते हैं। * वाक्यांश "पुत्र" " परमेश्वर का पुत्र" का छोटा रूप है, खासकर जब यह उसी संदर्भ में "पिता" के रूप में होता है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [पूर्वजों](../other/father.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [परमेश्वर पिता](../kt/godthefather.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [पुत्र](../kt/son.md), [परमेश्वर का पुत्र।](../kt/sonsofgod.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:9-10](rc://en/tn/help/1jn/04/09) -* [प्रे.का. 09:20-22](rc://en/tn/help/act/09/20) -* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://en/tn/help/col/01/15) -* [गलतियों 02: 20-21](rc://en/tn/help/gal/02/20) -* [इब्रानियों 04: 14-16](rc://en/tn/help/heb/04/14) -* [यूह. 03:16-18](rc://en/tn/help/jhn/03/16) -* [लूका 10:22](rc://en/tn/help/luk/10/22) -* [मत्ती 11:25-27](rc://en/tn/help/mat/11/25) -* [प्रकाशितवाक्य 02:18-19](rc://en/tn/help/rev/02/18) -* [रोमियो 08:28-30](rc://en/tn/help/rom/08/28) +* [1 यूहन्ना 04:9-10](rc://hi/tn/help/1jn/04/09) +* [प्रे.का. 09:20-22](rc://hi/tn/help/act/09/20) +* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15) +* [गलतियों 02: 20-21](rc://hi/tn/help/gal/02/20) +* [इब्रानियों 04: 14-16](rc://hi/tn/help/heb/04/14) +* [यूह. 03:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/03/16) +* [लूका 10:22](rc://hi/tn/help/luk/10/22) +* [मत्ती 11:25-27](rc://hi/tn/help/mat/11/25) +* [प्रकाशितवाक्य 02:18-19](rc://hi/tn/help/rev/02/18) +* [रोमियो 08:28-30](rc://hi/tn/help/rom/08/28) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने समझाया, "पवित्र आत्मा तुम्हारे पास आएगा, और परमेश्वर की शक्ति तुम पर छाया करेगी। इसलिए बच्चा पवित्र होगा, __परमेश्वर का पुत्र __।" -* __[24:09](rc://en/tn/help/obs/24/09)__परमेश्वर ने यूहन्ना से कहा था कि, “पवित्र आत्मा नीचे किसी एक पर उतरेगा जिसे तू बपतिस्मा देगा। वह __परमेश्वर का पुत्र__ है।" -* __[31:08](rc://en/tn/help/obs/31/08)__ चेले चकित थे। उन्होंने यीशु की आराधना की, और कहा, "सचमुच, तू __परमेश्वर का पुत्र__ हैं।"; -* __[37:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ मार्था ने उत्तर दिया, "हां, स्वामी! मेरा विश्वास है कि तुम मसीहा हो, __परमेश्वर के पुत्र__ ।" -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और __पुत्र __, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के यहूदियों से प्रचार करने लगा कि, "यीशु __परमेश्वर का पुत्र__ है!" -* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर दुनिया में हर किसी से इतना प्यार करता था कि उसने अपना एकमात्र __पुत्र__ दिया ताकि जो कोई भी यीशु पर विश्वास करे, उसके पापों के लिए दंडित नहीं दिया जाएगा, परन्तु वह हमेशा के लिए परमेश्वर के साथ जीवित रहेगा। +* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने समझाया, "पवित्र आत्मा तुम्हारे पास आएगा, और परमेश्वर की शक्ति तुम पर छाया करेगी। इसलिए बच्चा पवित्र होगा, __परमेश्वर का पुत्र __।" +* __[24:09](rc://hi/tn/help/obs/24/09)__परमेश्वर ने यूहन्ना से कहा था कि, “पवित्र आत्मा नीचे किसी एक पर उतरेगा जिसे तू बपतिस्मा देगा। वह __परमेश्वर का पुत्र__ है।" +* __[31:08](rc://hi/tn/help/obs/31/08)__ चेले चकित थे। उन्होंने यीशु की आराधना की, और कहा, "सचमुच, तू __परमेश्वर का पुत्र__ हैं।"; +* __[37:05](rc://hi/tn/help/obs/37/05)__ मार्था ने उत्तर दिया, "हां, स्वामी! मेरा विश्वास है कि तुम मसीहा हो, __परमेश्वर के पुत्र__ ।" +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब जातियों के लोगों को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और __पुत्र __, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के यहूदियों से प्रचार करने लगा कि, "यीशु __परमेश्वर का पुत्र__ है!" +* __[49:09](rc://hi/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर दुनिया में हर किसी से इतना प्यार करता था कि उसने अपना एकमात्र __पुत्र__ दिया ताकि जो कोई भी यीशु पर विश्वास करे, उसके पापों के लिए दंडित नहीं दिया जाएगा, परन्तु वह हमेशा के लिए परमेश्वर के साथ जीवित रहेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/sonofman.md b/bible/kt/sonofman.md index 40709db..cfb3225 100644 --- a/bible/kt/sonofman.md +++ b/bible/kt/sonofman.md @@ -22,15 +22,15 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:54-56](rc://en/tn/help/act/07/54) -* [दानिय्येल 07:13-14](rc://en/tn/help/dan/07/13) -* [यहेजकेल 43:6-8](rc://en/tn/help/ezk/43/06) -* [यूह. 03:12-13](rc://en/tn/help/jhn/03/12) -* [लूका 06:3-5](rc://en/tn/help/luk/06/03) -* [मरकुस 02:10-12](rc://en/tn/help/mrk/02/10) -* [मत्ती 13:36-39](rc://en/tn/help/mat/13/36) -* [भजन-संहिता 080:17-18](rc://en/tn/help/psa/080/017) -* [प्रकाशितवाक्य 14:14-16](rc://en/tn/help/rev/14/14) +* [प्रे.का. 07:54-56](rc://hi/tn/help/act/07/54) +* [दानिय्येल 07:13-14](rc://hi/tn/help/dan/07/13) +* [यहेजकेल 43:6-8](rc://hi/tn/help/ezk/43/06) +* [यूह. 03:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/03/12) +* [लूका 06:3-5](rc://hi/tn/help/luk/06/03) +* [मरकुस 02:10-12](rc://hi/tn/help/mrk/02/10) +* [मत्ती 13:36-39](rc://hi/tn/help/mat/13/36) +* [भजन-संहिता 080:17-18](rc://hi/tn/help/psa/080/017) +* [प्रकाशितवाक्य 14:14-16](rc://hi/tn/help/rev/14/14) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/kt/sonsofgod.md b/bible/kt/sonsofgod.md index dad0ad4..9114338 100644 --- a/bible/kt/sonsofgod.md +++ b/bible/kt/sonsofgod.md @@ -22,10 +22,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 06:1-3](rc://en/tn/help/gen/06/01) -* [उत्पत्ति 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) -* [अय्यूब 01:6-8](rc://en/tn/help/job/01/06) -* [रोमियो 08:14-15](rc://en/tn/help/rom/08/14) +* [उत्पत्ति 06:1-3](rc://hi/tn/help/gen/06/01) +* [उत्पत्ति 06:4](rc://hi/tn/help/gen/06/04) +* [अय्यूब 01:6-8](rc://hi/tn/help/job/01/06) +* [रोमियो 08:14-15](rc://hi/tn/help/rom/08/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/soul.md b/bible/kt/soul.md index 4804b94..dd683bf 100644 --- a/bible/kt/soul.md +++ b/bible/kt/soul.md @@ -20,18 +20,18 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:7-9](rc://en/tn/help/2pe/02/07) -* [प्रे.का. 02:27-28](rc://en/tn/help/act/02/27) -* [प्रे.का. 02:40-42](rc://en/tn/help/act/02/40) -* [उत्पत्ति 49: 5-6](rc://en/tn/help/gen/49/05) -* [यशायाह 53:10-11](rc://en/tn/help/isa/53/10) -* [याकूब 01:19-21](rc://en/tn/help/jas/01/19) -* [यिर्मयाह 06:16-19](rc://en/tn/help/jer/06/16) -* [योना 02:7-8](rc://en/tn/help/jon/02/07) -* [लूका 01:46-47](rc://en/tn/help/luk/01/46) -* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37) -* [भजन-संहिता 019:7-8](rc://en/tn/help/psa/019/007) -* [प्रका 20:4](rc://en/tn/help/rev/20/04) +* [2 पतरस 02:7-9](rc://hi/tn/help/2pe/02/07) +* [प्रे.का. 02:27-28](rc://hi/tn/help/act/02/27) +* [प्रे.का. 02:40-42](rc://hi/tn/help/act/02/40) +* [उत्पत्ति 49: 5-6](rc://hi/tn/help/gen/49/05) +* [यशायाह 53:10-11](rc://hi/tn/help/isa/53/10) +* [याकूब 01:19-21](rc://hi/tn/help/jas/01/19) +* [यिर्मयाह 06:16-19](rc://hi/tn/help/jer/06/16) +* [योना 02:7-8](rc://hi/tn/help/jon/02/07) +* [लूका 01:46-47](rc://hi/tn/help/luk/01/46) +* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37) +* [भजन-संहिता 019:7-8](rc://hi/tn/help/psa/019/007) +* [प्रका 20:4](rc://hi/tn/help/rev/20/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/spirit.md b/bible/kt/spirit.md index dee7c43..4b2e795 100644 --- a/bible/kt/spirit.md +++ b/bible/kt/spirit.md @@ -29,24 +29,24 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://en/tn/help/1co/05/03) -* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://en/tn/help/1th/05/23) -* [प्रे.का. 05:9-11](rc://en/tn/help/act/05/09) -* [कुलुस्सियों 01: 9-10](rc://en/tn/help/col/01/09) -* [इफिसियों 04:23-24](rc://en/tn/help/eph/04/23) -* [उत्पत्ति 07:21-22](rc://en/tn/help/gen/07/21) -* [यशायाह 04: 3-4](rc://en/tn/help/isa/04/03) -* [मार्क 01:21-26](rc://en/tn/help/mrk/01/23) -* [मत्ती. 26:39-41](rc://en/tn/help/mat/26/39) -* [फिलिप्पियों 01:25-27](rc://en/tn/help/php/01/25) +* [1 कुरिन्थियों 05:3-5](rc://hi/tn/help/1co/05/03) +* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/04/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:23-24](rc://hi/tn/help/1th/05/23) +* [प्रे.का. 05:9-11](rc://hi/tn/help/act/05/09) +* [कुलुस्सियों 01: 9-10](rc://hi/tn/help/col/01/09) +* [इफिसियों 04:23-24](rc://hi/tn/help/eph/04/23) +* [उत्पत्ति 07:21-22](rc://hi/tn/help/gen/07/21) +* [यशायाह 04: 3-4](rc://hi/tn/help/isa/04/03) +* [मार्क 01:21-26](rc://hi/tn/help/mrk/01/23) +* [मत्ती. 26:39-41](rc://hi/tn/help/mat/26/39) +* [फिलिप्पियों 01:25-27](rc://hi/tn/help/php/01/25) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:03](rc://en/tn/help/obs/13/03)__ तीसरे दिन तक, वह अपने आप को __आत्मिक__ रूप से तैयार करे ,जब परमेश्वर सीनै पर्वत पर आया तो बादल गरजने और बिजली चमकने लगी और पर्वत पर काली घटा छा गई फिर नरसिंगे का बड़ा भारी शब्द हुआ | -* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे पिता, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ |” तब यीशु का सिर झुक गया, और उसने अपनी आत्मा को परमेश्वर के हाथ में सौंप दिया | -* __[45:05](rc://en/tn/help/obs/45/05)__ जब स्तिफनुस मरने पर था, वह प्रार्थना करने लगा कि, “हे प्रभु यीशु मेरी आत्मा को ग्रहण कर |” -* __[48:07](rc://en/tn/help/obs/48/07)__ सभी लोगों का समूह यीशु के कारण आशीषित हुआ, क्योंकि हर कोई जिसने यीशु पर विश्वास किया अपने पापों से छुटकारा पाया, और अब्राहम का एक __आत्मिक__ वंशज बना | +* __[13:03](rc://hi/tn/help/obs/13/03)__ तीसरे दिन तक, वह अपने आप को __आत्मिक__ रूप से तैयार करे ,जब परमेश्वर सीनै पर्वत पर आया तो बादल गरजने और बिजली चमकने लगी और पर्वत पर काली घटा छा गई फिर नरसिंगे का बड़ा भारी शब्द हुआ | +* __[40:07](rc://hi/tn/help/obs/40/07)__ तब यीशु ने रोते हुए कहा, “पूरा हुआ! हे पिता, मैं अपनी आत्मा तेरे हाथों में सौंपता हूँ |” तब यीशु का सिर झुक गया, और उसने अपनी आत्मा को परमेश्वर के हाथ में सौंप दिया | +* __[45:05](rc://hi/tn/help/obs/45/05)__ जब स्तिफनुस मरने पर था, वह प्रार्थना करने लगा कि, “हे प्रभु यीशु मेरी आत्मा को ग्रहण कर |” +* __[48:07](rc://hi/tn/help/obs/48/07)__ सभी लोगों का समूह यीशु के कारण आशीषित हुआ, क्योंकि हर कोई जिसने यीशु पर विश्वास किया अपने पापों से छुटकारा पाया, और अब्राहम का एक __आत्मिक__ वंशज बना | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/stone.md b/bible/kt/stone.md index eb7d2fd..95293d5 100644 --- a/bible/kt/stone.md +++ b/bible/kt/stone.md @@ -14,14 +14,14 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:57-58](rc://en/tn/help/act/07/57) -* [प्रे.का. 07:59-60](rc://en/tn/help/act/07/59) -* [प्रे.का. 14:5-7](rc://en/tn/help/act/14/05) -* [प्रे.का. 14:19-20](rc://en/tn/help/act/14/19) -* [यूह. 08:4-6](rc://en/tn/help/jhn/08/04) -* [लूका 13:34-35](rc://en/tn/help/luk/13/34) -* [लूका 20:5-6](rc://en/tn/help/luk/20/05) -* [मत्ती. 23:37-39](rc://en/tn/help/mat/23/37) +* [प्रे.का. 07:57-58](rc://hi/tn/help/act/07/57) +* [प्रे.का. 07:59-60](rc://hi/tn/help/act/07/59) +* [प्रे.का. 14:5-7](rc://hi/tn/help/act/14/05) +* [प्रे.का. 14:19-20](rc://hi/tn/help/act/14/19) +* [यूह. 08:4-6](rc://hi/tn/help/jhn/08/04) +* [लूका 13:34-35](rc://hi/tn/help/luk/13/34) +* [लूका 20:5-6](rc://hi/tn/help/luk/20/05) +* [मत्ती. 23:37-39](rc://hi/tn/help/mat/23/37) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/synagogue.md b/bible/kt/synagogue.md index ec5c25f..46f1dab 100644 --- a/bible/kt/synagogue.md +++ b/bible/kt/synagogue.md @@ -13,16 +13,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 14:1-2](rc://en/tn/help/act/14/01) -* [प्रे.का. 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19) -* [प्रे.का. 24:10-13](rc://en/tn/help/act/24/10) -* [यूहन्ना 06:57-59](rc://en/tn/help/jhn/06/57) -* [लूका 04:14-15](rc://en/tn/help/luk/04/14) -* [मत्ती 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01) -* [मत्ती 09:35-36](rc://en/tn/help/mat/09/35) -* [मत्ती 13:54-56](rc://en/tn/help/mat/13/54) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 14:1-2](rc://hi/tn/help/act/14/01) +* [प्रे.का. 15:19-21](rc://hi/tn/help/act/15/19) +* [प्रे.का. 24:10-13](rc://hi/tn/help/act/24/10) +* [यूहन्ना 06:57-59](rc://hi/tn/help/jhn/06/57) +* [लूका 04:14-15](rc://hi/tn/help/luk/04/14) +* [मत्ती 06:1-2](rc://hi/tn/help/mat/06/01) +* [मत्ती 09:35-36](rc://hi/tn/help/mat/09/35) +* [मत्ती 13:54-56](rc://hi/tn/help/mat/13/54) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H4150, G656, G752, G4864 \ No newline at end of file +* Strong's: H4150, G656, G752, G4864 diff --git a/bible/kt/tabernacle.md b/bible/kt/tabernacle.md index e4a4fae..833fb2a 100644 --- a/bible/kt/tabernacle.md +++ b/bible/kt/tabernacle.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 21:28-30](rc://en/tn/help/1ch/21/28) -* [2 इतिहास 01:2-5](rc://en/tn/help/2ch/01/02) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43) -* [प्रे.का. 07:44-46](rc://en/tn/help/act/07/44) -* [निर्गमन 38:21-23](rc://en/tn/help/exo/38/21) -* [यहोशू 22:19-20](rc://en/tn/help/jos/22/19) -* [लैव्यव्यवस्था 10:16-18](rc://en/tn/help/lev/10/16) +* [1 इतिहास 21:28-30](rc://hi/tn/help/1ch/21/28) +* [2 इतिहास 01:2-5](rc://hi/tn/help/2ch/01/02) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43) +* [प्रे.का. 07:44-46](rc://hi/tn/help/act/07/44) +* [निर्गमन 38:21-23](rc://hi/tn/help/exo/38/21) +* [यहोशू 22:19-20](rc://hi/tn/help/jos/22/19) +* [लैव्यव्यवस्था 10:16-18](rc://hi/tn/help/lev/10/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/temple.md b/bible/kt/temple.md index 30b9cc4..ef942d0 100644 --- a/bible/kt/temple.md +++ b/bible/kt/temple.md @@ -21,21 +21,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 03:1-3](rc://en/tn/help/act/03/01) -* [प्रे.का. 03:7-8](rc://en/tn/help/act/03/07) -* [यहेजकेल 45:18-20](rc://en/tn/help/ezk/45/18) -* [लूका 19:45-46](rc://en/tn/help/luk/19/45) -* [नहेमायाह 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) -* [भजन संहिता 079:1-3](rc://en/tn/help/psa/079/001) +* [प्रे.का. 03:1-3](rc://hi/tn/help/act/03/01) +* [प्रे.का. 03:7-8](rc://hi/tn/help/act/03/07) +* [यहेजकेल 45:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/45/18) +* [लूका 19:45-46](rc://hi/tn/help/luk/19/45) +* [नहेमायाह 10:28-29](rc://hi/tn/help/neh/10/28) +* [भजन संहिता 079:1-3](rc://hi/tn/help/psa/079/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक __मंदिर__ का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और बलिदान चढाएँ। -* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__यरुशेलम में, सुलैमान ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक __भवन__ बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया | अब लोग मिलापवाले तम्बू के स्थान पर उस भवन में परमेश्वर की उपासना करते और बलिदान चढ़ाते थे | परमेश्वर __भवन__ में उपस्थित था, और वह अपने लोगों के साथ रहता था | -* __[20:07](rc://en/tn/help/obs/20/07)__ उन्होंने यरूशलेम को जित लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व __मंदिर__ की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए | -* __[20:13](rc://en/tn/help/obs/20/13)__ जब वह लोग वापस यरूशलेम लौटे, उन्होंने __मंदिर__ और साथ ही शहर की आस पास की दीवारों का भी पुनर्निर्माण किया | -* __[25:04](rc://en/tn/help/obs/25/04)__ तब शैतान यीशु को __मंदिर__ के ऊचे स्थान पर ले गया और उससे कहा, “ यदि तू परमेश्वर का पुत्र है, तो अपने आप को नीचे गिरा दे; क्योंकि लिखा है: ‘वह तेरे लिये अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा, और वह तुझे हाथों-हाथ उठा लेंगे | कहीं ऐसा न हो कि तेरे पाँवों में पत्थर से ठेस लगे |'" -* __[40:07](rc://en/tn/help/obs/40/07)__ जैसे ही यीशु की मृत्यु हुई, वहा भूकंप आया और __मंदिर__ का बड़ा परदा जो मनुष्यों को परमेश्वर की उपस्तिथि से दूर रखता था ऊपर से नीचे तक फटकर दो टुकड़े हो गया | +* __[17:06](rc://hi/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक __मंदिर__ का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और बलिदान चढाएँ। +* __[18:02](rc://hi/tn/help/obs/18/02)__यरुशेलम में, सुलैमान ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक __भवन__ बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया | अब लोग मिलापवाले तम्बू के स्थान पर उस भवन में परमेश्वर की उपासना करते और बलिदान चढ़ाते थे | परमेश्वर __भवन__ में उपस्थित था, और वह अपने लोगों के साथ रहता था | +* __[20:07](rc://hi/tn/help/obs/20/07)__ उन्होंने यरूशलेम को जित लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व __मंदिर__ की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए | +* __[20:13](rc://hi/tn/help/obs/20/13)__ जब वह लोग वापस यरूशलेम लौटे, उन्होंने __मंदिर__ और साथ ही शहर की आस पास की दीवारों का भी पुनर्निर्माण किया | +* __[25:04](rc://hi/tn/help/obs/25/04)__ तब शैतान यीशु को __मंदिर__ के ऊचे स्थान पर ले गया और उससे कहा, “ यदि तू परमेश्वर का पुत्र है, तो अपने आप को नीचे गिरा दे; क्योंकि लिखा है: ‘वह तेरे लिये अपने स्वर्गदूतों को आज्ञा देगा, और वह तुझे हाथों-हाथ उठा लेंगे | कहीं ऐसा न हो कि तेरे पाँवों में पत्थर से ठेस लगे |'" +* __[40:07](rc://hi/tn/help/obs/40/07)__ जैसे ही यीशु की मृत्यु हुई, वहा भूकंप आया और __मंदिर__ का बड़ा परदा जो मनुष्यों को परमेश्वर की उपस्तिथि से दूर रखता था ऊपर से नीचे तक फटकर दो टुकड़े हो गया | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/tempt.md b/bible/kt/tempt.md index 39c04ef..012a728 100644 --- a/bible/kt/tempt.md +++ b/bible/kt/tempt.md @@ -21,18 +21,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:4-5](rc://en/tn/help/1th/03/04) -* [इब्रानियों 04: 14-16](rc://en/tn/help/heb/04/14) -* [याकूब 01:12-13](rc://en/tn/help/jas/01/12) -* [लूका 04:1-2](rc://en/tn/help/luk/04/01) -* [लूका 11:3-4](rc://en/tn/help/luk/11/03) -* [मत्ती 26:39-41](rc://en/tn/help/mat/26/39) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/1th/03/04) +* [इब्रानियों 04: 14-16](rc://hi/tn/help/heb/04/14) +* [याकूब 01:12-13](rc://hi/tn/help/jas/01/12) +* [लूका 04:1-2](rc://hi/tn/help/luk/04/01) +* [लूका 11:3-4](rc://hi/tn/help/luk/11/03) +* [मत्ती 26:39-41](rc://hi/tn/help/mat/26/39) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[25:01](rc://en/tn/help/obs/25/01)__ तब शैतान यीशु से पाप कराने के लिये उनकी __परीक्षा करने__ आया | -* __[25:08](rc://en/tn/help/obs/25/08)__ यीशु शैतान के __लालच में __नहीं आया, तब शैतान उसके पास से चला गया, तब स्वर्गदूत आए और यीशु की सेवा करने लगे | -* __[38:11](rc://en/tn/help/obs/38/11)__ यीशु ने अपने चेलों से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि __परीक्षा__ में न पड़ो | +* __[25:01](rc://hi/tn/help/obs/25/01)__ तब शैतान यीशु से पाप कराने के लिये उनकी __परीक्षा करने__ आया | +* __[25:08](rc://hi/tn/help/obs/25/08)__ यीशु शैतान के __लालच में __नहीं आया, तब शैतान उसके पास से चला गया, तब स्वर्गदूत आए और यीशु की सेवा करने लगे | +* __[38:11](rc://hi/tn/help/obs/38/11)__ यीशु ने अपने चेलों से कहा कि प्रार्थना करते रहो कि __परीक्षा__ में न पड़ो | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/test.md b/bible/kt/test.md index 21a6d36..bd3b74d 100644 --- a/bible/kt/test.md +++ b/bible/kt/test.md @@ -23,16 +23,16 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:19-22](rc://en/tn/help/1th/05/19) -* [प्रे.का. 15:10-11](rc://en/tn/help/act/15/10) -* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://en/tn/help/gen/22/01) -* [यशा. 07:13-15](rc://en/tn/help/isa/07/13) -* [याकूब 01:12-13](rc://en/tn/help/jas/01/12) -* [विलापगीत 03:40-43](rc://en/tn/help/lam/03/40) -* [मलाकी 03:10-12](rc://en/tn/help/mal/03/10) -* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://en/tn/help/php/01/09) -* [भजन संहिता 026:1-3](rc://en/tn/help/psa/026/001) +* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/04/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:19-22](rc://hi/tn/help/1th/05/19) +* [प्रे.का. 15:10-11](rc://hi/tn/help/act/15/10) +* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://hi/tn/help/gen/22/01) +* [यशा. 07:13-15](rc://hi/tn/help/isa/07/13) +* [याकूब 01:12-13](rc://hi/tn/help/jas/01/12) +* [विलापगीत 03:40-43](rc://hi/tn/help/lam/03/40) +* [मलाकी 03:10-12](rc://hi/tn/help/mal/03/10) +* [फिलिप्पियों 1: 9-11](rc://hi/tn/help/php/01/09) +* [भजन संहिता 026:1-3](rc://hi/tn/help/psa/026/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/testimony.md b/bible/kt/testimony.md index 867173a..8b6c63e 100644 --- a/bible/kt/testimony.md +++ b/bible/kt/testimony.md @@ -21,15 +21,15 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08) -* [3 यूहन्ना 01:11-12](rc://en/tn/help/3jn/01/11) -* [प्रे.का. 04:32-33](rc://en/tn/help/act/04/32) -* [प्रे.का. 07:44-46](rc://en/tn/help/act/07/44) -* [यूहन्ना 03:31-33](rc://en/tn/help/jhn/03/31) -* [मरकुस 01:43-44](rc://en/tn/help/mrk/01/43) -* [मत्ती 26:59-61](rc://en/tn/help/mat/26/59) -* [मीका 06: 3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) -* [प्रकाशितवाक्य 12:11-12](rc://en/tn/help/rev/12/11) +* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://hi/tn/help/2ti/01/08) +* [3 यूहन्ना 01:11-12](rc://hi/tn/help/3jn/01/11) +* [प्रे.का. 04:32-33](rc://hi/tn/help/act/04/32) +* [प्रे.का. 07:44-46](rc://hi/tn/help/act/07/44) +* [यूहन्ना 03:31-33](rc://hi/tn/help/jhn/03/31) +* [मरकुस 01:43-44](rc://hi/tn/help/mrk/01/43) +* [मत्ती 26:59-61](rc://hi/tn/help/mat/26/59) +* [मीका 06: 3-5](rc://hi/tn/help/mic/06/03) +* [प्रकाशितवाक्य 12:11-12](rc://hi/tn/help/rev/12/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/tetrarch.md b/bible/kt/tetrarch.md index eb68b3f..ef03c5f 100644 --- a/bible/kt/tetrarch.md +++ b/bible/kt/tetrarch.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) -* [लूका 09:7-9](rc://en/tn/help/luk/09/07) -* [मत्ती 14:1-2](rc://en/tn/help/mat/14/01) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) +* [लूका 09:7-9](rc://hi/tn/help/luk/09/07) +* [मत्ती 14:1-2](rc://hi/tn/help/mat/14/01) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: G5075, G5076 \ No newline at end of file +* Strong's: G5075, G5076 diff --git a/bible/kt/thetwelve.md b/bible/kt/thetwelve.md index c44dc1d..c9e7157 100644 --- a/bible/kt/thetwelve.md +++ b/bible/kt/thetwelve.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:5-7](rc://en/tn/help/1co/15/05) -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [लूका 09:1-2](rc://en/tn/help/luk/09/01) -* [लूका 18:31-33](rc://en/tn/help/luk/18/31) -* [मरकुस 10:32-34](rc://en/tn/help/mrk/10/32) -* [मत्ती. 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05) +* [1 कुरिन्थियों 15:5-7](rc://hi/tn/help/1co/15/05) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [लूका 09:1-2](rc://hi/tn/help/luk/09/01) +* [लूका 18:31-33](rc://hi/tn/help/luk/18/31) +* [मरकुस 10:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/10/32) +* [मत्ती. 10:5-7](rc://hi/tn/help/mat/10/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/transgression.md b/bible/kt/transgression.md index 2a3ac53..de69cf2 100644 --- a/bible/kt/transgression.md +++ b/bible/kt/transgression.md @@ -12,18 +12,18 @@ * “उल्लंघन करना” का अनुवाद , “पाप करना” या “अवज्ञा करने के लिए” या "विद्रोह करना" हो सकता है। * यदि किसी पद में या गद्यांश में दो अलग शब्दों का उपयोग किया गया है जिनका अर्थ “पाप”, “अपराध” या “अधर्म” है तो यह महत्वपूर्ण है कि यथासंभव इन शब्दों के अनुवाद में अलग-अलग रूप काम में लें। बाइबल यदि एक ही अभिप्राय के निमित्त दो या अधिक शब्दों का उपयोग करती है तो उसका उद्देश्य है कि बात पर बल दिया जाए या उसका महत्व प्रकट किया जाए। -(देखें: [समानता](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)) +(देखें: [समानता](rc://hi/ta/man/translate/figs-parallelism)) (यह भी देखें: [पाप](../kt/sin.md), [अपराध करना](../kt/trespass.md), [अधर्म के काम](../kt/iniquity.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://en/tn/help/1th/04/03) -* [दानिय्येल 09:24-25](rc://en/tn/help/dan/09/24) -* [गलातियों 03:19-20](rc://en/tn/help/gal/03/19) -* [गलातियों 06:1-2](rc://en/tn/help/gal/06/01) -* [गिनती 14:17-19](rc://en/tn/help/num/14/17) -* [भजन संहिता 032:1-2](rc://en/tn/help/psa/032/001) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://hi/tn/help/1th/04/03) +* [दानिय्येल 09:24-25](rc://hi/tn/help/dan/09/24) +* [गलातियों 03:19-20](rc://hi/tn/help/gal/03/19) +* [गलातियों 06:1-2](rc://hi/tn/help/gal/06/01) +* [गिनती 14:17-19](rc://hi/tn/help/num/14/17) +* [भजन संहिता 032:1-2](rc://hi/tn/help/psa/032/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/trespass.md b/bible/kt/trespass.md index 67807d7..c1d9964 100644 --- a/bible/kt/trespass.md +++ b/bible/kt/trespass.md @@ -18,13 +18,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 25:27-28](rc://en/tn/help/1sa/25/27) -* [2 इतिहास 26:16-18](rc://en/tn/help/2ch/26/16) -* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13) -* [इफिसियों 02:1-3](rc://en/tn/help/eph/02/01) -* [यहेजकेल 15:7-8](rc://en/tn/help/ezk/15/07) -* [रोमियो 05:16-17](rc://en/tn/help/rom/05/16) -* [रोमियो 05:20-21](rc://en/tn/help/rom/05/20) +* [1 शमूएल 25:27-28](rc://hi/tn/help/1sa/25/27) +* [2 इतिहास 26:16-18](rc://hi/tn/help/2ch/26/16) +* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/col/02/13) +* [इफिसियों 02:1-3](rc://hi/tn/help/eph/02/01) +* [यहेजकेल 15:7-8](rc://hi/tn/help/ezk/15/07) +* [रोमियो 05:16-17](rc://hi/tn/help/rom/05/16) +* [रोमियो 05:20-21](rc://hi/tn/help/rom/05/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/true.md b/bible/kt/true.md index 1c3e302..cd47237 100644 --- a/bible/kt/true.md +++ b/bible/kt/true.md @@ -26,36 +26,36 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://en/tn/help/1co/05/06) -* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://en/tn/help/1jn/02/07) -* [3 यूहन्ना 01:5-8](rc://en/tn/help/3jn/01/05) -* [प्रे.का. 26:24-26](rc://en/tn/help/act/26/24) -* [कुलुस्सियों 01:4-6](rc://en/tn/help/col/01/04) -* [उत्पत्ति 47:29-31](rc://en/tn/help/gen/47/29) -* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17) -* [याकूब 03:13-14](rc://en/tn/help/jas/03/13) -* [याकूब 05:19-20](rc://en/tn/help/jas/05/19) -* [यिर्मयाह 04:1-3](rc://en/tn/help/jer/04/01) -* [यूहन्ना 01:9](rc://en/tn/help/jhn/01/09) -* [यूहन्ना 01:16-18](rc://en/tn/help/jhn/01/16) -* [यूहन्ना 01:49-51](rc://en/tn/help/jhn/01/49) -* [यूहन्ना 03:31-33](rc://en/tn/help/jhn/03/31) -* [यहोशू 07:19-21](rc://en/tn/help/jos/07/19) -* [विलापगीत 05:19-22](rc://en/tn/help/lam/05/19) -* [मत्ती 08:8-10](rc://en/tn/help/mat/08/08) -* [मत्ती 12:15-17](rc://en/tn/help/mat/12/15) -* [भजन संहिता 026:1-3](rc://en/tn/help/psa/026/001) -* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19) -* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://en/tn/help/rev/15/03) +* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://hi/tn/help/1co/05/06) +* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/02/07) +* [3 यूहन्ना 01:5-8](rc://hi/tn/help/3jn/01/05) +* [प्रे.का. 26:24-26](rc://hi/tn/help/act/26/24) +* [कुलुस्सियों 01:4-6](rc://hi/tn/help/col/01/04) +* [उत्पत्ति 47:29-31](rc://hi/tn/help/gen/47/29) +* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17) +* [याकूब 03:13-14](rc://hi/tn/help/jas/03/13) +* [याकूब 05:19-20](rc://hi/tn/help/jas/05/19) +* [यिर्मयाह 04:1-3](rc://hi/tn/help/jer/04/01) +* [यूहन्ना 01:9](rc://hi/tn/help/jhn/01/09) +* [यूहन्ना 01:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/01/16) +* [यूहन्ना 01:49-51](rc://hi/tn/help/jhn/01/49) +* [यूहन्ना 03:31-33](rc://hi/tn/help/jhn/03/31) +* [यहोशू 07:19-21](rc://hi/tn/help/jos/07/19) +* [विलापगीत 05:19-22](rc://hi/tn/help/lam/05/19) +* [मत्ती 08:8-10](rc://hi/tn/help/mat/08/08) +* [मत्ती 12:15-17](rc://hi/tn/help/mat/12/15) +* [भजन संहिता 026:1-3](rc://hi/tn/help/psa/026/001) +* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://hi/tn/help/rev/01/19) +* [प्रकाशितवाक्य 15:3-4](rc://hi/tn/help/rev/15/03) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[02:04](rc://en/tn/help/obs/02/04)__ साँप ने औरत को जवाब दिया, “यह __सच__ नहीं है ! तुम नहीं मरोगे। -* __[14:06](rc://en/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही कालेब और यहोशू, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह __सही__ है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! परमेश्वर हमारे लिये उनसे युद्ध करेगा।" -* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो __सच्चा__ परमेश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। -* __[31:08](rc://en/tn/help/obs/31/08)__उन्होंने यीशु की आराधना करी, और उसे कहा, __सचमुच__, तू परमेश्वर का पुत्र है |” -* __[39:10](rc://en/tn/help/obs/39/10)__ मैं परमेश्वर के बारे में सच बताने के लिये पृथ्वी पर आया हूँ | हर वह व्यक्ति जिसे __सच्चाई __से प्रेम है, मुझे सुनेगा |” पिलातुस ने कहा, “__सच__ क्या है?” +* __[02:04](rc://hi/tn/help/obs/02/04)__ साँप ने औरत को जवाब दिया, “यह __सच__ नहीं है ! तुम नहीं मरोगे। +* __[14:06](rc://hi/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही कालेब और यहोशू, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह __सही__ है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! परमेश्वर हमारे लिये उनसे युद्ध करेगा।" +* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने यहोवा जो __सच्चा__ परमेश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। +* __[31:08](rc://hi/tn/help/obs/31/08)__उन्होंने यीशु की आराधना करी, और उसे कहा, __सचमुच__, तू परमेश्वर का पुत्र है |” +* __[39:10](rc://hi/tn/help/obs/39/10)__ मैं परमेश्वर के बारे में सच बताने के लिये पृथ्वी पर आया हूँ | हर वह व्यक्ति जिसे __सच्चाई __से प्रेम है, मुझे सुनेगा |” पिलातुस ने कहा, “__सच__ क्या है?” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/trust.md b/bible/kt/trust.md index f15a067..19976d1 100644 --- a/bible/kt/trust.md +++ b/bible/kt/trust.md @@ -19,20 +19,20 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:22-24](rc://en/tn/help/1ch/09/22) -* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://en/tn/help/1ti/04/09) -* [होशे 10:12-13](rc://en/tn/help/hos/10/12) -* [यशा. 31:1-2](rc://en/tn/help/isa/31/01) -* [नहेमायाह 13:12-14](rc://en/tn/help/neh/13/12) -* [भजन 031:5-7](rc://en/tn/help/psa/031/005) -* [तीतुस 03:8](rc://en/tn/help/tit/03/08) +* [1 इतिहास 09:22-24](rc://hi/tn/help/1ch/09/22) +* [1 तीमुथियुस 04:9-10](rc://hi/tn/help/1ti/04/09) +* [होशे 10:12-13](rc://hi/tn/help/hos/10/12) +* [यशा. 31:1-2](rc://hi/tn/help/isa/31/01) +* [नहेमायाह 13:12-14](rc://hi/tn/help/neh/13/12) +* [भजन 031:5-7](rc://hi/tn/help/psa/031/005) +* [तीतुस 03:8](rc://hi/tn/help/tit/03/08) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर __भरोसा किया__ और विश्वास करने लगे कि मूसा परमेश्वर का एक नबी है। -* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__यहोशू एक अच्छा अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर __विश्वास__ करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__दाऊद एक बहुत ही नम्र व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर पर __विश्वास__ और उसकी आज्ञाओं का पालन करता था। -* __[34:06](rc://en/tn/help/obs/34/06)__ फिर यीशु ने उन लोगों के बारे में एक कहानी बताई जो __ अपने स्वयं के अच्छे कर्मों पर __विश्वास__ रखते थे और अन्य लोगों के साथ घृणा करते थे। +* __[12:12](rc://hi/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर __भरोसा किया__ और विश्वास करने लगे कि मूसा परमेश्वर का एक नबी है। +* __[14:15](rc://hi/tn/help/obs/14/15)__यहोशू एक अच्छा अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर __विश्वास__ करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__दाऊद एक बहुत ही नम्र व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर पर __विश्वास__ और उसकी आज्ञाओं का पालन करता था। +* __[34:06](rc://hi/tn/help/obs/34/06)__ फिर यीशु ने उन लोगों के बारे में एक कहानी बताई जो __ अपने स्वयं के अच्छे कर्मों पर __विश्वास__ रखते थे और अन्य लोगों के साथ घृणा करते थे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unbeliever.md b/bible/kt/unbeliever.md index 5d65de2..c9cdc3d 100644 --- a/bible/kt/unbeliever.md +++ b/bible/kt/unbeliever.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:1-3](rc://en/tn/help/1co/06/01) -* [2 कुरिन्थियों 06:14-16](rc://en/tn/help/2co/06/14) -* [इब्रानियों 03:12-13](rc://en/tn/help/heb/03/12) -* [लूका 09:41-42](rc://en/tn/help/luk/09/41) -* [मरकुस 06:4-6](rc://en/tn/help/mrk/06/04) -* [रोमियो 03:3-4](rc://en/tn/help/rom/03/03) +* [1 कुरिन्थियों 06:1-3](rc://hi/tn/help/1co/06/01) +* [2 कुरिन्थियों 06:14-16](rc://hi/tn/help/2co/06/14) +* [इब्रानियों 03:12-13](rc://hi/tn/help/heb/03/12) +* [लूका 09:41-42](rc://hi/tn/help/luk/09/41) +* [मरकुस 06:4-6](rc://hi/tn/help/mrk/06/04) +* [रोमियो 03:3-4](rc://hi/tn/help/rom/03/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/uncircumcised.md b/bible/kt/uncircumcised.md index 9468a72..2f9d41b 100644 --- a/bible/kt/uncircumcised.md +++ b/bible/kt/uncircumcised.md @@ -18,16 +18,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 01:17-20](rc://en/tn/help/2sa/01/17) -* [प्रे.का. 11:1-3](rc://en/tn/help/act/11/01) -* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13) -* [इफिसियों 02:11-12](rc://en/tn/help/eph/02/11) -* [निर्गमन 12:47-48](rc://en/tn/help/exo/12/47) -* [यहेजकेल 32:24-25](rc://en/tn/help/ezk/32/24) -* [यिर्मयाह 09:25-26](rc://en/tn/help/jer/09/25) -* [न्यायियों 15:17-18](rc://en/tn/help/jdg/15/17) -* [लैव्यव्यवस्था 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40) -* [रोमियो 02:25-27](rc://en/tn/help/rom/02/25) +* [2 शमूएल 01:17-20](rc://hi/tn/help/2sa/01/17) +* [प्रे.का. 11:1-3](rc://hi/tn/help/act/11/01) +* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/col/02/13) +* [इफिसियों 02:11-12](rc://hi/tn/help/eph/02/11) +* [निर्गमन 12:47-48](rc://hi/tn/help/exo/12/47) +* [यहेजकेल 32:24-25](rc://hi/tn/help/ezk/32/24) +* [यिर्मयाह 09:25-26](rc://hi/tn/help/jer/09/25) +* [न्यायियों 15:17-18](rc://hi/tn/help/jdg/15/17) +* [लैव्यव्यवस्था 26:40-42](rc://hi/tn/help/lev/26/40) +* [रोमियो 02:25-27](rc://hi/tn/help/rom/02/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unclean.md b/bible/kt/unclean.md index 807e222..20fb183 100644 --- a/bible/kt/unclean.md +++ b/bible/kt/unclean.md @@ -21,12 +21,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://en/tn/help/1th/04/07) -* [प्रे.का. 08:6-8](rc://en/tn/help/act/08/06) -* [प्रे.का. 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27) -* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05) -* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01) -* [मत्ती 23:27-28](rc://en/tn/help/mat/23/27) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:7-8](rc://hi/tn/help/1th/04/07) +* [प्रे.का. 08:6-8](rc://hi/tn/help/act/08/06) +* [प्रे.का. 10:27-29](rc://hi/tn/help/act/10/27) +* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://hi/tn/help/col/03/05) +* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://hi/tn/help/gen/07/01) +* [मत्ती 23:27-28](rc://hi/tn/help/mat/23/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unfaithful.md b/bible/kt/unfaithful.md index 4ab9504..7e8b277 100644 --- a/bible/kt/unfaithful.md +++ b/bible/kt/unfaithful.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [होशे 05:5-7](rc://en/tn/help/hos/05/05) -* [यिर्मयाह 09:7-9](rc://en/tn/help/jer/09/07) -* [न्यायियों 02:16-17](rc://en/tn/help/jdg/02/16) -* [लैव्यव्यवस्था 26:40-42](rc://en/tn/help/lev/26/40) -* [लूका 12:45-46](rc://en/tn/help/luk/12/45) +* [होशे 05:5-7](rc://hi/tn/help/hos/05/05) +* [यिर्मयाह 09:7-9](rc://hi/tn/help/jer/09/07) +* [न्यायियों 02:16-17](rc://hi/tn/help/jdg/02/16) +* [लैव्यव्यवस्था 26:40-42](rc://hi/tn/help/lev/26/40) +* [लूका 12:45-46](rc://hi/tn/help/luk/12/45) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/ungodly.md b/bible/kt/ungodly.md index 6b72fb2..f8b8aab 100644 --- a/bible/kt/ungodly.md +++ b/bible/kt/ungodly.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 पतरस 04:17-19](rc://en/tn/help/1pe/04/17) -* [1 तीमुथियुस 01:9-11](rc://en/tn/help/1ti/01/09) -* [इब्रानियों 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14) -* [अय्यूब 27:8-10](rc://en/tn/help/job/27/08) -* [यहूदा 01:14-16](rc://en/tn/help/jud/01/14) -* [नीतिवचन 11:9-11](rc://en/tn/help/pro/11/09) +* [1 पतरस 04:17-19](rc://hi/tn/help/1pe/04/17) +* [1 तीमुथियुस 01:9-11](rc://hi/tn/help/1ti/01/09) +* [इब्रानियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/heb/12/14) +* [अय्यूब 27:8-10](rc://hi/tn/help/job/27/08) +* [यहूदा 01:14-16](rc://hi/tn/help/jud/01/14) +* [नीतिवचन 11:9-11](rc://hi/tn/help/pro/11/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unholy.md b/bible/kt/unholy.md index a623601..3afab1d 100644 --- a/bible/kt/unholy.md +++ b/bible/kt/unholy.md @@ -16,7 +16,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 11:7-10](rc://en/tn/help/act/11/07) +* [प्रे.का. 11:7-10](rc://hi/tn/help/act/11/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unjust.md b/bible/kt/unjust.md index 150f123..ee6c5a1 100644 --- a/bible/kt/unjust.md +++ b/bible/kt/unjust.md @@ -13,16 +13,16 @@ * प्रकरण के अनुसार “पक्षपात” का अनुवाद “कपट पूर्ण” या “अन्याय” या “अधर्म” भी किया जा सकता है। * “पक्षपात” का अनुवाद “अन्यायी लोग” या “कपटपूर्ण लोग” या “मनुष्यों के साथ पक्षपात करने वाले” या “अधर्मी जन” या “परमेश्वर की आज्ञा न मानने वाले लोग”। * “पक्षपात के साथ” का अनुवाद “अन्याय के साथ” या “अनुचित” या “कपट के साथ” हो सकता है। -* “कुटिलता” का अनुवाद “अनुचित व्यवहार” या “अन्याय का व्यवहार” या “पक्षपात का व्यवहार” किया जा सकता है। (देखें: [भाववाचक संज्ञा](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)) +* “कुटिलता” का अनुवाद “अनुचित व्यवहार” या “अन्याय का व्यवहार” या “पक्षपात का व्यवहार” किया जा सकता है। (देखें: [भाववाचक संज्ञा](rc://hi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)) (यह भी देखें: [उचित](../kt/justice.md), [अधर्मी](../kt/unrighteous.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 18:16-17](rc://en/tn/help/ezk/18/16) -* [इब्रानियों 06:9-10](rc://en/tn/help/heb/06/09) -* [लूका 18:6-8](rc://en/tn/help/luk/18/06) -* [मत्ती 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) +* [यहेजकेल 18:16-17](rc://hi/tn/help/ezk/18/16) +* [इब्रानियों 06:9-10](rc://hi/tn/help/heb/06/09) +* [लूका 18:6-8](rc://hi/tn/help/luk/18/06) +* [मत्ती 05:43-45](rc://hi/tn/help/mat/05/43) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unlawful.md b/bible/kt/unlawful.md index d7b270f..92ba072 100644 --- a/bible/kt/unlawful.md +++ b/bible/kt/unlawful.md @@ -19,8 +19,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27) -* [मत्ती 12:1-2](rc://en/tn/help/mat/12/01) +* [प्रे.का. 10:27-29](rc://hi/tn/help/act/10/27) +* [मत्ती 12:1-2](rc://hi/tn/help/mat/12/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unleavenedbread.md b/bible/kt/unleavenedbread.md index 0326527..7e81c25 100644 --- a/bible/kt/unleavenedbread.md +++ b/bible/kt/unleavenedbread.md @@ -17,15 +17,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://en/tn/help/1co/05/06) -* [2 इतिहास 30:13-15](rc://en/tn/help/2ch/30/13) -* [प्रे.का. 12:3-4](rc://en/tn/help/act/12/03) -* [निर्गमन 23:14-15](rc://en/tn/help/exo/23/14) -* [एज्रा 06:21-22](rc://en/tn/help/ezr/06/21) -* [उत्पत्ति 19:1-3](rc://en/tn/help/gen/19/01) -* [न्यायियों 06:21](rc://en/tn/help/jdg/06/21) -* [लैव्यव्यवस्था 08:1-3](rc://en/tn/help/lev/08/01) -* [लूका 22:1-2](rc://en/tn/help/luk/22/01) +* [1 कुरिन्थियों 05:6-8](rc://hi/tn/help/1co/05/06) +* [2 इतिहास 30:13-15](rc://hi/tn/help/2ch/30/13) +* [प्रे.का. 12:3-4](rc://hi/tn/help/act/12/03) +* [निर्गमन 23:14-15](rc://hi/tn/help/exo/23/14) +* [एज्रा 06:21-22](rc://hi/tn/help/ezr/06/21) +* [उत्पत्ति 19:1-3](rc://hi/tn/help/gen/19/01) +* [न्यायियों 06:21](rc://hi/tn/help/jdg/06/21) +* [लैव्यव्यवस्था 08:1-3](rc://hi/tn/help/lev/08/01) +* [लूका 22:1-2](rc://hi/tn/help/luk/22/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/unrighteous.md b/bible/kt/unrighteous.md index ebee889..ff62732 100644 --- a/bible/kt/unrighteous.md +++ b/bible/kt/unrighteous.md @@ -20,15 +20,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09) -* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08) -* [1 यूहन्ना 05:16-17](rc://en/tn/help/1jn/05/16) -* [1 पतरस 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://en/tn/help/2th/02/08) -* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22) -* [व्यवस्थाविवरण19:15-16](rc://en/tn/help/deu/19/15) -* [मलाकी 02:5-7](rc://en/tn/help/mal/02/05) -* [रोमियो 01:29-31](rc://en/tn/help/rom/01/29) +* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://hi/tn/help/1co/06/09) +* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08) +* [1 यूहन्ना 05:16-17](rc://hi/tn/help/1jn/05/16) +* [1 पतरस 03:18-20](rc://hi/tn/help/1pe/03/18) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:8-10](rc://hi/tn/help/2th/02/08) +* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://hi/tn/help/col/03/22) +* [व्यवस्थाविवरण19:15-16](rc://hi/tn/help/deu/19/15) +* [मलाकी 02:5-7](rc://hi/tn/help/mal/02/05) +* [रोमियो 01:29-31](rc://hi/tn/help/rom/01/29) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/upright.md b/bible/kt/upright.md index 8267a72..64b80ce 100644 --- a/bible/kt/upright.md +++ b/bible/kt/upright.md @@ -6,7 +6,7 @@ * इन शब्दों के अर्थ में सीधा खड़ा होना और सीधा देखने का मूल विचार निहित है। * एक खरा मनुष्य परमेश्वर के नियमों का पालन करता है और उसकी इच्छा के विरूद्ध कुछ नहीं करता है। -* “खराई” और “धार्मिकता” के समानार्थक शब्द हैं और कभी-कभी समानान्तर रचना में काम में लिए जाते हैं जैसे “खराई और धार्मिकता” (देखें: [समानता](rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)) +* “खराई” और “धार्मिकता” के समानार्थक शब्द हैं और कभी-कभी समानान्तर रचना में काम में लिए जाते हैं जैसे “खराई और धार्मिकता” (देखें: [समानता](rc://hi/ta/man/translate/figs-parallelism)) ## अनुवाद के लिए सुझाव: ## @@ -18,10 +18,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [सभोपदेशक 12:10-11](rc://en/tn/help/ecc/12/10) -* [अय्यूब 01:6-8](rc://en/tn/help/job/01/06) -* [भजन संहिता 049:14-15](rc://en/tn/help/psa/049/014) -* [भजन संहिता 107:41-43](rc://en/tn/help/psa/107/041) +* [सभोपदेशक 12:10-11](rc://hi/tn/help/ecc/12/10) +* [अय्यूब 01:6-8](rc://hi/tn/help/job/01/06) +* [भजन संहिता 049:14-15](rc://hi/tn/help/psa/049/014) +* [भजन संहिता 107:41-43](rc://hi/tn/help/psa/107/041) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/vow.md b/bible/kt/vow.md index 0d59027..e1912ec 100644 --- a/bible/kt/vow.md +++ b/bible/kt/vow.md @@ -18,13 +18,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 07:27-28](rc://en/tn/help/1co/07/27) -* [प्रे.का. 21:22-24](rc://en/tn/help/act/21/22) -* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://en/tn/help/gen/28/20) -* [उत्पत्ति 31:12-13](rc://en/tn/help/gen/31/12) -* [योना 01:14-16](rc://en/tn/help/jon/01/14) -* [योना 02:9-10](rc://en/tn/help/jon/02/09) -* [नीतिवचन 07:13-15](rc://en/tn/help/pro/07/13) +* [1 कुरिन्थियों 07:27-28](rc://hi/tn/help/1co/07/27) +* [प्रे.का. 21:22-24](rc://hi/tn/help/act/21/22) +* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://hi/tn/help/gen/28/20) +* [उत्पत्ति 31:12-13](rc://hi/tn/help/gen/31/12) +* [योना 01:14-16](rc://hi/tn/help/jon/01/14) +* [योना 02:9-10](rc://hi/tn/help/jon/02/09) +* [नीतिवचन 07:13-15](rc://hi/tn/help/pro/07/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/willofgod.md b/bible/kt/willofgod.md index 0916b14..2131937 100644 --- a/bible/kt/willofgod.md +++ b/bible/kt/willofgod.md @@ -14,14 +14,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://en/tn/help/1th/04/03) -* [कुलुस्सियों 04:12-14](rc://en/tn/help/col/04/12) -* [इफिसियों 01:1-2](rc://en/tn/help/eph/01/01) -* [यूहन्ना 05:30-32](rc://en/tn/help/jhn/05/30) -* [मरकुस 03:33-35](rc://en/tn/help/mrk/03/33) -* [मत्ती 06:8-10](rc://en/tn/help/mat/06/08) -* [भजन संहिता 103:20-22](rc://en/tn/help/psa/103/020) +* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://hi/tn/help/1jn/02/15) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:3-6](rc://hi/tn/help/1th/04/03) +* [कुलुस्सियों 04:12-14](rc://hi/tn/help/col/04/12) +* [इफिसियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/eph/01/01) +* [यूहन्ना 05:30-32](rc://hi/tn/help/jhn/05/30) +* [मरकुस 03:33-35](rc://hi/tn/help/mrk/03/33) +* [मत्ती 06:8-10](rc://hi/tn/help/mat/06/08) +* [भजन संहिता 103:20-22](rc://hi/tn/help/psa/103/020) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/wise.md b/bible/kt/wise.md index 4254c5d..ff2fa67 100644 --- a/bible/kt/wise.md +++ b/bible/kt/wise.md @@ -19,20 +19,20 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://en/tn/help/col/03/15) -* [निर्गमन 31:6-9](rc://en/tn/help/exo/31/06) -* [उत्पत्ति 03:4-6](rc://en/tn/help/gen/03/04) -* [यशा. 19:11-12](rc://en/tn/help/isa/19/11) -* [यिर्मयाह 18:18-20](rc://en/tn/help/jer/18/18) -* [मत्ती. 07:24-25](rc://en/tn/help/mat/07/24) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://hi/tn/help/col/03/15) +* [निर्गमन 31:6-9](rc://hi/tn/help/exo/31/06) +* [उत्पत्ति 03:4-6](rc://hi/tn/help/gen/03/04) +* [यशा. 19:11-12](rc://hi/tn/help/isa/19/11) +* [यिर्मयाह 18:18-20](rc://hi/tn/help/jer/18/18) +* [मत्ती. 07:24-25](rc://hi/tn/help/mat/07/24) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[02:05](rc://en/tn/help/obs/02/05)__वह __बुद्धिमान__ भी बनना चाहती थी, इसलिये उसने कुछ फल लिये और उसे खा लिया। -* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ जब सुलैमान ने __बुद्धि__ माँगी, परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसे संसार का __सबसे बुद्धिमान__ व्यक्ति बना दिया। -* __[23:09](rc://en/tn/help/obs/23/09)__ कुछ समय बाद __ज्योतिषियों__ ने पूर्व में एक तारा देखा। -* __[45:01](rc://en/tn/help/obs/45/01)__ वह (स्तिफनुस) एक अच्छा प्रतिष्ठित मनुष्य था और पवित्र आत्मा और __ज्ञान__ से भरा था। +* __[02:05](rc://hi/tn/help/obs/02/05)__वह __बुद्धिमान__ भी बनना चाहती थी, इसलिये उसने कुछ फल लिये और उसे खा लिया। +* __[18:01](rc://hi/tn/help/obs/18/01)__ जब सुलैमान ने __बुद्धि__ माँगी, परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसे संसार का __सबसे बुद्धिमान__ व्यक्ति बना दिया। +* __[23:09](rc://hi/tn/help/obs/23/09)__ कुछ समय बाद __ज्योतिषियों__ ने पूर्व में एक तारा देखा। +* __[45:01](rc://hi/tn/help/obs/45/01)__ वह (स्तिफनुस) एक अच्छा प्रतिष्ठित मनुष्य था और पवित्र आत्मा और __ज्ञान__ से भरा था। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/witness.md b/bible/kt/witness.md index 9341a0f..4f4288a 100644 --- a/bible/kt/witness.md +++ b/bible/kt/witness.md @@ -22,21 +22,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 05:6-8](rc://en/tn/help/1jn/05/06) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10) -* [1 तीमुथियुस 05:19-20](rc://en/tn/help/1ti/05/19) -* [2 पतरस 01:16-18](rc://en/tn/help/2pe/01/16) -* [प्रे.का. 13:30-31](rc://en/tn/help/act/13/30) -* [व्यवस्थाविवरण 31:27-29](rc://en/tn/help/deu/31/27) -* [यूहन्ना 01:6-8](rc://en/tn/help/jhn/01/06) -* [रोमियो 01:8-10](rc://en/tn/help/rom/01/08) +* [1 यूहन्ना 05:6-8](rc://hi/tn/help/1jn/05/06) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10) +* [1 तीमुथियुस 05:19-20](rc://hi/tn/help/1ti/05/19) +* [2 पतरस 01:16-18](rc://hi/tn/help/2pe/01/16) +* [प्रे.का. 13:30-31](rc://hi/tn/help/act/13/30) +* [व्यवस्थाविवरण 31:27-29](rc://hi/tn/help/deu/31/27) +* [यूहन्ना 01:6-8](rc://hi/tn/help/jhn/01/06) +* [रोमियो 01:8-10](rc://hi/tn/help/rom/01/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[39:02](rc://en/tn/help/obs/39/02)__ घर के अन्दर प्रधान याजकों ने यीशु की जाँच शुरू की। वे कई __झूठे गवाह__ लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। -* __[39:04](rc://en/tn/help/obs/39/04)__ इस पर महा याजक ने क्रोध में अपने वस्त्र फाड़े और अन्य धार्मिक नेताओं से कहा कि, “अब हमें __गवाहों__ की क्या जरुरत। तुमने अभी सुना है कि इसने अपने को परमेश्वर का पुत्र कहा है। तुम्हारा क्या न्याय है?” -* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए | वे यरूशलेम से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब जातियों में जायेंगे, तुम इन सब बातों के __गवाह__ हो।” -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__“इसी यीशु को परमेश्वर ने फिर से जिलाया, जिसके हम सब गवाह है।” +* __[39:02](rc://hi/tn/help/obs/39/02)__ घर के अन्दर प्रधान याजकों ने यीशु की जाँच शुरू की। वे कई __झूठे गवाह__ लाए जो यीशु के बारे में झूठ बोल रहे थे। +* __[39:04](rc://hi/tn/help/obs/39/04)__ इस पर महा याजक ने क्रोध में अपने वस्त्र फाड़े और अन्य धार्मिक नेताओं से कहा कि, “अब हमें __गवाहों__ की क्या जरुरत। तुमने अभी सुना है कि इसने अपने को परमेश्वर का पुत्र कहा है। तुम्हारा क्या न्याय है?” +* __[42:08](rc://hi/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए | वे यरूशलेम से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब जातियों में जायेंगे, तुम इन सब बातों के __गवाह__ हो।” +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__“इसी यीशु को परमेश्वर ने फिर से जिलाया, जिसके हम सब गवाह है।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/woe.md b/bible/kt/woe.md index 940f366..8c00e99 100644 --- a/bible/kt/woe.md +++ b/bible/kt/woe.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 13:17-18](rc://en/tn/help/ezk/13/17) -* [हबक्कूक 02:12-14](rc://en/tn/help/hab/02/12) -* [यशायाह 31:1-2](rc://en/tn/help/isa/31/01) -* [यिर्मयाह 45:1-3](rc://en/tn/help/jer/45/01) -* [यहूदा 01:9-11](rc://en/tn/help/jud/01/09) -* [लूका 06:24-25](rc://en/tn/help/luk/06/24) -* [लूका 17:1-2](rc://en/tn/help/luk/17/01) -* [मत्ती 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23) +* [यहेजकेल 13:17-18](rc://hi/tn/help/ezk/13/17) +* [हबक्कूक 02:12-14](rc://hi/tn/help/hab/02/12) +* [यशायाह 31:1-2](rc://hi/tn/help/isa/31/01) +* [यिर्मयाह 45:1-3](rc://hi/tn/help/jer/45/01) +* [यहूदा 01:9-11](rc://hi/tn/help/jud/01/09) +* [लूका 06:24-25](rc://hi/tn/help/luk/06/24) +* [लूका 17:1-2](rc://hi/tn/help/luk/17/01) +* [मत्ती 23:23-24](rc://hi/tn/help/mat/23/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/wordofgod.md b/bible/kt/wordofgod.md index e5f7b66..a61f893 100644 --- a/bible/kt/wordofgod.md +++ b/bible/kt/wordofgod.md @@ -22,26 +22,26 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 13:1-3](rc://en/tn/help/1ki/13/01) -* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://en/tn/help/2ti/03/16) -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [प्रे.का. 12:24-25](rc://en/tn/help/act/12/24) -* [उत्पत्ति 15:1-3](rc://en/tn/help/gen/15/01) -* [याकूब 02:8-9](rc://en/tn/help/jas/02/08) -* [यिर्मयाह 36:1-3](rc://en/tn/help/jer/36/01) -* [यूह. 05:39-40](rc://en/tn/help/jhn/05/39) -* [लूका 08:11-13](rc://en/tn/help/luk/08/11) -* [रोमियो 01:1-3](rc://en/tn/help/rom/01/01) +* [1 राजा 13:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/13/01) +* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://hi/tn/help/2ti/03/16) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [प्रे.का. 12:24-25](rc://hi/tn/help/act/12/24) +* [उत्पत्ति 15:1-3](rc://hi/tn/help/gen/15/01) +* [याकूब 02:8-9](rc://hi/tn/help/jas/02/08) +* [यिर्मयाह 36:1-3](rc://hi/tn/help/jer/36/01) +* [यूह. 05:39-40](rc://hi/tn/help/jhn/05/39) +* [लूका 08:11-13](rc://hi/tn/help/luk/08/11) +* [रोमियो 01:1-3](rc://hi/tn/help/rom/01/01) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: # ## -* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ परमेश्वर के वचन__ में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” -* __[33:06](rc://en/tn/help/obs/33/06)__ तब यीशु ने उन्हें समझाया कि, “बीज __परमेश्वर का वचन__ है । -* __[42:03](rc://en/tn/help/obs/42/03)__ फिर यीशु ने उन्हें समझाया कि __परमेश्वर का वचन__ मसीहा के बारे में क्या कहता है -* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, जो बाते मैंने तुम्हारे साथ रहते हुए तुम्हे बताई थी कि __परमेश्वर के वचन__ में जो कुछ भी मेरे बारे में लिखा है वह सब पूरा होगा।" तब उसने __पवित्र शास्त्र__ बूझने के लिये उनकी समझ खोल दी। -* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य __शास्त्रों__ का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का सुसमाचार सुनाया। -* __[48:12](rc://en/tn/help/obs/48/12)__ लेकिन यीशु सबसे महान भविष्यद्वक्ता है। वह __ परमेश्वर का वचन__ है। -* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम प्रार्थना करें, उसका __वचन__ पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी आराधना करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। +* __[25:07](rc://hi/tn/help/obs/25/07)__ परमेश्वर के वचन__ में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की उपासना कर।’” +* __[33:06](rc://hi/tn/help/obs/33/06)__ तब यीशु ने उन्हें समझाया कि, “बीज __परमेश्वर का वचन__ है । +* __[42:03](rc://hi/tn/help/obs/42/03)__ फिर यीशु ने उन्हें समझाया कि __परमेश्वर का वचन__ मसीहा के बारे में क्या कहता है +* __[42:07](rc://hi/tn/help/obs/42/07)__ यीशु ने कहा, जो बाते मैंने तुम्हारे साथ रहते हुए तुम्हे बताई थी कि __परमेश्वर के वचन__ में जो कुछ भी मेरे बारे में लिखा है वह सब पूरा होगा।" तब उसने __पवित्र शास्त्र__ बूझने के लिये उनकी समझ खोल दी। +* __[45:10](rc://hi/tn/help/obs/45/10)__ फिलिप्पुस ने अन्य __शास्त्रों__ का भी इस्तेमाल करके उसे यीशु का सुसमाचार सुनाया। +* __[48:12](rc://hi/tn/help/obs/48/12)__ लेकिन यीशु सबसे महान भविष्यद्वक्ता है। वह __ परमेश्वर का वचन__ है। +* __[49:18](rc://hi/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम प्रार्थना करें, उसका __वचन__ पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी आराधना करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/wordoftruth.md b/bible/kt/wordoftruth.md index 4f8757f..af3f03c 100644 --- a/bible/kt/wordoftruth.md +++ b/bible/kt/wordoftruth.md @@ -16,9 +16,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 06:4-7](rc://en/tn/help/2co/06/04) -* [इफिसियों 01:13-14](rc://en/tn/help/eph/01/13) -* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17) +* [2 कुरिन्थियों 06:4-7](rc://hi/tn/help/2co/06/04) +* [इफिसियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/eph/01/13) +* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/works.md b/bible/kt/works.md index 72f0ea4..2618c86 100644 --- a/bible/kt/works.md +++ b/bible/kt/works.md @@ -25,16 +25,16 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:11-12](rc://en/tn/help/1jn/03/11) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [दानिय्येल 04:36-37](rc://en/tn/help/dan/04/36) -* [निर्गमन 34:10-11](rc://en/tn/help/exo/34/10) -* [गलातियों 02:15-16](rc://en/tn/help/gal/02/15) -* [याकूब 02:14-17](rc://en/tn/help/jas/02/14) -* [मत्ती 16:27-28](rc://en/tn/help/mat/16/27) -* [मीका 02:6-8](rc://en/tn/help/mic/02/06) -* [रोमियो 03:27-28](rc://en/tn/help/rom/03/27) -* [तीतुस 03:4-5](rc://en/tn/help/tit/03/04) +* [1 यूहन्ना 03:11-12](rc://hi/tn/help/1jn/03/11) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [दानिय्येल 04:36-37](rc://hi/tn/help/dan/04/36) +* [निर्गमन 34:10-11](rc://hi/tn/help/exo/34/10) +* [गलातियों 02:15-16](rc://hi/tn/help/gal/02/15) +* [याकूब 02:14-17](rc://hi/tn/help/jas/02/14) +* [मत्ती 16:27-28](rc://hi/tn/help/mat/16/27) +* [मीका 02:6-8](rc://hi/tn/help/mic/02/06) +* [रोमियो 03:27-28](rc://hi/tn/help/rom/03/27) +* [तीतुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/tit/03/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/world.md b/bible/kt/world.md index 51df348..3f3dde7 100644 --- a/bible/kt/world.md +++ b/bible/kt/world.md @@ -23,11 +23,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15) -* [1 यूहन्ना 04:4-6](rc://en/tn/help/1jn/04/04) -* [1 यूहन्ना 05:4-5](rc://en/tn/help/1jn/05/04) -* [यूहन्ना 01:29-31](rc://en/tn/help/jhn/01/29) -* [मत्ती 13:36-39](rc://en/tn/help/mat/13/36) +* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://hi/tn/help/1jn/02/15) +* [1 यूहन्ना 04:4-6](rc://hi/tn/help/1jn/04/04) +* [1 यूहन्ना 05:4-5](rc://hi/tn/help/1jn/05/04) +* [यूहन्ना 01:29-31](rc://hi/tn/help/jhn/01/29) +* [मत्ती 13:36-39](rc://hi/tn/help/mat/13/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/worship.md b/bible/kt/worship.md index de18409..fd0a24f 100644 --- a/bible/kt/worship.md +++ b/bible/kt/worship.md @@ -18,23 +18,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18) -* [व्यवस्थाविवरण 29:17-19](rc://en/tn/help/deu/29/17) -* [निर्गमन 03:11-12](rc://en/tn/help/exo/03/11) -* [लूका 04:5-7](rc://en/tn/help/luk/04/05) -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 02:7-8](rc://en/tn/help/mat/02/07) +* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/col/02/18) +* [व्यवस्थाविवरण 29:17-19](rc://hi/tn/help/deu/29/17) +* [निर्गमन 03:11-12](rc://hi/tn/help/exo/03/11) +* [लूका 04:5-7](rc://hi/tn/help/luk/04/05) +* [मत्ती 02:1-3](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 02:7-8](rc://hi/tn/help/mat/02/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, "मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। "तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना | -* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ कनानियो ने न तो परमेश्वर की आराधना की और न ही आज्ञा का पालन किया। उन्होंने झूठे देवताओं की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए। -* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की __उपासना__ करें और बलिदान चढाएँ। -* __[18:12](rc://en/tn/help/obs/18/12)__ इस्राएली राज्य के सभी राजा और बहुत से लोग मूर्तियों की __उपासना__ करते थे। -* __[25:07](rc://en/tn/help/obs/25/07)__ तब यीशु ने उससे कहा, “हे शैतान दूर हो जा ! परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की '__उपासना'__ कर।’” -* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ सब्त के दिन वह(यीशु)__आराधना__ करने के स्थान पर गया। -* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ वहा पर वह लुदिया नामक भक्त स्त्री से मिले जो कि व्यापारी थी। वह बहुत प्रेम के साथ प्रभु की __आराधना__ करती थी। -* __[49:18](rc://en/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम प्रार्थना करें, उसका वचन पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी __ आराधना__ करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। +* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, "मैं तेरा परमेश्वर यहोवा हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। "तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना | +* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ कनानियो ने न तो परमेश्वर की आराधना की और न ही आज्ञा का पालन किया। उन्होंने झूठे देवताओं की उपासना की, और बहुत से दुष्ट कार्य किए। +* __[17:06](rc://hi/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की __उपासना__ करें और बलिदान चढाएँ। +* __[18:12](rc://hi/tn/help/obs/18/12)__ इस्राएली राज्य के सभी राजा और बहुत से लोग मूर्तियों की __उपासना__ करते थे। +* __[25:07](rc://hi/tn/help/obs/25/07)__ तब यीशु ने उससे कहा, “हे शैतान दूर हो जा ! परमेश्वर के वचन में वह अपने लोगों को आज्ञा देता है कि 'तू प्रभु अपने परमेश्वर को प्रणाम कर, और केवल उसी की '__उपासना'__ कर।’” +* __[26:02](rc://hi/tn/help/obs/26/02)__ सब्त के दिन वह(यीशु)__आराधना__ करने के स्थान पर गया। +* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ वहा पर वह लुदिया नामक भक्त स्त्री से मिले जो कि व्यापारी थी। वह बहुत प्रेम के साथ प्रभु की __आराधना__ करती थी। +* __[49:18](rc://hi/tn/help/obs/49/18)__ परमेश्वर कहता है कि हम प्रार्थना करें, उसका वचन पढ़ें, अन्य मसीही लोगों के साथ उसकी __ आराधना__ करें, और जो उसने हमारे लिए किया है वह दूसरों को बताएँ। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/worthy.md b/bible/kt/worthy.md index b2acf0f..b8ed40b 100644 --- a/bible/kt/worthy.md +++ b/bible/kt/worthy.md @@ -22,16 +22,16 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 शमूएल 22:3-4](rc://en/tn/help/2sa/22/03) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:11-12](rc://en/tn/help/2th/01/11) -* [प्रे.का. 13:23-25](rc://en/tn/help/act/13/23) -* [प्रे.का. 25:25-27](rc://en/tn/help/act/25/25) -* [प्रे.का. 26:30-32](rc://en/tn/help/act/26/30) -* [कुलुस्सियों 01: 9-10](rc://en/tn/help/col/01/09) -* [यिर्मयाह 08: 18-19](rc://en/tn/help/jer/08/18) -* [मरकुस 01:7-8](rc://en/tn/help/mrk/01/07) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [फिलिप्पियों 01:25-27](rc://en/tn/help/php/01/25) +* [2 शमूएल 22:3-4](rc://hi/tn/help/2sa/22/03) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:11-12](rc://hi/tn/help/2th/01/11) +* [प्रे.का. 13:23-25](rc://hi/tn/help/act/13/23) +* [प्रे.का. 25:25-27](rc://hi/tn/help/act/25/25) +* [प्रे.का. 26:30-32](rc://hi/tn/help/act/26/30) +* [कुलुस्सियों 01: 9-10](rc://hi/tn/help/col/01/09) +* [यिर्मयाह 08: 18-19](rc://hi/tn/help/jer/08/18) +* [मरकुस 01:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/01/07) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [फिलिप्पियों 01:25-27](rc://hi/tn/help/php/01/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/wrath.md b/bible/kt/wrath.md index 469e9e8..d0e9bfd 100644 --- a/bible/kt/wrath.md +++ b/bible/kt/wrath.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08) -* [1 तीमुथियुस 02:8-10](rc://en/tn/help/1ti/02/08) -* [लूका 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/07) -* [लूका 21:23-24](rc://en/tn/help/luk/21/23) -* [मत्ती 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [प्रकाशितवाक्य 14:9-10](rc://en/tn/help/rev/14/09) -* [रोमियो 01:18-19](rc://en/tn/help/rom/01/18) -* [रोमियो 05:8-9](rc://en/tn/help/rom/05/08) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/1th/01/08) +* [1 तीमुथियुस 02:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/02/08) +* [लूका 03:7](rc://hi/tn/help/luk/03/07) +* [लूका 21:23-24](rc://hi/tn/help/luk/21/23) +* [मत्ती 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [प्रकाशितवाक्य 14:9-10](rc://hi/tn/help/rev/14/09) +* [रोमियो 01:18-19](rc://hi/tn/help/rom/01/18) +* [रोमियो 05:8-9](rc://hi/tn/help/rom/05/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/yahweh.md b/bible/kt/yahweh.md index ea556ff..8663b32 100644 --- a/bible/kt/yahweh.md +++ b/bible/kt/yahweh.md @@ -21,41 +21,41 @@ * यदि संभव हो तो उचित यही होगा कि जहां-जहां यहोवा का नाम आता है उसे ज्यों का त्यों ही रखें परन्तु कुछ अनुवादों में केवल सर्वनाम का ही उपयोग किया गया है कि पाठ को अधिक स्पष्ट एवं सहज बनाया जाए। * कुछ इस तरह से उद्धरण लिखें, "यहोवा यूं कहता है।" -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [परमेश्वर](../kt/god.md), [प्रभु](../kt/lord.md), [प्रभु](../kt/lordgod.md), [मूसा](../names/moses.md), [प्रकट करना](../kt/reveal.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 21:19-20](rc://en/tn/help/1ki/21/19) -* [1 शमूएल 16:6-7](rc://en/tn/help/1sa/16/06) -* [दानिय्येल 09:3-4](rc://en/tn/help/dan/09/03) -* [यहेजकेल 17:24](rc://en/tn/help/ezk/17/24) -* [उत्पत्ति 02:4-6](rc://en/tn/help/gen/02/04) -* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://en/tn/help/gen/04/03) -* [उत्पत्ति 28:12-13](rc://en/tn/help/gen/28/12) -* [होशे 11:12](rc://en/tn/help/hos/11/12) -* [यशायाह 10:3-4](rc://en/tn/help/isa/10/03) -* [यशायाह 38:7-8](rc://en/tn/help/isa/38/07) -* [अय्यूब 12:9-10](rc://en/tn/help/job/12/09) -* [यहोशू 01:8-9](rc://en/tn/help/jos/01/08) -* [विलापगीत 01:4-5](rc://en/tn/help/lam/01/04) -* [लैव्यव्यवस्था 25:35-38](rc://en/tn/help/lev/25/35) -* [मलाकी 03:4-5](rc://en/tn/help/mal/03/04) -* [मीका 02:3-5](rc://en/tn/help/mic/02/03) -* [मीका 06: 3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) -* [गिनती 08:9-11](rc://en/tn/help/num/08/09) -* [भजन 124:1-3](rc://en/tn/help/psa/124/001) -* [रूत 01:19-21](rc://en/tn/help/rut/01/19) -* [जकर्याह 14:5](rc://en/tn/help/zec/14/05) +* [1 राजा 21:19-20](rc://hi/tn/help/1ki/21/19) +* [1 शमूएल 16:6-7](rc://hi/tn/help/1sa/16/06) +* [दानिय्येल 09:3-4](rc://hi/tn/help/dan/09/03) +* [यहेजकेल 17:24](rc://hi/tn/help/ezk/17/24) +* [उत्पत्ति 02:4-6](rc://hi/tn/help/gen/02/04) +* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://hi/tn/help/gen/04/03) +* [उत्पत्ति 28:12-13](rc://hi/tn/help/gen/28/12) +* [होशे 11:12](rc://hi/tn/help/hos/11/12) +* [यशायाह 10:3-4](rc://hi/tn/help/isa/10/03) +* [यशायाह 38:7-8](rc://hi/tn/help/isa/38/07) +* [अय्यूब 12:9-10](rc://hi/tn/help/job/12/09) +* [यहोशू 01:8-9](rc://hi/tn/help/jos/01/08) +* [विलापगीत 01:4-5](rc://hi/tn/help/lam/01/04) +* [लैव्यव्यवस्था 25:35-38](rc://hi/tn/help/lev/25/35) +* [मलाकी 03:4-5](rc://hi/tn/help/mal/03/04) +* [मीका 02:3-5](rc://hi/tn/help/mic/02/03) +* [मीका 06: 3-5](rc://hi/tn/help/mic/06/03) +* [गिनती 08:9-11](rc://hi/tn/help/num/08/09) +* [भजन 124:1-3](rc://hi/tn/help/psa/124/001) +* [रूत 01:19-21](rc://hi/tn/help/rut/01/19) +* [जकर्याह 14:5](rc://hi/tn/help/zec/14/05) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:14](rc://en/tn/help/obs/09/14)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा मैं जो हूँ सो हूँ। उनसे कहना “जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।” “सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।” -* __[13:04](rc://en/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, "मैं तेरा परमेश्वर __यहोवा__ हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।” -* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__ “तू अपने लिये कोई मूर्ति खोदकर न बनाना, न किसी की प्रतिमा बनाना, तू उनकी उपासना न करना क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर __यहोवा__ जलन रखने वाला परमेश्वर हूँ।" -* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने __यहोवा__ जो सच्चा परमेश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। -* __[19:10](rc://en/tn/help/obs/19/10)__ फिर एलिय्याह ने प्रार्थना की, “हे अब्राहम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्‍वर __ यहोवा!__ आज यह प्रगट कर कि इस्राएल में तू ही परमेश्‍वर है, और मैं तेरा दास हूँ, +* __[09:14](rc://hi/tn/help/obs/09/14)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा मैं जो हूँ सो हूँ। उनसे कहना “जिसका नाम मैं हूँ है उसी ने मुझे तुम्हारे पास भेजा है।” “सदा तक मेरा नाम यही रहेगा।” +* __[13:04](rc://hi/tn/help/obs/13/04)__ परमेश्वर ने उन्हें वाचा दी और कहा, "मैं तेरा परमेश्वर __यहोवा__ हूँ, जो तुझे दासत्व के घर अथार्त् मिस्र देश से निकाल लाया है। तू मुझे छोड़ दूसरों को ईश्वर करके न मानना।” +* __[13:05](rc://hi/tn/help/obs/13/05)__ “तू अपने लिये कोई मूर्ति खोदकर न बनाना, न किसी की प्रतिमा बनाना, तू उनकी उपासना न करना क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर __यहोवा__ जलन रखने वाला परमेश्वर हूँ।" +* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों ने __यहोवा__ जो सच्चा परमेश्वर है उसके स्थान पर, कनानियो के देवता की उपासना करना आरम्भ किया। +* __[19:10](rc://hi/tn/help/obs/19/10)__ फिर एलिय्याह ने प्रार्थना की, “हे अब्राहम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्‍वर __ यहोवा!__ आज यह प्रगट कर कि इस्राएल में तू ही परमेश्‍वर है, और मैं तेरा दास हूँ, ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/yahwehofhosts.md b/bible/kt/yahwehofhosts.md index 1d065fb..bd51dee 100644 --- a/bible/kt/yahwehofhosts.md +++ b/bible/kt/yahwehofhosts.md @@ -18,7 +18,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [जकर्याह 13:1-2](rc://en/tn/help/zec/13/01) +* [जकर्याह 13:1-2](rc://hi/tn/help/zec/13/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/zealous.md b/bible/kt/zealous.md index e9c544c..85be227 100644 --- a/bible/kt/zealous.md +++ b/bible/kt/zealous.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 12:30-31](rc://en/tn/help/1co/12/30) -* [1 राजा 19:9-10](rc://en/tn/help/1ki/19/09) -* [प्रे.का. 22:3-5](rc://en/tn/help/act/22/03) -* [गलातियों 04:17-18](rc://en/tn/help/gal/04/17) -* [यशायाह 63:15-16](rc://en/tn/help/isa/63/15) -* [यूहन्ना 02:17-19](rc://en/tn/help/jhn/02/17) -* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://en/tn/help/php/03/06) -* [रोमियो 10:1-3](rc://en/tn/help/rom/10/01) +* [1 कुरिन्थियों 12:30-31](rc://hi/tn/help/1co/12/30) +* [1 राजा 19:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/19/09) +* [प्रे.का. 22:3-5](rc://hi/tn/help/act/22/03) +* [गलातियों 04:17-18](rc://hi/tn/help/gal/04/17) +* [यशायाह 63:15-16](rc://hi/tn/help/isa/63/15) +* [यूहन्ना 02:17-19](rc://hi/tn/help/jhn/02/17) +* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://hi/tn/help/php/03/06) +* [रोमियो 10:1-3](rc://hi/tn/help/rom/10/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/kt/zion.md b/bible/kt/zion.md index cbbd2ec..b685452 100644 --- a/bible/kt/zion.md +++ b/bible/kt/zion.md @@ -4,7 +4,7 @@ “सिय्योन” या “सिय्योन पर्वत” एक दृढ़ गढ़ के संदर्भ में है जिसे राजा दाऊद ने यबूसियों से जीता था। दोनो शब्द यरूशलेम के संबोधन के अन्य रूप हुए थे। -* सिय्योन पर्वत और मोरिय्याह पर्वत वे दो पर्वत थे जिन पर यरूशलेम नगर बसा हुआ था। आगे चलकर “सिय्योन” और “सिय्योन पर्वत” इन पर्वतों और यरूशलेम नगर के उपनाम हुए। कभी-कभी ये शब्द यरूशलेम के मन्दिर के संदर्भ में भी काम में लिए गए हैं। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* सिय्योन पर्वत और मोरिय्याह पर्वत वे दो पर्वत थे जिन पर यरूशलेम नगर बसा हुआ था। आगे चलकर “सिय्योन” और “सिय्योन पर्वत” इन पर्वतों और यरूशलेम नगर के उपनाम हुए। कभी-कभी ये शब्द यरूशलेम के मन्दिर के संदर्भ में भी काम में लिए गए हैं। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) * दाऊद ने सिय्योन या यरूशलेम को “दाऊद नगर” नाम दिया था। यह स्थान दाऊद के अपने स्थान, बैतलहम से भिन्न था जिसे दाऊद नगरी भी कहा गया है। * “सिय्योन” शब्द के अन्य प्रतीकात्मक रूपों में भी काम में लिया गया है, जैसे इस्राएल के लिए या परमेश्वर के आत्मिक राज्य के लिए या उस नए स्वार्गिक यरूशलेम के लिए जिसे परमेश्वर रचेगा। @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:4-6](rc://en/tn/help/1ch/11/04) -* [आमोस 01:1-2](rc://en/tn/help/amo/01/01) -* [यिर्मयाह 51:34-35](rc://en/tn/help/jer/51/34) -* [भजन संहिता 076:1-3](rc://en/tn/help/psa/076/001) -* [रोमियो 11:26-27](rc://en/tn/help/rom/11/26) +* [1 इतिहास 11:4-6](rc://hi/tn/help/1ch/11/04) +* [आमोस 01:1-2](rc://hi/tn/help/amo/01/01) +* [यिर्मयाह 51:34-35](rc://hi/tn/help/jer/51/34) +* [भजन संहिता 076:1-3](rc://hi/tn/help/psa/076/001) +* [रोमियो 11:26-27](rc://hi/tn/help/rom/11/26) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H6726 \ No newline at end of file +* Strong's: H6726 diff --git a/bible/names/aaron.md b/bible/names/aaron.md index 75e9d8d..a34f3f3 100644 --- a/bible/names/aaron.md +++ b/bible/names/aaron.md @@ -8,25 +8,25 @@ * जंगल से यात्रा करते समय हारून से पाप हो गया था और उसने इस्राएलियों की उपासना हेतु एक मूर्ति बना दी थी। * परमेश्वर ने हारून और उसके वंशजों को [याजक](../kt/priest.md) इस्राएल के याजक के लिए नियुक्त कर दिया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याजक](../kt/priest.md), [मूसा](../names/moses.md), [इस्राएल](../kt/israel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 23:12-14](rc://en/tn/help/1ch/23/12) -* [प्रे.का. 07:38-40](rc://en/tn/help/act/07/38) -* [निर्गमन 28:1-3](rc://en/tn/help/exo/28/01) -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [गिनती 16:44-46](rc://en/tn/help/num/16/44) +* [1 इतिहास 23:12-14](rc://hi/tn/help/1ch/23/12) +* [प्रे.का. 07:38-40](rc://hi/tn/help/act/07/38) +* [निर्गमन 28:1-3](rc://hi/tn/help/exo/28/01) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [गिनती 16:44-46](rc://hi/tn/help/num/16/44) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:15](rc://en/tn/help/obs/09/15)__ परमेश्वर ने मूसा और __हारून__ को चेतावनी दी कि फ़िरौन कठोर मनुष्य है। -* __[10:05](rc://en/tn/help/obs/10/05)__ फ़िरौन ने मूसा और __हारून__ को बुलवाकर कहा कि यदि वह इस महामारी को समाप्त कर दे, तो फ़िरौन मिस्र से इस्राएलियों को मुक्त कर देंगा। -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ परमेश्वर ने मूसा के भाई __हारून__ और हारून के वंश को याजक पद के लिये चुना। -* __[13:11](rc://en/tn/help/obs/13/11)__ लोग __हारून__ के पास सोना ले आए और बोले कि हमारे लिये देवता बना! -* __[14:07](rc://en/tn/help/obs/14/07)__ वे लोग मूसा और __हारून__ से क्रोधित होकर कहने लगे, “कि तुम हमे इतनी भीषण जगह क्यों लेकर आए ?” +* __[09:15](rc://hi/tn/help/obs/09/15)__ परमेश्वर ने मूसा और __हारून__ को चेतावनी दी कि फ़िरौन कठोर मनुष्य है। +* __[10:05](rc://hi/tn/help/obs/10/05)__ फ़िरौन ने मूसा और __हारून__ को बुलवाकर कहा कि यदि वह इस महामारी को समाप्त कर दे, तो फ़िरौन मिस्र से इस्राएलियों को मुक्त कर देंगा। +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ परमेश्वर ने मूसा के भाई __हारून__ और हारून के वंश को याजक पद के लिये चुना। +* __[13:11](rc://hi/tn/help/obs/13/11)__ लोग __हारून__ के पास सोना ले आए और बोले कि हमारे लिये देवता बना! +* __[14:07](rc://hi/tn/help/obs/14/07)__ वे लोग मूसा और __हारून__ से क्रोधित होकर कहने लगे, “कि तुम हमे इतनी भीषण जगह क्यों लेकर आए ?” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abel.md b/bible/names/abel.md index 315e94e..46b7e57 100644 --- a/bible/names/abel.md +++ b/bible/names/abel.md @@ -9,17 +9,17 @@ * परमेश्वर हाबिल और उसकी भेंट से प्रसन्न हुआ था। * आदम और हव्वा के पहलौठे कैन ने हाबिल की हत्या कर दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैन](../names/cain.md), [बलि](../other/sacrifice.md), [चरवाहा](../other/shepherd.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://en/tn/help/gen/04/01) -* [उत्पत्ति 04:8-9](rc://en/tn/help/gen/04/08) -* [इब्रानियों 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22) -* [लूका 11:49-51](rc://en/tn/help/luk/11/49) -* [मत्ती 23:34-36](rc://en/tn/help/mat/23/34) +* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://hi/tn/help/gen/04/01) +* [उत्पत्ति 04:8-9](rc://hi/tn/help/gen/04/08) +* [इब्रानियों 12:22-24](rc://hi/tn/help/heb/12/22) +* [लूका 11:49-51](rc://hi/tn/help/luk/11/49) +* [मत्ती 23:34-36](rc://hi/tn/help/mat/23/34) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abiathar.md b/bible/names/abiathar.md index 6011ec2..f673bcd 100644 --- a/bible/names/abiathar.md +++ b/bible/names/abiathar.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:32-34](rc://en/tn/help/1ch/27/32) -* [1 राजा 01:7-8](rc://en/tn/help/1ki/01/07) -* [1 राजा 02:22-23](rc://en/tn/help/1ki/02/22) -* [2 शमूएल 17:15-16](rc://en/tn/help/2sa/17/15) -* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) +* [1 इतिहास 27:32-34](rc://hi/tn/help/1ch/27/32) +* [1 राजा 01:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/01/07) +* [1 राजा 02:22-23](rc://hi/tn/help/1ki/02/22) +* [2 शमूएल 17:15-16](rc://hi/tn/help/2sa/17/15) +* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abijah.md b/bible/names/abijah.md index 3b512f3..5acd79d 100644 --- a/bible/names/abijah.md +++ b/bible/names/abijah.md @@ -9,15 +9,15 @@ * अबिय्याह यारोबाम राजा के एक पुत्र का नाम भी था। * जरूब्बाबेल के साथ बेबीलोन से यरूशलेम लौटने वालों में एक महायाजक का नाम भी अबिय्याह था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 15:1-3](rc://en/tn/help/1ki/15/01) -* [1 शमूएल 08:1-3](rc://en/tn/help/1sa/08/01) -* [2 इतिहास 13:1-3](rc://en/tn/help/2ch/13/01) -* [2 इतिहास 13:19-22](rc://en/tn/help/2ch/13/19) -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) +* [1 राजा 15:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/15/01) +* [1 शमूएल 08:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/08/01) +* [2 इतिहास 13:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/13/01) +* [2 इतिहास 13:19-22](rc://hi/tn/help/2ch/13/19) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abimelech.md b/bible/names/abimelech.md index afdebca..4c5a839 100644 --- a/bible/names/abimelech.md +++ b/bible/names/abimelech.md @@ -10,18 +10,18 @@ * अबीमेलेक ने अब्राहम और बाद में इसहाक को झूठ कहने के लिए झिड़का। * एक और पुरूष जिसका नाम अबीमेलेक था, वह योताम के भाई गिदोन का पुत्र था। कुछ अनुवादों में उनके नामों की वर्तनियों में अन्तर रखा जाता है कि उसमें और राजा अबीमेलेक के नामों में भेद प्रकट हो। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेर्शेबा](../names/beersheba.md), [गरार](../names/gerar.md), [गिदोन](../names/gideon.md), [योताम](../names/jotham.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 11:21](rc://en/tn/help/2sa/11/21) -* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://en/tn/help/gen/20/01) -* [उत्पत्ति 20:4-5](rc://en/tn/help/gen/20/04) -* [उत्पत्ति 21:22-24](rc://en/tn/help/gen/21/22) -* [उत्पत्ति 26:9-11](rc://en/tn/help/gen/26/09) -* [न्यायियों 09:52-54](rc://en/tn/help/jdg/09/52) +* [2 शमूएल 11:21](rc://hi/tn/help/2sa/11/21) +* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://hi/tn/help/gen/20/01) +* [उत्पत्ति 20:4-5](rc://hi/tn/help/gen/20/04) +* [उत्पत्ति 21:22-24](rc://hi/tn/help/gen/21/22) +* [उत्पत्ति 26:9-11](rc://hi/tn/help/gen/26/09) +* [न्यायियों 09:52-54](rc://hi/tn/help/jdg/09/52) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abner.md b/bible/names/abner.md index 0e53efa..347f17d 100644 --- a/bible/names/abner.md +++ b/bible/names/abner.md @@ -8,15 +8,15 @@ * राजा शाऊल की मृत्यु के बाद अब्नेर ने शाऊल के पुत्र ईशबोशेत को इस्राएल का राजा बनाया था, जबकि दाऊद यहूदा का राजा नियुक्त किया गया था। * बाद में दाऊद के सेनापति योआब ने अब्नेर को निर्दयता से मार डाला था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 26:26-28](rc://en/tn/help/1ch/26/26) -* [1 राजा 02:5-6](rc://en/tn/help/1ki/02/05) -* [1 राजा 02:32-33](rc://en/tn/help/1ki/02/32) -* [1 शमूएल 17:55-56](rc://en/tn/help/1sa/17/55) -* [2 शमूएल 03:22-23](rc://en/tn/help/2sa/03/22) +* [1 इतिहास 26:26-28](rc://hi/tn/help/1ch/26/26) +* [1 राजा 02:5-6](rc://hi/tn/help/1ki/02/05) +* [1 राजा 02:32-33](rc://hi/tn/help/1ki/02/32) +* [1 शमूएल 17:55-56](rc://hi/tn/help/1sa/17/55) +* [2 शमूएल 03:22-23](rc://hi/tn/help/2sa/03/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/abraham.md b/bible/names/abraham.md index fb99f98..d3d8b64 100644 --- a/bible/names/abraham.md +++ b/bible/names/abraham.md @@ -10,28 +10,28 @@ * अब्राहम ने परमेश्वर पर विश्वास किया और उसकी आज्ञाओं को माना। परमेश्वर ने अब्राहम को कसदियों के देश से लेकर कनान जाने में अगुआई की। * कनान में अब्राहम और सारा को बुढ़ापे में इसहाक प्राप्त हुआ था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [कसदी](../names/chaldeans.md), [सारा](../names/sarah.md), [इसहाक](../names/isaac.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 03:6-9](rc://en/tn/help/gal/03/06) -* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://en/tn/help/gen/11/29) -* [उत्पत्ति 21:1-4](rc://en/tn/help/gen/21/01) -* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://en/tn/help/gen/22/01) -* [याकूब 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21) -* [मत्ती 01:1-3](rc://en/tn/help/mat/01/01) +* [गलातियों 03:6-9](rc://hi/tn/help/gal/03/06) +* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://hi/tn/help/gen/11/29) +* [उत्पत्ति 21:1-4](rc://hi/tn/help/gen/21/01) +* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://hi/tn/help/gen/22/01) +* [याकूब 02:21-24](rc://hi/tn/help/jas/02/21) +* [मत्ती 01:1-3](rc://hi/tn/help/mat/01/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__जब __अब्राम__ कनान देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उसे कहा कि, “अपने चारों ओर देख क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को दूँगा” -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ परमेश्वर ने कहा कि अब तेरा नाम अब्राम न होकर अब्राहम होगा, जिसका अर्थ है –“मूलपिता।” -* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__ लगभग एक साल बाद में, जब __अब्राहम__ सौ वर्ष का हुआ और सारा नब्बे वर्ष की तो, सारा ने अब्राहम के पुत्र को जन्म दिया। -* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान हुआ, परमेश्वर ने __अब्राहम__ से यह कहकर उसकी परीक्षा ली,”अपने एकलौते पुत्र इसहाक को होमबलि करके चढ़ा। -* __[06:01](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ जब __अब्राहम__ वृद्ध हो गया था, तो उसका पुत्र इसहाक व्यस्कता की ओर बढ़ता जा रहा था, __अब्राहम__ ने अपने एक दास से कहा, कि तू मेरे देश में मेरे ही कुटुम्बियों के पास जाकर मेरे पुत्र इसहाक के लिये एक पत्नी ले आएगा। -* __[06:04](rc://en/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद __अब्राहम__ की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो वाचा बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी। -* __[21:02](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ परमेश्वर ने अब्राहम से वाचा बाँधी कि भूमंडल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएँगे। +* __[04:06](rc://hi/tn/help/obs/04/06)__जब __अब्राम__ कनान देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उसे कहा कि, “अपने चारों ओर देख क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को दूँगा” +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ परमेश्वर ने कहा कि अब तेरा नाम अब्राम न होकर अब्राहम होगा, जिसका अर्थ है –“मूलपिता।” +* __[05:05](rc://hi/tn/help/obs/05/05)__ लगभग एक साल बाद में, जब __अब्राहम__ सौ वर्ष का हुआ और सारा नब्बे वर्ष की तो, सारा ने अब्राहम के पुत्र को जन्म दिया। +* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान हुआ, परमेश्वर ने __अब्राहम__ से यह कहकर उसकी परीक्षा ली,”अपने एकलौते पुत्र इसहाक को होमबलि करके चढ़ा। +* __[06:01](rc://hi/tn/help/obs/06/01)__ जब __अब्राहम__ वृद्ध हो गया था, तो उसका पुत्र इसहाक व्यस्कता की ओर बढ़ता जा रहा था, __अब्राहम__ ने अपने एक दास से कहा, कि तू मेरे देश में मेरे ही कुटुम्बियों के पास जाकर मेरे पुत्र इसहाक के लिये एक पत्नी ले आएगा। +* __[06:04](rc://hi/tn/help/obs/06/04)__ एक लंबे समय के बाद __अब्राहम__ की मृत्यु हो गयी, परमेश्वर ने अब्राहम से जो वाचा बाँधी थी उसके अनुसार, परमेश्वर ने इसहाक को आशीष दी। +* __[21:02](rc://hi/tn/help/obs/21/02)__ परमेश्वर ने अब्राहम से वाचा बाँधी कि भूमंडल के सारे कुल तेरे द्वारा आशीष पाएँगे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/absalom.md b/bible/names/absalom.md index ade05ef..05ec21f 100644 --- a/bible/names/absalom.md +++ b/bible/names/absalom.md @@ -9,18 +9,18 @@ * अबशालोम ने प्रजा के कुछ लोगों को अपने साथ लेकर दाऊद के विरूद्ध विद्रोह कर दिया। * दाऊद की सेना ने उससे युद्ध करके उसे मार डाला। इस घटना से दाऊद को बहुत दुःख हुआ। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गशूर](../names/geshur.md), [अम्नोन](../names/amnon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:1-3](rc://en/tn/help/1ch/03/01) -* [1 राजा 01:5-6](rc://en/tn/help/1ki/01/05) -* [2 शमूएल 15:1-2](rc://en/tn/help/2sa/15/01) -* [2 शमूएल 17:1-4](rc://en/tn/help/2sa/17/01) -* [2 शमूएल 18:18](rc://en/tn/help/2sa/18/18) -* [भजन 003:1-2](rc://en/tn/help/psa/003/001) +* [1 इतिहास 03:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/03/01) +* [1 राजा 01:5-6](rc://hi/tn/help/1ki/01/05) +* [2 शमूएल 15:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/15/01) +* [2 शमूएल 17:1-4](rc://hi/tn/help/2sa/17/01) +* [2 शमूएल 18:18](rc://hi/tn/help/2sa/18/18) +* [भजन 003:1-2](rc://hi/tn/help/psa/003/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/adam.md b/bible/names/adam.md index eab96bd..f2cba70 100644 --- a/bible/names/adam.md +++ b/bible/names/adam.md @@ -10,28 +10,28 @@ * संपूर्ण मानवजाति आदम और हव्वा के वंशज हैं। * आदम और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा नहीं मानी। इस कारण वे परमेश्वर से अलग हो गए और संसार में पाप और मृत्यु को आने दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मृत्यु](../other/death.md), [वंशज](../other/descendant.md), [हव्वा](../names/eve.md), [परमेश्‍वर का रूप](../kt/imageofgod.md), [जीवन](../kt/life.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://en/tn/help/1ti/02/13) -* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://en/tn/help/gen/03/17) -* [उत्पत्ति 05:1-2](rc://en/tn/help/gen/05/01) -* [उत्पत्ति 11:5-7](rc://en/tn/help/gen/11/05) -* [लूका 03:36-38](rc://en/tn/help/luk/03/36) -* [रोमियो 05:14-15](rc://en/tn/help/rom/05/14) +* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://hi/tn/help/1ti/02/13) +* [उत्पत्ति 03:17-19](rc://hi/tn/help/gen/03/17) +* [उत्पत्ति 05:1-2](rc://hi/tn/help/gen/05/01) +* [उत्पत्ति 11:5-7](rc://hi/tn/help/gen/11/05) +* [लूका 03:36-38](rc://hi/tn/help/luk/03/36) +* [रोमियो 05:14-15](rc://hi/tn/help/rom/05/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[01:09](rc://en/tn/help/obs/01/09)__ फिर परमेश्वर ने कहा, “हम मनुष्य को अपने स्वरूप में हमारे जैसा बनायेंगे।” -* __[01:10](rc://en/tn/help/obs/01/10)__ आदमी का नाम __आदम__ था। परमेश्वर ने __आदम__ के रहने के लिये एक वाटिका बनाया, और वाटिका की देखभाल करने के लिये उसे वहाँ रख दिया। - * __[01:12](rc://en/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना अच्छा नहीं है।” परन्तु जानवरों में से कोई भी __आदमी__ का सहायक नहीं बन सकता था। -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ और परमेश्वर ने जानवर की खाल से __आदम__ और हव्वा को ढका। -* __[02:12](rc://en/tn/help/obs/02/12)__ और परमेश्वर ने सुंदर बगीचे से __आदम__ और हव्वा को बाहर भेज दिया। -* __[49:08](rc://en/tn/help/obs/49/08)__ जब __आदम__ और हव्वा ने पाप किया तो इसने उनकी सारी संतानों को प्रभावित किया। -* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि __आदम__ और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे श्राप दिया और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। +* __[01:09](rc://hi/tn/help/obs/01/09)__ फिर परमेश्वर ने कहा, “हम मनुष्य को अपने स्वरूप में हमारे जैसा बनायेंगे।” +* __[01:10](rc://hi/tn/help/obs/01/10)__ आदमी का नाम __आदम__ था। परमेश्वर ने __आदम__ के रहने के लिये एक वाटिका बनाया, और वाटिका की देखभाल करने के लिये उसे वहाँ रख दिया। + * __[01:12](rc://hi/tn/help/obs/01/12)__ फिर परमेश्वर ने कहा “आदमी का अकेला रहना अच्छा नहीं है।” परन्तु जानवरों में से कोई भी __आदमी__ का सहायक नहीं बन सकता था। +* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ और परमेश्वर ने जानवर की खाल से __आदम__ और हव्वा को ढका। +* __[02:12](rc://hi/tn/help/obs/02/12)__ और परमेश्वर ने सुंदर बगीचे से __आदम__ और हव्वा को बाहर भेज दिया। +* __[49:08](rc://hi/tn/help/obs/49/08)__ जब __आदम__ और हव्वा ने पाप किया तो इसने उनकी सारी संतानों को प्रभावित किया। +* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि __आदम__ और हव्वा ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे श्राप दिया और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/adonijah.md b/bible/names/adonijah.md index 76eb5b7..71f8b73 100644 --- a/bible/names/adonijah.md +++ b/bible/names/adonijah.md @@ -8,7 +8,7 @@ * परन्तु परमेश्वर ने राजा दाऊद का सिंहासन सुलैमान को देने की प्रतिज्ञा की थी, अतः अदोनिय्याह की योजना विफल हुई और सुलैमान राजा बना। * अदोनिय्याह ने दूसरी बार राजा बनने का प्रयास किया तो सुलैमान ने उसे मरवा दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) diff --git a/bible/names/ahab.md b/bible/names/ahab.md index b318068..069a746 100644 --- a/bible/names/ahab.md +++ b/bible/names/ahab.md @@ -9,22 +9,22 @@ * भविष्यद्वक्ता एलिय्याह ने अहाब से भविष्यद्वाणी की थी कि अहाब द्वारा इस्राएल से पाप कराने के परिणामस्वरूप साढ़े तीन वर्ष तक अकाल पड़ेगा क्योंकि यह उनके पापों के लिए परमेश्वर का दण्ड है। * राजा अहाब और उसकी रानी ईज़ेबेल ने अनेक अन्य बुरे कार्य किए थे जिसमें उन्होंने उनके सामर्थ्य का दुरूपयोग करके निर्दोषों की हत्या की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाल](../names/baal.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [ईजेबेल](../names/jezebel.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:1-2](rc://en/tn/help/1ki/18/01) -* [1 राजा 20:1-3](rc://en/tn/help/1ki/20/01) -* [2 इतिहास 21:6-7](rc://en/tn/help/2ch/21/06) -* [2 राजा 09:7-8](rc://en/tn/help/2ki/09/07) +* [1 राजा 18:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/18/01) +* [1 राजा 20:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/20/01) +* [2 इतिहास 21:6-7](rc://hi/tn/help/2ch/21/06) +* [2 राजा 09:7-8](rc://hi/tn/help/2ki/09/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:02](rc://en/tn/help/obs/19/02)__ एलिय्याह भविष्यद्वक्ता था, जब __अहाब__ इस्राएली राज्य का राजा था। __अहाब__ एक दुष्ट व्यक्ति था जो लोगों को झूठे, बाल नामक देवता की उपासना करने के लिए प्रोत्साहित करता था। -* __[19:03](rc://en/tn/help/obs/19/03)__ __अहाब__ और उसके सैनिक एलिय्याह की ताक में थे, परन्तु वह उसे खोज न सकें। -* __[19:05](rc://en/tn/help/obs/19/05)__साढ़े तीन वर्ष के बाद, परमेश्वर का यह वचन एलिय्याह के पास पहुँचा , “जाकर अपने आप को __अहाब__ को दिखा, और मैं भूमि पर मेंह बरसा दूँगा +* __[19:02](rc://hi/tn/help/obs/19/02)__ एलिय्याह भविष्यद्वक्ता था, जब __अहाब__ इस्राएली राज्य का राजा था। __अहाब__ एक दुष्ट व्यक्ति था जो लोगों को झूठे, बाल नामक देवता की उपासना करने के लिए प्रोत्साहित करता था। +* __[19:03](rc://hi/tn/help/obs/19/03)__ __अहाब__ और उसके सैनिक एलिय्याह की ताक में थे, परन्तु वह उसे खोज न सकें। +* __[19:05](rc://hi/tn/help/obs/19/05)__साढ़े तीन वर्ष के बाद, परमेश्वर का यह वचन एलिय्याह के पास पहुँचा , “जाकर अपने आप को __अहाब__ को दिखा, और मैं भूमि पर मेंह बरसा दूँगा ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ahasuerus.md b/bible/names/ahasuerus.md index b234d42..07aab3f 100644 --- a/bible/names/ahasuerus.md +++ b/bible/names/ahasuerus.md @@ -8,15 +8,15 @@ * इस राजा का दूसरा नाम क्षयर्ष हो सकता है। * क्रोध में आकर अपनी रानी को पदच्युत करके क्षयर्ष ने एक यहूदी स्त्री, एस्तेर को अपनी पत्नी और रानी बनाया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेबीलोन](../names/babylon.md), [एस्तेर](../names/esther.md), [इथोपिया](../names/ethiopia.md), [बन्धुआई](../other/exile.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 09:1-2](rc://en/tn/help/dan/09/01) -* [एस्तेर 10:1-2](rc://en/tn/help/est/10/01) -* [एज्रा 04:7-8](rc://en/tn/help/ezr/04/07) +* [दानिय्येल 09:1-2](rc://hi/tn/help/dan/09/01) +* [एस्तेर 10:1-2](rc://hi/tn/help/est/10/01) +* [एज्रा 04:7-8](rc://hi/tn/help/ezr/04/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ahaz.md b/bible/names/ahaz.md index 7d23fb4..7bdeb23 100644 --- a/bible/names/ahaz.md +++ b/bible/names/ahaz.md @@ -7,19 +7,19 @@ * जब वह यहूदा में राज कर रहा था उसने अश्शूरों के देवता के लिए एक वेदी बनवाई थी, परिणामस्वरूप प्रजा एकमात्र सच्चे परमेश्वर यहोवा से विमुख हो गई थी। * राजा अहाज 20 वर्ष की आयु में यहूदा के सिंहासन पर बैठा था और उसने 16 वर्ष राज किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेबीलोन](../names/babylon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 08:35-37](rc://en/tn/help/1ch/08/35) -* [2 इतिहास 28:1-2](rc://en/tn/help/2ch/28/01) -* [2 राजा 16:19-20](rc://en/tn/help/2ki/16/19) -* [होशे 01:1-2](rc://en/tn/help/hos/01/01) -* [यशायाह 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) -* [यशायाह 07:3-4](rc://en/tn/help/isa/07/03) -* [मत्ती 01:9-11](rc://en/tn/help/mat/01/09) +* [1 इतिहास 08:35-37](rc://hi/tn/help/1ch/08/35) +* [2 इतिहास 28:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/28/01) +* [2 राजा 16:19-20](rc://hi/tn/help/2ki/16/19) +* [होशे 01:1-2](rc://hi/tn/help/hos/01/01) +* [यशायाह 01:1](rc://hi/tn/help/isa/01/01) +* [यशायाह 07:3-4](rc://hi/tn/help/isa/07/03) +* [मत्ती 01:9-11](rc://hi/tn/help/mat/01/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ahaziah.md b/bible/names/ahaziah.md index 53da1be..fc5fc76 100644 --- a/bible/names/ahaziah.md +++ b/bible/names/ahaziah.md @@ -7,16 +7,16 @@ * यहूदा का राजा अहज्याह राजा यारोबाम का पुत्र था। उसने एक वर्ष(841 ई.पू.) ही राज किया और फिर येहू ने उसकी हत्या की। अहज्याह के पुत्र योआश ने छोटी आयु में ही राज काज सम्भाला था। * इस्राएल का अहज्याह अहाब राजा का पुत्र था। उसका राज्यकाल दो वर्ष था (850-49 ई.पू.)। वह अपने राजमहल की खिड़की में से गिर जाने के कारण घायल होकर मर गया था और उसके स्थान में उसका भाई योराम राजगद्दी पर बैठा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [येहू](../names/jehu.md), [अहाब](../names/ahab.md), [यारोबाम](../names/jeroboam.md), [योआश](../names/joash.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 22:39-40](rc://en/tn/help/1ki/22/39) -* [2 इतिहास 22:1-3](rc://en/tn/help/2ch/22/01) -* [2 इतिहास 25:23-24](rc://en/tn/help/2ch/25/23) -* [2 राजा 11:1-3](rc://en/tn/help/2ki/11/01) +* [1 राजा 22:39-40](rc://hi/tn/help/1ki/22/39) +* [2 इतिहास 22:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/22/01) +* [2 इतिहास 25:23-24](rc://hi/tn/help/2ch/25/23) +* [2 राजा 11:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ahijah.md b/bible/names/ahijah.md index cd58ed8..ab16823 100644 --- a/bible/names/ahijah.md +++ b/bible/names/ahijah.md @@ -9,16 +9,16 @@ * अहिय्याह शीलो का एक भविष्यद्वक्ता भी था जिसने इस्राएल राज्य के विभाजन की भविष्यद्वाणी की थी। * इस्राएल के राजा बाशा के पिता का नाम भी अहिय्याह था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाशा](../names/baasha.md), [शीलो](../names/shiloh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 15:27-28](rc://en/tn/help/1ki/15/27) -* [1 राजा 21:21-22](rc://en/tn/help/1ki/21/21) -* [1 शमूएल 14:18-19](rc://en/tn/help/1sa/14/18) -* [2 इतिहास 10:15](rc://en/tn/help/2ch/10/15) +* [1 राजा 15:27-28](rc://hi/tn/help/1ki/15/27) +* [1 राजा 21:21-22](rc://hi/tn/help/1ki/21/21) +* [1 शमूएल 14:18-19](rc://hi/tn/help/1sa/14/18) +* [2 इतिहास 10:15](rc://hi/tn/help/2ch/10/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ai.md b/bible/names/ai.md index a783517..3aec584 100644 --- a/bible/names/ai.md +++ b/bible/names/ai.md @@ -7,17 +7,17 @@ * यरीहो को जीत लेने के बाद यहोशू ने इस्राएलियों को लेकर आई नगर पर आक्रमण किया। परन्तु इस्राएली आसानी से पराजित हुए क्योंकि परमेश्वर उनसे प्रसन्न नहीं था। * आकान नामक एक इस्राएली पुरूष ने यरीहो की लूट में से कुछ सामान चुराकर रख लिया था, परमेश्वर ने आज्ञा दी कि वह और उसका परिवार घात किया जाए। तब परमेश्वर ने आई नगर को पराजित करने में इस्राएल की सहायता की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेतेल](../names/bethel.md), [यरीहो](../names/jericho.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 02:27-30](rc://en/tn/help/ezr/02/27) -* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://en/tn/help/gen/12/08) -* [उत्पत्ति 13:3-4](rc://en/tn/help/gen/13/03) -* [यहोशू 07:2-3](rc://en/tn/help/jos/07/02) -* [यहोशू 08:10-12](rc://en/tn/help/jos/08/10) +* [एज्रा 02:27-30](rc://hi/tn/help/ezr/02/27) +* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://hi/tn/help/gen/12/08) +* [उत्पत्ति 13:3-4](rc://hi/tn/help/gen/13/03) +* [यहोशू 07:2-3](rc://hi/tn/help/jos/07/02) +* [यहोशू 08:10-12](rc://hi/tn/help/jos/08/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amalekite.md b/bible/names/amalekite.md index 77adbe0..e653ee4 100644 --- a/bible/names/amalekite.md +++ b/bible/names/amalekite.md @@ -6,12 +6,12 @@ * इस्राएल के कनान प्रवेश के समय से ही अमालेकी उनके कट्टर विरोधी थे। -* कभी-कभी "अमालेक" शब्द प्रतीकातमक रूप में अमालेकियों के लिए भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* कभी-कभी "अमालेक" शब्द प्रतीकातमक रूप में अमालेकियों के लिए भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * अमालेकियों से युद्ध करते समय मूसा ने अपना हाथ उठा रखा था, उस समय इस्राएल जीत रहे थे। जब थक कर वह अपना हाथ नीचे कर लेता था तब इस्राएली हारने लगते थे। अतः हारून और हूर ने मूसा को हाथ ऊपर रखने में सहायता की थी जब तक कि इस्राएलियों ने अमालेकियों को पूर्णतः पराजित नहीं कर दिया। * राजा शाऊल और दाऊद दोनों ही ने अमालेकियों के विरूद्ध सैनिक अभियान चलाए थे। * अमालेकियों को एक बार पराजित करके इस्त्राएल ने परमेश्वर की आज्ञा न मानकर कुछ लूट का सामान रख लिया था और अमालेकी राजा का वध नहीं किया था जैसी परमेश्वर ने उसे आज्ञा दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अरब](../names/arabia.md), [दाऊद](../names/david.md), [एसाव](../names/esau.md), [नेगेब](../names/negev.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md)) @@ -19,10 +19,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 04:42-43](rc://en/tn/help/1ch/04/42) -* [2 शमूएल 01:8-10](rc://en/tn/help/2sa/01/08) -* [निर्गमन 17:8-10](rc://en/tn/help/exo/17/08) -* [गिनती 14:23-25](rc://en/tn/help/num/14/23) +* [1 इतिहास 04:42-43](rc://hi/tn/help/1ch/04/42) +* [2 शमूएल 01:8-10](rc://hi/tn/help/2sa/01/08) +* [निर्गमन 17:8-10](rc://hi/tn/help/exo/17/08) +* [गिनती 14:23-25](rc://hi/tn/help/num/14/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amaziah.md b/bible/names/amaziah.md index e501b87..c2db283 100644 --- a/bible/names/amaziah.md +++ b/bible/names/amaziah.md @@ -11,16 +11,16 @@ * उसने इस्राएल के राजा यहोआश से युद्ध किया परन्तु हार गया था। यरूशलेम की शहरपनाह का एक भाग नष्ट किया गया और मन्दिर के सोने चांदी के पात्र लूट लिए गए। * कुछ वर्षों बाद अमस्याह यहोवा से मुह मोड़ लिया और यरूशलेम के कुछ लोगों ने उसकी हत्या कर दी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [योआश](../names/joash.md), [एदोम](../names/edom.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:10-12](rc://en/tn/help/1ch/03/10) -* [1 इतिहास 04:34-38](rc://en/tn/help/1ch/04/34) -* [2 इतिहास 25:9-10](rc://en/tn/help/2ch/25/09) -* [2 राजा 14:8-10](rc://en/tn/help/2ki/14/08) +* [1 इतिहास 03:10-12](rc://hi/tn/help/1ch/03/10) +* [1 इतिहास 04:34-38](rc://hi/tn/help/1ch/04/34) +* [2 इतिहास 25:9-10](rc://hi/tn/help/2ch/25/09) +* [2 राजा 14:8-10](rc://hi/tn/help/2ki/14/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ammon.md b/bible/names/ammon.md index 4338042..6b177c1 100644 --- a/bible/names/ammon.md +++ b/bible/names/ammon.md @@ -8,18 +8,18 @@ * अम्मोनी यरदन नदी के पूर्व में रहते थे और वे इस्राएल के बैरी थे। * ये वही लोग हैं जिन्होंने बिलाम नामक नबी को खरीद लिया था कि इस्राएल को श्राप दे, परन्तु परमेश्वर ने ऐसा नहीं होने दिया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [श्राप](../kt/curse.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [लूत](../names/lot.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 19:1-3](rc://en/tn/help/1ch/19/01) -* [यहेजकेल 25:1-2](rc://en/tn/help/ezk/25/01) -* [उत्पत्ति 19:36-38](rc://en/tn/help/gen/19/36) -* [यहोशू 02:14](rc://en/tn/help/jos/12/01) -* [न्यायियों 11:26-28](rc://en/tn/help/jdg/11/26) -* [सपन्याह 02:8-9](rc://en/tn/help/zep/02/08) +* [1 इतिहास 19:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/19/01) +* [यहेजकेल 25:1-2](rc://hi/tn/help/ezk/25/01) +* [उत्पत्ति 19:36-38](rc://hi/tn/help/gen/19/36) +* [यहोशू 02:14](rc://hi/tn/help/jos/12/01) +* [न्यायियों 11:26-28](rc://hi/tn/help/jdg/11/26) +* [सपन्याह 02:8-9](rc://hi/tn/help/zep/02/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amnon.md b/bible/names/amnon.md index d488a43..2650362 100644 --- a/bible/names/amnon.md +++ b/bible/names/amnon.md @@ -11,9 +11,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:1-3](rc://en/tn/help/1ch/03/01) -* [2 शमूएल 13:1-2](rc://en/tn/help/2sa/13/01) -* [2 शमूएल 13:7-9](rc://en/tn/help/2sa/13/07) +* [1 इतिहास 03:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/03/01) +* [2 शमूएल 13:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/13/01) +* [2 शमूएल 13:7-9](rc://hi/tn/help/2sa/13/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amorite.md b/bible/names/amorite.md index 1fcad31..94e2159 100644 --- a/bible/names/amorite.md +++ b/bible/names/amorite.md @@ -11,18 +11,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [आमोस 02:9-10](rc://en/tn/help/amo/02/09) -* [यहेजकेल 16:1-3](rc://en/tn/help/ezk/16/01) -* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://en/tn/help/gen/10/15) -* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://en/tn/help/gen/15/14) -* [यहोशू 09:9-10](rc://en/tn/help/jos/09/09) +* [आमोस 02:9-10](rc://hi/tn/help/amo/02/09) +* [यहेजकेल 16:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/16/01) +* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://hi/tn/help/gen/10/15) +* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://hi/tn/help/gen/15/14) +* [यहोशू 09:9-10](rc://hi/tn/help/jos/09/09) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:07](rc://en/tn/help/obs/15/07)__ कुछ समय बाद, कनान में एक अन्य समूह के राजा, __एमोरियों__ ने जब यह सुना कि गिबोन के निवासियों ने इस्राएलियों से मेल किया और उनके बीच रहने लगे है, तब एमोरी के राजाओ ने अपनी अपनी सेना इकट्ठी करके चढ़ाई कर दी, और गिबोन के सामने डेरे डालकर उस से युद्ध छेड़ दिया। -* __[15:08](rc://en/tn/help/obs/15/08)__ प्रात:काल उन्होंने __एमोरियों__ की सेना को चकित कर दिया व उन पर हमला कर दिया। -* __[15:09](rc://en/tn/help/obs/15/09)__ उस दिन परमेश्वर इस्राएल के लिए लड़े। परमेश्वर ने एमोरियों को उलझन में डाल दिया, और ओले भेजकर बहुत से एमोरियों को घात किया। -* __[15:10](rc://en/tn/help/obs/15/10)__ उस दिन परमेश्वर ने सूर्य को आकाशमण्डल के बीचोंबीच ठहरा दिया, ताकि इस्राएलियों के पास एमोरियों को पराजित करने के लिए पर्याप्त समय हो। +* __[15:07](rc://hi/tn/help/obs/15/07)__ कुछ समय बाद, कनान में एक अन्य समूह के राजा, __एमोरियों__ ने जब यह सुना कि गिबोन के निवासियों ने इस्राएलियों से मेल किया और उनके बीच रहने लगे है, तब एमोरी के राजाओ ने अपनी अपनी सेना इकट्ठी करके चढ़ाई कर दी, और गिबोन के सामने डेरे डालकर उस से युद्ध छेड़ दिया। +* __[15:08](rc://hi/tn/help/obs/15/08)__ प्रात:काल उन्होंने __एमोरियों__ की सेना को चकित कर दिया व उन पर हमला कर दिया। +* __[15:09](rc://hi/tn/help/obs/15/09)__ उस दिन परमेश्वर इस्राएल के लिए लड़े। परमेश्वर ने एमोरियों को उलझन में डाल दिया, और ओले भेजकर बहुत से एमोरियों को घात किया। +* __[15:10](rc://hi/tn/help/obs/15/10)__ उस दिन परमेश्वर ने सूर्य को आकाशमण्डल के बीचोंबीच ठहरा दिया, ताकि इस्राएलियों के पास एमोरियों को पराजित करने के लिए पर्याप्त समय हो। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amos.md b/bible/names/amos.md index bca11e1..d476204 100644 --- a/bible/names/amos.md +++ b/bible/names/amos.md @@ -7,13 +7,13 @@ * भविष्यद्वाणी के लिए परमेश्वर द्वारा बुलाए जाने से पहले आमोस यहूदा में एक चरवाहा और अंजीर की खेती करनेवाला था। * आमोस ने समृद्ध उत्तरी राज्य के लिए भविष्यद्वाणी की थी जो मनुष्यों के साथ उनके अनुचित व्यवहार के विरूद्ध थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अंजीर](../other/fig.md), [यहूदा](../names/judah.md), [इस्त्राएल राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [चरवाहा](../other/shepherd.md), [उज्जिय्याह](../names/uzziah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [आमोस 01:1-2](rc://en/tn/help/amo/01/01) +* [आमोस 01:1-2](rc://hi/tn/help/amo/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/amoz.md b/bible/names/amoz.md index 4d3be55..1e51110 100644 --- a/bible/names/amoz.md +++ b/bible/names/amoz.md @@ -7,15 +7,15 @@ * एकमात्र स्थान जहां उसके नाम का उल्लेख किया गया है वह यशायाह की पहचान के लिए है कि वह “अमोस का पुत्र” था। * यह नाम भविष्यद्वक्ता आमोस से भिन्न है जिसका स्पष्टीकरण अनिवार्य है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आमोस](../names/amos.md), [यशायाह](../names/isaiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 19:1-2](rc://en/tn/help/2ki/19/01) -* [यशायाह 37:1-2](rc://en/tn/help/isa/37/01) -* [यशायाह 37:21-23](rc://en/tn/help/isa/37/21) +* [2 राजा 19:1-2](rc://hi/tn/help/2ki/19/01) +* [यशायाह 37:1-2](rc://hi/tn/help/isa/37/01) +* [यशायाह 37:21-23](rc://hi/tn/help/isa/37/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/andrew.md b/bible/names/andrew.md index 074bc5d..e039723 100644 --- a/bible/names/andrew.md +++ b/bible/names/andrew.md @@ -8,19 +8,19 @@ * पतरस और अन्द्रियास गलील सागर में मछलियां पकड़ रहे थे जब तब यीशु ने उन्हें अपने चेले होने के लिए बुला लिया था। * यीशु से भेंट करने से पूर्व पतरस और अन्द्रियास यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाले के चेले थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [चेले](../kt/disciple.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [यूहन्ना 01:40-42](rc://en/tn/help/jhn/01/40) -* [मरकुस 01:16-18](rc://en/tn/help/mrk/01/16) -* [मरकुस 01:29-31](rc://en/tn/help/mrk/01/29) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मत्ती 04:18-20](rc://en/tn/help/mat/04/18) -* [मत्ती 10:2-4](rc://en/tn/help/mat/10/02) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [यूहन्ना 01:40-42](rc://hi/tn/help/jhn/01/40) +* [मरकुस 01:16-18](rc://hi/tn/help/mrk/01/16) +* [मरकुस 01:29-31](rc://hi/tn/help/mrk/01/29) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मत्ती 04:18-20](rc://hi/tn/help/mat/04/18) +* [मत्ती 10:2-4](rc://hi/tn/help/mat/10/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/annas.md b/bible/names/annas.md index 25cb67d..1c0087d 100644 --- a/bible/names/annas.md +++ b/bible/names/annas.md @@ -8,15 +8,15 @@ * महायाजक सेवानिवृत्त होकर भी महायाजक ही कहलाते थे, अतः कैफा और अन्यों के सेवाकाल में भी उसे महायाजक ही कहा जाता था। * यहूदी अगुओं के सामने पूछताछ के लिए यीशु को पहले हन्ना के पास लाया गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [याजक](../kt/priest.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:5-7](rc://en/tn/help/act/04/05) -* [यूहन्ना 18:22-24](rc://en/tn/help/jhn/18/22) -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) +* [प्रे.का. 04:5-7](rc://hi/tn/help/act/04/05) +* [यूहन्ना 18:22-24](rc://hi/tn/help/jhn/18/22) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/antioch.md b/bible/names/antioch.md index a03eace..1631f47 100644 --- a/bible/names/antioch.md +++ b/bible/names/antioch.md @@ -8,17 +8,17 @@ * यरूशलेम की कलीसिया के अगुओं ने सीरिया के अन्ताकिया की कलीसिया के विश्वासियों को पत्र लिख कर स्पष्ट किया था कि मसीह के विश्वासी होने के लिए उन्हें यहूदी व्यवस्था का पालन करने की आवश्यकता नहीं है। * पौलुस, बरनबास और यूहन्ना मरकुस पिसिदिया के अन्ताकिया गए थे कि वहां सुसमाचार सुनाएं। वहां अन्य नगरों से यहूदी आए थे कि समस्या उत्पन्न करें और पौलुस की हत्या करें। परन्तु अनेक लोगों ने, यहूदी और गैर यहूदीयों ने सुसमाचार सुना और यीशु में विश्वास किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें:[बरनबास](../names/barnabas.md), [कुलुस्से](../names/colossae.md), [यूहन्ना मरकुस](../names/johnmark.md), [पौलुस](../names/paul.md), [प्रदेश](../other/province.md), [रोम](../names/rome.md), [सूरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10) -* [प्रे.का. 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05) -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25) -* [गलातियों 02:11-12](rc://en/tn/help/gal/02/11) +* [2 तीमुथियुस 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10) +* [प्रे.का. 06:5-6](rc://hi/tn/help/act/06/05) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25) +* [गलातियों 02:11-12](rc://hi/tn/help/gal/02/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/apollos.md b/bible/names/apollos.md index 3ab6c19..1ed41bc 100644 --- a/bible/names/apollos.md +++ b/bible/names/apollos.md @@ -8,16 +8,16 @@ * इफिसुस में उसे दो विश्वासियों ने मसीही शिक्षा दी थी जिनके नाम थे: अक्विल्ला और प्रिस्किल्ला । * पौलुस ने जोर दिया कि वह और अप्पुल्लोस तथा अन्य प्रचारकों एवं शिक्षकों का एक ही लक्ष्य है कि वे लोगों को यीशु में विश्वास करने में सहायता करे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अक्विला](../names/aquila.md), [इफिसुस](../names/ephesus.md), [प्रिस्किल्ला](../names/priscilla.md), [परमेश्वर का वचन](../kt/wordofgod.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 01:12-13](rc://en/tn/help/1co/01/12) -* [1 कुरिन्थियों 16:10-12](rc://en/tn/help/1co/16/10) -* [प्रे.का. 18:24-26](rc://en/tn/help/act/18/24) -* [तीतुस 03:12-13](rc://en/tn/help/tit/03/12) +* [1 कुरिन्थियों 01:12-13](rc://hi/tn/help/1co/01/12) +* [1 कुरिन्थियों 16:10-12](rc://hi/tn/help/1co/16/10) +* [प्रे.का. 18:24-26](rc://hi/tn/help/act/18/24) +* [तीतुस 03:12-13](rc://hi/tn/help/tit/03/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/aquila.md b/bible/names/aquila.md index 9f0264f..d21c831 100644 --- a/bible/names/aquila.md +++ b/bible/names/aquila.md @@ -9,16 +9,16 @@ * उन्होंने तम्बू बनाने में और प्रचार कार्य में पौलुस के साथ काम किया। * अक्विला और प्रिस्किल्ला दोनों विश्वासियों को यीशु के सत्य की शिक्षा देते थे, इन विश्वासियों में एक प्रतिभाशाली शिक्षक अप्पुल्लोस भी था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अप्पुलोस](../names/apollos.md), [कोरिन्थ](../names/corinth.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://en/tn/help/1co/16/19) -* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://en/tn/help/2ti/04/19) -* [प्रे.का. 18:1-3](rc://en/tn/help/act/18/01) -* [प्रे.का. 18:24-26](rc://en/tn/help/act/18/24) +* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://hi/tn/help/1co/16/19) +* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://hi/tn/help/2ti/04/19) +* [प्रे.का. 18:1-3](rc://hi/tn/help/act/18/01) +* [प्रे.का. 18:24-26](rc://hi/tn/help/act/18/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/arabah.md b/bible/names/arabah.md index 981bddc..6fb22db 100644 --- a/bible/names/arabah.md +++ b/bible/names/arabah.md @@ -8,18 +8,18 @@ * “अराबा सागर” का अनुवाद हो सकता है, “अराबा रेगिस्तान में उपस्थित सागर”। इस सागर को प्रायः “नमक सागर” या “मृत सागर” कहते हैं। * “अराबा” शब्द किसी भी रेगिस्तान के संदर्भ में भी हो सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [रेगिस्तान](../other/desert.md), [नड़ सागर](../names/redsea.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [कनान](../names/canaan.md), [नमक सागर](../names/saltsea.md), [मिस्र](../names/egypt.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 23:24-25](rc://en/tn/help/1sa/23/24) -* [2 राजा 25:4-5](rc://en/tn/help/2ki/25/04) -* [2 शमूएल 02:28-29](rc://en/tn/help/2sa/02/28) -* [यिर्मयाह 02:4-6](rc://en/tn/help/jer/02/04) -* [अय्यूब 24:5-7](rc://en/tn/help/job/24/05) -* [जकर्याह 14:9-11](rc://en/tn/help/zec/14/09) +* [1 शमूएल 23:24-25](rc://hi/tn/help/1sa/23/24) +* [2 राजा 25:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/25/04) +* [2 शमूएल 02:28-29](rc://hi/tn/help/2sa/02/28) +* [यिर्मयाह 02:4-6](rc://hi/tn/help/jer/02/04) +* [अय्यूब 24:5-7](rc://hi/tn/help/job/24/05) +* [जकर्याह 14:9-11](rc://hi/tn/help/zec/14/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/arabia.md b/bible/names/arabia.md index fbaa46f..d288425 100644 --- a/bible/names/arabia.md +++ b/bible/names/arabia.md @@ -10,18 +10,18 @@ * मसीह को ग्रहण करने के बाद पौलुस कुछ वर्ष अरब के रेगिस्तान में रहा था। * गलातिया प्रदेश के विश्वासियों को पत्र में पौलुस ने उल्लेख किया है कि सीनै पर्वत अरब में है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एसाव](../names/esau.md), [गलातिया](../names/galatia.md), [इश्माएल](../names/ishmael.md), [शेम](../names/shem.md), [सीनै](../names/sinai.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:14-15](rc://en/tn/help/1ki/10/14) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15) -* [गलातियों 04:24-25](rc://en/tn/help/gal/04/24) -* [यिर्मयाह 25:24-26](rc://en/tn/help/jer/25/24) -* [नहेम्याह 02:19-20](rc://en/tn/help/neh/02/19) +* [1 राजा 10:14-15](rc://hi/tn/help/1ki/10/14) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15) +* [गलातियों 04:24-25](rc://hi/tn/help/gal/04/24) +* [यिर्मयाह 25:24-26](rc://hi/tn/help/jer/25/24) +* [नहेम्याह 02:19-20](rc://hi/tn/help/neh/02/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/aram.md b/bible/names/aram.md index 53d15ef..5e2187e 100644 --- a/bible/names/aram.md +++ b/bible/names/aram.md @@ -14,19 +14,19 @@ * “अराम नहेरेम” का अर्थ है “दो नदियों का अराम” यह क्षेत्र मिसोपोतामिया के उत्तरी भाग में और "पदन अराम" के पूर्व में था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिसोपोतामिया](../names/mesopotamia.md), [पदन अराम](../names/paddanaram.md), [रिबका](../names/rebekah.md), [शेम](../names/shem.md), [सूरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:17-19](rc://en/tn/help/1ch/01/17) -* [2 शमूएल 08:5-6](rc://en/tn/help/2sa/08/05) -* [आमोस 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/05) -* [यहेजकेल 27:16-18](rc://en/tn/help/ezk/27/16) -* [उत्पत्ति 31:19-21](rc://en/tn/help/gen/31/19) -* [होशे 12:11-12](rc://en/tn/help/hos/12/11) -* [भजन 060:1](rc://en/tn/help/psa/060/001) +* [1 इतिहास 01:17-19](rc://hi/tn/help/1ch/01/17) +* [2 शमूएल 08:5-6](rc://hi/tn/help/2sa/08/05) +* [आमोस 01:5](rc://hi/tn/help/amo/01/05) +* [यहेजकेल 27:16-18](rc://hi/tn/help/ezk/27/16) +* [उत्पत्ति 31:19-21](rc://hi/tn/help/gen/31/19) +* [होशे 12:11-12](rc://hi/tn/help/hos/12/11) +* [भजन 060:1](rc://hi/tn/help/psa/060/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ararat.md b/bible/names/ararat.md index 08f8548..46db454 100644 --- a/bible/names/ararat.md +++ b/bible/names/ararat.md @@ -8,16 +8,16 @@ * अरारात नाम इस कारण प्रसिद्ध है कि नूह का जहाज जल प्रलय के उतर जाने के बाद उन पर्वतों पर टिक गया था। * आज जिस पर्वत का नाम “अरारात पर्वत” है उसे सामान्यतः बाइबल में व्यक्त अरारात पर्वत का स्थान मानते हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [जहाज़](../kt/ark.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 19:35-37](rc://en/tn/help/2ki/19/35) -* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://en/tn/help/gen/08/04) -* [यशायाह 37:38](rc://en/tn/help/isa/37/38) -* [यिर्मयाह 51:27-28](rc://en/tn/help/jer/51/27) +* [2 राजा 19:35-37](rc://hi/tn/help/2ki/19/35) +* [उत्पत्ति 08:4-5](rc://hi/tn/help/gen/08/04) +* [यशायाह 37:38](rc://hi/tn/help/isa/37/38) +* [यिर्मयाह 51:27-28](rc://hi/tn/help/jer/51/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/artaxerxes.md b/bible/names/artaxerxes.md index 9743ad8..8ea889e 100644 --- a/bible/names/artaxerxes.md +++ b/bible/names/artaxerxes.md @@ -10,16 +10,16 @@ * बेबीलोन फारस के अधीन था इसलिए अर्तक्षत्र को कभी-कभी “बेबीलोन का राजा” भी कहा गया है। * ध्यान दें कि अर्तक्षत्र क्षयर्ष नहीं था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्षयर्ष](../names/ahasuerus.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [पिलाने हारा](../other/cupbearer.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 04:7-8](rc://en/tn/help/ezr/04/07) -* [एज्रा 07:1-5](rc://en/tn/help/ezr/07/01) -* [नहेम्याह 02:1-2](rc://en/tn/help/neh/02/01) -* [नहेम्याह 13:6-7](rc://en/tn/help/neh/13/06) +* [एज्रा 04:7-8](rc://hi/tn/help/ezr/04/07) +* [एज्रा 07:1-5](rc://hi/tn/help/ezr/07/01) +* [नहेम्याह 02:1-2](rc://hi/tn/help/neh/02/01) +* [नहेम्याह 13:6-7](rc://hi/tn/help/neh/13/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/asa.md b/bible/names/asa.md index d93504e..c91418b 100644 --- a/bible/names/asa.md +++ b/bible/names/asa.md @@ -8,15 +8,15 @@ * यहोवा ने आसा को अन्यजातियों के साथ युद्ध में विजय प्रदान की थी। * बाद में अपने शासनकाल में आसा ने यहोवा पर भरोसा करना बंद कर दिया और रोगग्रस्त होकर अन्ततः मर गया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:14-16](rc://en/tn/help/1ch/09/14) -* [1 राजा 15:7-8](rc://en/tn/help/1ki/15/07) -* [2 इतिहास 14:1-4](rc://en/tn/help/2ch/14/01) -* [यिर्मयाह 41:8-9](rc://en/tn/help/jer/41/08) -* [मत्ती 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) +* [1 इतिहास 09:14-16](rc://hi/tn/help/1ch/09/14) +* [1 राजा 15:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/15/07) +* [2 इतिहास 14:1-4](rc://hi/tn/help/2ch/14/01) +* [यिर्मयाह 41:8-9](rc://hi/tn/help/jer/41/08) +* [मत्ती 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/asaph.md b/bible/names/asaph.md index a9c51a1..6b99c9e 100644 --- a/bible/names/asaph.md +++ b/bible/names/asaph.md @@ -9,16 +9,16 @@ * उनके संगीत वाद्य थे, सारंगी, बीणा, नरसींगा और झांझ। * भजन 50, 73-83 आसाप के भजन माने जाते हैं। संभव है कि इनमें से कुछ भजन उसके परिवार के सदस्यों ने लिखे थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वंशज](../other/descendant.md), [वीणा](../other/harp.md), [वीणा](../other/lute.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [भजन](../kt/psalm.md), [तुरही](../other/trumpet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:39-43](rc://en/tn/help/1ch/06/39) -* [2 इतिहास 35:15](rc://en/tn/help/2ch/35/15) -* [नहेम्याह 02:7-8](rc://en/tn/help/neh/02/07) -* [भजन 050:1-2](rc://en/tn/help/psa/050/001) +* [1 इतिहास 06:39-43](rc://hi/tn/help/1ch/06/39) +* [2 इतिहास 35:15](rc://hi/tn/help/2ch/35/15) +* [नहेम्याह 02:7-8](rc://hi/tn/help/neh/02/07) +* [भजन 050:1-2](rc://hi/tn/help/psa/050/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ashdod.md b/bible/names/ashdod.md index a547eac..a42c7af 100644 --- a/bible/names/ashdod.md +++ b/bible/names/ashdod.md @@ -8,17 +8,17 @@ * पलिश्तियों द्वारा परमेश्वर की वाचा का सन्दूक लूट ले जाने के कारण परमेश्वर ने अश्दोद वासियों को कठोर दण्ड दिया था क्योंकि उन्होंने उसे अश्दोद में विधर्मी मन्दिर में रखा था। * इस नगर का यूनानी नाम अज़ोतस था। यह भी उन नगरों में से एक था जहां प्रचारक फिलिप्पुस ने सुसमाचार सुनाया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एक्रोन](../names/ekron.md), [गत](../names/gath.md), [गाजा](../names/gaza.md), [याफा](../names/joppa.md), [फिलिप्पुस](../names/philip.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 05:1-3](rc://en/tn/help/1sa/05/01) -* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39) -* [आमोस 01:8](rc://en/tn/help/amo/01/08) -* [यहोशू 15:45-47](rc://en/tn/help/jos/15/45) -* [जकर्याह 09:5-7](rc://en/tn/help/zec/09/05) +* [1 शमूएल 05:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/05/01) +* [प्रे.का. 08:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39) +* [आमोस 01:8](rc://hi/tn/help/amo/01/08) +* [यहोशू 15:45-47](rc://hi/tn/help/jos/15/45) +* [जकर्याह 09:5-7](rc://hi/tn/help/zec/09/05) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/names/asher.md b/bible/names/asher.md index 674348d..d494d76 100644 --- a/bible/names/asher.md +++ b/bible/names/asher.md @@ -8,17 +8,17 @@ * उसके नाम का अर्थ है, “आनन्दित” या “आशिषित” * अशेर को दिए गए भूभाग का नाम भी अशेर था यह भूमि इस्राएल द्वारा कनान प्रवेश के समय उन्हें दी गई थी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:1-2](rc://en/tn/help/1ch/02/01) -* [1 राजा 04:15-17](rc://en/tn/help/1ki/04/15) -* [यहेजकेल 48:1-3](rc://en/tn/help/ezk/48/01) -* [उत्पत्ति 30:12-13](rc://en/tn/help/gen/30/12) -* [लूका 02:36-38](rc://en/tn/help/luk/02/36) +* [1 इतिहास 02:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/02/01) +* [1 राजा 04:15-17](rc://hi/tn/help/1ki/04/15) +* [यहेजकेल 48:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/48/01) +* [उत्पत्ति 30:12-13](rc://hi/tn/help/gen/30/12) +* [लूका 02:36-38](rc://hi/tn/help/luk/02/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/asherim.md b/bible/names/asherim.md index 18dbf42..a6db019 100644 --- a/bible/names/asherim.md +++ b/bible/names/asherim.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:4-5](rc://en/tn/help/2ki/18/04) -* [2 राजा 21:1-3](rc://en/tn/help/2ki/21/01) -* [यशायाह 27:9](rc://en/tn/help/isa/27/09) -* [न्यायियों 03:7-8](rc://en/tn/help/jdg/03/07) -* [मीका 05:12-15](rc://en/tn/help/mic/05/12) +* [2 राजा 18:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/18/04) +* [2 राजा 21:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/21/01) +* [यशायाह 27:9](rc://hi/tn/help/isa/27/09) +* [न्यायियों 03:7-8](rc://hi/tn/help/jdg/03/07) +* [मीका 05:12-15](rc://hi/tn/help/mic/05/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ashkelon.md b/bible/names/ashkelon.md index a1afb72..bf15374 100644 --- a/bible/names/ashkelon.md +++ b/bible/names/ashkelon.md @@ -8,18 +8,18 @@ * इस्राएल अश्कलोन को पूर्णतः जीत नहीं पाया था, यद्यपि यहूदा राजा उसके पर्वतीय प्रदेश को ले चुका था। * अश्कलोन सैंकड़ों वर्ष पलिश्तियों के अधीन ही रहा। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्दोद](../names/ashdod.md), [कनान](../names/canaan.md), [एक्रोन](../names/ekron.md), [गत](../names/gath.md), [गाजा](../names/gaza.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [भूमध्य सागर](../names/mediterranean.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 06:17-18](rc://en/tn/help/1sa/06/17) -* [आमोस 01:8](rc://en/tn/help/amo/01/08) -* [यिर्मयाह 25:19-21](rc://en/tn/help/jer/25/19) -* [यहोशू 13:2-3](rc://en/tn/help/jos/13/02) -* [न्यायियों 01:18-19](rc://en/tn/help/jdg/01/18) -* [जकर्याह 09:5-7](rc://en/tn/help/zec/09/05) +* [1 शमूएल 06:17-18](rc://hi/tn/help/1sa/06/17) +* [आमोस 01:8](rc://hi/tn/help/amo/01/08) +* [यिर्मयाह 25:19-21](rc://hi/tn/help/jer/25/19) +* [यहोशू 13:2-3](rc://hi/tn/help/jos/13/02) +* [न्यायियों 01:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/01/18) +* [जकर्याह 09:5-7](rc://hi/tn/help/zec/09/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/asia.md b/bible/names/asia.md index b7c6f14..e762d5b 100644 --- a/bible/names/asia.md +++ b/bible/names/asia.md @@ -8,20 +8,20 @@ * आज के आसिया के भ्रम से बचने के लिए आवश्यक है कि इस शब्द का अनुवाद इस प्रकार किया जाए, “प्राचीन रोमी प्रान्त आसिया” या “आसिया प्रदेश।” * प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में जितनी भी कलीसियाओं के नाम हैं, वे सब रोम के आसिया प्रदेश में थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [रोम](../names/rome.md), [पौलुस](../names/paul.md), [इफिसुस](../names/ephesus.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://en/tn/help/1co/16/19) -* [1 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/1pe/01/01) -* [2 तीमुथियुस 01:15-18](rc://en/tn/help/2ti/01/15) -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 16:6-8](rc://en/tn/help/act/16/06) -* [प्रे.का. 27:1-2](rc://en/tn/help/act/27/01) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) -* [रोमियो 16:3-5](rc://en/tn/help/rom/16/03) +* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://hi/tn/help/1co/16/19) +* [1 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1pe/01/01) +* [2 तीमुथियुस 01:15-18](rc://hi/tn/help/2ti/01/15) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 16:6-8](rc://hi/tn/help/act/16/06) +* [प्रे.का. 27:1-2](rc://hi/tn/help/act/27/01) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) +* [रोमियो 16:3-5](rc://hi/tn/help/rom/16/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/assyria.md b/bible/names/assyria.md index 59d8c80..c80fde6 100644 --- a/bible/names/assyria.md +++ b/bible/names/assyria.md @@ -13,17 +13,17 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://en/tn/help/gen/10/11) -* [उत्पत्ति 25:17-18](rc://en/tn/help/gen/25/17) -* [यशायाह 07:16-17](rc://en/tn/help/isa/07/16) -* [यिर्मयाह 50:17-18](rc://en/tn/help/jer/50/17) -* [मीका 07:11-13](rc://en/tn/help/mic/07/11) +* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://hi/tn/help/gen/10/11) +* [उत्पत्ति 25:17-18](rc://hi/tn/help/gen/25/17) +* [यशायाह 07:16-17](rc://hi/tn/help/isa/07/16) +* [यिर्मयाह 50:17-18](rc://hi/tn/help/jer/50/17) +* [मीका 07:11-13](rc://hi/tn/help/mic/07/11) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[20:02](rc://en/tn/help/obs/20/02)__ तब परमेश्वर ने दोनों राज्यों को दण्डित किया और उनके शत्रुओं को यह अनुमति दी कि वह उन राज्यों को नष्ट कर दे। __अश्शूर का राज्य__ एक शक्तिशाली, क्रूर राज्य था, जिसने इस्राएल के राज्य को नष्ट कर दिया। __अश्शूरियों__ ने इस्राएल के बहुत से लोगों को मार गिराया, उनकी मूल्यवान वस्तुओं को छीन लिया और देश का बहुत सा हिस्सा जला दिया। -* __[20:03](rc://en/tn/help/obs/20/03)__ __अश्शूरियों__ ने सभी नेताओं को एकत्र किया, धनवान मनुष्य और योग्य मनुष्य को और वह उन्हें अपने साथ __अश्शूर__ ले आए। -* __[20:04](rc://en/tn/help/obs/20/04)__ तब __अश्शूरियों__ ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर इस्राएली राज्य था। +* __[20:02](rc://hi/tn/help/obs/20/02)__ तब परमेश्वर ने दोनों राज्यों को दण्डित किया और उनके शत्रुओं को यह अनुमति दी कि वह उन राज्यों को नष्ट कर दे। __अश्शूर का राज्य__ एक शक्तिशाली, क्रूर राज्य था, जिसने इस्राएल के राज्य को नष्ट कर दिया। __अश्शूरियों__ ने इस्राएल के बहुत से लोगों को मार गिराया, उनकी मूल्यवान वस्तुओं को छीन लिया और देश का बहुत सा हिस्सा जला दिया। +* __[20:03](rc://hi/tn/help/obs/20/03)__ __अश्शूरियों__ ने सभी नेताओं को एकत्र किया, धनवान मनुष्य और योग्य मनुष्य को और वह उन्हें अपने साथ __अश्शूर__ ले आए। +* __[20:04](rc://hi/tn/help/obs/20/04)__ तब __अश्शूरियों__ ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर इस्राएली राज्य था। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/athaliah.md b/bible/names/athaliah.md index cb6825a..d3dc5b9 100644 --- a/bible/names/athaliah.md +++ b/bible/names/athaliah.md @@ -8,15 +8,15 @@ * अपने पुत्र अहजय्याह के मृत्यु के बाद अतल्याह ने राजा के परिवार के सब सदस्यों को घात करने की योजना बनाई थी। * परन्तु अतल्याह के सबसे छोटे पोते, योआश को उसकी चाची ने छिपाकर मरने से बचा लिया था। अतल्याह ने छह साल तक इस देश पर राज्य करने के बाद, उसे मार दिया गया और योआश राजा बन गया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [यहोराम](../names/jehoram.md), [योआश](../names/joash.md), [ओम्री](../names/omri.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 22:1-3](rc://en/tn/help/2ch/22/01) -* [2 इतिहास 24:6-7](rc://en/tn/help/2ch/24/06) -* [2 राजा 11:1-3](rc://en/tn/help/2ki/11/01) +* [2 इतिहास 22:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/22/01) +* [2 इतिहास 24:6-7](rc://hi/tn/help/2ch/24/06) +* [2 राजा 11:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/azariah.md b/bible/names/azariah.md index 69e3454..2736b78 100644 --- a/bible/names/azariah.md +++ b/bible/names/azariah.md @@ -9,17 +9,17 @@ * एक और अजर्याह पुराने नियम में याजक था। * यिर्मयाह के समय अजर्याह नामक एक पुरुष ने इस्राएललियों को स्वदेश त्यागने का परामर्श देकर परमेश्वर की आज्ञा का उल्लंघन करवाया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [हनन्याह](../names/hananiah.md), [मीशाएल](../names/mishael.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [उज्जिय्याह](../names/uzziah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:36-38](rc://en/tn/help/1ch/02/36) -* [1 राजा 04:1-4](rc://en/tn/help/1ki/04/01) -* [2 इतिहास 15:1-2](rc://en/tn/help/2ch/15/01) -* [दानिय्येल 01:6-7](rc://en/tn/help/dan/01/06) -* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://en/tn/help/jer/43/01) +* [1 इतिहास 02:36-38](rc://hi/tn/help/1ch/02/36) +* [1 राजा 04:1-4](rc://hi/tn/help/1ki/04/01) +* [2 इतिहास 15:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/15/01) +* [दानिय्येल 01:6-7](rc://hi/tn/help/dan/01/06) +* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://hi/tn/help/jer/43/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/baal.md b/bible/names/baal.md index ff42aec..b364076 100644 --- a/bible/names/baal.md +++ b/bible/names/baal.md @@ -10,25 +10,25 @@ * उनके इतिहास में विभिन्न युगों में इस्राएली भी बाल की पूजा करते थे और अन्य जातियों के उदाहरण पर चलते थे। * राजा आहाब के राज्य काल में परमेश्वर के भविष्यद्वक्ता एलिय्याह ने सिद्ध करके दिखाया था कि बाल नहीं यहोवा ही सच्चा परमेश्वर है। परिणामस्वरूप बाल के पुजारियों को नष्ट कर दिया गया था और इस्राएली यहोवा की उपासना करने लगे थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आहाब](../names/ahab.md), [अशेरा](../names/asherim.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [व्यभिचारिणी](../other/prostitute.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 16:31-33](rc://en/tn/help/1ki/16/31) -* [1 शमूएल 07:3-4](rc://en/tn/help/1sa/07/03) -* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://en/tn/help/jer/02/07) -* [न्यायियों 02:11-13](rc://en/tn/help/jdg/02/11) -* [गिनती 22:41](rc://en/tn/help/num/22/41) +* [1 राजा 16:31-33](rc://hi/tn/help/1ki/16/31) +* [1 शमूएल 07:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/07/03) +* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://hi/tn/help/jer/02/07) +* [न्यायियों 02:11-13](rc://hi/tn/help/jdg/02/11) +* [गिनती 22:41](rc://hi/tn/help/num/22/41) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:02](rc://en/tn/help/obs/19/02)__ अहाब एक दुष्ट व्यक्ति था जो लोगों को झूठे, __बाल__नामक देवता की उपासना करने के लिए प्रोत्साहित करता था। -* __[19:06](rc://en/tn/help/obs/19/06)__ इस्राएली राज्य के सभी लोगों सहित और बाल के नबी साढ़े चार सौ मनुष्य कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा हुए | एलिय्याह ने लोगों से कहा, “कब तक तुम दो विचारो में लटके रहोगे ? यदि यहोवा परमेश्वर हो , ‘तो उसके पीछे हो लो।’ यदि बाल परमेश्वर हो , ‘तो उसके पीछे हो लो।’” -* __[19:07](rc://en/tn/help/obs/19/07)__ एलिय्याह ने बाल के भविष्यवक्ताओं से कहा, “पहले तुम एक बछड़ा चुन के तैयार कर लो, परन्तु आग न लगाना।” -* __[19:08](rc://en/tn/help/obs/19/08)__ तब बाल के भविष्यवक्ता यह कहकर बाल से प्रार्थना करते रहे, “हे बाल हमारी सुन, हे बाल हमारी सुन।” -* __[19:12](rc://en/tn/help/obs/19/12)__तब उन्होंने उनको पकड़ लिया, और एलिय्याह ने उन्हें नीचे ले जाकर मार डाला। +* __[19:02](rc://hi/tn/help/obs/19/02)__ अहाब एक दुष्ट व्यक्ति था जो लोगों को झूठे, __बाल__नामक देवता की उपासना करने के लिए प्रोत्साहित करता था। +* __[19:06](rc://hi/tn/help/obs/19/06)__ इस्राएली राज्य के सभी लोगों सहित और बाल के नबी साढ़े चार सौ मनुष्य कर्मेल पर्वत पर इकट्ठा हुए | एलिय्याह ने लोगों से कहा, “कब तक तुम दो विचारो में लटके रहोगे ? यदि यहोवा परमेश्वर हो , ‘तो उसके पीछे हो लो।’ यदि बाल परमेश्वर हो , ‘तो उसके पीछे हो लो।’” +* __[19:07](rc://hi/tn/help/obs/19/07)__ एलिय्याह ने बाल के भविष्यवक्ताओं से कहा, “पहले तुम एक बछड़ा चुन के तैयार कर लो, परन्तु आग न लगाना।” +* __[19:08](rc://hi/tn/help/obs/19/08)__ तब बाल के भविष्यवक्ता यह कहकर बाल से प्रार्थना करते रहे, “हे बाल हमारी सुन, हे बाल हमारी सुन।” +* __[19:12](rc://hi/tn/help/obs/19/12)__तब उन्होंने उनको पकड़ लिया, और एलिय्याह ने उन्हें नीचे ले जाकर मार डाला। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/baasha.md b/bible/names/baasha.md index 6170dda..2a3054e 100644 --- a/bible/names/baasha.md +++ b/bible/names/baasha.md @@ -9,15 +9,15 @@ * बाशा के राज्यकाल में इस्राएल और यहूदा के बीच में अनेक युद्ध हुए थे, विशेष करके यहूदा के राजा आसा के साथ। * बाशा के अनेक पापों के कारण परमेश्वर ने उसकी हत्या करके उसे सिंहासन से हटाया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आसा](../names/asa.md), [मूरत](../other/idol.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 15:16-17](rc://en/tn/help/1ki/15/16) -* [2 राजा 09:9-10](rc://en/tn/help/2ki/09/09) -* [यिर्मयाह 41:8-9](rc://en/tn/help/jer/41/08) +* [1 राजा 15:16-17](rc://hi/tn/help/1ki/15/16) +* [2 राजा 09:9-10](rc://hi/tn/help/2ki/09/09) +* [यिर्मयाह 41:8-9](rc://hi/tn/help/jer/41/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/babel.md b/bible/names/babel.md index e6233e4..8e45dd3 100644 --- a/bible/names/babel.md +++ b/bible/names/babel.md @@ -9,14 +9,14 @@ * इस मीनार का निर्माण करने वालों ने पृथ्वी पर फैल जाने की परमेश्वर की आज्ञा का पालन नहीं किया था, इसलिए परमेश्वर ने उनकी भाषाओं को अलग-अलग कर दिया जिससे कि वे एक दूसरे की बात समझ नहीं पाए। इस कारण वे विवश होकर एक दूसरे से अलग हो गए और पृथ्वी के विभिन्न स्थानों में जाकर बस गए। * “बाबेल” शब्द का अर्थ है “उलझन” परमेश्वर ने उनकी भाषा में उलझन उत्पन्न कर दी थी इसलिए उस स्थान का यह नाम पड़ गया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [हाम](../names/ham.md), [मिसोपोतामिया](../names/mesopotamia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10:8-10](rc://en/tn/help/gen/10/08) -* [उत्पत्ति 11:8-9](rc://en/tn/help/gen/11/08) +* [उत्पत्ति 10:8-10](rc://hi/tn/help/gen/10/08) +* [उत्पत्ति 11:8-9](rc://hi/tn/help/gen/11/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/babylon.md b/bible/names/babylon.md index 5a15e8d..fa4f90e 100644 --- a/bible/names/babylon.md +++ b/bible/names/babylon.md @@ -7,28 +7,28 @@ * बाबेल फरात नदी पर बसा था, वही स्थान जहां वर्षों पूर्व बेबीलोन का गुम्मट बनाया जा रहा था। * कभी-कभी बाबेल शब्द, संपूर्ण बेबीलोन साम्राज्य के लिए काम में लिया गया है। उदाहरण के तौर पर, “बाबेल का राजा” नगर पर ही नहीं पूरे साम्राज्य पर राज करता था। * बाबेल वासी एक सामर्थी समुदाय था जिन्होंने यहूदा राज्य पर आक्रमण करके वहां की प्रजा को 70 वर्ष अपनी गुलामी में रखा था। -* इस क्षेत्र का एक भाग "कसदी" कहलाता था और वहां के लोग भी "कसदी" कहलाते थे। अतः “कसदी” शब्द अधिकतर बाबेल साम्राज्य के लिए काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* इस क्षेत्र का एक भाग "कसदी" कहलाता था और वहां के लोग भी "कसदी" कहलाते थे। अतः “कसदी” शब्द अधिकतर बाबेल साम्राज्य के लिए काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * नये नियम में “बाबेल” शब्द कभी-कभी रूपक स्वरूप काम में लिया गया है जो विभिन्न स्थानों, लोगों और मूर्तिपूजा तथा अन्य पापी व्यवहारों से संबन्धित विचार धाराओं के संदर्भ में है। -* “बड़ा बाबेल” या “महान नगर बाबेल” रूपक स्वरूप ऐसे नगर या देश के लिए काम में लिए गए हैं जो बड़ा धनवान और पापी या जैसा प्राचीन बाबेल नगर था। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* “बड़ा बाबेल” या “महान नगर बाबेल” रूपक स्वरूप ऐसे नगर या देश के लिए काम में लिए गए हैं जो बड़ा धनवान और पापी या जैसा प्राचीन बाबेल नगर था। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babel.md), [कसदी](../names/chaldeans.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:1-3](rc://en/tn/help/1ch/09/01) -* [2 राजा 17:24-26](rc://en/tn/help/2ki/17/24) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43) -* [दानिय्येल 01:1-2](rc://en/tn/help/dan/01/01) -* [यहेजकेल 12:11-13](rc://en/tn/help/ezk/12/11) -* [मत्ती. 01:9-11](rc://en/tn/help/mat/01/09) -* [मत्ती 01:15-17](rc://en/tn/help/mat/01/15) +* [1 इतिहास 09:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/09/01) +* [2 राजा 17:24-26](rc://hi/tn/help/2ki/17/24) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43) +* [दानिय्येल 01:1-2](rc://hi/tn/help/dan/01/01) +* [यहेजकेल 12:11-13](rc://hi/tn/help/ezk/12/11) +* [मत्ती. 01:9-11](rc://hi/tn/help/mat/01/09) +* [मत्ती 01:15-17](rc://hi/tn/help/mat/01/15) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[20:06](rc://en/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को भेजा, यहूदी शासन को नष्ट करने के लिए। बेबीलोन एक शक्तिशाली साम्राज्य था। -* __[20:07](rc://en/tn/help/obs/20/07)__ परन्तु कुछ वर्षों के बाद, यहूदा के राजा ने __बेबीलोन__ के विरुद्ध विद्रोह किया। अत: तब __बेबीलोनियों__ ने वापस आकर यहूदा के राज्य पर आक्रमण किया। उन्होंने यरूशलेम को जित लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व मंदिर की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए। -* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ नबूकदनेस्सर और उसके सैनिक लगभग सभी यहूदियों को बंदी बनाकर __बेबीलोन__ ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके। -* __[20:11](rc://en/tn/help/obs/20/11)__ लगभग सत्तर वर्ष के बाद, कुस्त्रू जो फारस का राजा बना, उसने __बेबीलोन__ को पराजित किया। +* __[20:06](rc://hi/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को भेजा, यहूदी शासन को नष्ट करने के लिए। बेबीलोन एक शक्तिशाली साम्राज्य था। +* __[20:07](rc://hi/tn/help/obs/20/07)__ परन्तु कुछ वर्षों के बाद, यहूदा के राजा ने __बेबीलोन__ के विरुद्ध विद्रोह किया। अत: तब __बेबीलोनियों__ ने वापस आकर यहूदा के राज्य पर आक्रमण किया। उन्होंने यरूशलेम को जित लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व मंदिर की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए। +* __[20:09](rc://hi/tn/help/obs/20/09)__ नबूकदनेस्सर और उसके सैनिक लगभग सभी यहूदियों को बंदी बनाकर __बेबीलोन__ ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके। +* __[20:11](rc://hi/tn/help/obs/20/11)__ लगभग सत्तर वर्ष के बाद, कुस्त्रू जो फारस का राजा बना, उसने __बेबीलोन__ को पराजित किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/balaam.md b/bible/names/balaam.md index f07324d..1928b46 100644 --- a/bible/names/balaam.md +++ b/bible/names/balaam.md @@ -10,17 +10,17 @@ * परमेश्वर ने बिलाम को अनुमति नहीं दी कि वह इस्राएल को श्राप दे परन्तु बिलाम को उन्हें आशिष देने पर विवश किया। * परन्तु बिलाम ने इस्राएल की बुराई की और उन पर बाल पिओर की पूजा करने का प्रभाव डाला। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आशिष देना](../kt/bless.md), [कनान](../names/canaan.md), [श्राप](../kt/curse.md), [गधा](../other/donkey.md), [फरात नदी](../names/euphrates.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [मिद्यान](../names/midian.md), [मोआब](../names/moab.md), [पिओर](../names/peor.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:15-16](rc://en/tn/help/2pe/02/15) -* [व्यवस्थाविवरण 23:3-4](rc://en/tn/help/deu/23/03) -* [यहोशू 13:22-23](rc://en/tn/help/jos/13/22) -* [गिनती 22:5-6](rc://en/tn/help/num/22/05) -* [प्रकाशितवाक्य 02:14-15](rc://en/tn/help/rev/02/14) +* [2 पतरस 02:15-16](rc://hi/tn/help/2pe/02/15) +* [व्यवस्थाविवरण 23:3-4](rc://hi/tn/help/deu/23/03) +* [यहोशू 13:22-23](rc://hi/tn/help/jos/13/22) +* [गिनती 22:5-6](rc://hi/tn/help/num/22/05) +* [प्रकाशितवाक्य 02:14-15](rc://hi/tn/help/rev/02/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/barabbas.md b/bible/names/barabbas.md index a2a163c..4fd865d 100644 --- a/bible/names/barabbas.md +++ b/bible/names/barabbas.md @@ -8,16 +8,16 @@ * जब पेन्तुस पिलातुस ने बरअब्बा और यीशु में से एक को छोड़ देने का प्रस्ताव रखा तो प्रजा ने बरअब्बा को चुना। * अतः पिलातुस ने बरअब्बा को छोड़ दिया और यीशु को मृत्यु दण्ड दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [पिलातुस](../names/pilate.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 18:38-40](rc://en/tn/help/jhn/18/38) -* [लूका 23:18-19](rc://en/tn/help/luk/23/18) -* [मरकुस 15:6-8](rc://en/tn/help/mrk/15/06) -* [मत्ती 27:15-16](rc://en/tn/help/mat/27/15) +* [यूहन्ना 18:38-40](rc://hi/tn/help/jhn/18/38) +* [लूका 23:18-19](rc://hi/tn/help/luk/23/18) +* [मरकुस 15:6-8](rc://hi/tn/help/mrk/15/06) +* [मत्ती 27:15-16](rc://hi/tn/help/mat/27/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/barnabas.md b/bible/names/barnabas.md index 25a7b79..8bd4293 100644 --- a/bible/names/barnabas.md +++ b/bible/names/barnabas.md @@ -9,25 +9,25 @@ * बरनबास और पौलुस एक साथ विभिन्न नगरों में गए कि वहां यीशु के बारे में शुभ सन्देश सुनाए। * उसका नाम यूसुफ था परन्तु उसे "बरनबास" अर्थात प्रोत्साहन का पुत्र कहा जाता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीही](../kt/christian.md), [कुप्रुस](../names/cyprus.md), [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md), [लेवी](../names/levite.md), [पौलुस](../names/paul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:36-37](rc://en/tn/help/act/04/36) -* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25) -* [प्रे.का. 13:1-3](rc://en/tn/help/act/13/01) -* [प्रे.का. 15:33-35](rc://en/tn/help/act/15/33) -* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://en/tn/help/col/04/10) -* [गलातियों 02:9-10](rc://en/tn/help/gal/02/09) -* [गलातियों 02:13-14](rc://en/tn/help/gal/02/13) +* [प्रे.का. 04:36-37](rc://hi/tn/help/act/04/36) +* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25) +* [प्रे.का. 13:1-3](rc://hi/tn/help/act/13/01) +* [प्रे.का. 15:33-35](rc://hi/tn/help/act/15/33) +* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://hi/tn/help/col/04/10) +* [गलातियों 02:9-10](rc://hi/tn/help/gal/02/09) +* [गलातियों 02:13-14](rc://hi/tn/help/gal/02/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[46:08](rc://en/tn/help/obs/46/08)__ तब __बरनबास__ ने उसे अपने साथ प्रेरितों के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया। -* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ __बरनबास__ और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और कलीसिया को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। I -* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ एक दिन जब अन्ताकिया की कलीसिया के मसीही उपवास सहित प्रभु की उपासना कर रहे थे, तो पवित्र आत्मा ने कहा, "मेरे लिये बरनबास और शाऊल को उस काम के लिये अलग करो जिसके लिये मैं ने उन्हें बुलाया है।" तब अन्ताकिया की कलीसिया ने शाउल और __बरनबास__ के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। +* __[46:08](rc://hi/tn/help/obs/46/08)__ तब __बरनबास__ ने उसे अपने साथ प्रेरितों के पास ले जाकर उनको बताया कि दमिश्क में इसने कैसे हियाव से यीशु के नाम से प्रचार किया। +* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ __बरनबास__ और शाऊल इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और कलीसिया को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। I +* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ एक दिन जब अन्ताकिया की कलीसिया के मसीही उपवास सहित प्रभु की उपासना कर रहे थे, तो पवित्र आत्मा ने कहा, "मेरे लिये बरनबास और शाऊल को उस काम के लिये अलग करो जिसके लिये मैं ने उन्हें बुलाया है।" तब अन्ताकिया की कलीसिया ने शाउल और __बरनबास__ के लिए प्रार्थना करी और उन पर हाथ रखा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bartholomew.md b/bible/names/bartholomew.md index 03c03d1..eb19704 100644 --- a/bible/names/bartholomew.md +++ b/bible/names/bartholomew.md @@ -8,15 +8,15 @@ * वह भी यीशु के स्वर्गारोहण के साक्षात गवाहों में था। * कुछ सप्ताह बाद पिन्तेकुस्त के दिन जब शिष्यों पर पवित्र-आत्मा उतरा तब वह भी यरूशलेम नगर में अन्य शिष्यों के साथ था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md), [पवित्र आत्मा](../kt/holyspirit.md), [आश्चर्यकर्म](../kt/miracle.md), [पिन्तेकुस्त](../kt/pentecost.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/baruch.md b/bible/names/baruch.md index 2fa7fed..e4c0a7b 100644 --- a/bible/names/baruch.md +++ b/bible/names/baruch.md @@ -8,15 +8,15 @@ * नहेम्याह के समय एक और बारूक था। वह(कोलहोजे का पुत्र) उन अगुवों में से एक था जो यरूशलेम की शहरपनाह के बन जाने के बाद वही रहा था। * भविष्यद्वक्ता यिर्मयाह के लिपिक का नाम भी बारूक (नेरिय्याह का पुत्र) था। वह अनेक व्यावहारिक कामों में यिर्मयाह की सहायता करता था जैसे परमेश्वर प्रदत्त यिर्मयाह के सन्देशों को लिखकर प्रजा को पढ़ कर सुनाता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [चेले](../kt/disciple.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 32:10-12](rc://en/tn/help/jer/32/10) -* [यिर्मयाह 36:4-6](rc://en/tn/help/jer/36/04) -* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://en/tn/help/jer/43/01) +* [यिर्मयाह 32:10-12](rc://hi/tn/help/jer/32/10) +* [यिर्मयाह 36:4-6](rc://hi/tn/help/jer/36/04) +* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://hi/tn/help/jer/43/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bashan.md b/bible/names/bashan.md index 0eb2213..fd729d3 100644 --- a/bible/names/bashan.md +++ b/bible/names/bashan.md @@ -10,16 +10,16 @@ * मिस्र से पलायन करने के बाद जब जंगल में था तब उन्होंने बाशान के एक भाग पर राज किया था। * वर्षों बाद राजा सुलैमान उस क्षेत्र से आपूर्ति प्राप्त करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [बांज](../other/oak.md), [गलील सागर](../names/seaofgalilee.md), [सूरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:11-14](rc://en/tn/help/1ki/04/11) -* [आमोस 04:1-2](rc://en/tn/help/amo/04/01) -* [यिर्मयाह 20-21](rc://en/tn/help/jer/22/20) -* [यहोशू 09:9-10](rc://en/tn/help/jos/09/09) +* [1 राजा 04:11-14](rc://hi/tn/help/1ki/04/11) +* [आमोस 04:1-2](rc://hi/tn/help/amo/04/01) +* [यिर्मयाह 20-21](rc://hi/tn/help/jer/22/20) +* [यहोशू 09:9-10](rc://hi/tn/help/jos/09/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bathsheba.md b/bible/names/bathsheba.md index 53181b3..2d36f3b 100644 --- a/bible/names/bathsheba.md +++ b/bible/names/bathsheba.md @@ -10,24 +10,24 @@ * परमेश्वर ने उस शिशु को कुछ दिनों बाद मारकर दाऊद के पाप का दण्ड दिया। * बतशेबा ने एक और पुत्र को जन्म दिया, सुलैमान जो दाऊद के बाद राजा बना। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [सुलैमान](../names/solomon.md). [ऊरिय्याह](../names/uriah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:4-5](rc://en/tn/help/1ch/03/04) -* [1 राजा 01:11-12](rc://en/tn/help/1ki/01/11) -* [2 शमूएल 11:2-3](rc://en/tn/help/2sa/11/02) -* [भजन 051:1-2](rc://en/tn/help/psa/051/001) +* [1 इतिहास 03:4-5](rc://hi/tn/help/1ch/03/04) +* [1 राजा 01:11-12](rc://hi/tn/help/1ki/01/11) +* [2 शमूएल 11:2-3](rc://hi/tn/help/2sa/11/02) +* [भजन 051:1-2](rc://hi/tn/help/psa/051/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:10](rc://en/tn/help/obs/17/10)__ एक दिन, जब दाऊद के सब सैनिक राज्य से दूर युद्ध करने के लिए गए हुए थे, उसने अपने महल से बाहर देखा, तो उसे एक स्त्री जो अति सुन्दर थी नहाती हुई दिखाई पड़ी। उसका नाम __बतशेबा__ था। -* __[17:11](rc://en/tn/help/obs/17/11)__ कुछ समय बाद __बतशेबा__ ने दाऊद के पास कहला भेजा कि वह गर्भवती है | -* __[17:12](rc://en/tn/help/obs/17/12)__ __बतशेबा__ का पति, जिसका नाम ऊरिय्याह था, वह दाऊद का एक वीर सैनिक था। -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ ऊरिय्याह के मरने के बाद, दाऊद ने __बतशेबा__ से विवाह कर लिया। -* __[17:14](rc://en/tn/help/obs/17/14)__ उसके बाद, दाऊद और __बतशेबा__ का एक और पुत्र उत्पन्न हुआ उसका नाम उन्होंने सुलैमान रखा। +* __[17:10](rc://hi/tn/help/obs/17/10)__ एक दिन, जब दाऊद के सब सैनिक राज्य से दूर युद्ध करने के लिए गए हुए थे, उसने अपने महल से बाहर देखा, तो उसे एक स्त्री जो अति सुन्दर थी नहाती हुई दिखाई पड़ी। उसका नाम __बतशेबा__ था। +* __[17:11](rc://hi/tn/help/obs/17/11)__ कुछ समय बाद __बतशेबा__ ने दाऊद के पास कहला भेजा कि वह गर्भवती है | +* __[17:12](rc://hi/tn/help/obs/17/12)__ __बतशेबा__ का पति, जिसका नाम ऊरिय्याह था, वह दाऊद का एक वीर सैनिक था। +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ ऊरिय्याह के मरने के बाद, दाऊद ने __बतशेबा__ से विवाह कर लिया। +* __[17:14](rc://hi/tn/help/obs/17/14)__ उसके बाद, दाऊद और __बतशेबा__ का एक और पुत्र उत्पन्न हुआ उसका नाम उन्होंने सुलैमान रखा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/beelzebul.md b/bible/names/beelzebul.md index 226d7f9..b48e13b 100644 --- a/bible/names/beelzebul.md +++ b/bible/names/beelzebul.md @@ -8,16 +8,16 @@ * इसका अनुवाद “बालजबूल शैतान” भी किया जाता है कि स्पष्ट हो कि किस की बातें की जा रही हैं। * यह नाम एक्रोन के एक देवेता “बाल-जबूब” से संबन्धित है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दुष्टात्मा](../kt/demon.md), [एक्रोन](../names/ekron.md), [शैतान](../kt/satan.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 11:14-15](rc://en/tn/help/luk/11/14) -* [मरकुस 03:20-22](rc://en/tn/help/mrk/03/20) -* [मत्ती 10:24-25](rc://en/tn/help/mat/10/24) -* [मत्ती 12:24-25](rc://en/tn/help/mat/12/24) +* [लूका 11:14-15](rc://hi/tn/help/luk/11/14) +* [मरकुस 03:20-22](rc://hi/tn/help/mrk/03/20) +* [मत्ती 10:24-25](rc://hi/tn/help/mat/10/24) +* [मत्ती 12:24-25](rc://hi/tn/help/mat/12/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/beersheba.md b/bible/names/beersheba.md index ad308f1..de7f103 100644 --- a/bible/names/beersheba.md +++ b/bible/names/beersheba.md @@ -7,18 +7,18 @@ * बेर्शेबा के आसपास के रेगिस्तान में हाजिरा और इश्माएल भटक रहे थे जब अब्राहम ने उन्हें अपने तम्बुओं से दूर भेज दिया था। * इस नगर के नाम का अर्थ है “शपथ का कूआं” इस स्थान को यह नाम तब दिया गया था जब अब्राहम ने अबीमेलेक से शपथ खाई थी कि वह उसके लोगों को उसके कूओं में से एक पर अनाधिकृत कब्जा करने के लिए घात नहीं करेगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अबीमेलेक](../names/abimelech.md), [अब्राहम ](../names/abraham.md), [हाजिरा](../names/hagar.md), [इश्माएल](../names/ishmael.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [शपथ](../other/oath.md)) ===== बाइबल सन्दर्भ: ===== -* [1 शमूएल 03:19-21](rc://en/tn/help/1sa/03/19) -* [2 शमूएल 17:11-12](rc://en/tn/help/2sa/17/11) -* [उत्पत्ति 21:14-16](rc://en/tn/help/gen/21/14) -* [उत्पत्ति 21:31-32](rc://en/tn/help/gen/21/31) -* [उत्पत्ति 46:1-4](rc://en/tn/help/gen/46/01) -* [नहेम्याह 11:28-30](rc://en/tn/help/neh/11/28) +* [1 शमूएल 03:19-21](rc://hi/tn/help/1sa/03/19) +* [2 शमूएल 17:11-12](rc://hi/tn/help/2sa/17/11) +* [उत्पत्ति 21:14-16](rc://hi/tn/help/gen/21/14) +* [उत्पत्ति 21:31-32](rc://hi/tn/help/gen/21/31) +* [उत्पत्ति 46:1-4](rc://hi/tn/help/gen/46/01) +* [नहेम्याह 11:28-30](rc://hi/tn/help/neh/11/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/benaiah.md b/bible/names/benaiah.md index cd3baa1..be9826e 100644 --- a/bible/names/benaiah.md +++ b/bible/names/benaiah.md @@ -14,9 +14,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 04:34-38](rc://en/tn/help/1ch/04/34) -* [1 राजा 01:7-8](rc://en/tn/help/1ki/01/07) -* [2 शमूएल 23:20-21](rc://en/tn/help/2sa/23/20) +* [1 इतिहास 04:34-38](rc://hi/tn/help/1ch/04/34) +* [1 राजा 01:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/01/07) +* [2 शमूएल 23:20-21](rc://hi/tn/help/2sa/23/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/benjamin.md b/bible/names/benjamin.md index f8499d2..94f3ed9 100644 --- a/bible/names/benjamin.md +++ b/bible/names/benjamin.md @@ -10,19 +10,19 @@ * राजा शाऊल इस्राएल के बिन्यामीन गोत्र का था। * प्रेरित पौलुस भी बिन्यामीन के गोत्र का था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [याकूब](../names/jacob.md), [यूसुफ (पुराना नियम)](../names/josephot.md), [पौलुस](../names/paul.md), [राहेल](../names/rachel.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:1-2](rc://en/tn/help/1ch/02/01) -* [1 राजा 02:8-9](rc://en/tn/help/1ki/02/08) -* [प्रे.का. 13:21-22](rc://en/tn/help/act/13/21) -* [उत्पत्ति 35:16-20](rc://en/tn/help/gen/35/16) -* [उत्पत्ति 42:1-4](rc://en/tn/help/gen/42/01) -* [उत्पत्ति 42:35-36](rc://en/tn/help/gen/42/35) -* [फिलिप्पुस 03:4-5](rc://en/tn/help/php/03/04) +* [1 इतिहास 02:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/02/01) +* [1 राजा 02:8-9](rc://hi/tn/help/1ki/02/08) +* [प्रे.का. 13:21-22](rc://hi/tn/help/act/13/21) +* [उत्पत्ति 35:16-20](rc://hi/tn/help/gen/35/16) +* [उत्पत्ति 42:1-4](rc://hi/tn/help/gen/42/01) +* [उत्पत्ति 42:35-36](rc://hi/tn/help/gen/42/35) +* [फिलिप्पुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/php/03/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/berea.md b/bible/names/berea.md index b12fb6a..b4d9e26 100644 --- a/bible/names/berea.md +++ b/bible/names/berea.md @@ -7,15 +7,15 @@ * थिस्सलुनीके नगर में कुछ यहूदियों ने उनके लिए संकट उत्पन्न किया तो उनके विश्वासी भाइयों ने उन्हें वहां से निकल जाने में सहायता की और पौलुस सीलास के साथ बिरीया नगर चला गया। * बिरीया के लोगों ने पौलुस का प्रचार सुनकर धर्मशास्त्र से तुलना की तो पाया कि पौलुस की बातें सच थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मकिदुनिया](../names/macedonia.md), [पौलुस](../names/paul.md), [सीलास](../names/silas.md), [थिस्सलोनिके](../names/thessalonica.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 17:10-12](rc://en/tn/help/act/17/10) -* [प्रे.का. 17:13-15](rc://en/tn/help/act/17/13) -* [प्रे.का. 20:4-6](rc://en/tn/help/act/20/04) +* [प्रे.का. 17:10-12](rc://hi/tn/help/act/17/10) +* [प्रे.का. 17:13-15](rc://hi/tn/help/act/17/13) +* [प्रे.का. 20:4-6](rc://hi/tn/help/act/20/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bethany.md b/bible/names/bethany.md index 91ef764..1d05df7 100644 --- a/bible/names/bethany.md +++ b/bible/names/bethany.md @@ -8,16 +8,16 @@ * यीशु प्रायः बैतनिय्याह जाता था जहां उसके घनिष्ठ मित्र लाजर, मार्था और मरियम थे। * बैतनिय्याह को विशेष रूप से जाना जाता था क्योंकि वहां यीशु ने लाजर को मरने के बाद जीवित किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यरीहो](../names/jericho.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [लाजर](../names/lazarus.md), [मार्था](../names/martha.md), [मरियम (मार्था की बहन)](../names/marysisterofmartha.md), [जैतून पर्वत](../names/mountofolives.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 01:26-28](rc://en/tn/help/jhn/01/26) -* [लूका 24:50-51](rc://en/tn/help/luk/24/50) -* [मरकुस 11:1-3](rc://en/tn/help/mrk/11/01) -* [मत्ती 21:15-17](rc://en/tn/help/mat/21/15) +* [यूहन्ना 01:26-28](rc://hi/tn/help/jhn/01/26) +* [लूका 24:50-51](rc://hi/tn/help/luk/24/50) +* [मरकुस 11:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/11/01) +* [मत्ती 21:15-17](rc://hi/tn/help/mat/21/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bethel.md b/bible/names/bethel.md index e34f2ea..02b884a 100644 --- a/bible/names/bethel.md +++ b/bible/names/bethel.md @@ -9,16 +9,16 @@ * इस नगर का नाम बेतेल नहीं था जब तक कि याकूब ने इसे "बेतेल" नाम नहीं दिया। इस शब्द को उजागर करने के लिए कुछ अनुवादों में इस स्थान का नाम “लूज(बाद में बेतेल कहलाया)” किया गया है जब तक कि याकूब ने वहां पहुंचकर उस स्थान को बेतेल नाम नहीं दिया। * बेतेल का नाम पुराने नियम में बहुत बार आया है और वहां अनेक महत्त्वपूर्ण घटनाएं भी घटी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [वेदी](../kt/altar.md), [याकूब](../names/jacob.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://en/tn/help/gen/12/08) -* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://en/tn/help/gen/35/01) -* [होशे 10:14-15](rc://en/tn/help/hos/10/14) -* [न्यायियों 01:22-24](rc://en/tn/help/jdg/01/22) +* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://hi/tn/help/gen/12/08) +* [उत्पत्ति 35: 1-3](rc://hi/tn/help/gen/35/01) +* [होशे 10:14-15](rc://hi/tn/help/hos/10/14) +* [न्यायियों 01:22-24](rc://hi/tn/help/jdg/01/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bethlehem.md b/bible/names/bethlehem.md index 3f8cfdc..7bd9559 100644 --- a/bible/names/bethlehem.md +++ b/bible/names/bethlehem.md @@ -13,19 +13,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 35:16-20](rc://en/tn/help/gen/35/16) -* [यूहन्ना 07:40-42](rc://en/tn/help/jhn/07/40) -* [मत्ती 02:4-6](rc://en/tn/help/mat/02/04) -* [मत्ती 02:16](rc://en/tn/help/mat/02/16) -* [रूत 01:1-2](rc://en/tn/help/rut/01/01) -* [रूत 01:19-21](rc://en/tn/help/rut/01/19) +* [उत्पत्ति 35:16-20](rc://hi/tn/help/gen/35/16) +* [यूहन्ना 07:40-42](rc://hi/tn/help/jhn/07/40) +* [मत्ती 02:4-6](rc://hi/tn/help/mat/02/04) +* [मत्ती 02:16](rc://hi/tn/help/mat/02/16) +* [रूत 01:1-2](rc://hi/tn/help/rut/01/01) +* [रूत 01:19-21](rc://hi/tn/help/rut/01/19) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ __बैतलहम__ नगर में दाऊद एक चरवाहा था -* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से मसीह का जन्म होगा। मीका भविष्यवक्ता ने कहा कि उसका जन्म __बैतलहम__ के नगर में होगा। -* __[23:04](rc://en/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया। -* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ “ आज __बैतलहम__ नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।” +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__ __बैतलहम__ नगर में दाऊद एक चरवाहा था +* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से मसीह का जन्म होगा। मीका भविष्यवक्ता ने कहा कि उसका जन्म __बैतलहम__ के नगर में होगा। +* __[23:04](rc://hi/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया। +* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ “ आज __बैतलहम__ नगर में तुम्हारे लिये एक उद्धारकर्ता जन्मा है, और यही मसीह प्रभु है।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bethshemesh.md b/bible/names/bethshemesh.md index 57de90c..15fa19d 100644 --- a/bible/names/bethshemesh.md +++ b/bible/names/bethshemesh.md @@ -8,16 +8,16 @@ * बेतशेमेश नगर लेवी याजकों के निवास हेतु अलग कर दिया गया था। * जब पलिश्ती वाचा के सन्दूक को लौटाकर यरूशलेम जा रहे थे तब बेतशेमेश पहला नगर था, जहां वे रूके थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वाचा का सन्दूक](../kt/arkofthecovenant.md), [कनान](../names/canaan.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [यहोशू](../names/joshua.md), [लेवी](../names/levite.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:7-10](rc://en/tn/help/1ki/04/07) -* [1 शमूएल 06:7-9](rc://en/tn/help/1sa/06/07) -* [यहोशू 05:2-3](rc://en/tn/help/jos/19/20) -* [न्यायियों 01:33](rc://en/tn/help/jdg/01/33) +* [1 राजा 04:7-10](rc://hi/tn/help/1ki/04/07) +* [1 शमूएल 06:7-9](rc://hi/tn/help/1sa/06/07) +* [यहोशू 05:2-3](rc://hi/tn/help/jos/19/20) +* [न्यायियों 01:33](rc://hi/tn/help/jdg/01/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/bethuel.md b/bible/names/bethuel.md index 3cfdfeb..3fa2166 100644 --- a/bible/names/bethuel.md +++ b/bible/names/bethuel.md @@ -7,14 +7,14 @@ * बतूएल रिबका और लाबान का पिता था। * एक नगर का नाम भी बतूएल था जो संभवतः दक्षिणी यहूदा में था जो बेर्शेबा से अधिक दूर नहीं था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेर्शेबा](../names/beersheba.md), [लाबान](../names/laban.md), [नाहोर](../names/nahor.md), [रिबका](../names/rebekah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 04:29-31](rc://en/tn/help/1ch/04/29) -* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://en/tn/help/gen/28/01) +* [1 इतिहास 04:29-31](rc://hi/tn/help/1ch/04/29) +* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://hi/tn/help/gen/28/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/boaz.md b/bible/names/boaz.md index 09ab442..06b0456 100644 --- a/bible/names/boaz.md +++ b/bible/names/boaz.md @@ -11,17 +11,17 @@ * उसे यीशु द्वारा हमारे पापों से छुड़ाने का उदाहरण के तौर पर माना जाता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मोआब](../names/moab.md), [छुटकारा दिलाना](../kt/redeem.md), [रूत](../names/ruth.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:9-12](rc://en/tn/help/1ch/02/09) -* [2 इतिहास 26:31-32](rc://en/tn/help/2ch/03/15) -* [लूका 03:30-32](rc://en/tn/help/luk/03/30) -* [मत्ती 01:4-6](rc://en/tn/help/mat/01/04) -* [रूत 02:3-4](rc://en/tn/help/rut/02/03) +* [1 इतिहास 02:9-12](rc://hi/tn/help/1ch/02/09) +* [2 इतिहास 26:31-32](rc://hi/tn/help/2ch/03/15) +* [लूका 03:30-32](rc://hi/tn/help/luk/03/30) +* [मत्ती 01:4-6](rc://hi/tn/help/mat/01/04) +* [रूत 02:3-4](rc://hi/tn/help/rut/02/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/caesar.md b/bible/names/caesar.md index 541b21d..a0c205e 100644 --- a/bible/names/caesar.md +++ b/bible/names/caesar.md @@ -12,19 +12,19 @@ जब यह पद नाम के साथ जोड़ा जाए जैसे “कैसर औगुस्तुस” या “कैसर तिबिरियुस” तब इसकी व्याख्या मात्रभाषा में ज्यों का त्यों की जाए। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [राजा](../other/king.md), [पौलुस](../names/paul.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 25:6-8](rc://en/tn/help/act/25/06) -* [लूका 02:1-3](rc://en/tn/help/luk/02/01) -* [लूका 20:23-24](rc://en/tn/help/luk/20/23) -* [लूका 23:1-2](rc://en/tn/help/luk/23/01) -* [मरकुस 12:13-15](rc://en/tn/help/mrk/12/13) -* [मत्ती 22:15-17](rc://en/tn/help/mat/22/15) -* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) +* [प्रे.का. 25:6-8](rc://hi/tn/help/act/25/06) +* [लूका 02:1-3](rc://hi/tn/help/luk/02/01) +* [लूका 20:23-24](rc://hi/tn/help/luk/20/23) +* [लूका 23:1-2](rc://hi/tn/help/luk/23/01) +* [मरकुस 12:13-15](rc://hi/tn/help/mrk/12/13) +* [मत्ती 22:15-17](rc://hi/tn/help/mat/22/15) +* [फिलिप्पियों 04: 21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/caesarea.md b/bible/names/caesarea.md index 8e9a313..411b89e 100644 --- a/bible/names/caesarea.md +++ b/bible/names/caesarea.md @@ -10,18 +10,18 @@ * पौलुस ने तरसुस के लिए कैसरिया से ही प्रस्थान किया था और अपनी दो प्रचार यात्राओं में वह कैसरिया होकर गया था। * यीशु और उसके शिष्यों ने कैसरिया फिलिप्पी के क्षेत्रों में सीरिया का भ्रमण किया था। इन दोनों नगरों का नाम हेरोदेस फिलिप्प के नाम पर पड़ा था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैसर](../names/caesar.md), [अन्य-जाति](../kt/gentile.md), [झील](../names/mediterranean.md), [कर्मेल](../names/carmel.md), [पर्वत हेर्मोन](../names/mounthermon.md), [रोम](../names/rome.md), [तरसुस](../names/tarsus.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:28-30](rc://en/tn/help/act/09/28) -* [प्रे.का. 10:1-2](rc://en/tn/help/act/10/01) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/25/01) -* [प्रे.का. 25:13-16](rc://en/tn/help/act/25/13) -* [मरकुस 08:27-28](rc://en/tn/help/mrk/08/27) -* [मत्ती 16:13-16](rc://en/tn/help/mat/16/13) +* [प्रे.का. 09:28-30](rc://hi/tn/help/act/09/28) +* [प्रे.का. 10:1-2](rc://hi/tn/help/act/10/01) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/25/01) +* [प्रे.का. 25:13-16](rc://hi/tn/help/act/25/13) +* [मरकुस 08:27-28](rc://hi/tn/help/mrk/08/27) +* [मत्ती 16:13-16](rc://hi/tn/help/mat/16/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/caiaphas.md b/bible/names/caiaphas.md index c286f69..4d9b642 100644 --- a/bible/names/caiaphas.md +++ b/bible/names/caiaphas.md @@ -8,17 +8,17 @@ * महायाजक हन्ना और कैफा पतरस और यूहन्ना के अभियोग में उपस्थित थे जब उन्हें एक लंगड़े मनुष्य को चंगा करने के लिए बन्दी बनाया गया था। * कैफा ही था जिसने कहा था कि संपूर्ण देश के विनाश की अपेक्षा, उसके स्थान में एक मनुष्य का मरना उचित है। परमेश्वर ने उससे यह भविष्यद्वाणी करवाई थी कि यीशु अपनी प्रजा के उद्धार के निमित्त जान देगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हन्ना](../names/annas.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:5-7](rc://en/tn/help/act/04/05) -* [यूहन्ना 18:12-14](rc://en/tn/help/jhn/18/12) -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) -* [मत्ती 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03) -* [मत्ती 26:57-58](rc://en/tn/help/mat/26/57) +* [प्रे.का. 04:5-7](rc://hi/tn/help/act/04/05) +* [यूहन्ना 18:12-14](rc://hi/tn/help/jhn/18/12) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) +* [मत्ती 26:3-5](rc://hi/tn/help/mat/26/03) +* [मत्ती 26:57-58](rc://hi/tn/help/mat/26/57) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cain.md b/bible/names/cain.md index 095787b..ed248ce 100644 --- a/bible/names/cain.md +++ b/bible/names/cain.md @@ -9,18 +9,18 @@ * दण्डस्वरूप परमेश्वर ने उसे अदन से बाहर निकाल दिया और उसे श्राप दिया कि भूमि उसके लिए फसल उत्पन्न नहीं करेगी। * परमेश्वर ने कैन के माथे पर एक चिन्ह अंकित कर दिया था कि परमेश्वर उसकी रक्षा करेगा यदि किसी ने उसके प्राण लेने का प्रयास किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आदम](../names/adam.md), [बलि](../other/sacrifice.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:11-12](rc://en/tn/help/1jn/03/11) -* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://en/tn/help/gen/04/01) -* [उत्पत्ति 04:8-9](rc://en/tn/help/gen/04/08) -* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://en/tn/help/gen/04/13) -* [इब्रानियों 11:4](rc://en/tn/help/heb/11/04) -* [यहूदा 01:9-11](rc://en/tn/help/jud/01/09) +* [1 यूहन्ना 03:11-12](rc://hi/tn/help/1jn/03/11) +* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://hi/tn/help/gen/04/01) +* [उत्पत्ति 04:8-9](rc://hi/tn/help/gen/04/08) +* [उत्पत्ति 17: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/04/13) +* [इब्रानियों 11:4](rc://hi/tn/help/heb/11/04) +* [यहूदा 01:9-11](rc://hi/tn/help/jud/01/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/caleb.md b/bible/names/caleb.md index cc8ecf7..9baaf7b 100644 --- a/bible/names/caleb.md +++ b/bible/names/caleb.md @@ -9,22 +9,22 @@ * यहोशू और कालेब उस पीढ़ी के दो ही जन थे जिन्हें प्रतिज्ञा के देश, कनान में प्रवेश करने की अनुमति प्रदान की गई थी। * कालेब ने निवेदन किया था कि उसे और उसके परिवार को हेब्रोन दिया जाए। उसे विश्वास था कि परमेश्वर उसे वहां के लोगों को पराजित करने में उसकी सहायता करेगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हेब्रोन](../names/hebron.md), [यहोशू](../names/joshua.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 04:13-16](rc://en/tn/help/1ch/04/13) -* [यहोशू 14:6-7](rc://en/tn/help/jos/14/06) -* [न्यायियों 01:11-13](rc://en/tn/help/jdg/01/11) -* [गिनती 32:10-12](rc://en/tn/help/num/32/10) +* [1 इतिहास 04:13-16](rc://hi/tn/help/1ch/04/13) +* [यहोशू 14:6-7](rc://hi/tn/help/jos/14/06) +* [न्यायियों 01:11-13](rc://hi/tn/help/jdg/01/11) +* [गिनती 32:10-12](rc://hi/tn/help/num/32/10) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[14:04](rc://en/tn/help/obs/14/04)__जब इस्राएली कनान की सीमा पर पहुँचे, तब मूसा ने बारह पुरषों को चुना इस्राएल के हर गोत्र में से उसने उन पुरषों को आदेश दिया कि जाओ और भूमि का पता लगाओ कि वह कैसी दिखती है । -* __[14:06](rc://en/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही __कालेब__ और यहोशू, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह सही है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! परमेश्वर हमारे लिये उनसे युद्ध करेगा।" -* __[14:08](rc://en/tn/help/obs/14/08)__ “उनमे से कालिब और यहोशू को छोड़ जितने बीस वर्ष के या उससे अधिक आयु के जितने गिने गए थे ,वह मर जाएगे और कभी प्रतिज्ञा के देश में प्रवेश नहीं करेंगे।" +* __[14:04](rc://hi/tn/help/obs/14/04)__जब इस्राएली कनान की सीमा पर पहुँचे, तब मूसा ने बारह पुरषों को चुना इस्राएल के हर गोत्र में से उसने उन पुरषों को आदेश दिया कि जाओ और भूमि का पता लगाओ कि वह कैसी दिखती है । +* __[14:06](rc://hi/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही __कालेब__ और यहोशू, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह सही है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! परमेश्वर हमारे लिये उनसे युद्ध करेगा।" +* __[14:08](rc://hi/tn/help/obs/14/08)__ “उनमे से कालिब और यहोशू को छोड़ जितने बीस वर्ष के या उससे अधिक आयु के जितने गिने गए थे ,वह मर जाएगे और कभी प्रतिज्ञा के देश में प्रवेश नहीं करेंगे।" ताकि वे उस देश में शांति से जी सकें। diff --git a/bible/names/cana.md b/bible/names/cana.md index f2fa13f..0126d0f 100644 --- a/bible/names/cana.md +++ b/bible/names/cana.md @@ -12,8 +12,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 02:1-2](rc://en/tn/help/jhn/02/01) -* [यूहन्ना 04:46-47](rc://en/tn/help/jhn/04/46) +* [यूहन्ना 02:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/02/01) +* [यूहन्ना 04:46-47](rc://hi/tn/help/jhn/04/46) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/canaan.md b/bible/names/canaan.md index 6f4bf91..7073872 100644 --- a/bible/names/canaan.md +++ b/bible/names/canaan.md @@ -8,26 +8,26 @@ * इस देश के निवासी कनानी और अन्यजातियां थी। * परमेश्वर ने अब्राहम से प्रतिज्ञा की थी कि वह कनान देश उसे और उसके वंशज, इस्राएलियों को देगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हाम](../names/ham.md), [प्रतिज्ञा का देश](../kt/promisedland.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 13:19-20](rc://en/tn/help/act/13/19) -* [निर्गमन 03:7-8](rc://en/tn/help/exo/03/07) -* [उत्पत्ति 09:18-19](rc://en/tn/help/gen/09/18) -* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) -* [उत्पत्ति 13:5-7](rc://en/tn/help/gen/13/05) -* [उत्पत्ति 47:1-2](rc://en/tn/help/gen/47/01) +* [प्रे.का. 13:19-20](rc://hi/tn/help/act/13/19) +* [निर्गमन 03:7-8](rc://hi/tn/help/exo/03/07) +* [उत्पत्ति 09:18-19](rc://hi/tn/help/gen/09/18) +* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) +* [उत्पत्ति 13:5-7](rc://hi/tn/help/gen/13/05) +* [उत्पत्ति 47:1-2](rc://hi/tn/help/gen/47/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:05](rc://en/tn/help/obs/04/05)__ इस प्रकार अब्राम अपनी पत्नी सारै, और जो धन उन्होंने इकट्ठा किया था, और जो प्राणी उन्होंने हारान में प्राप्त किये थे, सब को लेकर __कनान__ देश में जो परमेश्वर ने उसे दिखाया था जाने को निकल चला; -* __[04:06](rc://en/tn/help/obs/04/06)__ जब अब्राम __कनान__ देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उससे कहा कि, "अपने चारों ओर देख क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को दूँगा।" -* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ "मैं__कनान__ देश तेरे वंश को दूँगा।" -* __[05:03](rc://en/tn/help/obs/05/03)__ " मैं तुझको, और तेरे पश्चात् तेरे वंश को भी, यह सारा __कनान__ देश दूँगा कि वह उनकी निज भूमि रहेगी, और मैं उनका परमेश्‍वर रहूँगा।" -* __[07:08](rc://en/tn/help/obs/07/08)__ बीस वर्ष तक अपने भवन से, जो __कनान__ में है, दूर रहने के बाद याकूब अपने परिवार, सेवकों, और अपने सारे जानवरों समेत वापस आ गया। +* __[04:05](rc://hi/tn/help/obs/04/05)__ इस प्रकार अब्राम अपनी पत्नी सारै, और जो धन उन्होंने इकट्ठा किया था, और जो प्राणी उन्होंने हारान में प्राप्त किये थे, सब को लेकर __कनान__ देश में जो परमेश्वर ने उसे दिखाया था जाने को निकल चला; +* __[04:06](rc://hi/tn/help/obs/04/06)__ जब अब्राम __कनान__ देश पहुंचा तब परमेश्वर ने उससे कहा कि, "अपने चारों ओर देख क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को दूँगा।" +* __[04:09](rc://hi/tn/help/obs/04/09)__ "मैं__कनान__ देश तेरे वंश को दूँगा।" +* __[05:03](rc://hi/tn/help/obs/05/03)__ " मैं तुझको, और तेरे पश्चात् तेरे वंश को भी, यह सारा __कनान__ देश दूँगा कि वह उनकी निज भूमि रहेगी, और मैं उनका परमेश्‍वर रहूँगा।" +* __[07:08](rc://hi/tn/help/obs/07/08)__ बीस वर्ष तक अपने भवन से, जो __कनान__ में है, दूर रहने के बाद याकूब अपने परिवार, सेवकों, और अपने सारे जानवरों समेत वापस आ गया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/capernaum.md b/bible/names/capernaum.md index c47350f..488f54b 100644 --- a/bible/names/capernaum.md +++ b/bible/names/capernaum.md @@ -9,19 +9,19 @@ * यीशु ने इस गांव में अनेक आश्चर्यकर्म किए थे, जिनमें मृतक बालिका को फिर जीवित करना भी था। * कफरनहूम उन तीन नगरों में से एक था जिन पर यीशु ने सार्वजनिक हाय की थी क्योंकि वहां के लोगों ने उसका इन्कार किया और उसकी शिक्षाओं में विश्वास नहीं किया था। यीशु ने उन्हें चेतावनी दी थी कि परमेश्वर उन्हें उनके अविश्वास का दण्ड देगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गलील](../names/galilee.md), [गलील सागर](../names/seaofgalilee.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 02:12](rc://en/tn/help/jhn/02/12) -* [लूका 04:31-32](rc://en/tn/help/luk/04/31) -* [लूका 07:1](rc://en/tn/help/luk/07/01) -* [मरकुस 01:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/21) -* [मरकुस 02:1-2](rc://en/tn/help/mrk/02/01) -* [मत्ती 04:12-13](rc://en/tn/help/mat/04/12) -* [मत्ती 17:24-25](rc://en/tn/help/mat/17/24) +* [यूहन्ना 02:12](rc://hi/tn/help/jhn/02/12) +* [लूका 04:31-32](rc://hi/tn/help/luk/04/31) +* [लूका 07:1](rc://hi/tn/help/luk/07/01) +* [मरकुस 01:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/01/21) +* [मरकुस 02:1-2](rc://hi/tn/help/mrk/02/01) +* [मत्ती 04:12-13](rc://hi/tn/help/mat/04/12) +* [मत्ती 17:24-25](rc://hi/tn/help/mat/17/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/carmel.md b/bible/names/carmel.md index b8eb04b..95f7b7d 100644 --- a/bible/names/carmel.md +++ b/bible/names/carmel.md @@ -9,16 +9,16 @@ * कर्मेल पहाड़ पर एलिय्याह ने बाल पुजारियों के साथ स्पर्धा करके सिद्ध किया था कि केवल यहोवा ही सच्चा परमेश्वर है। * यह स्पष्ट करने के लिए कि कर्मेल एक ही पहाड़ नहीं था, “कर्मेल पहाड़” का अनुवाद “कर्मेल पर्वतीय श्रृंखला के एक पहाड़ पर” या “कर्मेल पर्वतीय श्रृंखला”। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाल](../names/baal.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [यहूदा](../names/judah.md), [खारा ताल](../names/saltsea.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:18-19](rc://en/tn/help/1ki/18/18) -* [1 शमूएल 15:12-13](rc://en/tn/help/1sa/15/12) -* [यिर्मयाह 46:18-19](rc://en/tn/help/jer/46/18) -* [मीका 07:14-15](rc://en/tn/help/mic/07/14) +* [1 राजा 18:18-19](rc://hi/tn/help/1ki/18/18) +* [1 शमूएल 15:12-13](rc://hi/tn/help/1sa/15/12) +* [यिर्मयाह 46:18-19](rc://hi/tn/help/jer/46/18) +* [मीका 07:14-15](rc://hi/tn/help/mic/07/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/chaldeans.md b/bible/names/chaldeans.md index 2860dd2..cce23b6 100644 --- a/bible/names/chaldeans.md +++ b/bible/names/chaldeans.md @@ -9,18 +9,18 @@ * अनेक वर्षों बाद लगभग 600 ई.पू. में कसदी देश "बेबीलोन" कहलाया। * दानिय्येल की पुस्तक में “कसदी” शब्द एक विशेष मानवीय श्रेणी का संदर्भ देता है जो ऊंची शिक्षा प्राप्त मनुष्य थे और सितारों का अध्ययन करते थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [शिनार](../names/shinar.md), [ऊर](../names/ur.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:4-5](rc://en/tn/help/act/07/04) -* [यहेजकेल 01:1-3](rc://en/tn/help/ezk/01/01) -* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://en/tn/help/gen/11/27) -* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://en/tn/help/gen/11/31) -* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://en/tn/help/gen/15/06) -* [यशायाह 13:19-20](rc://en/tn/help/isa/13/19) +* [प्रे.का. 07:4-5](rc://hi/tn/help/act/07/04) +* [यहेजकेल 01:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/01/01) +* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://hi/tn/help/gen/11/27) +* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://hi/tn/help/gen/11/31) +* [उत्पत्ति 15:6-8](rc://hi/tn/help/gen/15/06) +* [यशायाह 13:19-20](rc://hi/tn/help/isa/13/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cherethites.md b/bible/names/cherethites.md index 31e586e..85a3c34 100644 --- a/bible/names/cherethites.md +++ b/bible/names/cherethites.md @@ -8,13 +8,13 @@ * यहोयादा का पुत्र बनायाह, दाऊद के प्रबन्धक दल का एक सदस्य, करेतियों और पलेतियों का अगुआ था। * करेतियों दाऊद के साथ थे जब वह अबशालोम के विद्रोह करने पर यरूशलेम छोड़कर गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अबशालोम](../names/absalom.md), [बनायाह](../names/benaiah.md), [दाऊद](../names/david.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [सपन्याह 02:4-5](rc://en/tn/help/zep/02/04) +* [सपन्याह 02:4-5](rc://hi/tn/help/zep/02/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cilicia.md b/bible/names/cilicia.md index 233a6bd..8095bd9 100644 --- a/bible/names/cilicia.md +++ b/bible/names/cilicia.md @@ -8,16 +8,16 @@ * दमिश्क के मार्ग पर यीशु से आमना-सामना करने के बाद पौलुस ने अनेक वर्ष किलिकिया में व्यतीत किए थे। * किलिकिया के कुछ यहूदियों ने स्तिफनुस का सामना किया था और लोगों को उसे पथराव करने के लिए भड़काया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [पौलुस](../names/paul.md), [स्तिफनुस](../names/stephen.md), [तरसुस](../names/tarsus.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39) -* [प्रे.का. 27:3-6](rc://en/tn/help/act/27/03) -* [गलातियों 01:21-24](rc://en/tn/help/gal/01/21) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39) +* [प्रे.का. 27:3-6](rc://hi/tn/help/act/27/03) +* [गलातियों 01:21-24](rc://hi/tn/help/gal/01/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cityofdavid.md b/bible/names/cityofdavid.md index e3b14a6..cf94c6b 100644 --- a/bible/names/cityofdavid.md +++ b/bible/names/cityofdavid.md @@ -7,17 +7,17 @@ * यरूशलेम वह नगर है जिसमें दाऊद इस्राएल पर राज करते समय रहता था। * बैतलहम वह नगर था जहां दाऊद का जन्म हुआ था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:1-2](rc://en/tn/help/1ki/08/01) -* [2 शमूएल 05:6-7](rc://en/tn/help/2sa/05/06) -* [यशायाह 22:8-9](rc://en/tn/help/isa/22/08) -* [लूका 02:4-5](rc://en/tn/help/luk/02/04) -* [नहेम्याह 03:14-15](rc://en/tn/help/neh/03/14) +* [1 राजा 08:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/08/01) +* [2 शमूएल 05:6-7](rc://hi/tn/help/2sa/05/06) +* [यशायाह 22:8-9](rc://hi/tn/help/isa/22/08) +* [लूका 02:4-5](rc://hi/tn/help/luk/02/04) +* [नहेम्याह 03:14-15](rc://hi/tn/help/neh/03/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/colossae.md b/bible/names/colossae.md index d7ca124..42a5d29 100644 --- a/bible/names/colossae.md +++ b/bible/names/colossae.md @@ -10,13 +10,13 @@ * संभवतः एक मसीही प्रचारक था जिसने कुलुस्से में कलीसिया संगठित की थी। * फिलेमोन को लिखा पत्र कुलुस्से में ही दासों के एक स्वामी को लिखा गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इफिसुस](../names/ephesus.md), [पौलुस](../names/paul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://en/tn/help/col/01/01) +* [कुलुस्सियों 01: 1-3](rc://hi/tn/help/col/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/corinth.md b/bible/names/corinth.md index 921a647..7834512 100644 --- a/bible/names/corinth.md +++ b/bible/names/corinth.md @@ -10,16 +10,16 @@ * कुरिन्थ नगर में पौलुस की भेट दो विश्वासियों, अक्विला और प्रिस्किल्ला से हुई थी। * कुरिन्थ की कलीसिया से संबन्धित अन्य आरंभिक कलीसियाई अगुवे थे तीमुथियुस, तीतुस, अप्पुलोस और सीलास। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अप्पुल्लोस](../names/apollos.md), [तीमुथियुस](../names/timothy.md), [तीतुस](../names/titus.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 01:1-3](rc://en/tn/help/1co/01/01) -* [2 कुरिन्थियों 01:23-24](rc://en/tn/help/2co/01/23) -* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://en/tn/help/2ti/04/19) -* [प्रे.का. 18:1-3](rc://en/tn/help/act/18/01) +* [1 कुरिन्थियों 01:1-3](rc://hi/tn/help/1co/01/01) +* [2 कुरिन्थियों 01:23-24](rc://hi/tn/help/2co/01/23) +* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://hi/tn/help/2ti/04/19) +* [प्रे.का. 18:1-3](rc://hi/tn/help/act/18/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cornelius.md b/bible/names/cornelius.md index 353826b..507ba4a 100644 --- a/bible/names/cornelius.md +++ b/bible/names/cornelius.md @@ -9,19 +9,19 @@ * कुरनेलियुस और उसका परिवार प्रथम गैर यहूदी थे, जिन्होंने यीशु में विश्वास किया था। * इससे यीशु के शिष्यों को समझ में आया कि यीशु सबका उद्धार करने आया था, जिनमें अन्यजातियां भी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [अन्य-जाति](../kt/gentile.md), [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md), [यूनानी](../names/greek.md), [सूबेदार](../kt/centurion.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:1-2](rc://en/tn/help/act/10/01) -* [प्रे.का. 10:7-8](rc://en/tn/help/act/10/07) -* [प्रे.का. 10:17-18](rc://en/tn/help/act/10/17) -* [प्रे.का. 10:22-23](rc://en/tn/help/act/10/22) -* [प्रे.का. 10:24](rc://en/tn/help/act/10/24) -* [प्रे.का. 10:25-26](rc://en/tn/help/act/10/25) -* [प्रे.का. 10:30-33](rc://en/tn/help/act/10/30) +* [प्रे.का. 10:1-2](rc://hi/tn/help/act/10/01) +* [प्रे.का. 10:7-8](rc://hi/tn/help/act/10/07) +* [प्रे.का. 10:17-18](rc://hi/tn/help/act/10/17) +* [प्रे.का. 10:22-23](rc://hi/tn/help/act/10/22) +* [प्रे.का. 10:24](rc://hi/tn/help/act/10/24) +* [प्रे.का. 10:25-26](rc://hi/tn/help/act/10/25) +* [प्रे.का. 10:30-33](rc://hi/tn/help/act/10/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/crete.md b/bible/names/crete.md index 1a7c570..dc69cad 100644 --- a/bible/names/crete.md +++ b/bible/names/crete.md @@ -7,14 +7,14 @@ * अपनी प्रचार यात्राओं में प्रेरित पौलुस क्रेते की यात्रा पर गया था। * पौलुस ने अपने सहकर्मी तीतुस को क्रेते पर छोड़ दिया था कि वहां कलीसिया के अगुओं को नियुक्त करे। -(अनुवाद संबंधित सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद संबंधित सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [प्रे.का. 27:7-8](rc://en/tn/help/act/27/07) -* [आमोस 09:7-8](rc://en/tn/help/amo/09/07) -* [तीतुस 01:12-13](rc://en/tn/help/tit/01/12) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [प्रे.का. 27:7-8](rc://hi/tn/help/act/27/07) +* [आमोस 09:7-8](rc://hi/tn/help/amo/09/07) +* [तीतुस 01:12-13](rc://hi/tn/help/tit/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cush.md b/bible/names/cush.md index 40eadbb..68f1b34 100644 --- a/bible/names/cush.md +++ b/bible/names/cush.md @@ -8,17 +8,17 @@ * कूश का प्राचीन क्षेत्र अलग-अलग समयों में आज के सूडान, मिस्र, इथोपिया और संभवतः सऊदी अरब का देश थे। * एक और पुरुष का नाम कूश हुआ है जिसका उल्लेख भजनों में किया गया है। वह एक बिन्यामीनी था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अरब](../names/arabia.md), [कनान](../names/canaan.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [इथोपिया](../names/ethiopia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:8-10](rc://en/tn/help/1ch/01/08) -* [यहेजकेल 29:8-10](rc://en/tn/help/ezk/29/08) -* [उत्पत्ति 02:13-14](rc://en/tn/help/gen/02/13) -* [उत्पत्ति 10:6-7](rc://en/tn/help/gen/10/06) -* [यिर्मयाह 13:22-24](rc://en/tn/help/jer/13/22) +* [1 इतिहास 01:8-10](rc://hi/tn/help/1ch/01/08) +* [यहेजकेल 29:8-10](rc://hi/tn/help/ezk/29/08) +* [उत्पत्ति 02:13-14](rc://hi/tn/help/gen/02/13) +* [उत्पत्ति 10:6-7](rc://hi/tn/help/gen/10/06) +* [यिर्मयाह 13:22-24](rc://hi/tn/help/jer/13/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cyprus.md b/bible/names/cyprus.md index 4e61bce..a92d9b7 100644 --- a/bible/names/cyprus.md +++ b/bible/names/cyprus.md @@ -9,18 +9,18 @@ * बाद में बरनबास और यूहन्ना मरकुस ने साइप्रस का पुनः भ्रमण किया था। * पुराने नियम में साइप्रस सरू के वृक्षों की बहुतायत के लिए प्रसिद्ध था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बरनबास](../names/barnabas.md), [यूहन्ना मरकुस](../names/johnmark.md), [समुद्र](../names/mediterranean.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:36-37](rc://en/tn/help/act/04/36) -* [प्रे.का. 13:4-5](rc://en/tn/help/act/13/04) -* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39) -* [प्रे.का. 27:3-6](rc://en/tn/help/act/27/03) -* [यहेजकेल 27:6-7](rc://en/tn/help/ezk/27/06) -* [यशायाह 23:10-12](rc://en/tn/help/isa/23/10) +* [प्रे.का. 04:36-37](rc://hi/tn/help/act/04/36) +* [प्रे.का. 13:4-5](rc://hi/tn/help/act/13/04) +* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39) +* [प्रे.का. 27:3-6](rc://hi/tn/help/act/27/03) +* [यहेजकेल 27:6-7](rc://hi/tn/help/ezk/27/06) +* [यशायाह 23:10-12](rc://hi/tn/help/isa/23/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cyrene.md b/bible/names/cyrene.md index 6c72f54..bbf6772 100644 --- a/bible/names/cyrene.md +++ b/bible/names/cyrene.md @@ -7,14 +7,14 @@ * नये नियम के युग में विश्वासी और यहूदी दोनों ही वहां रहते थे। * बाइबल में कुरेन नगर संभवतः यीशु का क्रूस उठाने वाले शमौन का निवास स्थान होने के कारण जाना जाता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्रेते](../names/crete.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [मत्ती 27:32-34](rc://en/tn/help/mat/27/32) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [मत्ती 27:32-34](rc://hi/tn/help/mat/27/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/cyrus.md b/bible/names/cyrus.md index a52f1ff..2a9bf24 100644 --- a/bible/names/cyrus.md +++ b/bible/names/cyrus.md @@ -8,16 +8,16 @@ * कुस्रू जीती हुई जातियों के प्रति अपने सहनशील स्वभाव के लिए प्रसिद्ध था। यहूदियों के साथ उसकी उदारता के व्यवहार के कारण ही बन्धुआई के बाद यरूशलेम मन्दिर का पुनः निर्माण हुआ था। * कुस्रू के राज्यकाल में दानिय्येल, एज्रा और नहेम्याह जीवित थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दानिय्येल](../names/daniel.md), [दारा](../names/darius.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [नहेमायाह](../names/nehemiah.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 36:22-23](rc://en/tn/help/2ch/36/22) -* [दानिय्येल 01:19-21](rc://en/tn/help/dan/01/19) -* [एज्रा 05:12-13](rc://en/tn/help/ezr/05/12) -* [यशायाह 44:28](rc://en/tn/help/isa/44/28) +* [2 इतिहास 36:22-23](rc://hi/tn/help/2ch/36/22) +* [दानिय्येल 01:19-21](rc://hi/tn/help/dan/01/19) +* [एज्रा 05:12-13](rc://hi/tn/help/ezr/05/12) +* [यशायाह 44:28](rc://hi/tn/help/isa/44/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/damascus.md b/bible/names/damascus.md index 45eb2cf..dbe8ed4 100644 --- a/bible/names/damascus.md +++ b/bible/names/damascus.md @@ -10,18 +10,18 @@ * बाइबल में अनेक भविष्यद्वाणियां दमिश्क के विनाश की हैं। ये भविष्यद्वाणियां संभवतः उस समय पूरी हो गई थी जब पुराने नियम के युग में अश्शूरों ने उस नगर को ध्वंस किया था, या भविष्य में इस नगर का पूर्ण विनाश होगा। * नये नियम में फरीसी शाऊल (पौलुस) मसीही विश्वासियों को बन्दी बनाने के लिए जब दमिश्क नगर जा रहा था तब मसीह यीशु उस पर प्रकट और उसे अपना विश्वासी बनाया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अराम](../names/aram.md), [अश्शूर](../names/assyria.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [सीरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 24:23-24](rc://en/tn/help/2ch/24/23) -* [प्रे.का. 09:1-2](rc://en/tn/help/act/09/01) -* [प्रे.का. 09:3-4](rc://en/tn/help/act/09/03) -* [प्रे.का. 26:12-14](rc://en/tn/help/act/26/12) -* [गलातियों 01:15-17](rc://en/tn/help/gal/01/15) -* [उत्पत्ति 14:15-16](rc://en/tn/help/gen/14/15) +* [2 इतिहास 24:23-24](rc://hi/tn/help/2ch/24/23) +* [प्रे.का. 09:1-2](rc://hi/tn/help/act/09/01) +* [प्रे.का. 09:3-4](rc://hi/tn/help/act/09/03) +* [प्रे.का. 26:12-14](rc://hi/tn/help/act/26/12) +* [गलातियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/gal/01/15) +* [उत्पत्ति 14:15-16](rc://hi/tn/help/gen/14/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/dan.md b/bible/names/dan.md index 2c82253..2a21bb8 100644 --- a/bible/names/dan.md +++ b/bible/names/dan.md @@ -8,17 +8,17 @@ * वर्षों बाद जब इस्राएली प्रतिज्ञा के देश में आए तब यरूशलेम के उत्तर में 60 मील दूर एक नगर का नाम दान था। * “दानियों” शब्द दान के वंशजों के संदर्भ में है जो इसी कुल के सदस्य थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 12:34-35](rc://en/tn/help/1ch/12/34) -* [1 राजा 04:24-25](rc://en/tn/help/1ki/04/24) -* [निर्गमन 01:1-5](rc://en/tn/help/exo/01/01) -* [उत्पत्ति 14:13-14](rc://en/tn/help/gen/14/13) -* [उत्पत्ति 30:5-6](rc://en/tn/help/gen/30/05) +* [1 इतिहास 12:34-35](rc://hi/tn/help/1ch/12/34) +* [1 राजा 04:24-25](rc://hi/tn/help/1ki/04/24) +* [निर्गमन 01:1-5](rc://hi/tn/help/exo/01/01) +* [उत्पत्ति 14:13-14](rc://hi/tn/help/gen/14/13) +* [उत्पत्ति 30:5-6](rc://hi/tn/help/gen/30/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/daniel.md b/bible/names/daniel.md index 835ae65..323872d 100644 --- a/bible/names/daniel.md +++ b/bible/names/daniel.md @@ -12,17 +12,17 @@ * उसकी योग्यता और सम्मानित चरित्र के कारण दानिय्येल को बेबीलोन साम्राज्य में अगुआई का ऊंचा स्थान दिया गया था। * अनेक वर्ष बाद दानिय्येल के बैरियों ने राजा दारा के साथ चतुराई करके आज्ञा निकलवाई कि प्रजा राजा की अपेक्षा अन्य किसी ईश्वर की उपासना न करे। दानिय्येल ने परमेश्वर से प्रार्थना करना नहीं छोड़ा, परिणामस्वरूप उसे शेरों के गुफा में डाल दिया गया। परन्तु परमेश्वर ने उसकी रक्षा की और शेरों ने उसे किसी प्रकार की हानि नहीं पहुंचाई। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:6-7](rc://en/tn/help/dan/01/06) -* [दानिय्येल 05:29-31](rc://en/tn/help/dan/05/29) -* [दानिय्येल 07:27-28](rc://en/tn/help/dan/07/27) -* [यहेजकेल 14:12-14](rc://en/tn/help/ezk/14/12) -* [मत्ती 24:15-18](rc://en/tn/help/mat/24/15) +* [दानिय्येल 01:6-7](rc://hi/tn/help/dan/01/06) +* [दानिय्येल 05:29-31](rc://hi/tn/help/dan/05/29) +* [दानिय्येल 07:27-28](rc://hi/tn/help/dan/07/27) +* [यहेजकेल 14:12-14](rc://hi/tn/help/ezk/14/12) +* [मत्ती 24:15-18](rc://hi/tn/help/mat/24/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/darius.md b/bible/names/darius.md index 4e3d287..d73d597 100644 --- a/bible/names/darius.md +++ b/bible/names/darius.md @@ -7,16 +7,16 @@ * “दारा मादी” को जाल में फंसा कर दानिय्येल विरोधियों ने दानिय्येल को यहोवा की उपासना के कारण सिंहों की मान्द में डलवा दिया था। * “फारसी दारा” ने एज्रा और नहेम्याह के समय यरूशलेम के मन्दिर के पुनः निर्माण हेतु प्रबन्ध किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [फारस](../names/persia.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 04:4-6](rc://en/tn/help/ezr/04/04) -* [हाग्गै 01:1-2](rc://en/tn/help/hag/01/01) -* [नहेम्याह 12:22-23](rc://en/tn/help/neh/12/22) -* [जकर्याह 01:1-3](rc://en/tn/help/zec/01/01) +* [एज्रा 04:4-6](rc://hi/tn/help/ezr/04/04) +* [हाग्गै 01:1-2](rc://hi/tn/help/hag/01/01) +* [नहेम्याह 12:22-23](rc://hi/tn/help/neh/12/22) +* [जकर्याह 01:1-3](rc://hi/tn/help/zec/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/david.md b/bible/names/david.md index a89150d..afeb712 100644 --- a/bible/names/david.md +++ b/bible/names/david.md @@ -10,30 +10,30 @@ * दाऊद ने प्रायश्चित किया तो परमेश्वर ने उसका भयानक पाप क्षमा कर दिया था। * मसीह यीशु को “दाऊद की सन्तान” कहा गया है क्योंकि वह दाऊद का वंशज था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गोलियत](../names/goliath.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 17:12-13](rc://en/tn/help/1sa/17/12) -* [1 शमूएल 20:32-34](rc://en/tn/help/1sa/20/32) -* [2 शमूएल 05:1-2](rc://en/tn/help/2sa/05/01) -* [2 तीमुथियुस 02:8-10](rc://en/tn/help/2ti/02/08) -* [प्रे.का. 02:25-26](rc://en/tn/help/act/02/25) -* [प्रे.का. 13:21-22](rc://en/tn/help/act/13/21) -* [लूका 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) -* [मरकुस 02:25-26](rc://en/tn/help/mrk/02/25) +* [1 शमूएल 17:12-13](rc://hi/tn/help/1sa/17/12) +* [1 शमूएल 20:32-34](rc://hi/tn/help/1sa/20/32) +* [2 शमूएल 05:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/05/01) +* [2 तीमुथियुस 02:8-10](rc://hi/tn/help/2ti/02/08) +* [प्रे.का. 02:25-26](rc://hi/tn/help/act/02/25) +* [प्रे.का. 13:21-22](rc://hi/tn/help/act/13/21) +* [लूका 01:30-33](rc://hi/tn/help/luk/01/30) +* [मरकुस 02:25-26](rc://hi/tn/help/mrk/02/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ शाऊल के स्थान पर परमेश्वर ने एक जवान इस्राएली को चुना जिसका नाम __दाऊद__ था। बैतलहम नगर में __दाऊद__ एक चरवाहा था। ... दाऊद एक बहुत ही नम्र व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करता था। -* __[17:03](rc://en/tn/help/obs/17/03)__ __दाऊद__ एक बहुत ही महान सैनिक और अगुआ था। जब __दाऊद__ एक जवान युवक था, वह गोलियत नामक दानव के विरुद्ध भी लड़ा। -* __[17:04](rc://en/tn/help/obs/17/04)__ शाऊल यह देख कि लोग __दाऊद__ को प्रेम करते है उससे ईर्ष्या रखने लगा। शाऊल ने दाऊद को मारने का कई बार प्रयास किया, इस कारण __दाऊद__ शाऊल से छिप रहा था। -* __[17:05](rc://en/tn/help/obs/17/05)__ परमेश्वर ने __दाऊद__ को आशीर्वाद दिया और उसे सफल बनाया। __दाऊद__ ने बहुत से युद्ध लड़े और परमेश्वर ने उसकी सहायता की इस्राएल के शत्रुओं को पराजित करने में। -* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ __दाऊद__ चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और बलिदान चढाएँ। -* __[17:09](rc://en/tn/help/obs/17/09)__ __दाऊद__ ने कई वर्षों तक न्याय व निष्ठा के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ __दाऊद__ ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने नातान भविष्यद्वक्ता द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है। __दाऊद__ को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे क्षमा किया। अपने बाकी बचे हुए जीवन में, __दाऊद__ ने परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन किया, यहाँ तक कि कठिन समय में भी। +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__ शाऊल के स्थान पर परमेश्वर ने एक जवान इस्राएली को चुना जिसका नाम __दाऊद__ था। बैतलहम नगर में __दाऊद__ एक चरवाहा था। ... दाऊद एक बहुत ही नम्र व धर्मी पुरुष था, जो परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन करता था। +* __[17:03](rc://hi/tn/help/obs/17/03)__ __दाऊद__ एक बहुत ही महान सैनिक और अगुआ था। जब __दाऊद__ एक जवान युवक था, वह गोलियत नामक दानव के विरुद्ध भी लड़ा। +* __[17:04](rc://hi/tn/help/obs/17/04)__ शाऊल यह देख कि लोग __दाऊद__ को प्रेम करते है उससे ईर्ष्या रखने लगा। शाऊल ने दाऊद को मारने का कई बार प्रयास किया, इस कारण __दाऊद__ शाऊल से छिप रहा था। +* __[17:05](rc://hi/tn/help/obs/17/05)__ परमेश्वर ने __दाऊद__ को आशीर्वाद दिया और उसे सफल बनाया। __दाऊद__ ने बहुत से युद्ध लड़े और परमेश्वर ने उसकी सहायता की इस्राएल के शत्रुओं को पराजित करने में। +* __[17:06](rc://hi/tn/help/obs/17/06)__ __दाऊद__ चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और बलिदान चढाएँ। +* __[17:09](rc://hi/tn/help/obs/17/09)__ __दाऊद__ ने कई वर्षों तक न्याय व निष्ठा के साथ शासन किया, और परमेश्वर ने उसे आशीर्वाद दिया। हालांकि, अपने जीवन के अंतिम पड़ाव में उसने परमेश्वर के विरुद्ध भयानक अपराध किया। +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ __दाऊद__ ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने नातान भविष्यद्वक्ता द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है। __दाऊद__ को अपने किए हुए अपराधों पर पश्चाताप हुआ और परमेश्वर ने उसे क्षमा किया। अपने बाकी बचे हुए जीवन में, __दाऊद__ ने परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन किया, यहाँ तक कि कठिन समय में भी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/delilah.md b/bible/names/delilah.md index 6c8198e..6493a72 100644 --- a/bible/names/delilah.md +++ b/bible/names/delilah.md @@ -7,16 +7,16 @@ * दलीला शिमशोन से अधिक पैसो से प्रेम करती थी। * पलिश्तियों ने दलीला को घूस देकर शिमशोन की शक्तियों को विमुख करने का भेद जानने के लिए कहा। उसकी शक्ति समाप्त हो जाने पर पलिश्तियों ने उसे बन्दी बना लिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [घूस](../other/bribe.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [शिमशोन](../names/samson.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [न्यायियों 16:4-5](rc://en/tn/help/jdg/16/04) -* [न्यायियों 16:6-7](rc://en/tn/help/jdg/16/06) -* [न्यायियों 16:10-12](rc://en/tn/help/jdg/16/10) -* [न्यायियों 16:18-19](rc://en/tn/help/jdg/16/18) +* [न्यायियों 16:4-5](rc://hi/tn/help/jdg/16/04) +* [न्यायियों 16:6-7](rc://hi/tn/help/jdg/16/06) +* [न्यायियों 16:10-12](rc://hi/tn/help/jdg/16/10) +* [न्यायियों 16:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/16/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/eden.md b/bible/names/eden.md index d68b505..48e4bcc 100644 --- a/bible/names/eden.md +++ b/bible/names/eden.md @@ -8,18 +8,18 @@ * अदन का स्थान वास्तव में कहां था निश्चित नहीं है परन्तु हिद्देकेल और फरात नदियां वहां बहती थी। * इब्रानी भाषा में अदन शब्द का अर्थ है, “किसी स्थान में बड़ा आनन्द लेना”। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आदम](../names/adam.md), [फरात नदी](../names/euphrates.md), [हव्वा](../names/eve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 28:11-13](rc://en/tn/help/ezk/28/11) -* [उत्पत्ति 02:7-8](rc://en/tn/help/gen/02/07) -* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://en/tn/help/gen/02/09) -* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15) -* [उत्पत्ति 04:16-17](rc://en/tn/help/gen/04/16) -* [योएल 02:3](rc://en/tn/help/jol/02/03) +* [यहेजकेल 28:11-13](rc://hi/tn/help/ezk/28/11) +* [उत्पत्ति 02:7-8](rc://hi/tn/help/gen/02/07) +* [उत्पत्ति 02:9-10](rc://hi/tn/help/gen/02/09) +* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15) +* [उत्पत्ति 04:16-17](rc://hi/tn/help/gen/04/16) +* [योएल 02:3](rc://hi/tn/help/jol/02/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/edom.md b/bible/names/edom.md index acc46a3..1783106 100644 --- a/bible/names/edom.md +++ b/bible/names/edom.md @@ -10,18 +10,18 @@ * पुराने नियम में एदोम देश को सदैव ही इस्राएल का शत्रु कहा गया है। * ओबद्याह की संपूर्ण पुस्तक में एदोम के विनाश की भविष्यद्वाणी की गई है। पुराने नियम में भविष्यद्वक्ताओं ने एदोम के विरूद्ध भविष्यद्वाणियां की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैरी](../other/adversary.md), [पहिलौठे का अधिकार](../kt/birthright.md), [एसाव](../names/esau.md), [ओबद्याह](../names/obadiah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 25:29-30](rc://en/tn/help/gen/25/29) -* [उत्पत्ति 32:3-5](rc://en/tn/help/gen/32/03) -* [उत्पत्ति 36:1-3](rc://en/tn/help/gen/36/01) -* [यशायाह 11:14-15](rc://en/tn/help/isa/11/14) -* [यहोशू 11:16-17](rc://en/tn/help/jos/11/16) -* [ओबद्याह 01:1-2](rc://en/tn/help/oba/01/01) +* [उत्पत्ति 25:29-30](rc://hi/tn/help/gen/25/29) +* [उत्पत्ति 32:3-5](rc://hi/tn/help/gen/32/03) +* [उत्पत्ति 36:1-3](rc://hi/tn/help/gen/36/01) +* [यशायाह 11:14-15](rc://hi/tn/help/isa/11/14) +* [यहोशू 11:16-17](rc://hi/tn/help/jos/11/16) +* [ओबद्याह 01:1-2](rc://hi/tn/help/oba/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/egypt.md b/bible/names/egypt.md index 7fbfecb..fa82455 100644 --- a/bible/names/egypt.md +++ b/bible/names/egypt.md @@ -10,26 +10,26 @@ * इस्राएली सैंकड़ों वर्ष मिस्र में दास बन कर रहते थे। * यूसुफ और मरियम भी बालक यीशु को हेरोदेस महान से बचाने के लिए मिस्र चले गए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हेरोदेश महान](../names/herodthegreat.md), [यूसुफ (नया नियम)](../names/josephnt.md), [नील नदी](../names/nileriver.md), [पित्र](../other/patriarchs.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 04:7-9](rc://en/tn/help/1sa/04/07) -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [निर्गमन 03:7-8](rc://en/tn/help/exo/03/07) -* [उत्पत्ति 41:27-29](rc://en/tn/help/gen/41/27) -* [उत्पत्ति 41:55-57](rc://en/tn/help/gen/41/55) -* [मत्ती 02:13-15](rc://en/tn/help/mat/02/13) +* [1 शमूएल 04:7-9](rc://hi/tn/help/1sa/04/07) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [निर्गमन 03:7-8](rc://hi/tn/help/exo/03/07) +* [उत्पत्ति 41:27-29](rc://hi/tn/help/gen/41/27) +* [उत्पत्ति 41:55-57](rc://hi/tn/help/gen/41/55) +* [मत्ती 02:13-15](rc://hi/tn/help/mat/02/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:04](rc://en/tn/help/obs/08/04)__ और व्यापारी यूसुफ को __मिस्र__ ले गए। __मिस्र__ नील नदी के किनारे स्थित एक बड़ा, शक्तिशाली देश था। -* __[08:08](rc://en/tn/help/obs/08/08)__ फ़िरौन यूसुफ से बहुत प्रभावित हुआ, और उसे __मिस्र__ का दूसरा सबसे शक्तिशाली आदमी नियुक्त किया। -* __[08:11](rc://en/tn/help/obs/08/11)__ याकूब ने अपने बेटों को __मिस्र__ से अन्न लाने के लिये भेजा। -* __[08:14](rc://en/tn/help/obs/08/14)__ याकूब वृद्ध हो गया था, वह अपने परिवार के साथ __मिस्र__ देश गया और वह सब वहा रहने लगे। -* __[09:01](rc://en/tn/help/obs/09/01)__ यूसुफ की मृत्यु के पश्चात्, उसके सभी कुटुम्बी ने __मिस्र__ में ही वास किया। +* __[08:04](rc://hi/tn/help/obs/08/04)__ और व्यापारी यूसुफ को __मिस्र__ ले गए। __मिस्र__ नील नदी के किनारे स्थित एक बड़ा, शक्तिशाली देश था। +* __[08:08](rc://hi/tn/help/obs/08/08)__ फ़िरौन यूसुफ से बहुत प्रभावित हुआ, और उसे __मिस्र__ का दूसरा सबसे शक्तिशाली आदमी नियुक्त किया। +* __[08:11](rc://hi/tn/help/obs/08/11)__ याकूब ने अपने बेटों को __मिस्र__ से अन्न लाने के लिये भेजा। +* __[08:14](rc://hi/tn/help/obs/08/14)__ याकूब वृद्ध हो गया था, वह अपने परिवार के साथ __मिस्र__ देश गया और वह सब वहा रहने लगे। +* __[09:01](rc://hi/tn/help/obs/09/01)__ यूसुफ की मृत्यु के पश्चात्, उसके सभी कुटुम्बी ने __मिस्र__ में ही वास किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ekron.md b/bible/names/ekron.md index c2114aa..b51ed72 100644 --- a/bible/names/ekron.md +++ b/bible/names/ekron.md @@ -8,16 +8,16 @@ * युद्ध में इस्राएलियों से वाचा का सन्दूक छीन लेने के बाद पलिश्ती इसे अश्दोद में ले गए तदोपरान्त वे उसे गत और एक्रोन में ले गए क्योंकि जिस नगर में भी वे वाचा का सन्दूक ले गए वहां परमेश्वर ने उन्हें रोगग्रस्त किया और मार डाला था। अन्त में पलिश्तियों ने वाचा का सन्दूक इस्राएल भेज दिया। * जब अहज्याह छत पर से गिर कर घायल हो गया था तो उसने एक्रोन के बालजबूल देवता से पूछा था कि वह जीवित बचेगा या नहीं। उसके इस पाप के कारण परमेश्वर ने उससे कह दिया था कि वह मर जाएगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [वाचा का सन्दूक](../kt/arkofthecovenant.md), [अश्दोद](../names/ashdod.md), [शैतान](../names/beelzebul.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [गत](../names/gath.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 05:10](rc://en/tn/help/1sa/05/10) -* [यहोशू 13:2-3](rc://en/tn/help/jos/13/02) -* [न्यायियों 01:18-19](rc://en/tn/help/jdg/01/18) -* [जकर्याह 09:5-7](rc://en/tn/help/zec/09/05) +* [1 शमूएल 05:10](rc://hi/tn/help/1sa/05/10) +* [यहोशू 13:2-3](rc://hi/tn/help/jos/13/02) +* [न्यायियों 01:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/01/18) +* [जकर्याह 09:5-7](rc://hi/tn/help/zec/09/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/elam.md b/bible/names/elam.md index 09b2492..ade1780 100644 --- a/bible/names/elam.md +++ b/bible/names/elam.md @@ -7,16 +7,16 @@ * एलाम के वंशज एलामी कहलाते थे और वे एलाम क्षेत्र के निवासी थे। * एलाम क्षेत्र आज के पश्चमी ईरान में हिद्देकेल नदी के दक्षिण पूर्व में था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [नूह](../names/noah.md), [शेम](../names/shem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:17-19](rc://en/tn/help/1ch/01/17) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [एज्रा 08:4-7](rc://en/tn/help/ezr/08/04) -* [यशायाह 22:5-7](rc://en/tn/help/isa/22/05) +* [1 इतिहास 01:17-19](rc://hi/tn/help/1ch/01/17) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [एज्रा 08:4-7](rc://hi/tn/help/ezr/08/04) +* [यशायाह 22:5-7](rc://hi/tn/help/isa/22/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/eleazar.md b/bible/names/eleazar.md index 84df751..b76b91b 100644 --- a/bible/names/eleazar.md +++ b/bible/names/eleazar.md @@ -8,16 +8,16 @@ * एलियाजार दाऊद के शूरवीरों में से भी एक था। * यीशु के पूर्वजों में भी एलियाजार नामक एक पुरुष था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हारून](../names/aaron.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [दाऊद](../names/david.md), [सामर्थी](../other/mighty.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 24:1-3](rc://en/tn/help/1ch/24/01) -* [न्यायियों 20:27-28](rc://en/tn/help/jdg/20/27) -* [गिनती 26:1-2](rc://en/tn/help/num/26/01) -* [गिनती 34:16-18](rc://en/tn/help/num/34/16) +* [1 इतिहास 24:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/24/01) +* [न्यायियों 20:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/20/27) +* [गिनती 26:1-2](rc://hi/tn/help/num/26/01) +* [गिनती 34:16-18](rc://hi/tn/help/num/34/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/eliakim.md b/bible/names/eliakim.md index 54d7a10..bff5f2a 100644 --- a/bible/names/eliakim.md +++ b/bible/names/eliakim.md @@ -8,16 +8,16 @@ * दूसरा एलयाकीम राजा योशिय्याह का पुत्र था। उसे मिस्र के फिरौन नको ने यहूदा का राजा बनाया था। * नको ने उसका नाम बदल कर यहोयाकीम रखा था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हिजकिय्याह](../names/hezekiah.md), [यहोयाकीम](../names/jehoiakim.md), [होशिय्याह](../names/josiah.md), [फिरौन](../names/pharaoh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:16-18](rc://en/tn/help/2ki/18/16) -* [2 राजा 18:26-27](rc://en/tn/help/2ki/18/26) -* [2 राजा 18:36-37](rc://en/tn/help/2ki/18/36) -* [2 राजा 12:18-19](rc://en/tn/help/2ki/23/34) +* [2 राजा 18:16-18](rc://hi/tn/help/2ki/18/16) +* [2 राजा 18:26-27](rc://hi/tn/help/2ki/18/26) +* [2 राजा 18:36-37](rc://hi/tn/help/2ki/18/36) +* [2 राजा 12:18-19](rc://hi/tn/help/2ki/23/34) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/elijah.md b/bible/names/elijah.md index 8250db0..73ba78e 100644 --- a/bible/names/elijah.md +++ b/bible/names/elijah.md @@ -10,29 +10,29 @@ * समय पूरा हो जाने पर परमेश्वर ने एलिय्याह को चमत्कारी रूप से स्वर्ग में उठा लिया था। * सैंकड़ों वर्ष पश्चात एलिय्याह मूसा के साथ यीशु से पर्वत पर भेंट करने आया था और उन्होनें यरूशलेम में यीशु के आनेवाले कष्टों एवं मृत्यु के बारे में वार्तालाप किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आश्चर्यकर्म](../kt/miracle.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 17:1](rc://en/tn/help/1ki/17/01) -* [2 राजा 01:3-4](rc://en/tn/help/2ki/01/03) -* [याकूब 05:16-18](rc://en/tn/help/jas/05/16) -* [यूहन्ना 01:19-21](rc://en/tn/help/jhn/01/19) -* [यूहन्ना 01:24-25](rc://en/tn/help/jhn/01/24) -* [मरकुस 09:4-6](rc://en/tn/help/mrk/09/04) +* [1 राजा 17:1](rc://hi/tn/help/1ki/17/01) +* [2 राजा 01:3-4](rc://hi/tn/help/2ki/01/03) +* [याकूब 05:16-18](rc://hi/tn/help/jas/05/16) +* [यूहन्ना 01:19-21](rc://hi/tn/help/jhn/01/19) +* [यूहन्ना 01:24-25](rc://hi/tn/help/jhn/01/24) +* [मरकुस 09:4-6](rc://hi/tn/help/mrk/09/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:02](rc://en/tn/help/obs/19/02)__ __एलिय्याह__ भविष्यद्वक्ता था, जब अहाब इस्राएली राज्य का राजा था। -* __[19:02](rc://en/tn/help/obs/19/02)__ __एलिय्याह__ ने अहाब से कहा, “इन वर्षों में मेरे बिना कहे, न तो मेंह बरसेगा, और न ओस पड़ेगी।” -* __[19:03](rc://en/tn/help/obs/19/03)__ परमेश्वर ने __एलिय्याह__ से कहा कि वह जंगल में जाकर छिप जाए, क्योंकि अहाब उसे मारने की ताक में है। और सबेरे और साँझ को कौवे उसके पास रोटी और मांस लाया करते थे। -* __[19:04](rc://en/tn/help/obs/19/04)__ परन्तु तब उन्होंने एलिय्याह का ख्याल रखा, और परमेश्वर ने उनके घड़े का मैदा समाप्त न होने दिया, और न उनके __कुप्पी__ का तेल घटने दिया। -* __[19:05](rc://en/tn/help/obs/19/05)__साढ़े तीन वर्ष के बाद, परमेश्वर का यह वचन __एलिय्याह__ के पास पहुँचा, “जाकर अपने आप को अहाब को दिखा, और मैं भूमि पर मेंह बरसा दूँगा। -* __[19:07](rc://en/tn/help/obs/19/07)__और __एलिय्याह__ ने बाल के भविष्यवक्ताओं से कहा, “पहले तुम एक बछड़ा चुन के तैयार कर लो, क्योंकि तुम तो बहुत हो; तब अपने देवता से प्रार्थना करना, परन्तु आग न लगाना।” -* __[19:12](rc://en/tn/help/obs/19/12)__ तब एलिय्याह ने कहा, “बाल के भविष्यवक्ताओं को पकड़ लो, उनमें से एक भी छूटने ने न पाए; -* __[36:03](rc://en/tn/help/obs/36/03)__ तब मूसा और __एलिय्याह__ नबी दिखाई दिए। इससे पहले यह दोनों पुरुष कई सो साल पहले पृथ्वी पर जीवित थे। वे यीशु से उसकी मृत्यु के बारे में बात कर रहे थे, जो यरूशलेम में होने वाली थी। +* __[19:02](rc://hi/tn/help/obs/19/02)__ __एलिय्याह__ भविष्यद्वक्ता था, जब अहाब इस्राएली राज्य का राजा था। +* __[19:02](rc://hi/tn/help/obs/19/02)__ __एलिय्याह__ ने अहाब से कहा, “इन वर्षों में मेरे बिना कहे, न तो मेंह बरसेगा, और न ओस पड़ेगी।” +* __[19:03](rc://hi/tn/help/obs/19/03)__ परमेश्वर ने __एलिय्याह__ से कहा कि वह जंगल में जाकर छिप जाए, क्योंकि अहाब उसे मारने की ताक में है। और सबेरे और साँझ को कौवे उसके पास रोटी और मांस लाया करते थे। +* __[19:04](rc://hi/tn/help/obs/19/04)__ परन्तु तब उन्होंने एलिय्याह का ख्याल रखा, और परमेश्वर ने उनके घड़े का मैदा समाप्त न होने दिया, और न उनके __कुप्पी__ का तेल घटने दिया। +* __[19:05](rc://hi/tn/help/obs/19/05)__साढ़े तीन वर्ष के बाद, परमेश्वर का यह वचन __एलिय्याह__ के पास पहुँचा, “जाकर अपने आप को अहाब को दिखा, और मैं भूमि पर मेंह बरसा दूँगा। +* __[19:07](rc://hi/tn/help/obs/19/07)__और __एलिय्याह__ ने बाल के भविष्यवक्ताओं से कहा, “पहले तुम एक बछड़ा चुन के तैयार कर लो, क्योंकि तुम तो बहुत हो; तब अपने देवता से प्रार्थना करना, परन्तु आग न लगाना।” +* __[19:12](rc://hi/tn/help/obs/19/12)__ तब एलिय्याह ने कहा, “बाल के भविष्यवक्ताओं को पकड़ लो, उनमें से एक भी छूटने ने न पाए; +* __[36:03](rc://hi/tn/help/obs/36/03)__ तब मूसा और __एलिय्याह__ नबी दिखाई दिए। इससे पहले यह दोनों पुरुष कई सो साल पहले पृथ्वी पर जीवित थे। वे यीशु से उसकी मृत्यु के बारे में बात कर रहे थे, जो यरूशलेम में होने वाली थी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/elisha.md b/bible/names/elisha.md index b8d8904..fc2e49f 100644 --- a/bible/names/elisha.md +++ b/bible/names/elisha.md @@ -8,16 +8,16 @@ * जब एलिय्याह को अग्नि रथ में स्वर्ग में उठा लिया जाने के बाद एलीशा इस्राएल के राजाओं के लिए परमेश्वर का भविष्यद्वक्ता बना। * एलीशा ने अनेक आश्चर्यकर्म किए जिनमें सीरिया के सेनानायक को कोढ़ से चंगा करना तथा एक शूनेमी स्त्री के पुत्र को मृतकों में से जिलाना भी था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एलिय्याह](../names/elijah.md), [नामान](../names/naaman.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 19:15-16](rc://en/tn/help/1ki/19/15) -* [2 राजा 03:15-17](rc://en/tn/help/2ki/03/15) -* [2 राजा 05:8-10](rc://en/tn/help/2ki/05/08) -* [लूका 04:25-27](rc://en/tn/help/luk/04/25) +* [1 राजा 19:15-16](rc://hi/tn/help/1ki/19/15) +* [2 राजा 03:15-17](rc://hi/tn/help/2ki/03/15) +* [2 राजा 05:8-10](rc://hi/tn/help/2ki/05/08) +* [लूका 04:25-27](rc://hi/tn/help/luk/04/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/elizabeth.md b/bible/names/elizabeth.md index 49f82a0..11676e9 100644 --- a/bible/names/elizabeth.md +++ b/bible/names/elizabeth.md @@ -8,15 +8,15 @@ * परमेश्वर ने अपनी प्रतिज्ञा पूरी की और शीघ्र ही उन्हें पुत्र प्राप्त हुआ। उन्होंने उस बालक का नाम यूहन्ना रखा। * इलीशिबा यीशु की माता मरियम की संबन्धी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [जकर्याह (नया नियम)](../names/zechariahnt.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [लूका 01:24-25](rc://en/tn/help/luk/01/24) -* [लूका 01:39-41](rc://en/tn/help/luk/01/39) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [लूका 01:24-25](rc://hi/tn/help/luk/01/24) +* [लूका 01:39-41](rc://hi/tn/help/luk/01/39) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/engedi.md b/bible/names/engedi.md index a69425d..53b8ba4 100644 --- a/bible/names/engedi.md +++ b/bible/names/engedi.md @@ -14,8 +14,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 20:1-2](rc://en/tn/help/2ch/20/01) -* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://en/tn/help/sng/01/12) +* [2 इतिहास 20:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/20/01) +* [श्रेष्ठगीत 01:12-14](rc://hi/tn/help/sng/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/enoch.md b/bible/names/enoch.md index 2625ec3..7ab8d61 100644 --- a/bible/names/enoch.md +++ b/bible/names/enoch.md @@ -8,17 +8,17 @@ * यह हनोक परमेश्वर के साथ घनिष्ठ संबन्ध रखता था, 365 वर्ष की आयु में वह परमेश्वर द्वारा स्वर्ग में उठा लिया गया था। * दूसरा हनोक कैन का पुत्र था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैन](../names/cain.md), [शेत](../names/seth.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:1-4](rc://en/tn/help/1ch/01/01) -* [उत्पत्ति 05:18-20](rc://en/tn/help/gen/05/18) -* [उत्पत्ति 05:21-24](rc://en/tn/help/gen/05/21) -* [यहूदा 01:14-16](rc://en/tn/help/jud/01/14) -* [लूका 03:36-38](rc://en/tn/help/luk/03/36) +* [1 इतिहास 01:1-4](rc://hi/tn/help/1ch/01/01) +* [उत्पत्ति 05:18-20](rc://hi/tn/help/gen/05/18) +* [उत्पत्ति 05:21-24](rc://hi/tn/help/gen/05/21) +* [यहूदा 01:14-16](rc://hi/tn/help/jud/01/14) +* [लूका 03:36-38](rc://hi/tn/help/luk/03/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ephesus.md b/bible/names/ephesus.md index 7806439..772c874 100644 --- a/bible/names/ephesus.md +++ b/bible/names/ephesus.md @@ -10,17 +10,17 @@ * पौलुस इफिसुस में दो वर्ष से अधिक रहा और कार्य भी किया और वहां के नवविश्वासियों के मार्गदर्शन के लिए तीमुथियुस को नियुक्त कर दिया। * नये नियम में इफिसुस की पत्री इन विश्वासियों को लिखा पौलुस का पत्र है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आसिया](../names/asia.md), [पौलुस](../names/paul.md), [तीमुथियुस](../names/timothy.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:31-32](rc://en/tn/help/1co/15/31) -* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://en/tn/help/1ti/01/03) -* [2 तीमुथियुस 04:11-13](rc://en/tn/help/2ti/04/11) -* [प्रे.का. 19:1-2](rc://en/tn/help/act/19/01) -* [इफिसियों 01:1-2](rc://en/tn/help/eph/01/01) +* [1 कुरिन्थियों 15:31-32](rc://hi/tn/help/1co/15/31) +* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://hi/tn/help/1ti/01/03) +* [2 तीमुथियुस 04:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/04/11) +* [प्रे.का. 19:1-2](rc://hi/tn/help/act/19/01) +* [इफिसियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/eph/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ephraim.md b/bible/names/ephraim.md index 38596ee..f124f92 100644 --- a/bible/names/ephraim.md +++ b/bible/names/ephraim.md @@ -5,21 +5,21 @@ एप्रैम यूसुफ का दूसरा पुत्र था। उसके वंशज इस्राएल के बारह गोत्रों में से एक हुए। * एप्रैम का गोत्र इस्राएल के उत्तरी भाग में स्थित दस गोत्रों में से एक था। -* बाइबल में कभी-कभी एप्रैम शब्द संपूर्ण उत्तरी राज्य इस्राएल के लिए काम में लिया जाता था। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* बाइबल में कभी-कभी एप्रैम शब्द संपूर्ण उत्तरी राज्य इस्राएल के लिए काम में लिया जाता था। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * एप्रैम वास्तव में एक पर्वतीय प्रदेश था, जो “एप्रैम का पहाड़ी प्रदेश” या “एप्रैम के पहाड़ों” के संदर्भ पर आधारित हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:66-69](rc://en/tn/help/1ch/06/66) -* [2 इतिहास 13:4-5](rc://en/tn/help/2ch/13/04) -* [यहेजकेल 37:15-17](rc://en/tn/help/ezk/37/15) -* [उत्पत्ति 41:50-52](rc://en/tn/help/gen/41/50) -* [उत्पत्ति 48:1-2](rc://en/tn/help/gen/48/01) -* [यूहन्ना 11:54-55](rc://en/tn/help/jhn/11/54) +* [1 इतिहास 06:66-69](rc://hi/tn/help/1ch/06/66) +* [2 इतिहास 13:4-5](rc://hi/tn/help/2ch/13/04) +* [यहेजकेल 37:15-17](rc://hi/tn/help/ezk/37/15) +* [उत्पत्ति 41:50-52](rc://hi/tn/help/gen/41/50) +* [उत्पत्ति 48:1-2](rc://hi/tn/help/gen/48/01) +* [यूहन्ना 11:54-55](rc://hi/tn/help/jhn/11/54) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ephrathah.md b/bible/names/ephrathah.md index 441f74e..27691be 100644 --- a/bible/names/ephrathah.md +++ b/bible/names/ephrathah.md @@ -8,7 +8,7 @@ * उस नगर के निवासी को एब्राती कहते थे। * बोआज़, दाऊद का परदादा था, एक एप्राती थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [बोआज़](../names/boaz.md), [कालेब](../names/caleb.md), [दाऊद](../names/david.md), [इस्राएल](../kt/israel.md)) diff --git a/bible/names/esau.md b/bible/names/esau.md index 7dbaba8..3f80238 100644 --- a/bible/names/esau.md +++ b/bible/names/esau.md @@ -8,27 +8,27 @@ * एसाव पहिलौठा था, इसलिए इसहाक को उसे विशेष आशिषें देनी थी। परन्तु याकूब ने धोखे से वे आशिषें ले लीं। आरंभ में तो एसाव क्रोध के कारण याकूब की हत्या करना चाहता था परन्तु बाद में उसने याकूब को क्षमा कर दिया। * एसाव की अनेक सन्तान तथा नाती-पोते हुए थे जो कनान में एक जाति होकर बस गए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [सदोम](../names/edom.md), [इसहाक](../names/isaac.md), [याकूब](../names/jacob.md), [रिबका](../names/rebekah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://en/tn/help/gen/25/24) -* [उत्पत्ति 25:29-30](rc://en/tn/help/gen/25/29) -* [उत्पत्ति 26:34-35](rc://en/tn/help/gen/26/34) -* [उत्पत्ति 27:11-12](rc://en/tn/help/gen/27/11) -* [उत्पत्ति 32:3-5](rc://en/tn/help/gen/32/03) -* [इब्रानियों 12:14-17](rc://en/tn/help/heb/12/14) -* [रोमियो 09:10-13](rc://en/tn/help/rom/09/10) +* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://hi/tn/help/gen/25/24) +* [उत्पत्ति 25:29-30](rc://hi/tn/help/gen/25/29) +* [उत्पत्ति 26:34-35](rc://hi/tn/help/gen/26/34) +* [उत्पत्ति 27:11-12](rc://hi/tn/help/gen/27/11) +* [उत्पत्ति 32:3-5](rc://hi/tn/help/gen/32/03) +* [इब्रानियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/heb/12/14) +* [रोमियो 09:10-13](rc://hi/tn/help/rom/09/10) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[06:07](rc://en/tn/help/obs/06/07)__ जब रिबका के प्रसव का समय आया, पहला जो उत्पन्न हुआ वह लाल निकला, और उसका सारा शरीर कम्बल के समान रोममय था; इसलिये उसका नाम एसाव रखा गया। -* __[07:02](rc://en/tn/help/obs/07/02)__ तो __एसाव__ ने अपने पहिलौठे का अधिकार याकूब के हाथ बेच दिया। -* __[07:04](rc://en/tn/help/obs/07/04)__ जब इसहाक ने उसे टटोलकर देखा और उसके वस्त्रो की सुगन्ध पाकर समझा कि वह एसाव है, तो उसे जी से आशीर्वाद दिया। -* __[07:05](rc://en/tn/help/obs/07/05)__ __एसाव__ ने याकूब से बैर रखा क्योंकि उसने उसके पहिलौठे होने का अधिकार तो छीन ही लिया था साथ ही पिता के दिए हुए आशीर्वाद के कारण भी बैर रखा। -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु __एसाव__ याकूब को फहले ही माफ़ कर चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए। +* __[06:07](rc://hi/tn/help/obs/06/07)__ जब रिबका के प्रसव का समय आया, पहला जो उत्पन्न हुआ वह लाल निकला, और उसका सारा शरीर कम्बल के समान रोममय था; इसलिये उसका नाम एसाव रखा गया। +* __[07:02](rc://hi/tn/help/obs/07/02)__ तो __एसाव__ ने अपने पहिलौठे का अधिकार याकूब के हाथ बेच दिया। +* __[07:04](rc://hi/tn/help/obs/07/04)__ जब इसहाक ने उसे टटोलकर देखा और उसके वस्त्रो की सुगन्ध पाकर समझा कि वह एसाव है, तो उसे जी से आशीर्वाद दिया। +* __[07:05](rc://hi/tn/help/obs/07/05)__ __एसाव__ ने याकूब से बैर रखा क्योंकि उसने उसके पहिलौठे होने का अधिकार तो छीन ही लिया था साथ ही पिता के दिए हुए आशीर्वाद के कारण भी बैर रखा। +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परन्तु __एसाव__ याकूब को फहले ही माफ़ कर चुका था, और वह एक दूसरे को देखकर बहुत ही प्रसन्न हुए। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/esther.md b/bible/names/esther.md index 2a66b32..093d1b3 100644 --- a/bible/names/esther.md +++ b/bible/names/esther.md @@ -12,16 +12,16 @@ * एस्तेर ने परमेश्वर की आज्ञा मानी और अपने लोगों को अर्थात यहूदियों को बचाने के लिए जान की जोखिम उठाई थी। * एस्तेर की कहानी इतिहास की घटनाओं पर परमेश्वर के सर्वोच्च नियंत्रण का उदाहरण है विशेष करके उसकी प्रजा की सुरक्षा और उसकी आज्ञा माननेवालों के माध्यम से उसके कार्यों की। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्षयर्ष](../names/ahasuerus.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [मोर्दकै](../names/mordecai.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एस्तेर 02:7](rc://en/tn/help/est/02/07) -* [एस्तेर 02:15-16](rc://en/tn/help/est/02/15) -* [एस्तेर 07:1-2](rc://en/tn/help/est/07/01) -* [एस्तेर 08:1-2](rc://en/tn/help/est/08/01) +* [एस्तेर 02:7](rc://hi/tn/help/est/02/07) +* [एस्तेर 02:15-16](rc://hi/tn/help/est/02/15) +* [एस्तेर 07:1-2](rc://hi/tn/help/est/07/01) +* [एस्तेर 08:1-2](rc://hi/tn/help/est/08/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ethiopia.md b/bible/names/ethiopia.md index cf77f76..5d3e76e 100644 --- a/bible/names/ethiopia.md +++ b/bible/names/ethiopia.md @@ -9,19 +9,19 @@ * इथोपिया (कूश) और मिस्र देशों का उल्लेख बाइबल में प्रायः एक साथ किया गया है, संभवतः इसलिए कि वे पड़ोसी देश थे और उनके पूर्वज एक ही थे। * परमेश्वर ने प्रचारक फिलिप्पुस को रेगिस्तान में भेजा कि वह इथोपिया के खोजे को यीशु का शुभ सन्देश सुनाए। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कूश](../names/cush.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [खोजा](../kt/eunuch.md), [फिलिप्पुस](../names/philip.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26) -* [प्रे.का. 08:29-31](rc://en/tn/help/act/08/29) -* [प्रे.का. 08:32-33](rc://en/tn/help/act/08/32) -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [यशायाह 18:1-2](rc://en/tn/help/isa/18/01) -* [नहूम 03:8-9](rc://en/tn/help/nam/03/08) -* [सपन्याह 03:9-11](rc://en/tn/help/zep/03/09) +* [प्रे.का. 08:26-28](rc://hi/tn/help/act/08/26) +* [प्रे.का. 08:29-31](rc://hi/tn/help/act/08/29) +* [प्रे.का. 08:32-33](rc://hi/tn/help/act/08/32) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [यशायाह 18:1-2](rc://hi/tn/help/isa/18/01) +* [नहूम 03:8-9](rc://hi/tn/help/nam/03/08) +* [सपन्याह 03:9-11](rc://hi/tn/help/zep/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/euphrates.md b/bible/names/euphrates.md index 10c755a..41afd08 100644 --- a/bible/names/euphrates.md +++ b/bible/names/euphrates.md @@ -9,15 +9,15 @@ * प्राचीन नगर ऊर जहां से अब्राहम निकला था, फरात नदी के उद्गण के स्थान पर था।यह नदी उस देश की सीमाओं में से एक थी जिसकी प्रतिज्ञा परमेश्वर ने अब्राहम को देने के लिए की थी। (उत्प. 15:18) * कभी-कभी फरात नदी को केवल महानद कहा गया है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:7-9](rc://en/tn/help/1ch/05/07) -* [2 इतिहास 09:25-26](rc://en/tn/help/2ch/09/25) -* [निर्गमन 23:30-33](rc://en/tn/help/exo/23/30) -* [उत्पत्ति 02:13-14](rc://en/tn/help/gen/02/13) -* [यशायाह 07:20-22](rc://en/tn/help/isa/07/20) +* [1 इतिहास 05:7-9](rc://hi/tn/help/1ch/05/07) +* [2 इतिहास 09:25-26](rc://hi/tn/help/2ch/09/25) +* [निर्गमन 23:30-33](rc://hi/tn/help/exo/23/30) +* [उत्पत्ति 02:13-14](rc://hi/tn/help/gen/02/13) +* [यशायाह 07:20-22](rc://hi/tn/help/isa/07/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/eve.md b/bible/names/eve.md index f67cbec..33ac6a2 100644 --- a/bible/names/eve.md +++ b/bible/names/eve.md @@ -8,26 +8,26 @@ * हव्वा को आदम की “सहायक” होने के लिए बनाया गया था। वह परमेश्वर प्रदत्त कार्यों में आदम के साथ काम करती थी। * शैतान ने सर्प का रूप धारण करके हव्वा को ललचाया था और परमेश्वर के वर्जित फल को खा के पाप करनेवाली मनुष्यों में पहली थी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आदम](../names/adam.md), [जीवन](../kt/life.md), [शैतान](../kt/satan.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://en/tn/help/1ti/02/13) -* [2 कुरिन्थियों 11:3-4](rc://en/tn/help/2co/11/03) -* [उत्पत्ति 03:20-21](rc://en/tn/help/gen/03/20) -* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://en/tn/help/gen/04/01) +* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://hi/tn/help/1ti/02/13) +* [2 कुरिन्थियों 11:3-4](rc://hi/tn/help/2co/11/03) +* [उत्पत्ति 03:20-21](rc://hi/tn/help/gen/03/20) +* [उत्पत्ति 04:1-2](rc://hi/tn/help/gen/04/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[01:13](rc://en/tn/help/obs/01/13)__ तब परमेश्वर ने आदम की पसलियों में से एक से औरत को बनाया और उसे आदम के पास लाए। -* __[02:02](rc://en/tn/help/obs/02/02)__लेकिन वाटिका में एक चालाक साँप था। उसने औरत से पूछा, “क्या परमेश्वर ने वास्तव में यह कहा है कि वाटिका के किसी भी पेड़ से फल न खाना?” -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ मनुष्य ने अपनी पत्नी का नाम हव्वा रखा, जिसका मतलब होता है जगत जननी क्योंकि वह समस्त मानव-जाति की माँ कहलाएगी। -* __[21:01](rc://en/tn/help/obs/21/01)__ परमेश्वर ने यह प्रतिज्ञा करी कि __हव्वा__ के वंश में एक व्यक्ति जन्म लेगा जो साँप के सिर को कुचल डालेगा। -* __[48:02](rc://en/tn/help/obs/48/02)__शैतान ने __हव्वा__ को धोखा देने के लिए वाटिका में साँप के माध्यम से बात की। -* __[49:08](rc://en/tn/help/obs/49/08)__ जब आदम और __हव्वा__ ने पाप किया तो इसने उनकी सारी संतानों को प्रभावित किया। -* __[50:16](rc://en/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और __हव्वा__ ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे श्राप दिया और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। +* __[01:13](rc://hi/tn/help/obs/01/13)__ तब परमेश्वर ने आदम की पसलियों में से एक से औरत को बनाया और उसे आदम के पास लाए। +* __[02:02](rc://hi/tn/help/obs/02/02)__लेकिन वाटिका में एक चालाक साँप था। उसने औरत से पूछा, “क्या परमेश्वर ने वास्तव में यह कहा है कि वाटिका के किसी भी पेड़ से फल न खाना?” +* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ मनुष्य ने अपनी पत्नी का नाम हव्वा रखा, जिसका मतलब होता है जगत जननी क्योंकि वह समस्त मानव-जाति की माँ कहलाएगी। +* __[21:01](rc://hi/tn/help/obs/21/01)__ परमेश्वर ने यह प्रतिज्ञा करी कि __हव्वा__ के वंश में एक व्यक्ति जन्म लेगा जो साँप के सिर को कुचल डालेगा। +* __[48:02](rc://hi/tn/help/obs/48/02)__शैतान ने __हव्वा__ को धोखा देने के लिए वाटिका में साँप के माध्यम से बात की। +* __[49:08](rc://hi/tn/help/obs/49/08)__ जब आदम और __हव्वा__ ने पाप किया तो इसने उनकी सारी संतानों को प्रभावित किया। +* __[50:16](rc://hi/tn/help/obs/50/16)__ क्योंकि आदम और __हव्वा__ ने परमेश्वर की आज्ञा का उलंघन किया और इस दुनिया में पाप को लाए, इसलिये परमेश्वर ने इसे श्राप दिया और इसे नष्ट करने का निर्णय किया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ezekiel.md b/bible/names/ezekiel.md index 02b6edc..6eaa2f2 100644 --- a/bible/names/ezekiel.md +++ b/bible/names/ezekiel.md @@ -9,14 +9,14 @@ * अन्य बातों के साथ यहेजकेल ने यरूशलेम और मन्दिर के विनाश एवं पुनः स्थापना की भविष्यद्वाणी की थी। * उसने मसीह के भावी राज्य की भी भविष्यद्वाणी की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [मसीह](../kt/christ.md), [बन्धुआई](../other/exile.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 01:1-3](rc://en/tn/help/ezk/01/01) -* [यहेजकेल 24:22-24](rc://en/tn/help/ezk/24/22) +* [यहेजकेल 01:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/01/01) +* [यहेजकेल 24:22-24](rc://hi/tn/help/ezk/24/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ezra.md b/bible/names/ezra.md index 4c40489..841bd49 100644 --- a/bible/names/ezra.md +++ b/bible/names/ezra.md @@ -9,15 +9,15 @@ * एज्रा ने मन्दिर के पुनः निर्माण में भी सहायता की थी जिसे बेबीलोन की सेना ने यरूशलेम पर कब्जा करते वक्त ध्वंस कर दिया था। * पुराने नियम में एज्रा नामक दो पुरुष हुए हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [बन्धुआई](../other/exile.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [व्यवस्था](../kt/lawofmoses.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 07:6-7](rc://en/tn/help/ezr/07/06) -* [नहेम्याह 08:1-3](rc://en/tn/help/neh/08/01) -* [नहेम्याह 12:1-3](rc://en/tn/help/neh/12/01) +* [एज्रा 07:6-7](rc://hi/tn/help/ezr/07/06) +* [नहेम्याह 08:1-3](rc://hi/tn/help/neh/08/01) +* [नहेम्याह 12:1-3](rc://hi/tn/help/neh/12/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gabriel.md b/bible/names/gabriel.md index b44cd72..847f7fc 100644 --- a/bible/names/gabriel.md +++ b/bible/names/gabriel.md @@ -10,17 +10,17 @@ * उसके छः महीने बाद जिब्राईल को मरियम के पास भेजा गया कि उसे परमेश्वर के चमत्कार द्वारा पुत्र प्राप्ति का संदेश सुनाए, वह पुत्र "परमेश्वर का पुत्र" होगा। जिब्राईल ने मरियम से कहा था कि वह अपने पुत्र का नाम यीशु रखे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [स्वर्गदूत](../kt/angel.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [इलीशिबा](../names/elizabeth.md), [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [मरियम](../names/mary.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [जकर्याह (नया नियम)](../names/zechariahnt.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 08:15-17](rc://en/tn/help/dan/08/15) -* [दानिय्येल 09:20-21](rc://en/tn/help/dan/09/20) -* [लूका 01:18-20](rc://en/tn/help/luk/01/18) -* [लूका 01:26-29](rc://en/tn/help/luk/01/26) +* [दानिय्येल 08:15-17](rc://hi/tn/help/dan/08/15) +* [दानिय्येल 09:20-21](rc://hi/tn/help/dan/09/20) +* [लूका 01:18-20](rc://hi/tn/help/luk/01/18) +* [लूका 01:26-29](rc://hi/tn/help/luk/01/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gad.md b/bible/names/gad.md index 76b62e1..ca97059 100644 --- a/bible/names/gad.md +++ b/bible/names/gad.md @@ -8,17 +8,17 @@ * बाइबल में एक और पुरुष जिसका नाम गाद था वह एक भविष्यद्वक्ता था जिसने इस्राएलियों की जनगणना के लिए दाऊद को फटकारा था। * “बालगाद” और “मिगदल गाद” मूल भाषा में दो शब्द है और कभी-कभी उन्हें “बाल गाद” और मिगदल गाद” लिखा भी गया है। -(अनुवाद के सुझाव:[नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव:[नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [जनगणना](../other/census.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:18-19](rc://en/tn/help/1ch/05/18) -* [निर्गमन 01:1-5](rc://en/tn/help/exo/01/01) -* [उत्पत्ति 30:9-11](rc://en/tn/help/gen/30/09) -* [यहोशू 01:12-13](rc://en/tn/help/jos/01/12) -* [यहोशू 21:36-38](rc://en/tn/help/jos/21/36) +* [1 इतिहास 05:18-19](rc://hi/tn/help/1ch/05/18) +* [निर्गमन 01:1-5](rc://hi/tn/help/exo/01/01) +* [उत्पत्ति 30:9-11](rc://hi/tn/help/gen/30/09) +* [यहोशू 01:12-13](rc://hi/tn/help/jos/01/12) +* [यहोशू 21:36-38](rc://hi/tn/help/jos/21/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/galatia.md b/bible/names/galatia.md index 8c24a74..9014927 100644 --- a/bible/names/galatia.md +++ b/bible/names/galatia.md @@ -9,17 +9,17 @@ * गलातिया के विश्वासियों को यह पत्र लिखने में पौलुस का एक कारण था कि कर्मों द्वारा नहीं अनुग्रह द्वारा उद्धार पर बल दें। * गलातिया प्रदेश में जो अन्य जाति से आनेवाले विश्वासी थे उन्हें यहूदी मत से आनेवाले विश्वासी शिक्षा दे रहे थे कि विश्वासियों को यहूदी नियमों में से कुछ का पालन करना अनिवार्य था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आसिया](../names/asia.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [किलिकिया ](../names/cilicia.md), [सुसमाचार ](../kt/goodnews.md), [पौलुस](../names/paul.md), [काम](../kt/works.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 16:1-2](rc://en/tn/help/1co/16/01) -* [1 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/1pe/01/01) -* [2 तीमुथियुस 04:9-10](rc://en/tn/help/2ti/04/09) -* [प्रे.का. 16:6-8](rc://en/tn/help/act/16/06) -* [गलातियों 01:1-2](rc://en/tn/help/gal/01/01) +* [1 कुरिन्थियों 16:1-2](rc://hi/tn/help/1co/16/01) +* [1 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1pe/01/01) +* [2 तीमुथियुस 04:9-10](rc://hi/tn/help/2ti/04/09) +* [प्रे.का. 16:6-8](rc://hi/tn/help/act/16/06) +* [गलातियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/gal/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/galilee.md b/bible/names/galilee.md index 825f781..dfe59f9 100644 --- a/bible/names/galilee.md +++ b/bible/names/galilee.md @@ -14,21 +14,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31) -* [प्रे.का. 13:30-31](rc://en/tn/help/act/13/30) -* [यूहन्ना 02:1-2](rc://en/tn/help/jhn/02/01) -* [यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/jhn/04/01) -* [लूका 13:1-3](rc://en/tn/help/luk/13/01) -* [मरकुस 03:7-8](rc://en/tn/help/mrk/03/07) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) -* [मत्ती 03:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13) +* [प्रे.का. 09:31-32](rc://hi/tn/help/act/09/31) +* [प्रे.का. 13:30-31](rc://hi/tn/help/act/13/30) +* [यूहन्ना 02:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/02/01) +* [यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/04/01) +* [लूका 13:1-3](rc://hi/tn/help/luk/13/01) +* [मरकुस 03:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/03/07) +* [मत्ती 02:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) +* [मत्ती 03:13-15](rc://hi/tn/help/mat/03/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:10](rc://en/tn/help/obs/21/10)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने कहा कि मसीह __गलील__ में रहेगा, वह खेदित मन के लोगों को शान्ति देगा और बंदियों के लिए स्वतंत्रता का और कैदियों को छुटकारा देगा। -* __[26:01](rc://en/tn/help/obs/26/01)__ शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे __गलील के क्षेत्र के लिए पवित्र आत्मा की शक्ति में लौट आए। -* __[39:06](rc://en/tn/help/obs/39/06)__ अंत में लोगों ने जो वहाँ खड़े थे, पतरस के पास आकर उससे कहा, “हम जानते है कि तू भी यीशु के साथ था क्योंकि तुम दोनों __गलील__ से हो।” -* __[41:06](rc://en/tn/help/obs/41/06)__ तब स्वर्गदूत ने उन स्त्रियों से कहा , “जाओ और शीघ्र जाकर उसके चेलों से कहो कि यीशु मृतकों में से जी उठा है और वह तुमसे पहले __गलील__ को जाता है।” +* __[21:10](rc://hi/tn/help/obs/21/10)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने कहा कि मसीह __गलील__ में रहेगा, वह खेदित मन के लोगों को शान्ति देगा और बंदियों के लिए स्वतंत्रता का और कैदियों को छुटकारा देगा। +* __[26:01](rc://hi/tn/help/obs/26/01)__ शैतान की परीक्षा पर जय पाने के बाद, यीशु जहाँ वह रहते थे __गलील के क्षेत्र के लिए पवित्र आत्मा की शक्ति में लौट आए। +* __[39:06](rc://hi/tn/help/obs/39/06)__ अंत में लोगों ने जो वहाँ खड़े थे, पतरस के पास आकर उससे कहा, “हम जानते है कि तू भी यीशु के साथ था क्योंकि तुम दोनों __गलील__ से हो।” +* __[41:06](rc://hi/tn/help/obs/41/06)__ तब स्वर्गदूत ने उन स्त्रियों से कहा , “जाओ और शीघ्र जाकर उसके चेलों से कहो कि यीशु मृतकों में से जी उठा है और वह तुमसे पहले __गलील__ को जाता है।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gath.md b/bible/names/gath.md index 4b362de..c4c1ab3 100644 --- a/bible/names/gath.md +++ b/bible/names/gath.md @@ -8,16 +8,16 @@ * शमूएल के युग में पलिश्तियों ने इस्राएल से वाचा का सन्दूक ले लिया था और उसे अश्दोद में अपने मन्दिर में रख दिया था। उसके बाद वे उसे गत नगर ले गए और बाद में एक्रोन। परन्तु परमेश्वर ने वहां के निवासियों को रोगग्रस्त किया तो उन्होंने वाचा का सन्दूक पुनः इस्राएल भेज दिया था। * राजा शाऊल से बचकर भागते समय दाऊद गत चला गया था और कुछ समय वहां रहा, उसके साथ उसकी दो पत्नियां और उसके स्वामीभक्त छः सौ पुरुष थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्दोद](../names/ashdod.md), [अश्कलोन](../names/ashkelon.md), [एक्रोन](../names/ekron.md), [गाज़ा](../names/gaza.md), [गोलियत](../names/goliath.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 02:39-40](rc://en/tn/help/1ki/02/39) -* [1 शमूएल 05:8-9](rc://en/tn/help/1sa/05/08) -* [2 इतिहास 26:6-8](rc://en/tn/help/2ch/26/06) -* [यहोशू 11:21-22](rc://en/tn/help/jos/11/21) +* [1 राजा 02:39-40](rc://hi/tn/help/1ki/02/39) +* [1 शमूएल 05:8-9](rc://hi/tn/help/1sa/05/08) +* [2 इतिहास 26:6-8](rc://hi/tn/help/2ch/26/06) +* [यहोशू 11:21-22](rc://hi/tn/help/jos/11/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gaza.md b/bible/names/gaza.md index fc4fb08..dbe4cd5 100644 --- a/bible/names/gaza.md +++ b/bible/names/gaza.md @@ -9,17 +9,17 @@ * पलिश्ती शिमशोन को बन्दी बनाने के बाद गाज़ा ले गए थे। * प्रचारक फिलिप्पुस गाज़ा जाने वाले रेगिस्तानी मार्ग पर चल रहा था जब उसकी भेंट कूश के खोजे से हुई थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्दोद](../names/ashdod.md), [फिलिप्पुस](../names/philip.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [कूश](../names/ethiopia.md), [गत](../names/gath.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:24-25](rc://en/tn/help/1ki/04/24) -* [प्रे.का. 08:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26) -* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) -* [यहोशू 10:40-41](rc://en/tn/help/jos/10/40) -* [न्यायियों 06:3-4](rc://en/tn/help/jdg/06/03) +* [1 राजा 04:24-25](rc://hi/tn/help/1ki/04/24) +* [प्रे.का. 08:26-28](rc://hi/tn/help/act/08/26) +* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) +* [यहोशू 10:40-41](rc://hi/tn/help/jos/10/40) +* [न्यायियों 06:3-4](rc://hi/tn/help/jdg/06/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gerar.md b/bible/names/gerar.md index 2ba6442..92fef79 100644 --- a/bible/names/gerar.md +++ b/bible/names/gerar.md @@ -7,16 +7,16 @@ * राजा अबीमेलेक गरार में अब्राहम और सारा के आप्रवास के समय गरार का राजा था। * जब इस्राएली कनान में रह रहे थे तब गरार पर पलिश्तियों का अधिकार था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एअबी मेलेक](../names/abimelech.md), [बेर्शेबा](../names/beersheba.md), [हेब्रोन](../names/hebron.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 14:12-13](rc://en/tn/help/2ch/14/12) -* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://en/tn/help/gen/20/01) -* [उत्पत्ति 26:1](rc://en/tn/help/gen/26/01) -* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://en/tn/help/gen/26/06) +* [2 इतिहास 14:12-13](rc://hi/tn/help/2ch/14/12) +* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://hi/tn/help/gen/20/01) +* [उत्पत्ति 26:1](rc://hi/tn/help/gen/26/01) +* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://hi/tn/help/gen/26/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/geshur.md b/bible/names/geshur.md index d6cc4f0..e259b12 100644 --- a/bible/names/geshur.md +++ b/bible/names/geshur.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:23-24](rc://en/tn/help/1ch/02/23) -* [2 शमूएल 03:2-3](rc://en/tn/help/2sa/03/02) -* [व्यवस्थाविवरण 03:14](rc://en/tn/help/deu/03/14) -* [यहोशू 12:3-5](rc://en/tn/help/jos/12/03) +* [1 इतिहास 02:23-24](rc://hi/tn/help/1ch/02/23) +* [2 शमूएल 03:2-3](rc://hi/tn/help/2sa/03/02) +* [व्यवस्थाविवरण 03:14](rc://hi/tn/help/deu/03/14) +* [यहोशू 12:3-5](rc://hi/tn/help/jos/12/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gethsemane.md b/bible/names/gethsemane.md index fee150e..8a2dcba 100644 --- a/bible/names/gethsemane.md +++ b/bible/names/gethsemane.md @@ -7,14 +7,14 @@ * गतसमनी में यीशु और उसके शिष्य अकेले रहने और विश्राम करने के लिए जाते थे कि जनसमूह से दूर रह पाएं। * गतसमनी में ही यीशु ने अपना गहन दुःख प्रार्थना में व्यक्त किया था, इसके पूर्व कि यहूदी अगुवे उसे बन्दी बनाते। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यहूदा इस्करियोति](../names/judasiscariot.md), [किद्रोन घाटी](../names/kidronvalley.md), [जैतून पर्वत](../names/mountofolives.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मरकुस 14:32-34](rc://en/tn/help/mrk/14/32) -* [मत्ती 26:36-38](rc://en/tn/help/mat/26/36) +* [मरकुस 14:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/14/32) +* [मत्ती 26:36-38](rc://hi/tn/help/mat/26/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gibeah.md b/bible/names/gibeah.md index 2a6f255..8a7f2a9 100644 --- a/bible/names/gibeah.md +++ b/bible/names/gibeah.md @@ -7,16 +7,16 @@ * गिबा नगर बिन्यामीन गोत्र के क्षेत्र में था। * बिन्यामीन और इस्राएल के मध्य यह एक युद्ध क्षेत्र भी रहा है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बिन्यामीन](../names/benjamin.md), [बेतेल](../names/bethel.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 10:26-27](rc://en/tn/help/1sa/10/26) -* [2 शमूएल 21:5-6](rc://en/tn/help/2sa/21/05) -* [होशे 09:8-9](rc://en/tn/help/hos/09/08) -* [न्यायियों 19:12-13](rc://en/tn/help/jdg/19/12) +* [1 शमूएल 10:26-27](rc://hi/tn/help/1sa/10/26) +* [2 शमूएल 21:5-6](rc://hi/tn/help/2sa/21/05) +* [होशे 09:8-9](rc://hi/tn/help/hos/09/08) +* [न्यायियों 19:12-13](rc://hi/tn/help/jdg/19/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gibeon.md b/bible/names/gibeon.md index 7228511..eabac94 100644 --- a/bible/names/gibeon.md +++ b/bible/names/gibeon.md @@ -12,17 +12,17 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 08:29-31](rc://en/tn/help/1ch/08/29) -* [1 राजा 03:4-5](rc://en/tn/help/1ki/03/04) -* [2 शमूएल 02:12-13](rc://en/tn/help/2sa/02/12) -* [यहोशू 09:3-5](rc://en/tn/help/jos/09/03) +* [1 इतिहास 08:29-31](rc://hi/tn/help/1ch/08/29) +* [1 राजा 03:4-5](rc://hi/tn/help/1ki/03/04) +* [2 शमूएल 02:12-13](rc://hi/tn/help/2sa/02/12) +* [यहोशू 09:3-5](rc://hi/tn/help/jos/09/03) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:06](rc://en/tn/help/obs/15/06)__ परन्तु कनान निवासियों का एक समूह, जो की __गिबोनियो__ कहलाता है, उन्होंने यहोशू के साथ छल किया और कहा, हम दूर देश से आए है। -* __[15:07](rc://en/tn/help/obs/15/07)__ कुछ समय बाद, कनान में एक अन्य समूह के राजा, एमोरियों ने जब यह सुना कि __गिबोन के निवासियों__ ने इस्राएलियों से मेल किया और उनके बीच रहने लगे है, तब एमोरी के राजाओ ने अपनी अपनी सेना इकट्ठी करके चढ़ाई कर दी, और __गिबोन__ के सामने डेरे डालकर उस से युद्ध छेड़ दिया। -* __[15:08](rc://en/tn/help/obs/15/08)__ तब यहोशू सारे योद्धाओं और शुरवीरों को संग लेकर रातोंरात __गिबोनियों__ तक पहुँचने के लिए चल पड़े। +* __[15:06](rc://hi/tn/help/obs/15/06)__ परन्तु कनान निवासियों का एक समूह, जो की __गिबोनियो__ कहलाता है, उन्होंने यहोशू के साथ छल किया और कहा, हम दूर देश से आए है। +* __[15:07](rc://hi/tn/help/obs/15/07)__ कुछ समय बाद, कनान में एक अन्य समूह के राजा, एमोरियों ने जब यह सुना कि __गिबोन के निवासियों__ ने इस्राएलियों से मेल किया और उनके बीच रहने लगे है, तब एमोरी के राजाओ ने अपनी अपनी सेना इकट्ठी करके चढ़ाई कर दी, और __गिबोन__ के सामने डेरे डालकर उस से युद्ध छेड़ दिया। +* __[15:08](rc://hi/tn/help/obs/15/08)__ तब यहोशू सारे योद्धाओं और शुरवीरों को संग लेकर रातोंरात __गिबोनियों__ तक पहुँचने के लिए चल पड़े। ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H1391, H1393 \ No newline at end of file +* Strong's: H1391, H1393 diff --git a/bible/names/gideon.md b/bible/names/gideon.md index fe3d63f..d538162 100644 --- a/bible/names/gideon.md +++ b/bible/names/gideon.md @@ -9,27 +9,27 @@ * गिदोन ने परमेश्वर की आज्ञा मानकर बाल और अशेरा की वेदियां नष्ट कर दी थीं। * उसने शत्रुओं को हराने में ही इस्राएल की अगुआई नहीं की थी, उसने उन्हें एकमात्र सच्चे परमेश्वर यहोवा की आराधना करने के लिए भी इस्राएल को प्रोत्साहित किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाल](../names/baal.md), [अशेरा](../names/asherim.md), [छुड़ाएगा](../other/deliverer.md), [मध्य](../names/midian.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 11:32-34](rc://en/tn/help/heb/11/32) -* [न्यायियों 06:11-12](rc://en/tn/help/jdg/06/11) -* [न्यायियों 06:22-24](rc://en/tn/help/jdg/06/22) -* [न्यायियों 08:15-17](rc://en/tn/help/jdg/08/15) +* [इब्रानियों 11:32-34](rc://hi/tn/help/heb/11/32) +* [न्यायियों 06:11-12](rc://hi/tn/help/jdg/06/11) +* [न्यायियों 06:22-24](rc://hi/tn/help/jdg/06/22) +* [न्यायियों 08:15-17](rc://hi/tn/help/jdg/08/15) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[16:05](rc://en/tn/help/obs/16/05)__ यहोवा का दूत __गिदोन__ के पास आया और कहा, “परमेश्वर तेरे संग है, शक्ति शाली योद्धा। इस्राएलियों को मिद्यानियों के हाथ से छुड़ा।” -* __[16:06](rc://en/tn/help/obs/16/06)__ __गिदोन__ के पिता के पास मूर्ति को समर्पित एक वेदी थी। परमेश्वर ने __गिदोन__ से उस वेदी को नीचे गिराने के लिए कहा। -* __[16:08](rc://en/tn/help/obs/16/08)__ वहाँ पर वह(मिद्यानी) बहुत थे, उन्हें गिना नहीं जा सकता था। __गिदोन__ ने उन सब इस्राएलियों को एकत्र किया उनसे लड़ने के लिए। -* __[16:08](rc://en/tn/help/obs/16/08)__ __गिदोन__ ने उन सब इस्राएलियों को एकत्र किया उनसे लड़ने के लिए। परमेश्वर इस्राएलियों को बचाने के लिए __गिदोन__ का प्रयोग करना चाहता है, इसके लिए उसने परमेश्वर से दो चिह्न पूछे। -* __[16:10](rc://en/tn/help/obs/16/10)__ 32,000 इस्राएली __गिदोन__ के पास आए, परन्तु परमेश्वर ने कहा कि यह बहुत अधिक है। -* __[16:12](rc://en/tn/help/obs/16/12)__ और __गिदोन__ ने इस्राएलियों की छावनी में लौटकर एक एक पुरुष के हाथ में एक नरसिंगा और खाली घड़ा दिया, और घड़ो के भीतर एक मशाल थी। -* __[16:15](rc://en/tn/help/obs/16/15)__ तब इस्राएल के पुरुषों ने गिदोन से कहा कि तू हम पर प्रभुता कर -* __[16:16](rc://en/tn/help/obs/16/16)__ तब __गिदोन__ ने उस सोने से एक विशेष वस्त्र बनवा लिए जो मिद्यानियों के राजा पहनते थे। परन्तु लोगों ने उसकी आराधना करना आरम्भ कर दिया, जैसे कि वह कोई मूर्ति है। +* __[16:05](rc://hi/tn/help/obs/16/05)__ यहोवा का दूत __गिदोन__ के पास आया और कहा, “परमेश्वर तेरे संग है, शक्ति शाली योद्धा। इस्राएलियों को मिद्यानियों के हाथ से छुड़ा।” +* __[16:06](rc://hi/tn/help/obs/16/06)__ __गिदोन__ के पिता के पास मूर्ति को समर्पित एक वेदी थी। परमेश्वर ने __गिदोन__ से उस वेदी को नीचे गिराने के लिए कहा। +* __[16:08](rc://hi/tn/help/obs/16/08)__ वहाँ पर वह(मिद्यानी) बहुत थे, उन्हें गिना नहीं जा सकता था। __गिदोन__ ने उन सब इस्राएलियों को एकत्र किया उनसे लड़ने के लिए। +* __[16:08](rc://hi/tn/help/obs/16/08)__ __गिदोन__ ने उन सब इस्राएलियों को एकत्र किया उनसे लड़ने के लिए। परमेश्वर इस्राएलियों को बचाने के लिए __गिदोन__ का प्रयोग करना चाहता है, इसके लिए उसने परमेश्वर से दो चिह्न पूछे। +* __[16:10](rc://hi/tn/help/obs/16/10)__ 32,000 इस्राएली __गिदोन__ के पास आए, परन्तु परमेश्वर ने कहा कि यह बहुत अधिक है। +* __[16:12](rc://hi/tn/help/obs/16/12)__ और __गिदोन__ ने इस्राएलियों की छावनी में लौटकर एक एक पुरुष के हाथ में एक नरसिंगा और खाली घड़ा दिया, और घड़ो के भीतर एक मशाल थी। +* __[16:15](rc://hi/tn/help/obs/16/15)__ तब इस्राएल के पुरुषों ने गिदोन से कहा कि तू हम पर प्रभुता कर +* __[16:16](rc://hi/tn/help/obs/16/16)__ तब __गिदोन__ ने उस सोने से एक विशेष वस्त्र बनवा लिए जो मिद्यानियों के राजा पहनते थे। परन्तु लोगों ने उसकी आराधना करना आरम्भ कर दिया, जैसे कि वह कोई मूर्ति है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gilead.md b/bible/names/gilead.md index fd940f4..cb5c6fa 100644 --- a/bible/names/gilead.md +++ b/bible/names/gilead.md @@ -7,18 +7,18 @@ * इस क्षेत्र को “गिलाद का पहाड़ी प्रदेश” या “गिलाद पर्वत” भी कहा गया है। * “गिलाद” पुराने नियम में अनेक पुरुषों का नाम भी था। उनमें से एक मनश्शे का पोता भी था। एक और पुरुष जिसका नाम गिलाद था, वह यिप्तह का पिता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गाद](../names/gad.md), [यिप्तह](../names/jephthah.md), [मनश्शे](../names/manasseh.md), [रूबेन](../names/reuben.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:21-22](rc://en/tn/help/1ch/02/21) -* [1 शमूएल 11:1-2](rc://en/tn/help/1sa/11/01) -* [आमोस 01:3-4](rc://en/tn/help/amo/01/03) -* [व्यवस्थाविवरण 02:36-37](rc://en/tn/help/deu/02/36) -* [उत्पत्ति 31:19-21](rc://en/tn/help/gen/31/19) -* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://en/tn/help/gen/37/25) +* [1 इतिहास 02:21-22](rc://hi/tn/help/1ch/02/21) +* [1 शमूएल 11:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/11/01) +* [आमोस 01:3-4](rc://hi/tn/help/amo/01/03) +* [व्यवस्थाविवरण 02:36-37](rc://hi/tn/help/deu/02/36) +* [उत्पत्ति 31:19-21](rc://hi/tn/help/gen/31/19) +* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://hi/tn/help/gen/37/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gilgal.md b/bible/names/gilgal.md index 67f4ce2..07d5b02 100644 --- a/bible/names/gilgal.md +++ b/bible/names/gilgal.md @@ -10,16 +10,16 @@ * “गिलगाल” शब्द का अर्थ है, “पत्थरों का गोला” संभवतः यह नाम उस स्थान के संदर्भ में है जहां गोल वेदी बनाई गई थी। * पुराने नियम में यह नाम लगभग सदैव ही “गिलगाल” कहलाया है। इससे यह संकेत मिलता है कि यह एक निश्चित स्थान का नाम नहीं था वरन् एक स्थान का वर्णन था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एलिय्याह](../names/elijah.md), , [एलीशा](../names/elisha.md), [यरीहो](../names/jericho.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 07:15-17](rc://en/tn/help/1sa/07/15) -* [2 राजा 02:1-2](rc://en/tn/help/2ki/02/01) -* [होशे 04:15-16](rc://en/tn/help/hos/04/15) -* [न्यायियों 02:1-2](rc://en/tn/help/jdg/02/01) +* [1 शमूएल 07:15-17](rc://hi/tn/help/1sa/07/15) +* [2 राजा 02:1-2](rc://hi/tn/help/2ki/02/01) +* [होशे 04:15-16](rc://hi/tn/help/hos/04/15) +* [न्यायियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/jdg/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/girgashites.md b/bible/names/girgashites.md index 8c5299e..f808da3 100644 --- a/bible/names/girgashites.md +++ b/bible/names/girgashites.md @@ -8,18 +8,18 @@ * परमेश्वर इस्राएलियों से प्रतिज्ञा की थी कि वह गिर्गाशियों तथा अन्य सब कनानी जातियों को हराने में उनकी सहायता करेगा। * अन्य कनानियों के समान गिर्गाशी भी मूर्तिपूजक थे और मूर्तिपूजा के भाग के रूप में अनैतिक काम किए। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md) , [हाम](../names/ham.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:13-16](rc://en/tn/help/1ch/01/13) -* [व्यवस्थाविवरण 04:39-40](rc://en/tn/help/deu/07/01) -* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://en/tn/help/gen/10/15) -* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09) -* [यहोशू 24:11-12](rc://en/tn/help/jos/24/11) +* [1 इतिहास 01:13-16](rc://hi/tn/help/1ch/01/13) +* [व्यवस्थाविवरण 04:39-40](rc://hi/tn/help/deu/07/01) +* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://hi/tn/help/gen/10/15) +* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09) +* [यहोशू 24:11-12](rc://hi/tn/help/jos/24/11) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H1622 \ No newline at end of file +* Strong's: H1622 diff --git a/bible/names/golgotha.md b/bible/names/golgotha.md index aef54f2..30085f9 100644 --- a/bible/names/golgotha.md +++ b/bible/names/golgotha.md @@ -8,15 +8,15 @@ * बाइबल के कुछ अंग्रेजी अनुवादों में गुलगुता का अनुवाद “कलवरी” किया गया है जिसका मूल लतीनी भाषा में है जो “खोपड़ी” शब्द से आता है। * अनेक बाइबल संस्करणों में ऐसे शब्दों का उपयोग किया गया है जो “गुलगुता” के सदृश्य दिखते हैं या सुनने में आते हैं क्योंकि इस शब्द का अनुवाद बाइबल अभिलेख में किया जा चुका है। -(अनुवाद के सुझाव: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अराम](../names/aram.md), [जैतून पर्वत](../names/mountofolives.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 19:17-18](rc://en/tn/help/jhn/19/17) -* [मरकुस 15:22-24](rc://en/tn/help/mrk/15/22) -* [मत्ती 27:32-34](rc://en/tn/help/mat/27/32) +* [यूहन्ना 19:17-18](rc://hi/tn/help/jhn/19/17) +* [मरकुस 15:22-24](rc://hi/tn/help/mrk/15/22) +* [मत्ती 27:32-34](rc://hi/tn/help/mat/27/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/goliath.md b/bible/names/goliath.md index 86b5129..a373f5e 100644 --- a/bible/names/goliath.md +++ b/bible/names/goliath.md @@ -8,16 +8,16 @@ * यद्यपि गोलियत के पास अधिक अच्छे हथियार थे और शरीर में वह दाऊद से बहुत बड़ा था, परमेश्वर ने दाऊद को शक्ति और योग्यता प्रदान की कि उसे हरा दे। * गोलियत पर दाऊद की विजय के परिणाम स्वरूप इस्राएलियों को पलिश्तियों पर विजय प्राप्त हुई। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 20:4-5](rc://en/tn/help/1ch/20/04) -* [1 शमूएल 17:4-5](rc://en/tn/help/1sa/17/04) -* [1 शमूएल 21:8-9](rc://en/tn/help/1sa/21/08) -* [1 शमूएल 22:9-10](rc://en/tn/help/1sa/22/09) +* [1 इतिहास 20:4-5](rc://hi/tn/help/1ch/20/04) +* [1 शमूएल 17:4-5](rc://hi/tn/help/1sa/17/04) +* [1 शमूएल 21:8-9](rc://hi/tn/help/1sa/21/08) +* [1 शमूएल 22:9-10](rc://hi/tn/help/1sa/22/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/gomorrah.md b/bible/names/gomorrah.md index a8817a1..93e0691 100644 --- a/bible/names/gomorrah.md +++ b/bible/names/gomorrah.md @@ -10,18 +10,18 @@ सदोम और अन्य नगरों के मध्य युद्ध में लूत का परिवार भी बन्दी बनाया गया था, परन्तु अब्राहम ने अपने पुरुषों के साथ जाकर उन्हें छुड़ा लिया था। इसके बाद अधिक समय नहीं हुआ था कि परमेश्वर ने सदोम और अमोरा को नष्ट कर दिया था क्योंकि वहां के निवासी दुराचारी थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md) , [बाबेल](../names/babylon.md), [लूत](../names/lot.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md), [सदोम](../names/sodom.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:4-6](rc://en/tn/help/2pe/02/04) -* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) -* [उत्पत्ति 14:1-2](rc://en/tn/help/gen/14/01) -* [उत्पत्ति 18:20-21](rc://en/tn/help/gen/18/20) -* [यशायाह 01:9](rc://en/tn/help/isa/01/09) -* [मत्ती 10:14-15](rc://en/tn/help/mat/10/14) +* [2 पतरस 02:4-6](rc://hi/tn/help/2pe/02/04) +* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) +* [उत्पत्ति 14:1-2](rc://hi/tn/help/gen/14/01) +* [उत्पत्ति 18:20-21](rc://hi/tn/help/gen/18/20) +* [यशायाह 01:9](rc://hi/tn/help/isa/01/09) +* [मत्ती 10:14-15](rc://hi/tn/help/mat/10/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/goshen.md b/bible/names/goshen.md index 190e291..9e3cac2 100644 --- a/bible/names/goshen.md +++ b/bible/names/goshen.md @@ -9,17 +9,17 @@ * वे और उनके वंशज 400 वर्ष तक गोशेन में शान्तिपूर्वक रहे उसके बाद मिस्र के फ़िरौन ने उन्हें दास बना लिया। * अन्त में परमेश्वर ने मूसा को भेजा कि गोशेन से निकल कर दासत्व से मुक्त होने में इस्राएलियों की सहायता करे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [अकाल](../other/famine.md), [मूसा](../names/moses.md), [नील नदी](../names/nileriver.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 08:22-24](rc://en/tn/help/exo/08/22) -* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://en/tn/help/gen/45/09) -* [उत्पत्ति 47:1-2](rc://en/tn/help/gen/47/01) -* [उत्पत्ति 50:7-9](rc://en/tn/help/gen/50/07) -* [यहोशू 10:40-41](rc://en/tn/help/jos/10/40) +* [निर्गमन 08:22-24](rc://hi/tn/help/exo/08/22) +* [उत्पत्ति 45: 9-11](rc://hi/tn/help/gen/45/09) +* [उत्पत्ति 47:1-2](rc://hi/tn/help/gen/47/01) +* [उत्पत्ति 50:7-9](rc://hi/tn/help/gen/50/07) +* [यहोशू 10:40-41](rc://hi/tn/help/jos/10/40) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/greece.md b/bible/names/greece.md index 215e4df..37c76ac 100644 --- a/bible/names/greece.md +++ b/bible/names/greece.md @@ -9,16 +9,16 @@ * यूनान के नागरिक यूनानी कहलाते हैं और उनकी भाषा भी यूनानी ही कहलाती है। रोम के अन्य प्रान्तों के लोग भी यूनानी भाषा बोलते थे जिनमे यहूदी भी थे। * कभी-कभी यूनानी शब्द अन्य जाति के लिए भी काम में लिया जाता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कुरिन्थ](../names/corinth.md), [अन्य-जाति](../kt/gentile.md), [यूनानी](../names/greek.md), [इब्रानी](../kt/hebrew.md), [फिलिप्पियों](../names/philippi.md), [थिस्सलोनिके](../names/thessalonica.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 08:20-21](rc://en/tn/help/dan/08/20) -* [दानिय्येल 10:20-21](rc://en/tn/help/dan/10/20) -* [दानिय्येल 11:1-2](rc://en/tn/help/dan/11/01) -* [जकर्याह 09:11-13](rc://en/tn/help/zec/09/11) +* [दानिय्येल 08:20-21](rc://hi/tn/help/dan/08/20) +* [दानिय्येल 10:20-21](rc://hi/tn/help/dan/10/20) +* [दानिय्येल 11:1-2](rc://hi/tn/help/dan/11/01) +* [जकर्याह 09:11-13](rc://hi/tn/help/zec/09/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/greek.md b/bible/names/greek.md index 6b8dd59..dd2d43f 100644 --- a/bible/names/greek.md +++ b/bible/names/greek.md @@ -9,19 +9,19 @@ * “यूनानी” के अन्य अनुवाद रूप हो सकते हैं; “यूनानी बोलनेवाले” या “यूनानी संस्कृति के” या “यूनानी”। * गैर-यहूदी के संदर्भ में इसका अनुवाद हो सकता है, “यूनानी” या “अन्य-जाति” हो सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अराम](../names/aram.md), [अन्य-जाति](../kt/gentile.md), [यूनान](../names/greece.md), [इब्रानी](../kt/hebrew.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:1](rc://en/tn/help/act/06/01) -* [प्रे.का. 09:28-30](rc://en/tn/help/act/09/28) -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [प्रे.का. 14:1-2](rc://en/tn/help/act/14/01) -* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://en/tn/help/col/03/09) -* [गलातियों 02:3-5](rc://en/tn/help/gal/02/03) -* [यूहन्ना 07:35-36](rc://en/tn/help/jhn/07/35) +* [प्रे.का. 06:1](rc://hi/tn/help/act/06/01) +* [प्रे.का. 09:28-30](rc://hi/tn/help/act/09/28) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [प्रे.का. 14:1-2](rc://hi/tn/help/act/14/01) +* [कुलुस्सियों 03:9-11](rc://hi/tn/help/col/03/09) +* [गलातियों 02:3-5](rc://hi/tn/help/gal/02/03) +* [यूहन्ना 07:35-36](rc://hi/tn/help/jhn/07/35) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/habakkuk.md b/bible/names/habakkuk.md index 379a284..735b3a8 100644 --- a/bible/names/habakkuk.md +++ b/bible/names/habakkuk.md @@ -8,13 +8,13 @@ * यहोवा ने हबक्कूक को भविष्यद्वाणी किया था कि कैसे कसदी (बेबीलोन) आकर यहूदा को जीत लेंगे। * हबक्कूक का एक चिरपरिचित अभिकथन है, “धर्मीजन विश्वास से जीवित रहेगा” -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [यहोयाकीम](../names/jehoiakim.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [हबक्कूक 01:1-2](rc://en/tn/help/hab/01/01) +* [हबक्कूक 01:1-2](rc://hi/tn/help/hab/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hagar.md b/bible/names/hagar.md index 2d43df5..9f1310d 100644 --- a/bible/names/hagar.md +++ b/bible/names/hagar.md @@ -8,21 +8,21 @@ * हाजिरा ने अब्राहम के पुत्र इश्माएल को जन्म दिया। * हाजिरा रेगिस्तान में पीड़ित थी परन्तु परमेश्वर ने उसकी सुधि ली और उसके वंशजों को आशिष देने की प्रतिज्ञा की। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [वंशज](../other/descendant.md), [इश्माएल](../names/ishmael.md), [सारा](../names/sarah.md), [सेवक](../other/servant.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:24-25](rc://en/tn/help/gal/04/24) -* [उत्पत्ति 16:1-4](rc://en/tn/help/gen/16/01) -* [उत्पत्ति 21:8-9](rc://en/tn/help/gen/21/08) -* [उत्पत्ति 25:12](rc://en/tn/help/gen/25/12) +* [गलातियों 04:24-25](rc://hi/tn/help/gal/04/24) +* [उत्पत्ति 16:1-4](rc://hi/tn/help/gen/16/01) +* [उत्पत्ति 21:8-9](rc://hi/tn/help/gen/21/08) +* [उत्पत्ति 25:12](rc://hi/tn/help/gen/25/12) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[05:01](rc://en/tn/help/obs/05/01)__ तो अब्राम की पत्नी सारै ने उससे कहा, “देख परमेश्वर ने मेरी कोख बन्द कर रखी है, इसलिये मैं तुझ से विनती करती हूँ कि तू मेरी दासी __हाजिरा__ के पास जा। तू उससे विवाह भी करना ताकि, उसके द्वारा मेरी कोख भर सके। -* __[05:02](rc://en/tn/help/obs/05/02)__ __हाजिरा__ को अब्राम के द्वारा एक पुत्र हुआ, अब्राम ने उसका नाम इश्माएल रखा। +* __[05:01](rc://hi/tn/help/obs/05/01)__ तो अब्राम की पत्नी सारै ने उससे कहा, “देख परमेश्वर ने मेरी कोख बन्द कर रखी है, इसलिये मैं तुझ से विनती करती हूँ कि तू मेरी दासी __हाजिरा__ के पास जा। तू उससे विवाह भी करना ताकि, उसके द्वारा मेरी कोख भर सके। +* __[05:02](rc://hi/tn/help/obs/05/02)__ __हाजिरा__ को अब्राम के द्वारा एक पुत्र हुआ, अब्राम ने उसका नाम इश्माएल रखा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/haggai.md b/bible/names/haggai.md index 7f837bb..8107f2e 100644 --- a/bible/names/haggai.md +++ b/bible/names/haggai.md @@ -8,14 +8,14 @@ * भविष्यद्वक्ता जकर्याह भी इसी समय भविष्यद्वाणी करता था। * हाग्गै और जकर्याह ने यहूदियों को उत्साहित किया कि वे मन्दिर का पुनः निर्माण करें क्योंकि बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर ने मन्दिर को नष्ट कर दिया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [[बाबेल](../names/babylon.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md), [उज्जिय्याह](../names/uzziah.md), [जकर्याह (पुराना नियम)](../names/zechariahot.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 05:1-2](rc://en/tn/help/ezr/05/01) -* [एज्रा 06:13-15](rc://en/tn/help/ezr/06/13) +* [एज्रा 05:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/05/01) +* [एज्रा 06:13-15](rc://hi/tn/help/ezr/06/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ham.md b/bible/names/ham.md index 703b496..69fe873 100644 --- a/bible/names/ham.md +++ b/bible/names/ham.md @@ -7,17 +7,17 @@ * विश्वव्यापी जलप्रलय के समय हाम और उसके भाई अपनी-अपनी पत्नी के साथ नूह की नाव में थे। * जलप्रलय के बाद हाम एक समय अपने पिता नूह के लिए अपमान का कारण हुआ था। परिणाम-स्वरूप नूह ने हाम के पुत्र कनान और उसके वंशजों को श्राप दिया था, वे अन्ततः कनानी हुए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [जहाज](../kt/ark.md), [कनान](../names/canaan.md), [निरादर](../other/dishonor.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 05:32](rc://en/tn/help/gen/05/32) -* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://en/tn/help/gen/06/09) -* [उत्पत्ति 07:13-14](rc://en/tn/help/gen/07/13) -* [उत्पत्ति 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/01) -* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) +* [उत्पत्ति 05:32](rc://hi/tn/help/gen/05/32) +* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://hi/tn/help/gen/06/09) +* [उत्पत्ति 07:13-14](rc://hi/tn/help/gen/07/13) +* [उत्पत्ति 10:1](rc://hi/tn/help/gen/10/01) +* [उत्पत्ति 10:19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hamath.md b/bible/names/hamath.md index ab9d814..66c29e2 100644 --- a/bible/names/hamath.md +++ b/bible/names/hamath.md @@ -12,16 +12,16 @@ * “हामात” का अनुवाद “हामातवासी” भी किया जा सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [कनान](../names/canaan.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md), [सीरिया](../names/syria.md), [सिदकिय्याह](../names/zedekiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:3-4](rc://en/tn/help/1ch/18/03) -* [2 शमूएल 08:9-10](rc://en/tn/help/2sa/08/09) -* [आमोस 06:1-2](rc://en/tn/help/amo/06/01) -* [यहेजकेल 47:15-17](rc://en/tn/help/ezk/47/15) +* [1 इतिहास 18:3-4](rc://hi/tn/help/1ch/18/03) +* [2 शमूएल 08:9-10](rc://hi/tn/help/2sa/08/09) +* [आमोस 06:1-2](rc://hi/tn/help/amo/06/01) +* [यहेजकेल 47:15-17](rc://hi/tn/help/ezk/47/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hamor.md b/bible/names/hamor.md index d9b7cd5..19df48c 100644 --- a/bible/names/hamor.md +++ b/bible/names/hamor.md @@ -8,17 +8,17 @@ * जब वे वहाँ रह रहे थे तब हामोर के पुत्र शेकेम ने याकूब की पुत्री दीना के साथ बलात्कार किया था। * दीना के भाइयों ने हामोर के परिवार से बदला लेने के लिए शेकेम के सब पुरुषों की हत्या कर दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [हिव्वी](../names/hivite.md), [याकूब](../names/jacob.md), [शेकेम](../names/shechem.md), [सुक्कोत](../names/succoth.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:14-16](rc://en/tn/help/act/07/14) -* [उत्पत्ति 34:1-3](rc://en/tn/help/gen/34/01) -* [उत्पत्ति 34:20-21](rc://en/tn/help/gen/34/20) -* [यहोशू 24:32-33](rc://en/tn/help/jos/24/32) -* [न्यायियों 09:28-29](rc://en/tn/help/jdg/09/28) +* [प्रे.का. 07:14-16](rc://hi/tn/help/act/07/14) +* [उत्पत्ति 34:1-3](rc://hi/tn/help/gen/34/01) +* [उत्पत्ति 34:20-21](rc://hi/tn/help/gen/34/20) +* [यहोशू 24:32-33](rc://hi/tn/help/jos/24/32) +* [न्यायियों 09:28-29](rc://hi/tn/help/jdg/09/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hananiah.md b/bible/names/hananiah.md index 9323bf0..558a7da 100644 --- a/bible/names/hananiah.md +++ b/bible/names/hananiah.md @@ -11,17 +11,17 @@ * एक और हनन्याह यिर्मयाह के समय झूठा भविष्यद्वक्ता था। * हनन्याह नाम का एक याजक भी था जिसने नहेम्याह के समय उत्सव में अगुआई की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अजर्याह](../names/azariah.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [झूठी भविष्यद्वक्ता](../other/falseprophet.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [मीशाएल](../names/mishael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:6-7](rc://en/tn/help/dan/01/06) -* [दानिय्येल 02:17-18](rc://en/tn/help/dan/02/17) -* [यिर्मयाह 28:1-2](rc://en/tn/help/jer/28/01) -* [यिर्मयाह 28:5-7](rc://en/tn/help/jer/28/05) -* [यिर्मयाह 28:15-17](rc://en/tn/help/jer/28/15) +* [दानिय्येल 01:6-7](rc://hi/tn/help/dan/01/06) +* [दानिय्येल 02:17-18](rc://hi/tn/help/dan/02/17) +* [यिर्मयाह 28:1-2](rc://hi/tn/help/jer/28/01) +* [यिर्मयाह 28:5-7](rc://hi/tn/help/jer/28/05) +* [यिर्मयाह 28:15-17](rc://hi/tn/help/jer/28/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hannah.md b/bible/names/hannah.md index 2afeef7..dfb3651 100644 --- a/bible/names/hannah.md +++ b/bible/names/hannah.md @@ -9,14 +9,14 @@ * परमेश्वर ने उसे पुत्र दिया और जब वह बालक बड़ा हो गया तब हन्ना ने उसे मन्दिर में सेवा के लए दे दिया। * परमेश्वर ने हन्ना को इसके बाद और भी सन्तान दी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गर्भवती होना](../other/conceive.md), [शमूएल](../names/samuel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 01:1-2](rc://en/tn/help/1sa/01/01) -* [1 शमूएल 02:1](rc://en/tn/help/1sa/02/01) +* [1 शमूएल 01:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/01/01) +* [1 शमूएल 02:1](rc://hi/tn/help/1sa/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/haran.md b/bible/names/haran.md index 9d67dab..35633de 100644 --- a/bible/names/haran.md +++ b/bible/names/haran.md @@ -9,18 +9,18 @@ * बाइबल में हारान नामक तीसरा पुरुष लेवी वंशी था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [कालेब](../names/caleb.md), [कनान](../names/canaan.md), [लेवी](../names/levite.md), [लूत](../names/lot.md), [तेरह](../names/terah.md), [ऊर](../names/ur.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 19:12-13](rc://en/tn/help/2ki/19/12) -* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01) -* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://en/tn/help/gen/11/31) -* [उत्पत्ति 27:43-45](rc://en/tn/help/gen/27/43) -* [उत्पत्ति 28:10-11](rc://en/tn/help/gen/28/10) -* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://en/tn/help/gen/29/04) +* [2 राजा 19:12-13](rc://hi/tn/help/2ki/19/12) +* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01) +* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://hi/tn/help/gen/11/31) +* [उत्पत्ति 27:43-45](rc://hi/tn/help/gen/27/43) +* [उत्पत्ति 28:10-11](rc://hi/tn/help/gen/28/10) +* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://hi/tn/help/gen/29/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hebron.md b/bible/names/hebron.md index 4e3e28d..ad5c404 100644 --- a/bible/names/hebron.md +++ b/bible/names/hebron.md @@ -8,19 +8,19 @@ * हेब्रोन ने राजा दाऊद के जीवन में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई थी। उसके कई पुत्र, अबशालोम का भी जन्म वहां हुआ था। * लगभग सन् 70 में रोमी सेना ने इस नगर को नष्ट कर दिया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अबशालोम](../names/absalom.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 02:10-11](rc://en/tn/help/2sa/02/10) -* [उत्पत्ति 13:16-18](rc://en/tn/help/gen/13/16) -* [उत्पत्ति 23:1-2](rc://en/tn/help/gen/23/01) -* [उत्पत्ति 35:26-27](rc://en/tn/help/gen/35/26) -* [उत्पत्ति 37:12-14](rc://en/tn/help/gen/37/12) -* [न्यायियों 01:8-10](rc://en/tn/help/jdg/01/08) -* [गिनती 13:21-22](rc://en/tn/help/num/13/21) +* [2 शमूएल 02:10-11](rc://hi/tn/help/2sa/02/10) +* [उत्पत्ति 13:16-18](rc://hi/tn/help/gen/13/16) +* [उत्पत्ति 23:1-2](rc://hi/tn/help/gen/23/01) +* [उत्पत्ति 35:26-27](rc://hi/tn/help/gen/35/26) +* [उत्पत्ति 37:12-14](rc://hi/tn/help/gen/37/12) +* [न्यायियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/jdg/01/08) +* [गिनती 13:21-22](rc://hi/tn/help/num/13/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/herodantipas.md b/bible/names/herodantipas.md index 89e025d..e2809b7 100644 --- a/bible/names/herodantipas.md +++ b/bible/names/herodantipas.md @@ -11,19 +11,19 @@ * यही हेरोदेस ने क्रूसीकरण से पूर्व यीशु से प्रश्न किए थे। * अन्य हेरोदेस नए नियम में एन्तिपास के पुत्र (अग्रिप्पा) और पोते(अग्रिप्पा 2) थे जिन्होंने प्रेरितों के समय में शासन किया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्रूस पर चढ़ाना](../kt/crucify.md), [हेरोदेस महान](../names/herodthegreat.md), [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [राजा](../other/king.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) -* [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18) -* [लूका 09:7-9](rc://en/tn/help/luk/09/07) -* [लूका 13:31-33](rc://en/tn/help/luk/13/31) -* [लूका 23:8-10](rc://en/tn/help/luk/23/08) -* [मरकुस 06:18-20](rc://en/tn/help/mrk/06/18) -* [मत्ती 14:1-2](rc://en/tn/help/mat/14/01) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) +* [लूका 03:18-20](rc://hi/tn/help/luk/03/18) +* [लूका 09:7-9](rc://hi/tn/help/luk/09/07) +* [लूका 13:31-33](rc://hi/tn/help/luk/13/31) +* [लूका 23:8-10](rc://hi/tn/help/luk/23/08) +* [मरकुस 06:18-20](rc://hi/tn/help/mrk/06/18) +* [मत्ती 14:1-2](rc://hi/tn/help/mat/14/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/herodias.md b/bible/names/herodias.md index 0c48be6..837d230 100644 --- a/bible/names/herodias.md +++ b/bible/names/herodias.md @@ -7,16 +7,16 @@ * हेरोदियास वास्तव में अन्तिपास के भाई फिलिप की पत्नी थी परन्तु अवैध विवाह करके वह हेरोदेस अन्तिपास के साथ आ गई थी। * यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला हेरोदेस और हेरोदियास को उनके अवैध विवाह के लिए झिड़़कता था। इस कारण हेरोदेस ने यूहन्ना को बन्दी बना लिया था और बाद में उसका सिर कटवा दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हेरोदेस अन्तिपास](../names/herodantipas.md), [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 03:18-20](rc://en/tn/help/luk/03/18) -* [मरकुस 06:16-17](rc://en/tn/help/mrk/06/16) -* [मरकुस 06:21-22](rc://en/tn/help/mrk/06/21) -* [मत्ती 14:3-5](rc://en/tn/help/mat/14/03) +* [लूका 03:18-20](rc://hi/tn/help/luk/03/18) +* [मरकुस 06:16-17](rc://hi/tn/help/mrk/06/16) +* [मरकुस 06:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/06/21) +* [मत्ती 14:3-5](rc://hi/tn/help/mat/14/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/herodthegreat.md b/bible/names/herodthegreat.md index 3e3d539..77efb6c 100644 --- a/bible/names/herodthegreat.md +++ b/bible/names/herodthegreat.md @@ -10,17 +10,17 @@ * यह हेरोदेस एक निर्दयी मनुष्य था और उसने अनेक हत्याएं की थी। जब उसने सुना कि यहूदियों के राजा का जन्म हुआ है तब उसके बैतलहम के सब बालकों को मरवा दिया था। * उसके पुत्र हेरोदेस अन्तिपास और हेरोदेस फिलिप और उसका पोता हेरोदेश अग्रिप्पा आगे चलकर यहूदिया के शासक बने। उसका परपोता हेरोदेश अग्रिप्पा द्वितीय (“राजा अग्रिप्पा” कहलाया) ने भी संपूर्ण यहूदिया पर राज किया। -(देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हेरोदेस अन्तिपास](../names/herodantipas.md), [यहूदिया](../names/judea.md), [राजा](../other/king.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 02:11-12](rc://en/tn/help/mat/02/11) -* [मत्ती 02:16](rc://en/tn/help/mat/02/16) -* [मत्ती 02:19-21](rc://en/tn/help/mat/02/19) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) +* [मत्ती 02:1-3](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 02:11-12](rc://hi/tn/help/mat/02/11) +* [मत्ती 02:16](rc://hi/tn/help/mat/02/16) +* [मत्ती 02:19-21](rc://hi/tn/help/mat/02/19) +* [मत्ती 02:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hezekiah.md b/bible/names/hezekiah.md index 8bc2b1c..288e79e 100644 --- a/bible/names/hezekiah.md +++ b/bible/names/hezekiah.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:13-14](rc://en/tn/help/1ch/03/13) -* [2 राजा 16:19-20](rc://en/tn/help/2ki/16/19) -* [होशे 01:1-2](rc://en/tn/help/hos/01/01) -* [मत्ती 01:9-11](rc://en/tn/help/mat/01/09) -* [नीतिवचन 25:1-3](rc://en/tn/help/pro/25/01) +* [1 इतिहास 03:13-14](rc://hi/tn/help/1ch/03/13) +* [2 राजा 16:19-20](rc://hi/tn/help/2ki/16/19) +* [होशे 01:1-2](rc://hi/tn/help/hos/01/01) +* [मत्ती 01:9-11](rc://hi/tn/help/mat/01/09) +* [नीतिवचन 25:1-3](rc://hi/tn/help/pro/25/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hilkiah.md b/bible/names/hilkiah.md index 0f42bb4..3540ed4 100644 --- a/bible/names/hilkiah.md +++ b/bible/names/hilkiah.md @@ -8,13 +8,13 @@ * अतः उसने यहूदा राजा की प्रजा को यहोवा की उपासना और उसकी व्यवस्था के पालन हेतु प्रेरित किया। * हिल्किय्याह नामक एक और पुरुष था, वह एलयाकीम का पुत्र था जो हिजकिय्याह राजा के महल में सेवा करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एलयाकीम](../names/eliakim.md), [हिजकिय्याह ](../names/hezekiah.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [योशियाह](../names/josiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [व्यवस्था](../other/law.md), [आराधना](../kt/worship.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:16-18](rc://en/tn/help/2ki/18/16) +* [2 राजा 18:16-18](rc://hi/tn/help/2ki/18/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hittite.md b/bible/names/hittite.md index 520874d..ca230c8 100644 --- a/bible/names/hittite.md +++ b/bible/names/hittite.md @@ -14,13 +14,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 09:20-21](rc://en/tn/help/1ki/09/20) -* [निर्गमन 03:7-8](rc://en/tn/help/exo/03/07) -* [उत्पत्ति 23:10-11](rc://en/tn/help/gen/23/10) -* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://en/tn/help/gen/25/09) -* [यहोशू 01: 4-5](rc://en/tn/help/jos/01/04) -* [नहेम्याह 09:7-8](rc://en/tn/help/neh/09/07) -* [गिनती 13:27-29](rc://en/tn/help/num/13/27) +* [1 राजा 09:20-21](rc://hi/tn/help/1ki/09/20) +* [निर्गमन 03:7-8](rc://hi/tn/help/exo/03/07) +* [उत्पत्ति 23:10-11](rc://hi/tn/help/gen/23/10) +* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://hi/tn/help/gen/25/09) +* [यहोशू 01: 4-5](rc://hi/tn/help/jos/01/04) +* [नहेम्याह 09:7-8](rc://hi/tn/help/neh/09/07) +* [गिनती 13:27-29](rc://hi/tn/help/num/13/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hivite.md b/bible/names/hivite.md index 24cc079..e494364 100644 --- a/bible/names/hivite.md +++ b/bible/names/hivite.md @@ -8,17 +8,17 @@ * हिव्वी शकेम ने याकूब की पुत्री दीना का शील भंग किया था परिणामस्वरूप उसके भाइयों ने लगभग सब हिव्वियों को मार डाला था। * कनान के विजय अभियान में जब यहोशू इस्राएलियों की अगुआई कर रहा था तब इन लोगों ने छल से इस्राएल के साथ वाचा बांध ली थी कि उनका सर्वनाश न हो। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [हाम](../names/hamor.md), [नूह](../names/noah.md), [शेकेम](../names/shechem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 08:7-8](rc://en/tn/help/2ch/08/07) -* [निर्गमन 03:7-8](rc://en/tn/help/exo/03/07) -* [उत्पत्ति 34:1-3](rc://en/tn/help/gen/34/01) -* [यहोशू 09:1-2](rc://en/tn/help/jos/09/01) -* [न्यायियों 03:1-3](rc://en/tn/help/jdg/03/01) +* [2 इतिहास 08:7-8](rc://hi/tn/help/2ch/08/07) +* [निर्गमन 03:7-8](rc://hi/tn/help/exo/03/07) +* [उत्पत्ति 34:1-3](rc://hi/tn/help/gen/34/01) +* [यहोशू 09:1-2](rc://hi/tn/help/jos/09/01) +* [न्यायियों 03:1-3](rc://hi/tn/help/jdg/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/horeb.md b/bible/names/horeb.md index 32c78ff..200b401 100644 --- a/bible/names/horeb.md +++ b/bible/names/horeb.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:9-11](rc://en/tn/help/1ki/08/09) -* [2 इतिहास 05:9-10](rc://en/tn/help/2ch/05/09) -* [व्यवस्थाविवरण 01:1-2](rc://en/tn/help/deu/01/01) -* [निर्गमन 03:1-3](rc://en/tn/help/exo/03/01) -* [भजन संहिता 106:19-21](rc://en/tn/help/psa/106/019) +* [1 राजा 08:9-11](rc://hi/tn/help/1ki/08/09) +* [2 इतिहास 05:9-10](rc://hi/tn/help/2ch/05/09) +* [व्यवस्थाविवरण 01:1-2](rc://hi/tn/help/deu/01/01) +* [निर्गमन 03:1-3](rc://hi/tn/help/exo/03/01) +* [भजन संहिता 106:19-21](rc://hi/tn/help/psa/106/019) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hosea.md b/bible/names/hosea.md index cb6777a..048876a 100644 --- a/bible/names/hosea.md +++ b/bible/names/hosea.md @@ -9,15 +9,15 @@ * यह परमेश्वर की विश्वासघाती प्रजा के प्रति उसके प्रेम का चित्रण है। * होशे ने इस्राएलियों के पाप के विरूद्ध भविष्यद्वाणी की थी और उन्हें मूर्ति-पूजा से विमुख होने की चेतावनी दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाज](../names/ahaz.md), [हिजकिय्याह](../names/hezekiah.md), [होशे](../names/hoshea.md), [यारोबाम](../names/jeroboam.md), [योताम](../names/jotham.md), [उज्जिय्याह](../names/uzziah.md), [जकर्याह (पुराना नियम)](../names/zechariahot.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [होशे 01:1-2](rc://en/tn/help/hos/01/01) -* [होशे 01:3-5](rc://en/tn/help/hos/01/03) -* [होशे 01:6-7](rc://en/tn/help/hos/01/06) +* [होशे 01:1-2](rc://hi/tn/help/hos/01/01) +* [होशे 01:3-5](rc://hi/tn/help/hos/01/03) +* [होशे 01:6-7](rc://hi/tn/help/hos/01/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/hoshea.md b/bible/names/hoshea.md index 51ea33a..67ac074 100644 --- a/bible/names/hoshea.md +++ b/bible/names/hoshea.md @@ -9,17 +9,17 @@ * मूसा के मरणोपरान्त यहोशू इस्राएलियों को लेकर कनान पर अधिकार करने आया था। * एक और पुरुष का नाम होशे जो अजज्याह का पुत्र था, वह एप्रैमियों का अगुआ था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाज](../names/ahaz.md), [कनान](../names/canaan.md), [एप्रैम](../names/ephraim.md), [हिजकिय्याह](../names/hezekiah.md), [यहोशू](../names/joshua.md), [मूसा](../names/moses.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:19-22](rc://en/tn/help/1ch/27/19) -* [2 राजा 15:29-31](rc://en/tn/help/2ki/15/29) -* [2 राजा 17:1-3](rc://en/tn/help/2ki/17/01) -* [2 राजा 18:1-3](rc://en/tn/help/2ki/18/01) -* [2 राजा 18:9-10](rc://en/tn/help/2ki/18/09) +* [1 इतिहास 27:19-22](rc://hi/tn/help/1ch/27/19) +* [2 राजा 15:29-31](rc://hi/tn/help/2ki/15/29) +* [2 राजा 17:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/17/01) +* [2 राजा 18:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/18/01) +* [2 राजा 18:9-10](rc://hi/tn/help/2ki/18/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/houseofdavid.md b/bible/names/houseofdavid.md index 19dca6e..f926c9f 100644 --- a/bible/names/houseofdavid.md +++ b/bible/names/houseofdavid.md @@ -9,17 +9,17 @@ * कभी-कभी “दाऊद का घराना” या “दाऊद का वंश” दाऊद के जीवित वंशजों के संदर्भ में भी है। * अन्यथा यह उक्ति सामान्यतः उसके सब वंशजों के संदर्भ मे है, जो मर गए उनके भी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [वंशज](../other/descendant.md), [घराना](../other/house.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [राजा](../other/king.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 11:4-6](rc://en/tn/help/2ch/10/17) -* [2 शमूएल 03:6-7](rc://en/tn/help/2sa/03/06) -* [लूका 01:69-71](rc://en/tn/help/luk/01/69) -* [भजन संहिता 122:4-5](rc://en/tn/help/psa/122/004) -* [जकर्याह 12:7-9](rc://en/tn/help/zec/12/07) +* [2 इतिहास 11:4-6](rc://hi/tn/help/2ch/10/17) +* [2 शमूएल 03:6-7](rc://hi/tn/help/2sa/03/06) +* [लूका 01:69-71](rc://hi/tn/help/luk/01/69) +* [भजन संहिता 122:4-5](rc://hi/tn/help/psa/122/004) +* [जकर्याह 12:7-9](rc://hi/tn/help/zec/12/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/iconium.md b/bible/names/iconium.md index 43a0fcf..e17cda9 100644 --- a/bible/names/iconium.md +++ b/bible/names/iconium.md @@ -8,16 +8,16 @@ * इकुनियुम में भी विश्वास नहीं करने वाले यहूदियों और अन्यजातियों ने पौलुस और उसके साथियों को पत्थरवाह करने की योजना बनाई थी परन्तु पौलुस पास के नगर लुस्त्रा चला गया था * उसके बाद अन्ताकिया और इकुनियुम से अनेक पुरुषों ने आकर लुस्त्रा में भी लोगों को पौलुस पर पत्थरवाह करने के लिए भड़काया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बरनबास](../names/barnabas.md), [लुस्त्रा](../names/lystra.md), [पत्थर](../kt/stone.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10) -* [प्रे.का. 14:1-2](rc://en/tn/help/act/14/01) -* [प्रे.का. 14:19-20](rc://en/tn/help/act/14/19) -* [प्रे.का. 16:1-3](rc://en/tn/help/act/16/01) +* [2 तीमुथियुस 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10) +* [प्रे.का. 14:1-2](rc://hi/tn/help/act/14/01) +* [प्रे.का. 14:19-20](rc://hi/tn/help/act/14/19) +* [प्रे.का. 16:1-3](rc://hi/tn/help/act/16/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/isaac.md b/bible/names/isaac.md index 935ce97..fc21f20 100644 --- a/bible/names/isaac.md +++ b/bible/names/isaac.md @@ -10,30 +10,30 @@ * जब इसहाक किशोरावस्था में पहुंचा तब परमेश्वर ने अब्राहम के विश्वास को परखने के लिए उससे कहा कि वह उसके लिए इसहाक को बलि कर दे। * इसहाक के पुत्र याकूब के बारह पुत्र थे जो आगे चलकर इस्राएल के बारह गोत्र हुए। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [वंशज](../other/descendant.md), [सदाकालीन](../kt/forever.md), [पूर्ति](../kt/fulfill.md), [याकूब](../names/jacob.md), [सारा](../names/sarah.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:28-29](rc://en/tn/help/gal/04/28) -* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://en/tn/help/gen/25/09) -* [उत्पत्ति 25:19-20](rc://en/tn/help/gen/25/19) -* [उत्पत्ति 26:1](rc://en/tn/help/gen/26/01) -* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://en/tn/help/gen/26/06) -* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://en/tn/help/gen/28/01) -* [उत्पत्ति 31:17-18](rc://en/tn/help/gen/31/17) -* [मत्ती 08:11-13](rc://en/tn/help/mat/08/11) -* [मत्ती 22:31-33](rc://en/tn/help/mat/22/31) +* [गलातियों 04:28-29](rc://hi/tn/help/gal/04/28) +* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://hi/tn/help/gen/25/09) +* [उत्पत्ति 25:19-20](rc://hi/tn/help/gen/25/19) +* [उत्पत्ति 26:1](rc://hi/tn/help/gen/26/01) +* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://hi/tn/help/gen/26/06) +* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://hi/tn/help/gen/28/01) +* [उत्पत्ति 31:17-18](rc://hi/tn/help/gen/31/17) +* [मत्ती 08:11-13](rc://hi/tn/help/mat/08/11) +* [मत्ती 22:31-33](rc://hi/tn/help/mat/22/31) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “तेरी पत्नी सारै के तुझ से एक पुत्र होंगा। और वह वायदे का पुत्र होंगा। और तू उसका नाम इसहाक रखना।” -* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान हुआ, परमेश्वर ने अब्राहम से यह कहकर उसकी परीक्षा ली, “अपने एकलौते पुत्र इसहाक को होमबलि करके चढ़ा।” -* __[05:09](rc://en/tn/help/obs/05/09)__ अत: अब्राहम ने जाके उस मेढ़े को लिया और अपने पुत्र इसहाक के स्थान पर उसको होमबलि करके चढ़ाया | -* __[06:01](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ जब अब्राहम वृद्ध हो गया था, तो उसका पुत्र __इसहाक__ व्यस्कता की ओर बढ़ता जा रहा था, अब्राहम ने अपने एक दास से कहा, कि तू मेरे देश में मेरे ही कुटुम्बियों के पास जाकर मेरे पुत्र __इसहाक__ के लिये एक पत्नी ले आएगा। -* __[06:05](rc://en/tn/help/obs/06/05)__ __इसहाक__ ने परमेश्वर से प्रार्थना की, और परमेश्वर ने उसकी विनती सुनी इस प्रकार रिबका जुड़वाँ पुत्रों के साथ गर्भवती हुई। -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ __इसहाक__ की मृत्यु हो गयी और उसके पुत्र एसाव और याकूब ने उसको मिट्टी दी। परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो वाचा उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से __इसहाक__ और इसहाक से याकूब को दी। +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ “तेरी पत्नी सारै के तुझ से एक पुत्र होंगा। और वह वायदे का पुत्र होंगा। और तू उसका नाम इसहाक रखना।” +* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__ जब इसहाक जवान हुआ, परमेश्वर ने अब्राहम से यह कहकर उसकी परीक्षा ली, “अपने एकलौते पुत्र इसहाक को होमबलि करके चढ़ा।” +* __[05:09](rc://hi/tn/help/obs/05/09)__ अत: अब्राहम ने जाके उस मेढ़े को लिया और अपने पुत्र इसहाक के स्थान पर उसको होमबलि करके चढ़ाया | +* __[06:01](rc://hi/tn/help/obs/06/01)__ जब अब्राहम वृद्ध हो गया था, तो उसका पुत्र __इसहाक__ व्यस्कता की ओर बढ़ता जा रहा था, अब्राहम ने अपने एक दास से कहा, कि तू मेरे देश में मेरे ही कुटुम्बियों के पास जाकर मेरे पुत्र __इसहाक__ के लिये एक पत्नी ले आएगा। +* __[06:05](rc://hi/tn/help/obs/06/05)__ __इसहाक__ ने परमेश्वर से प्रार्थना की, और परमेश्वर ने उसकी विनती सुनी इस प्रकार रिबका जुड़वाँ पुत्रों के साथ गर्भवती हुई। +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ __इसहाक__ की मृत्यु हो गयी और उसके पुत्र एसाव और याकूब ने उसको मिट्टी दी। परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो वाचा उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से __इसहाक__ और इसहाक से याकूब को दी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/isaiah.md b/bible/names/isaiah.md index 07d224e..f8b5ca9 100644 --- a/bible/names/isaiah.md +++ b/bible/names/isaiah.md @@ -10,30 +10,30 @@ * यशायाह मसीह की भविष्यद्वाणी के लिए विशेष करके जाना जाता है, जिसकी पूर्ति 700 वर्ष बाद यीशु के समय में हुई थी। * यीशु और उसके शिष्यों ने यशायाह की भविष्यद्वाणियों द्वारा मनुष्यों को मसीह के बारे में शिक्षा दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आहाज](../names/ahaz.md), [अश्शूर](../names/assyria.md), [मसीह](../kt/christ.md), [हिजकिय्याह ](../names/hezekiah.md), [योताम](../names/jotham.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [उज्जिय्याह](../names/uzziah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 20:1-3](rc://en/tn/help/2ki/20/01) -* [प्रे.का. 28:25-26](rc://en/tn/help/act/28/25) -* [यशायाह 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) -* [लूका 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/04) -* [मरकुस 01:1-3](rc://en/tn/help/mrk/01/01) -* [मरकुस 07:6-7](rc://en/tn/help/mrk/07/06) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 04:14-16](rc://en/tn/help/mat/04/14) +* [2 राजा 20:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/20/01) +* [प्रे.का. 28:25-26](rc://hi/tn/help/act/28/25) +* [यशायाह 01:1](rc://hi/tn/help/isa/01/01) +* [लूका 03:4](rc://hi/tn/help/luk/03/04) +* [मरकुस 01:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/01/01) +* [मरकुस 07:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/07/06) +* [मत्ती 03:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 04:14-16](rc://hi/tn/help/mat/04/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से मसीह का जन्म होगा। -* __[21:10](rc://en/tn/help/obs/21/10)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने कहा कि मसीह गलील में रहेगा, वह खेदित मन के लोगों को शान्ति देगा और बंदियों के लिए स्वतंत्रता का और कैदियों को छुटकारा देगा। -* __[21:11](rc://en/tn/help/obs/21/11)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने यह भी भविष्यवाणी की कि मसीह से लोग बिना कारण के बैर करेंगे और उसे अस्वीकार करेंगे। -* __[21:12](rc://en/tn/help/obs/21/12)__ __यशायाह__ ने भविष्यवाणी की थी, कि लोग मसीह के ऊपर थूकेंगे, उसको ठट्ठों में उड़ाएँगे, और उसे मारेंगे। -* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ उसे(यीशु)__यशायाह__ नबी की पुस्तक दी गयी कि वह उसमे से पढ़े। यीशु ने पुस्तक खोल दी और लोगों को इसके बारे में पढ़कर सुनाया। -* __[45:08](rc://en/tn/help/obs/45/08)__ जब फिलिप्पुस रथ के पास पहुँचा, उसने कुश देश के अधिकारी को __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता की पुस्तक से पढ़ते हुए सुना। -* __[45:10](rc://en/tn/help/obs/45/10)__ फिर फिलिप्पुस ने उसे समझाया कि __यशायाह__ यह यीशु मसीह के बारे में बता रहा है। +* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक कुँवारी से मसीह का जन्म होगा। +* __[21:10](rc://hi/tn/help/obs/21/10)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने कहा कि मसीह गलील में रहेगा, वह खेदित मन के लोगों को शान्ति देगा और बंदियों के लिए स्वतंत्रता का और कैदियों को छुटकारा देगा। +* __[21:11](rc://hi/tn/help/obs/21/11)__ __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता ने यह भी भविष्यवाणी की कि मसीह से लोग बिना कारण के बैर करेंगे और उसे अस्वीकार करेंगे। +* __[21:12](rc://hi/tn/help/obs/21/12)__ __यशायाह__ ने भविष्यवाणी की थी, कि लोग मसीह के ऊपर थूकेंगे, उसको ठट्ठों में उड़ाएँगे, और उसे मारेंगे। +* __[26:02](rc://hi/tn/help/obs/26/02)__ उसे(यीशु)__यशायाह__ नबी की पुस्तक दी गयी कि वह उसमे से पढ़े। यीशु ने पुस्तक खोल दी और लोगों को इसके बारे में पढ़कर सुनाया। +* __[45:08](rc://hi/tn/help/obs/45/08)__ जब फिलिप्पुस रथ के पास पहुँचा, उसने कुश देश के अधिकारी को __यशायाह__ भविष्यद्वक्ता की पुस्तक से पढ़ते हुए सुना। +* __[45:10](rc://hi/tn/help/obs/45/10)__ फिर फिलिप्पुस ने उसे समझाया कि __यशायाह__ यह यीशु मसीह के बारे में बता रहा है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ishmael.md b/bible/names/ishmael.md index 215c564..d20deab 100644 --- a/bible/names/ishmael.md +++ b/bible/names/ishmael.md @@ -11,23 +11,23 @@ * नतन्याह का पुत्र इश्माएल यहूदा का सेना नायक था जिसने एक जत्था बनाकर बेबीलोन के राजा के नियुक्त अधिकारी नबूकदनेस्सर की हत्या की थी। * पुराने नियम में इश्माएल नाम के चार और पुरुष हुए हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [वाचा](../kt/covenant.md), [रेगिस्तान](../other/desert.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [हाजिरा](../names/hagar.md), [इसहाक](../names/isaac.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md), [पारान](../names/paran.md), [सारा](../names/sarah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:28-31](rc://en/tn/help/1ch/01/28) -* [2 इतिहास 23:1-3](rc://en/tn/help/2ch/23/01) -* [उत्पत्ति 16:11-12](rc://en/tn/help/gen/16/11) -* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://en/tn/help/gen/25/09) -* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://en/tn/help/gen/25/13) -* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://en/tn/help/gen/37/25) +* [1 इतिहास 01:28-31](rc://hi/tn/help/1ch/01/28) +* [2 इतिहास 23:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/23/01) +* [उत्पत्ति 16:11-12](rc://hi/tn/help/gen/16/11) +* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://hi/tn/help/gen/25/09) +* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://hi/tn/help/gen/25/13) +* [उत्पत्ति 37:25-26](rc://hi/tn/help/gen/37/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[05:02](rc://en/tn/help/obs/05/02)__ तो अब्राम ने हाजिरा से विवाह किया। हाजिरा को अब्राम के द्वारा एक पुत्र हुआ, अब्राम ने उसका नाम __इश्माएल__ रखा। -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ “मैं __इश्माएल__ को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी वाचा इसहाक के साथ होगी।” +* __[05:02](rc://hi/tn/help/obs/05/02)__ तो अब्राम ने हाजिरा से विवाह किया। हाजिरा को अब्राम के द्वारा एक पुत्र हुआ, अब्राम ने उसका नाम __इश्माएल__ रखा। +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ “मैं __इश्माएल__ को भी एक बड़ी जाति बनाऊंगा, लेकिन मेरी वाचा इसहाक के साथ होगी।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/issachar.md b/bible/names/issachar.md index 236e928..6cadea3 100644 --- a/bible/names/issachar.md +++ b/bible/names/issachar.md @@ -8,16 +8,16 @@ * इस्साकार का भूभाग नप्ताली, जुबूलिन, मनश्शे और गाद से घिरा हुआ था। * उसका भौगोलिक स्थान गलील सागर के दक्षिण में था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गाद](../names/gad.md), [मनश्शे](../names/manasseh.md), [नप्ताली](../names/naphtali.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md), [जबूलून](../names/zebulun.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 01:1-5](rc://en/tn/help/exo/01/01) -* [यहेजकेल 48:23-26](rc://en/tn/help/ezk/48/23) -* [उत्पत्ति 30:16-18](rc://en/tn/help/gen/30/16) -* [यहोशू 17:9-10](rc://en/tn/help/jos/17/09) +* [निर्गमन 01:1-5](rc://hi/tn/help/exo/01/01) +* [यहेजकेल 48:23-26](rc://hi/tn/help/ezk/48/23) +* [उत्पत्ति 30:16-18](rc://hi/tn/help/gen/30/16) +* [यहोशू 17:9-10](rc://hi/tn/help/jos/17/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jacob.md b/bible/names/jacob.md index 1521acb..fdb5b0c 100644 --- a/bible/names/jacob.md +++ b/bible/names/jacob.md @@ -11,28 +11,28 @@ * याकूब के बारह पुत्र थे। उनके वंशज इस्राएल के बारह गोत्र हुए। * मत्ती रचित सुसमाचार में जो वंशावली दी गई है उसमें एक और याकूब का उल्लेख किया गया है, वह यूसुफ का पिता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [छल करना](../other/deceive.md), [एसाव](../names/esau.md), [इसहाक](../names/isaac.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [रिबका](../names/rebekah.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:11-13](rc://en/tn/help/act/07/11) -* [प्रे.का. 07:44-46](rc://en/tn/help/act/07/44) -* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://en/tn/help/gen/25/24) -* [उत्पत्ति 29:1-3](rc://en/tn/help/gen/29/01) -* [उत्पत्ति 32:1-2](rc://en/tn/help/gen/32/01) -* [यूहन्ना 04:4-5](rc://en/tn/help/jhn/04/04) -* [मत्ती 08:11-13](rc://en/tn/help/mat/08/11) -* [मत्ती 22:31-33](rc://en/tn/help/mat/22/31) +* [प्रे.का. 07:11-13](rc://hi/tn/help/act/07/11) +* [प्रे.का. 07:44-46](rc://hi/tn/help/act/07/44) +* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://hi/tn/help/gen/25/24) +* [उत्पत्ति 29:1-3](rc://hi/tn/help/gen/29/01) +* [उत्पत्ति 32:1-2](rc://hi/tn/help/gen/32/01) +* [यूहन्ना 04:4-5](rc://hi/tn/help/jhn/04/04) +* [मत्ती 08:11-13](rc://hi/tn/help/mat/08/11) +* [मत्ती 22:31-33](rc://hi/tn/help/mat/22/31) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[07:01](rc://en/tn/help/obs/07/01)__फिर वे लड़के बढ़ने लगे, रिबका __याकूब__ से प्रीति रखती थी, लेकिन इसहाक एसाव से प्रीति रखता था। __याकूब__ सीधा मनुष्य था और तम्बुओ में रहा करता था, परन्तु एसाव तो वनवासी होकर चतुर शिकार खेलनेवाला हो गया। -* __[07:07](rc://en/tn/help/obs/07/07)__ जब __याकूब__ वहा था ,उसी दौरान याकूब ने चार स्त्रियों से विवाह किया और उसके बारह पुत्र और एक पुत्री उत्पन्न हुई। परमेश्वर ने उसे बहुत धनवान बनाया। -* __[07:08](rc://en/tn/help/obs/07/08)__ बीस वर्ष तक अपने भवन से, जो कनान में है, दूर रहने के बाद __याकूब__ अपने परिवार, सेवकों, और अपने सारे जानवरों समेत वापस आ गया। -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो वाचा उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से __याकूब__ को दी। -* __[08:01](rc://en/tn/help/obs/08/01)__कई साल बाद, जब __याकूब__ वृद्ध हो गया, तो उसने अपने प्रिय पुत्र यूसुफ को भेजा कि वह जाकर अपने भाइयो को देखे जो भेड़ बकरियों के झुंड की देखभाल कर रहे थे। +* __[07:01](rc://hi/tn/help/obs/07/01)__फिर वे लड़के बढ़ने लगे, रिबका __याकूब__ से प्रीति रखती थी, लेकिन इसहाक एसाव से प्रीति रखता था। __याकूब__ सीधा मनुष्य था और तम्बुओ में रहा करता था, परन्तु एसाव तो वनवासी होकर चतुर शिकार खेलनेवाला हो गया। +* __[07:07](rc://hi/tn/help/obs/07/07)__ जब __याकूब__ वहा था ,उसी दौरान याकूब ने चार स्त्रियों से विवाह किया और उसके बारह पुत्र और एक पुत्री उत्पन्न हुई। परमेश्वर ने उसे बहुत धनवान बनाया। +* __[07:08](rc://hi/tn/help/obs/07/08)__ बीस वर्ष तक अपने भवन से, जो कनान में है, दूर रहने के बाद __याकूब__ अपने परिवार, सेवकों, और अपने सारे जानवरों समेत वापस आ गया। +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ परमेश्वर ने अब्राहम की वंशावली के विषय में जो वाचा उससे बाँधी थी, वह अब्राहम से इसहाक और इसहाक से __याकूब__ को दी। +* __[08:01](rc://hi/tn/help/obs/08/01)__कई साल बाद, जब __याकूब__ वृद्ध हो गया, तो उसने अपने प्रिय पुत्र यूसुफ को भेजा कि वह जाकर अपने भाइयो को देखे जो भेड़ बकरियों के झुंड की देखभाल कर रहे थे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jamesbrotherofjesus.md b/bible/names/jamesbrotherofjesus.md index 759cade..a49610d 100644 --- a/bible/names/jamesbrotherofjesus.md +++ b/bible/names/jamesbrotherofjesus.md @@ -9,18 +9,18 @@ * जब यीशु मृतकों में से जी उठा तब याकूब ने उस पर विश्वास किया और वह यरूशलेम की कलीसिया का अगुआ ठहरा। * नये नियम में याकूब का पत्र उन विश्वासियों को लिखा गया था जो सताव के कारण अन्य क्षेत्रों में चले गए थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [मसीह](../kt/christ.md), [आराधनालय](../kt/church.md), [याकूब का पुत्र यहूदा](../names/judassonofjames.md), [सताना](../other/persecute.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 01:18-20](rc://en/tn/help/gal/01/18) -* [गलातियों 02:9-10](rc://en/tn/help/gal/02/09) -* [याकूब 01:1-3](rc://en/tn/help/jas/01/01) -* [यहूदा 01:1-2](rc://en/tn/help/jud/01/01) -* [मरकुस 09:1-3](rc://en/tn/help/mrk/09/01) -* [मत्ती 13:54-56](rc://en/tn/help/mat/13/54) +* [गलातियों 01:18-20](rc://hi/tn/help/gal/01/18) +* [गलातियों 02:9-10](rc://hi/tn/help/gal/02/09) +* [याकूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/jas/01/01) +* [यहूदा 01:1-2](rc://hi/tn/help/jud/01/01) +* [मरकुस 09:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/09/01) +* [मत्ती 13:54-56](rc://hi/tn/help/mat/13/54) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jamessonofalphaeus.md b/bible/names/jamessonofalphaeus.md index 71ad5cc..e827281 100644 --- a/bible/names/jamessonofalphaeus.md +++ b/bible/names/jamessonofalphaeus.md @@ -7,17 +7,17 @@ * इसका नाम सुसमाचार वृत्तान्तों में मत्ती, मरकुस और लूका में यीशु के शिष्यों की सूची में दिया गया है। * उसका नाम प्रेरितों के काम की पुस्तक में भी आया है कि वह भी उन ग्यारह शिष्यों में था जो यीशु के स्वर्गारोहण के बाद यरूशलेम में प्रार्थना कर रहे थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [चेले](../kt/disciple.md), [याकूब (यीशु का भाई)](../names/jamesbrotherofjesus.md), [याकूब (जब्दी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मरकुस 14:32-34](rc://en/tn/help/mrk/14/32) -* [मत्ती 10:2-4](rc://en/tn/help/mat/10/02) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मरकुस 14:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/14/32) +* [मत्ती 10:2-4](rc://hi/tn/help/mat/10/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jamessonofzebedee.md b/bible/names/jamessonofzebedee.md index d92ea19..0178fd3 100644 --- a/bible/names/jamessonofzebedee.md +++ b/bible/names/jamessonofzebedee.md @@ -9,19 +9,19 @@ * पतरस, याकूब और यूहन्ना यीशु के घनिष्टतम शिष्य थे और उसके साथ अद्भुत घटनाओं में उपस्थित रहते थे जैसे मूसा और एलिय्याह से बातें करते समय जब यीशु पर्वत पर था और जब यीशु ने एक छोटी लड़की को मृतकों में से जिलाया था। * यह याकूब वह नहीं था जिसने नये नियम में याकूब की पत्री लिखी थी। कुछ भाषाओं में इनके नाम अलग-अलग लिखे जा सकते है। कि स्पष्ट हो कि वे एक ही मनुष्य नहीं हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [याकूब (यीशु का भाई)](../names/jamesbrotherofjesus.md), [याकूब (हलफईस का पुत्र)](../names/jamessonofalphaeus.md), [मूसा](../names/moses.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 09:28-29](rc://en/tn/help/luk/09/28) -* [मरकुस 01:19-20](rc://en/tn/help/mrk/01/19) -* [मरकुस 01:29-31](rc://en/tn/help/mrk/01/29) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मत्ती 04:21-22](rc://en/tn/help/mat/04/21) -* [मत्ती 17:1-2](rc://en/tn/help/mat/17/01) +* [लूका 09:28-29](rc://hi/tn/help/luk/09/28) +* [मरकुस 01:19-20](rc://hi/tn/help/mrk/01/19) +* [मरकुस 01:29-31](rc://hi/tn/help/mrk/01/29) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मत्ती 04:21-22](rc://hi/tn/help/mat/04/21) +* [मत्ती 17:1-2](rc://hi/tn/help/mat/17/01) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: G2385 \ No newline at end of file +* Strong's: G2385 diff --git a/bible/names/japheth.md b/bible/names/japheth.md index 95f35d4..5860ea2 100644 --- a/bible/names/japheth.md +++ b/bible/names/japheth.md @@ -7,17 +7,17 @@ * संपूर्ण पृथ्वी पर जब जल प्रलय आया था तब येपेत और उसके दो भाई नूह के साथ जहाज में थे, उनकी पत्नियां भी उनके साथ थी। * नूह के पुत्र क्रमवार उल्लेखित किए गए हैं, “शेम, हाम, येपेत।” इससे समझ में आता है कि येपेत सबसे छोटा पुत्र था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [जहाज](../kt/ark.md), [जल-प्रलय](../other/flood.md), [हाम](../names/ham.md), [नूह](../names/noah.md), [शेम](../names/shem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:1-4](rc://en/tn/help/1ch/01/01) -* [उत्पत्ति 05:32](rc://en/tn/help/gen/05/32) -* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://en/tn/help/gen/06/09) -* [उत्पत्ति 07:13-14](rc://en/tn/help/gen/07/13) -* [उत्पत्ति 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/01) +* [1 इतिहास 01:1-4](rc://hi/tn/help/1ch/01/01) +* [उत्पत्ति 05:32](rc://hi/tn/help/gen/05/32) +* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://hi/tn/help/gen/06/09) +* [उत्पत्ति 07:13-14](rc://hi/tn/help/gen/07/13) +* [उत्पत्ति 10:1](rc://hi/tn/help/gen/10/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jebusites.md b/bible/names/jebusites.md index 6b00854..a1783c4 100644 --- a/bible/names/jebusites.md +++ b/bible/names/jebusites.md @@ -7,18 +7,18 @@ * यबूसी यबूस नगर के रहनेवाले थे। इस नगर का नाम बदलकर यरूशलेम रखा गया था जब राजा दाऊद ने इसे जीत लिया था। * मेलिकिसिदक, शालेम का राजा, संभवतः यबूसी मूल का था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [हाम](../names/ham.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [मेलिकिसिदक](../names/melchizedek.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:13-16](rc://en/tn/help/1ch/01/13) -* [1 राजा 09:20-21](rc://en/tn/help/1ki/09/20) -* [निर्गमन 03:7-8](rc://en/tn/help/exo/03/07) -* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://en/tn/help/gen/10/15) -* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09) -* [न्यायियों 01:20-21](rc://en/tn/help/jdg/01/20) +* [1 इतिहास 01:13-16](rc://hi/tn/help/1ch/01/13) +* [1 राजा 09:20-21](rc://hi/tn/help/1ki/09/20) +* [निर्गमन 03:7-8](rc://hi/tn/help/exo/03/07) +* [उत्पत्ति 10:15-18](rc://hi/tn/help/gen/10/15) +* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09) +* [न्यायियों 01:20-21](rc://hi/tn/help/jdg/01/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehoiachin.md b/bible/names/jehoiachin.md index e2ce5ed..b994c39 100644 --- a/bible/names/jehoiachin.md +++ b/bible/names/jehoiachin.md @@ -7,18 +7,18 @@ * यहोयाकीन 18 वर्ष की आयु में राजा बन गया था। वह केवल तीन महीने ही राज कर पाया था कि बेबीलोन की सेना ने उसे बन्दी बनाकर बेबीलोन ले गई। * इस छोटे से राज्यकाल ही में यहोयाकीन ने अपने दादा मनश्शे और पिता यहोयाकीम के सदृश्य बुरे काम किए। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [यहोयाकीम](../names/jehoiakim.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [मनश्शे](../names/manasseh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 36:8](rc://en/tn/help/2ch/36/08) -* [2 राजा 24:15-17](rc://en/tn/help/2ki/24/15) -* [एस्तेर 02:5-6](rc://en/tn/help/est/02/05) -* [यहेजकेल 01:1-3](rc://en/tn/help/ezk/01/01) -* [यिर्मयाह 22:24-26](rc://en/tn/help/jer/22/24) -* [यिर्मयाह 37:1-2](rc://en/tn/help/jer/37/01) +* [2 इतिहास 36:8](rc://hi/tn/help/2ch/36/08) +* [2 राजा 24:15-17](rc://hi/tn/help/2ki/24/15) +* [एस्तेर 02:5-6](rc://hi/tn/help/est/02/05) +* [यहेजकेल 01:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/01/01) +* [यिर्मयाह 22:24-26](rc://hi/tn/help/jer/22/24) +* [यिर्मयाह 37:1-2](rc://hi/tn/help/jer/37/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehoiada.md b/bible/names/jehoiada.md index 47eff0c..686231c 100644 --- a/bible/names/jehoiada.md +++ b/bible/names/jehoiada.md @@ -9,14 +9,14 @@ * याजक यहोयादा ने अपने शेष संपूर्ण जीवन राजा योआश को परमेश्वर की आज्ञा मानने अैर प्रजा पर बुद्धिमानी से राज करने में परामर्श देता रहा था। * यहोयादा नामक एक और पुरुष बनायाह का पिता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [बाल](../names/baal.md), [बनायाह](../names/benaiah.md), [योआश](../names/joash.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 11:4-6](rc://en/tn/help/2ki/11/04) -* [2 राजा 12:1-3](rc://en/tn/help/2ki/12/01) +* [2 राजा 11:4-6](rc://hi/tn/help/2ki/11/04) +* [2 राजा 12:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/12/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehoiakim.md b/bible/names/jehoiakim.md index e11e3e1..9887d88 100644 --- a/bible/names/jehoiakim.md +++ b/bible/names/jehoiakim.md @@ -9,17 +9,17 @@ * जब आगे चलकर राजा नबूकदनेस्सर ने यहूदा पर आक्रमण किया तब बन्दियों में जो बेबीलोन ले जाए गए थे यहोयाकीम भी था। * यहोयाकीम एक दुष्ट राजा था जिसने यहूदावासियों को यहोवा से दूर किया था। भविष्यद्वक्ता उसके विरूद्ध भविष्यद्वाणी करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [एलयाकीम](../names/eliakim.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:15-16](rc://en/tn/help/1ch/03/15) -* [2 राजा 23:34-35](rc://en/tn/help/2ki/23/34) -* [2 राजा 24:1-2](rc://en/tn/help/2ki/24/01) -* [दानिय्येल 01:1-2](rc://en/tn/help/dan/01/01) -* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://en/tn/help/jer/01/01) +* [1 इतिहास 03:15-16](rc://hi/tn/help/1ch/03/15) +* [2 राजा 23:34-35](rc://hi/tn/help/2ki/23/34) +* [2 राजा 24:1-2](rc://hi/tn/help/2ki/24/01) +* [दानिय्येल 01:1-2](rc://hi/tn/help/dan/01/01) +* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://hi/tn/help/jer/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehoram.md b/bible/names/jehoram.md index e7a522a..00af647 100644 --- a/bible/names/jehoram.md +++ b/bible/names/jehoram.md @@ -11,16 +11,16 @@ * कुछ अनुवादों में इस्राएल के राजा के नाम पर "यहोराम" का नाम लगातार इस्तेमाल करना और यहूदा के राजा के लिए "योराम" नाम का चयन हो सकता है। * हर किसी को स्पष्ट रूप से पहचानने का दूसरा तरीका उसके पिता का नाम शामिल करना होगा। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [यहोशापात](../names/jehoshaphat.md), [योराम ](../names/joram.md), [यहूदा](../names/judah.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [ओबद्याह](../names/obadiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 22:48-50](rc://en/tn/help/1ki/22/48) -* [2 इतिहास 21:1-3](rc://en/tn/help/2ch/21/01) -* [2 राजा 11:1-3](rc://en/tn/help/2ki/11/01) -* [2 राजा 12:17-18](rc://en/tn/help/2ki/12/17) +* [1 राजा 22:48-50](rc://hi/tn/help/1ki/22/48) +* [2 इतिहास 21:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/21/01) +* [2 राजा 11:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/11/01) +* [2 राजा 12:17-18](rc://hi/tn/help/2ki/12/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehoshaphat.md b/bible/names/jehoshaphat.md index f33550c..a575ffa 100644 --- a/bible/names/jehoshaphat.md +++ b/bible/names/jehoshaphat.md @@ -8,18 +8,18 @@ * उसने इस्राएल, यहूदा राज्यों के मध्य शान्ति स्थापित की थी और देवी-देवताओं की वेदियां नष्ट कर दी थी। * दूसरा यहोशापात दाऊद और सुलैमान का “लिपिक” था। उसका मुख्य धर्म था राजाओं के लिए हस्ताक्षर करने हेतु अभिलेख तैयार करे और राज्य में घटी प्रमुख घटनाओं का वर्णन लिख ले। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वेदी](../kt/altar.md), [दाऊद](../names/david.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [यहूदा](../names/judah.md), [याजक](../kt/priest.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:10-12](rc://en/tn/help/1ch/03/10) -* [1 राजा 04:15-17](rc://en/tn/help/1ki/04/15) -* [2 इतिहास 17:1-2](rc://en/tn/help/2ch/17/01) -* [2 राजा 01:17-18](rc://en/tn/help/2ki/01/17) -* [2 शमूएल 08:15-18](rc://en/tn/help/2sa/08/15) -* [मत्ती 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) +* [1 इतिहास 03:10-12](rc://hi/tn/help/1ch/03/10) +* [1 राजा 04:15-17](rc://hi/tn/help/1ki/04/15) +* [2 इतिहास 17:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/17/01) +* [2 राजा 01:17-18](rc://hi/tn/help/2ki/01/17) +* [2 शमूएल 08:15-18](rc://hi/tn/help/2sa/08/15) +* [मत्ती 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jehu.md b/bible/names/jehu.md index 8cf2155..361e7f2 100644 --- a/bible/names/jehu.md +++ b/bible/names/jehu.md @@ -11,17 +11,17 @@ * येहू ने सामरिया बाल के सब प्रजा स्थल नष्ट करवा दिए थे तथा बाल के सब पुजारियों को मरवा दिया था। * राजा येहू ने एकमात्र सच्चे परमेश्वर, यहोवा की उपासना की और इस्राएल पर 28 वर्ष राज किया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [बाल](../names/baal.md), [एलीशा](../names/elisha.md), [यहोशापात](../names/jehoshaphat.md), [येहू](../names/jehu.md), [ईजेबेल](../names/jezebel.md), [योराम](../names/joram.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [सामरिया](../names/samaria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 04:34-38](rc://en/tn/help/1ch/04/34) -* [1 राजा 16:1-2](rc://en/tn/help/1ki/16/01) -* [2 इतिहास 19:1-3](rc://en/tn/help/2ch/19/01) -* [2 राजा 10:8-9](rc://en/tn/help/2ki/10/08) -* [होशे 01:3-5](rc://en/tn/help/hos/01/03) +* [1 इतिहास 04:34-38](rc://hi/tn/help/1ch/04/34) +* [1 राजा 16:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/16/01) +* [2 इतिहास 19:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/19/01) +* [2 राजा 10:8-9](rc://hi/tn/help/2ki/10/08) +* [होशे 01:3-5](rc://hi/tn/help/hos/01/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jephthah.md b/bible/names/jephthah.md index 8fd432a..60efdf8 100644 --- a/bible/names/jephthah.md +++ b/bible/names/jephthah.md @@ -8,16 +8,16 @@ * उसने अम्मोनियों को पराजित करने के लिए इस्राएलियों की अगुआई की थी और एप्रैमियों को भी हराया था। * तथापि, यिप्तह ने शीघ्रता में परमेश्वर से शपथ खाई जिसके परिणाम स्वरूप उसे अपनी पुत्री की बलि चढ़ानी पड़ी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अम्मोन](../names/ammon.md), [मुक्ति दिलाना](../other/deliverer.md), [एप्रैम](../names/ephraim.md), [न्या.](../other/judgeposition.md), [मन्नत](../kt/vow.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 11:32-34](rc://en/tn/help/heb/11/32) -* [न्यायियों 11:1-3](rc://en/tn/help/jdg/11/01) -* [न्यायियों 11:34-35](rc://en/tn/help/jdg/11/34) -* [न्यायियों 12:1-2](rc://en/tn/help/jdg/12/01) +* [इब्रानियों 11:32-34](rc://hi/tn/help/heb/11/32) +* [न्यायियों 11:1-3](rc://hi/tn/help/jdg/11/01) +* [न्यायियों 11:34-35](rc://hi/tn/help/jdg/11/34) +* [न्यायियों 12:1-2](rc://hi/tn/help/jdg/12/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jeremiah.md b/bible/names/jeremiah.md index 60451d6..2f0e141 100644 --- a/bible/names/jeremiah.md +++ b/bible/names/jeremiah.md @@ -7,23 +7,23 @@ * अन्य भविष्यद्वक्ताओं के सदृश्य यिर्मयाह ने भी इस्राएलियों को चेतावनी दी थी कि परमेश्वर उनके पापों का दण्ड देगा। * यिर्मयाह की भविष्यद्वाणी के अनुवार बेबीलोन, यरूशलेम को बन्दी बनाएगा, इस कारण अनेक यहूदावासी उससे क्रोधित थे। परिणामस्वरूप उन्होंने उसे एक सूखे कूएं में डाल दिया कि वह मर जाए। परन्तु यहूदा के राजा ने अपने सेवकों को आज्ञा देकर उसे कूएं में से निकलवाया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [बलवा](../other/rebel.md), [दुख उठाना](../other/suffer.md), [कुंआ](../other/well.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 35:25](rc://en/tn/help/2ch/35/25) -* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://en/tn/help/jer/01/01) -* [यिर्मयाह 11:1-2](rc://en/tn/help/jer/11/01) -* [मत्ती 02:17-18](rc://en/tn/help/mat/02/17) -* [मत्ती 16:13-16](rc://en/tn/help/mat/16/13) -* [मत्ती 27:9-10](rc://en/tn/help/mat/27/09) +* [2 इतिहास 35:25](rc://hi/tn/help/2ch/35/25) +* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://hi/tn/help/jer/01/01) +* [यिर्मयाह 11:1-2](rc://hi/tn/help/jer/11/01) +* [मत्ती 02:17-18](rc://hi/tn/help/mat/02/17) +* [मत्ती 16:13-16](rc://hi/tn/help/mat/16/13) +* [मत्ती 27:9-10](rc://hi/tn/help/mat/27/09) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:17](rc://en/tn/help/obs/19/17)__ एक बार __यिर्मयाह__ भविष्यवक्ता को सूखे कुएँ में डाल दिया और उसे वहाँ मरने के लिए छोड़ दिया। कुएँ में पानी नहीं केवल दलदल थी, और __यिर्मयाह__ कीचड़ में धंस गया, परन्तु तब राजा ने उस पर दया की और उसने अपने सेवकों को आज्ञा दी कि मरने से पहले उसे कुएँ में से निकाल लाए। -* __[21:05](rc://en/tn/help/obs/21/05)__ __यिर्मयाह__ भविष्यद्वक्ता के द्वारा, परमेश्वर ने वादा किया कि वह एक नई वाचा बनाएगा परन्तु वह उस वाचा के समान न होंगी जो परमेश्वर ने इस्राएलियों के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी। +* __[19:17](rc://hi/tn/help/obs/19/17)__ एक बार __यिर्मयाह__ भविष्यवक्ता को सूखे कुएँ में डाल दिया और उसे वहाँ मरने के लिए छोड़ दिया। कुएँ में पानी नहीं केवल दलदल थी, और __यिर्मयाह__ कीचड़ में धंस गया, परन्तु तब राजा ने उस पर दया की और उसने अपने सेवकों को आज्ञा दी कि मरने से पहले उसे कुएँ में से निकाल लाए। +* __[21:05](rc://hi/tn/help/obs/21/05)__ __यिर्मयाह__ भविष्यद्वक्ता के द्वारा, परमेश्वर ने वादा किया कि वह एक नई वाचा बनाएगा परन्तु वह उस वाचा के समान न होंगी जो परमेश्वर ने इस्राएलियों के साथ सीनै पर्वत पर बाँधी थी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jericho.md b/bible/names/jericho.md index fb98636..f404dbe 100644 --- a/bible/names/jericho.md +++ b/bible/names/jericho.md @@ -12,19 +12,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:77-79](rc://en/tn/help/1ch/06/77) -* [यहोशू 02:1-3](rc://en/tn/help/jos/02/01) -* [यहोशू 07:2-3](rc://en/tn/help/jos/07/02) -* [लूका 18:35-37](rc://en/tn/help/luk/18/35) -* [मरकुस 10:46-48](rc://en/tn/help/mrk/10/46) -* [मत्ती 20:29-31](rc://en/tn/help/mat/20/29) -* [गिनती 22:1](rc://en/tn/help/num/22/01) +* [1 इतिहास 06:77-79](rc://hi/tn/help/1ch/06/77) +* [यहोशू 02:1-3](rc://hi/tn/help/jos/02/01) +* [यहोशू 07:2-3](rc://hi/tn/help/jos/07/02) +* [लूका 18:35-37](rc://hi/tn/help/luk/18/35) +* [मरकुस 10:46-48](rc://hi/tn/help/mrk/10/46) +* [मत्ती 20:29-31](rc://hi/tn/help/mat/20/29) +* [गिनती 22:1](rc://hi/tn/help/num/22/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:01](rc://en/tn/help/obs/15/01)__ होशू ने दो भेदियों को कनानियो के शहर __यरीहो__ में भेजा। -* __[15:03](rc://en/tn/help/obs/15/03)__ जब सब इस्राएलियों ने यरदन नदी को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने यहोशू को बताया कि किस प्रकार से __यरीहो__ के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। -* __[15:05](rc://en/tn/help/obs/15/05)__ यरीहो की शहरपनाह नींव से गिर पड़ी! तब इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार, जो कुछ उस शहर में था सब कुछ नष्ट कर दिया। +* __[15:01](rc://hi/tn/help/obs/15/01)__ होशू ने दो भेदियों को कनानियो के शहर __यरीहो__ में भेजा। +* __[15:03](rc://hi/tn/help/obs/15/03)__ जब सब इस्राएलियों ने यरदन नदी को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने यहोशू को बताया कि किस प्रकार से __यरीहो__ के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। +* __[15:05](rc://hi/tn/help/obs/15/05)__ यरीहो की शहरपनाह नींव से गिर पड़ी! तब इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार, जो कुछ उस शहर में था सब कुछ नष्ट कर दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jeroboam.md b/bible/names/jeroboam.md index 9465a3f..e36c47e 100644 --- a/bible/names/jeroboam.md +++ b/bible/names/jeroboam.md @@ -10,22 +10,22 @@ * 120 वर्ष बाद एक और यारोबाम वहां राजा हुआ। यह यारोबाम राजा यहोआश का पुत्र था और इस्राएल के अन्य सब राजाओं के तुल्य दुष्ट था। * इस सब विधर्मों के उपरान्त भी परमेश्वर ने इस्राएल पर दया की और इस राजा यारोबाम को अपने राज्य की सीमा विकसित करने एवं सीमा निर्धारित करने में सहायता की। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मूरत](../other/idol.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:16-17](rc://en/tn/help/1ch/05/16) -* [1 राजा 12:1-2](rc://en/tn/help/1ki/12/01) -* [2 इतिहास 09:29-31](rc://en/tn/help/2ch/09/29) -* [2 राजा 03:1-3](rc://en/tn/help/2ki/03/01) -* [आमोस 01:1-2](rc://en/tn/help/amo/01/01) +* [1 इतिहास 05:16-17](rc://hi/tn/help/1ch/05/16) +* [1 राजा 12:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/12/01) +* [2 इतिहास 09:29-31](rc://hi/tn/help/2ch/09/29) +* [2 राजा 03:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/03/01) +* [आमोस 01:1-2](rc://hi/tn/help/amo/01/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[18:08](rc://en/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए __यारोबाम__ नामक एक राजा को नियुक्त किया। -* __[18:09](rc://en/tn/help/obs/18/09)__ __यारोबाम__ ने परमेश्वर का विद्रोह किया और लोगों को पाप में धकेल दिया। उसने परमेश्वर की उपासना करने के स्थान पर लोगों के लिए दो बछड़े यहूदा के राज्य भवन में उपासना करने के लिए बनवाए। +* __[18:08](rc://hi/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए __यारोबाम__ नामक एक राजा को नियुक्त किया। +* __[18:09](rc://hi/tn/help/obs/18/09)__ __यारोबाम__ ने परमेश्वर का विद्रोह किया और लोगों को पाप में धकेल दिया। उसने परमेश्वर की उपासना करने के स्थान पर लोगों के लिए दो बछड़े यहूदा के राज्य भवन में उपासना करने के लिए बनवाए। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jerusalem.md b/bible/names/jerusalem.md index f5ad854..4ca013c 100644 --- a/bible/names/jerusalem.md +++ b/bible/names/jerusalem.md @@ -14,26 +14,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:26-27](rc://en/tn/help/gal/04/26) -* [यूहन्ना 02:13-14](rc://en/tn/help/jhn/02/13) -* [लूका 04:9-11](rc://en/tn/help/luk/04/09) -* [लूका 13:4-5](rc://en/tn/help/luk/13/04) -* [मरकुस 03:7-8](rc://en/tn/help/mrk/03/07) -* [मरकुस 03:20-22](rc://en/tn/help/mrk/03/20) -* [मत्ती 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04) -* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) -* [मत्ती 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17) +* [गलातियों 04:26-27](rc://hi/tn/help/gal/04/26) +* [यूहन्ना 02:13-14](rc://hi/tn/help/jhn/02/13) +* [लूका 04:9-11](rc://hi/tn/help/luk/04/09) +* [लूका 13:4-5](rc://hi/tn/help/luk/13/04) +* [मरकुस 03:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/03/07) +* [मरकुस 03:20-22](rc://hi/tn/help/mrk/03/20) +* [मत्ती 03:4-6](rc://hi/tn/help/mat/03/04) +* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) +* [मत्ती 20:17-19](rc://hi/tn/help/mat/20/17) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:05](rc://en/tn/help/obs/17/05)__ दाऊद ने __यरूशलेम__ पर विजय प्राप्त की और उसे अपनी राजधानी बनाया। -* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__ __यरुशेलम__ में, सुलैमान ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक भवन बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया। -* __[20:07](rc://en/tn/help/obs/20/07)__ उन्होंने __यरूशलेम__ को जीत लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व मंदिर की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए। -* __[20:12](rc://en/tn/help/obs/20/12)__ अत: सत्तर वर्ष तक निर्वासन के बाद, यहूदियों का एक छोटा समूह __यरूशलेम__ को वापस लौट आया। -* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने चेलों से कहा कि वह __यरूशलेम__ में उनके साथ फसह का त्यौहार मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ यीशु और चेलों के __ यरूशलेम__ में पहुँचने के बाद यहूदा यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ विश्वासघात करने का प्रस्ताव रखा। -* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए। वे __यरूशलेम__ से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब जातियों में जायेंगे, तुम इन सब बातों के गवाह हो।” -* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ यीशु के मरे हुओ में से जी उठने के चालीस दिनों के बाद, उसने अपने चेलों से कहा कि तुम यरूशलेम में ही रहना जब तक कि मेरे पिता तुम्हे पवित्र आत्मा का सामर्थ्य तुम्हे न दे।” +* __[17:05](rc://hi/tn/help/obs/17/05)__ दाऊद ने __यरूशलेम__ पर विजय प्राप्त की और उसे अपनी राजधानी बनाया। +* __[18:02](rc://hi/tn/help/obs/18/02)__ __यरुशेलम__ में, सुलैमान ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक भवन बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया। +* __[20:07](rc://hi/tn/help/obs/20/07)__ उन्होंने __यरूशलेम__ को जीत लिया, मंदिर का विनाश कर दिया, और शहर व मंदिर की सभी बहुमूल्य वस्तुओं को उनसे छीन कर ले गए। +* __[20:12](rc://hi/tn/help/obs/20/12)__ अत: सत्तर वर्ष तक निर्वासन के बाद, यहूदियों का एक छोटा समूह __यरूशलेम__ को वापस लौट आया। +* __[38:01](rc://hi/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने चेलों से कहा कि वह __यरूशलेम__ में उनके साथ फसह का त्यौहार मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ यीशु और चेलों के __ यरूशलेम__ में पहुँचने के बाद यहूदा यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ विश्वासघात करने का प्रस्ताव रखा। +* __[42:08](rc://hi/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए। वे __यरूशलेम__ से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब जातियों में जायेंगे, तुम इन सब बातों के गवाह हो।” +* __[42:11](rc://hi/tn/help/obs/42/11)__ यीशु के मरे हुओ में से जी उठने के चालीस दिनों के बाद, उसने अपने चेलों से कहा कि तुम यरूशलेम में ही रहना जब तक कि मेरे पिता तुम्हे पवित्र आत्मा का सामर्थ्य तुम्हे न दे।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jesse.md b/bible/names/jesse.md index 5546c20..9272422 100644 --- a/bible/names/jesse.md +++ b/bible/names/jesse.md @@ -8,17 +8,17 @@ * वह “एप्राती” था अर्थात एप्राता (बैतलहम) नगर का निवासी था। * भविष्यद्वक्ता यशायाह ने एक “जड़” या “डाली” की भविष्यद्वाणी की थी, कि वह “यिशै की जड़” से फूट निकलेगी और फलवन्त होगी। यह यीशु के संदर्भ में था क्योंकि वह यिशै का वंशज था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [बोआज](../names/boaz.md), [वंशज](../other/descendant.md), [फल](../other/fruit.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [राजा](../other/king.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [रूत](../names/ruth.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:9-12](rc://en/tn/help/1ch/02/09) -* [1 राजा 12:16-17](rc://en/tn/help/1ki/12/16) -* [1 शमूएल 16:1](rc://en/tn/help/1sa/16/01) -* [लूका 03:30-32](rc://en/tn/help/luk/03/30) -* [मत्ती 01:4-6](rc://en/tn/help/mat/01/04) +* [1 इतिहास 02:9-12](rc://hi/tn/help/1ch/02/09) +* [1 राजा 12:16-17](rc://hi/tn/help/1ki/12/16) +* [1 शमूएल 16:1](rc://hi/tn/help/1sa/16/01) +* [लूका 03:30-32](rc://hi/tn/help/luk/03/30) +* [मत्ती 01:4-6](rc://hi/tn/help/mat/01/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jethro.md b/bible/names/jethro.md index 7ac54b2..b255932 100644 --- a/bible/names/jethro.md +++ b/bible/names/jethro.md @@ -13,17 +13,17 @@ * एसाव के एक पुत्र का नाम भी रूएल था। * रूएल नामक एक और पुरुष था जिसका उल्लेख बेबीलोन की बन्धुआई के बाद यहूदी लौटने वाले इस्राएलियों की वंशावली में है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बन्दी](../other/captive.md), [कुल](../other/clan.md), [रेगिस्तान](../other/desert.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [एसाव](../names/esau.md), [आश्चर्यकर्म](../kt/miracle.md), [मूसा](../names/moses.md), [रेगिस्तान](../other/desert.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:34-37](rc://en/tn/help/1ch/01/34) -* [निर्गमन 02:18-20](rc://en/tn/help/exo/02/18) -* [निर्गमन 03:1-3](rc://en/tn/help/exo/03/01) -* [निर्गमन 18:1-4](rc://en/tn/help/exo/18/01) -* [गिनती 10:29-30](rc://en/tn/help/num/10/29) +* [1 इतिहास 01:34-37](rc://hi/tn/help/1ch/01/34) +* [निर्गमन 02:18-20](rc://hi/tn/help/exo/02/18) +* [निर्गमन 03:1-3](rc://hi/tn/help/exo/03/01) +* [निर्गमन 18:1-4](rc://hi/tn/help/exo/18/01) +* [गिनती 10:29-30](rc://hi/tn/help/num/10/29) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jezebel.md b/bible/names/jezebel.md index 581e05b..004e1fb 100644 --- a/bible/names/jezebel.md +++ b/bible/names/jezebel.md @@ -9,17 +9,17 @@ * उसने एक निर्दोष पुरुष नाबोत की हत्या करवायी थी कि आहाब उसकी दाख की बारी को लूट पाए। * अन्ततः वह अपने कुकर्मों के परिणाम स्वरूप मारी गई। एलिय्याह ने उसकी मृत्यु की भविष्यद्वाणी की थी और ठीक वैसे ही उसकी हत्या की गई थी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [मूरत](../other/idol.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 16:31-33](rc://en/tn/help/1ki/16/31) -* [1 राजा 19:1-3](rc://en/tn/help/1ki/19/01) -* [2 राजा 09:7-8](rc://en/tn/help/2ki/09/07) -* [2 राजा 09:30-32](rc://en/tn/help/2ki/09/30) -* [प्रकाशितवाक्य 02:20-21](rc://en/tn/help/rev/02/20) +* [1 राजा 16:31-33](rc://hi/tn/help/1ki/16/31) +* [1 राजा 19:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/19/01) +* [2 राजा 09:7-8](rc://hi/tn/help/2ki/09/07) +* [2 राजा 09:30-32](rc://hi/tn/help/2ki/09/30) +* [प्रकाशितवाक्य 02:20-21](rc://hi/tn/help/rev/02/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jezreel.md b/bible/names/jezreel.md index 9c58d49..b6a7ff0 100644 --- a/bible/names/jezreel.md +++ b/bible/names/jezreel.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:11-14](rc://en/tn/help/1ki/04/11) -* [1 शमूएल 25:43-44](rc://en/tn/help/1sa/25/43) -* [2 राजा 08:28-29](rc://en/tn/help/2ki/08/28) -* [2 शमूएल 02:1-3](rc://en/tn/help/2sa/02/01) -* [न्यायियों 06:33](rc://en/tn/help/jdg/06/33) +* [1 राजा 04:11-14](rc://hi/tn/help/1ki/04/11) +* [1 शमूएल 25:43-44](rc://hi/tn/help/1sa/25/43) +* [2 राजा 08:28-29](rc://hi/tn/help/2ki/08/28) +* [2 शमूएल 02:1-3](rc://hi/tn/help/2sa/02/01) +* [न्यायियों 06:33](rc://hi/tn/help/jdg/06/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joab.md b/bible/names/joab.md index f06683b..cccf6e5 100644 --- a/bible/names/joab.md +++ b/bible/names/joab.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:16-17](rc://en/tn/help/1ch/02/16) -* [1 राजा 01:7-8](rc://en/tn/help/1ki/01/07) -* [1 शमूएल 26:6-8](rc://en/tn/help/1sa/26/06) -* [2 शमूएल 02:18-19](rc://en/tn/help/2sa/02/18) -* [नहेम्याह 07:11-14](rc://en/tn/help/neh/07/11) +* [1 इतिहास 02:16-17](rc://hi/tn/help/1ch/02/16) +* [1 राजा 01:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/01/07) +* [1 शमूएल 26:6-8](rc://hi/tn/help/1sa/26/06) +* [2 शमूएल 02:18-19](rc://hi/tn/help/2sa/02/18) +* [नहेम्याह 07:11-14](rc://hi/tn/help/neh/07/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joash.md b/bible/names/joash.md index 92e28a2..09640c9 100644 --- a/bible/names/joash.md +++ b/bible/names/joash.md @@ -11,17 +11,17 @@ * योआश एक अच्छा राजा था और आरंभ में परमेश्वर का आज्ञाकारी था। परन्तु उसने मूर्ति-पूजा के ऊंचे स्थान नष्ट नहीं किए थे जिसके परिणाम-स्वरूप इस्राएलियों ने पुनः मूर्ति-पूजा आरंभ कर दी थी। * योआश जब यहूदा पर राज कर रहा था तब कुछ वर्ष इस्राएल पर यहोआश का राज्य था। ये दोनों अलग-अलग राजाओं के नाम है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [वेदी](../kt/altar.md), [बिन्यामीन](../names/benjamin.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [गिदोन](../names/gideon.md), [ऊंचे स्थान](../other/highplaces.md), [मूरत](../other/idol.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:10-12](rc://en/tn/help/1ch/03/10) -* [2 इतिहास 18:25-27](rc://en/tn/help/2ch/18/25) -* [2 राजा 11:1-3](rc://en/tn/help/2ki/11/01) -* [आमोस 01:1-2](rc://en/tn/help/amo/01/01) -* [न्यायियों 06:11-12](rc://en/tn/help/jdg/06/11) +* [1 इतिहास 03:10-12](rc://hi/tn/help/1ch/03/10) +* [2 इतिहास 18:25-27](rc://hi/tn/help/2ch/18/25) +* [2 राजा 11:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/11/01) +* [आमोस 01:1-2](rc://hi/tn/help/amo/01/01) +* [न्यायियों 06:11-12](rc://hi/tn/help/jdg/06/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/job.md b/bible/names/job.md index 95f1583..712cb3b 100644 --- a/bible/names/job.md +++ b/bible/names/job.md @@ -10,16 +10,16 @@ * उसके सर्वनाश के बाद परमेश्वर ने उसे पुनः स्वास्थ्य प्रदान किया और सन्तानों एवं धन सम्पदा से पूर्ण किया। * अय्यूब की पुस्तक कहती है कि जब वह मरा तब वह बहुत बूढ़ा था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम](../names/abraham.md), [एसाव](../names/esau.md), [जल-प्रलय](../other/flood.md), [याकूब](../names/jacob.md)[नूह](../names/noah.md), [लोग समूह](../other/peoplegroup.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 14:12-14](rc://en/tn/help/ezk/14/12) -* [याकूब 05:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09) -* [अय्यूब 01:1-3](rc://en/tn/help/job/01/01) -* [तीतुस 03:4-5](rc://en/tn/help/job/03/04) +* [यहेजकेल 14:12-14](rc://hi/tn/help/ezk/14/12) +* [याकूब 05:9-11](rc://hi/tn/help/jas/05/09) +* [अय्यूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/job/01/01) +* [तीतुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/job/03/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joel.md b/bible/names/joel.md index 8c57c88..c2afb77 100644 --- a/bible/names/joel.md +++ b/bible/names/joel.md @@ -9,17 +9,17 @@ * पिन्तेकुस्त के दिन अपने भाषण में प्रेरित पतरस ने योएल की भविष्यद्वाणी का संदर्भ दिया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [योआश](../names/joash.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [पिन्तेकुस्त](../kt/pentecost.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:33-35](rc://en/tn/help/1ch/06/33) -* [1 शमूएल 08:1-3](rc://en/tn/help/1sa/08/01) -* [प्रे.का. 02:16-17](rc://en/tn/help/act/02/16) -* [एज्रा 10:41-44](rc://en/tn/help/ezr/10/41) -* [योएल 01:1-3](rc://en/tn/help/jol/01/01) +* [1 इतिहास 06:33-35](rc://hi/tn/help/1ch/06/33) +* [1 शमूएल 08:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/08/01) +* [प्रे.का. 02:16-17](rc://hi/tn/help/act/02/16) +* [एज्रा 10:41-44](rc://hi/tn/help/ezr/10/41) +* [योएल 01:1-3](rc://hi/tn/help/jol/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/johnmark.md b/bible/names/johnmark.md index aa4c6a4..d02cbc2 100644 --- a/bible/names/johnmark.md +++ b/bible/names/johnmark.md @@ -8,19 +8,19 @@ * जब पतरस को यरूशलेम के बन्दीगृह में डाला गया था तब वहां के यूहन्ना मरकुस की माता के घर में एकत्र होकर उसके लिए प्रार्थना कर रहे थे। * मरकुस वास्तव में प्रेरित नहीं था परन्तु पौलुस और पतरस की शिक्षाओं में रहकर उनके साथ प्रचार करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बरनबास](../names/barnabas.md), [पौलुस](../names/paul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमु. 04:11-13](rc://en/tn/help/2ti/04/11) -* [प्रे.का. 12:24-25](rc://en/tn/help/act/12/24) -* [प्रे.का. 13:4-5](rc://en/tn/help/act/13/04) -* [प्रे.का. 13:13-15](rc://en/tn/help/act/13/13) -* [प्रे.का. 15:36-38](rc://en/tn/help/act/15/36) -* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39) -* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://en/tn/help/col/04/10) +* [2 तीमु. 04:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/04/11) +* [प्रे.का. 12:24-25](rc://hi/tn/help/act/12/24) +* [प्रे.का. 13:4-5](rc://hi/tn/help/act/13/04) +* [प्रे.का. 13:13-15](rc://hi/tn/help/act/13/13) +* [प्रे.का. 15:36-38](rc://hi/tn/help/act/15/36) +* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39) +* [कुलुस्सियों 04:10-11](rc://hi/tn/help/col/04/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/johntheapostle.md b/bible/names/johntheapostle.md index fb3dc72..d639a4d 100644 --- a/bible/names/johntheapostle.md +++ b/bible/names/johntheapostle.md @@ -9,25 +9,25 @@ * प्रेरित यूहन्ना ने पांच नए नियम की पुस्तके लिखीं: यूहन्ना का सुसमाचार, यीशु मसीह का प्रकाशितवाक्य, और विश्वासियों को लिखे तीन पत्र। * ध्यान दें कि प्रेरित यूहन्ना, यूहन्ना बपतिस्मा देने वाले से भिन्न है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [प्रकट करना](../kt/reveal.md), [याकूब (जब्दी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [जब्दी](../names/zebedee.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 02:9-10](rc://en/tn/help/gal/02/09) -* [यूहन्ना 01:19-21](rc://en/tn/help/jhn/01/19) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मत्ती 04:21-22](rc://en/tn/help/mat/04/21) -* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://en/tn/help/rev/01/01) +* [गलातियों 02:9-10](rc://hi/tn/help/gal/02/09) +* [यूहन्ना 01:19-21](rc://hi/tn/help/jhn/01/19) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मत्ती 04:21-22](rc://hi/tn/help/mat/04/21) +* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://hi/tn/help/rev/01/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[36:01](rc://en/tn/help/obs/36/01)__ एक दिन यीशु ने अपने तीन चेलों, पतरस, याकूब और __यूहन्ना__ को अपने साथ लिया। (यीशु का चेला __यूहन्ना__ वह यूहन्ना नहीं था, जिसने यीशु को बपतिस्मा दिया था।) और उन्हें एकान्त में प्रार्थना करने के लिए ऊँचे पहाड़ पर ले गया।\\ -* __[44:01](rc://en/tn/help/obs/44/01)__ एक दिन पतरस और __यूहन्ना__ प्रार्थना करने के लिये मन्दिर में जा रहे थे। तब उन्होंने एक लंगड़े भिखारी को देखा जो पैसों के लिए भीख माँग रहा था।\\ -* __[44:06](rc://en/tn/help/obs/44/06)__ पतरस और __यूहन्ना__ लोगों से जो कह रहे थे, उससे मन्दिर के सरदार उनसे बहुत परेशान थे। तो उन्होंने उन्हें पकड़कर बंदीगृह में डाल दिया। \\ -* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और __यूहन्ना__ को लेकर महायाजक के पास गए। उन्होंने पतरस और __यूहन्ना__ से पूछा कि, “तुम ने यह काम किस सामर्थ्य से और किस नाम से किया है ?”\\ -* __[44:09](rc://en/tn/help/obs/44/09)__ जब उन्होंने पतरस और __यूहन्ना__ का साहस देखा, और यह जाना कि ये अनपढ़ और साधारण मनुष्य है , तो आश्चर्य किया। फिर उनको पहचाना कि ये यीशु के साथ रहे है। तब उन्‍होंने पतरस और __यूहन्ना__ को धमकाकर छोड़ दिया। +* __[36:01](rc://hi/tn/help/obs/36/01)__ एक दिन यीशु ने अपने तीन चेलों, पतरस, याकूब और __यूहन्ना__ को अपने साथ लिया। (यीशु का चेला __यूहन्ना__ वह यूहन्ना नहीं था, जिसने यीशु को बपतिस्मा दिया था।) और उन्हें एकान्त में प्रार्थना करने के लिए ऊँचे पहाड़ पर ले गया।\\ +* __[44:01](rc://hi/tn/help/obs/44/01)__ एक दिन पतरस और __यूहन्ना__ प्रार्थना करने के लिये मन्दिर में जा रहे थे। तब उन्होंने एक लंगड़े भिखारी को देखा जो पैसों के लिए भीख माँग रहा था।\\ +* __[44:06](rc://hi/tn/help/obs/44/06)__ पतरस और __यूहन्ना__ लोगों से जो कह रहे थे, उससे मन्दिर के सरदार उनसे बहुत परेशान थे। तो उन्होंने उन्हें पकड़कर बंदीगृह में डाल दिया। \\ +* __[44:07](rc://hi/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि यहूदी याजक पतरस और __यूहन्ना__ को लेकर महायाजक के पास गए। उन्होंने पतरस और __यूहन्ना__ से पूछा कि, “तुम ने यह काम किस सामर्थ्य से और किस नाम से किया है ?”\\ +* __[44:09](rc://hi/tn/help/obs/44/09)__ जब उन्होंने पतरस और __यूहन्ना__ का साहस देखा, और यह जाना कि ये अनपढ़ और साधारण मनुष्य है , तो आश्चर्य किया। फिर उनको पहचाना कि ये यीशु के साथ रहे है। तब उन्‍होंने पतरस और __यूहन्ना__ को धमकाकर छोड़ दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/johnthebaptist.md b/bible/names/johnthebaptist.md index 625425f..192322b 100644 --- a/bible/names/johnthebaptist.md +++ b/bible/names/johnthebaptist.md @@ -9,29 +9,29 @@ * यूहन्ना पानी में बपतिस्मा देता था जो इस बात का प्रतीक था कि वे अपने पापों का पछतावा करते हैं और पापों से विमुख होते हैं। * यूहन्ना को बपतिस्मा देनेवाला कहा गया है क्योंकि वह मनुष्यों को बपतिस्मा देता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बपतिस्मा देना](../kt/baptize.md), [जकर्याह (नया नियम)](../names/zechariahnt.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 03:22-24](rc://en/tn/help/jhn/03/22) -* [लूका 01:11-13](rc://en/tn/help/luk/01/11) -* [लूका 01:62-63](rc://en/tn/help/luk/01/62) -* [लूका 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/07) -* [लूका 03:15-16](rc://en/tn/help/luk/03/15) -* [लूका 07:27-28](rc://en/tn/help/luk/07/27) -* [मत्ती 03:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13) -* [मत्ती 11:13-15](rc://en/tn/help/mat/11/13) +* [यूहन्ना 03:22-24](rc://hi/tn/help/jhn/03/22) +* [लूका 01:11-13](rc://hi/tn/help/luk/01/11) +* [लूका 01:62-63](rc://hi/tn/help/luk/01/62) +* [लूका 03:7](rc://hi/tn/help/luk/03/07) +* [लूका 03:15-16](rc://hi/tn/help/luk/03/15) +* [लूका 07:27-28](rc://hi/tn/help/luk/07/27) +* [मत्ती 03:13-15](rc://hi/tn/help/mat/03/13) +* [मत्ती 11:13-15](rc://hi/tn/help/mat/11/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:02](rc://en/tn/help/obs/22/02)__स्वर्गदूत ने जकरयाह से कहा, “तेरी पत्नी इलीशिबा तेरे लिए एक पुत्र जनेगी। और तू उसका नाम __यूहन्ना__ रखना। वह पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होगा, और लोगों का मन मसीह की ओर फेरेगा। -* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__तब इलीशिबा के प्रसव का समय पूरा हुआ, और उसने पुत्र को जन्म दिया, जकरयाह और इलीशिबा ने उस पुत्र का नाम __यूहन्ना__ रखा, जैसा कि स्वर्गदूत ने उनसे कहा था। -* __[24:01](rc://en/tn/help/obs/24/01)__ __यूहन्ना__, जो जकरयाह और इलीशिबा का पुत्र था, वह बड़ा होकर एक नबी बन गया। वह जंगल में रहता था, और ऊँट के रोम का वस्त्र पहिने हुए था और अपनी कमर में चमड़े का कटिबन्द बाँधे रहता था तथा टिड्डियाँ और वनमधु खाया करता था। -* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ बहुत से आस पास के लोग __यूहन्ना__ को सुनने के लिए बाहर निकल आए। यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” -* __[24:06](rc://en/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु __यूहन्ना__ के पास उससे बपतिस्मा लेने को आया। जब __यूहन्ना__ ने उसे देखा, तो कहा, “देख ! यह परमेश्वर का मेम्ना है, जो संसार के पापों को दूर ले जाएगा।” +* __[22:02](rc://hi/tn/help/obs/22/02)__स्वर्गदूत ने जकरयाह से कहा, “तेरी पत्नी इलीशिबा तेरे लिए एक पुत्र जनेगी। और तू उसका नाम __यूहन्ना__ रखना। वह पवित्र आत्मा से परिपूर्ण होगा, और लोगों का मन मसीह की ओर फेरेगा। +* __[22:07](rc://hi/tn/help/obs/22/07)__तब इलीशिबा के प्रसव का समय पूरा हुआ, और उसने पुत्र को जन्म दिया, जकरयाह और इलीशिबा ने उस पुत्र का नाम __यूहन्ना__ रखा, जैसा कि स्वर्गदूत ने उनसे कहा था। +* __[24:01](rc://hi/tn/help/obs/24/01)__ __यूहन्ना__, जो जकरयाह और इलीशिबा का पुत्र था, वह बड़ा होकर एक नबी बन गया। वह जंगल में रहता था, और ऊँट के रोम का वस्त्र पहिने हुए था और अपनी कमर में चमड़े का कटिबन्द बाँधे रहता था तथा टिड्डियाँ और वनमधु खाया करता था। +* __[24:02](rc://hi/tn/help/obs/24/02)__ बहुत से आस पास के लोग __यूहन्ना__ को सुनने के लिए बाहर निकल आए। यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” +* __[24:06](rc://hi/tn/help/obs/24/06)__ अगले दिन, यीशु __यूहन्ना__ के पास उससे बपतिस्मा लेने को आया। जब __यूहन्ना__ ने उसे देखा, तो कहा, “देख ! यह परमेश्वर का मेम्ना है, जो संसार के पापों को दूर ले जाएगा।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jonah.md b/bible/names/jonah.md index 6f70950..707ab10 100644 --- a/bible/names/jonah.md +++ b/bible/names/jonah.md @@ -11,16 +11,16 @@ * योना को समुद्र में एक बहुत बड़ी मछली ने निगल लिया, वह उस मछली के पेट में तीन दिन तीन रात रहा। * मछली ने जब योना को उगल दिया तब उसने जाकर नीनवे में परमेश्वर का सन्देश सुनाया, परिणामस्वरूप नीनवे वासियों ने पापों का पश्चाताप किया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आज्ञा न मानना](../other/disobey.md), [नीनवे](../names/nineveh.md), [फिरना](../other/turn.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [योना 01:1-3](rc://en/tn/help/jon/01/01) -* [लूका 11:29-30](rc://en/tn/help/luk/11/29) -* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38) -* [मत्ती 16:3-4](rc://en/tn/help/mat/16/03) +* [योना 01:1-3](rc://hi/tn/help/jon/01/01) +* [लूका 11:29-30](rc://hi/tn/help/luk/11/29) +* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38) +* [मत्ती 16:3-4](rc://hi/tn/help/mat/16/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jonathan.md b/bible/names/jonathan.md index 762f042..464cd12 100644 --- a/bible/names/jonathan.md +++ b/bible/names/jonathan.md @@ -7,16 +7,16 @@ * बाइबल में सबसे अधिक परिचित नाम योनातान, दाऊद के मित्र, कहा है। * योनातान शाऊल का बड़ा पुत्र था। * पुराने नियम के अन्य योनातान हैं, मूसा का वंशज राजा दाऊद का भतीजा, अनेक याजक, एब्यातार का पुत्र भी और पुराने नियम का एक शास्त्री जिसके घर में यिर्मयाह को बन्दी बनाकर रखा गया था। -(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एब्यातार](../names/abiathar.md), [दाऊद](../names/david.md), [मूसा](../names/moses.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [याजक](../kt/priest.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md), [शास्त्री](../kt/scribe.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 01:41-42](rc://en/tn/help/1ki/01/41) -* [1 शमूएल 14:1](rc://en/tn/help/1sa/14/01) -* [1 शमूएल 20:1-2](rc://en/tn/help/1sa/20/01) -* [2 शमूएल 01:3-5](rc://en/tn/help/2sa/01/03) +* [1 राजा 01:41-42](rc://hi/tn/help/1ki/01/41) +* [1 शमूएल 14:1](rc://hi/tn/help/1sa/14/01) +* [1 शमूएल 20:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/20/01) +* [2 शमूएल 01:3-5](rc://hi/tn/help/2sa/01/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joppa.md b/bible/names/joppa.md index beed827..d5c700c 100644 --- a/bible/names/joppa.md +++ b/bible/names/joppa.md @@ -8,17 +8,17 @@ * पुराने नियम में याफा वह स्थान था जहां से जहाज पर चढ़कर योना तर्शीश जाना चाहता था। * नये नियम में तबिता नामक एक मसीह स्त्री याफा नगर में मृत्यु को प्राप्त हुई थी जिसे पतरस ने जिलाया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [झील](../names/mediterranean.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [शारोन](../names/sharon.md), [तर्शीश](../names/tarshish.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:36-37](rc://en/tn/help/act/09/36) -* [प्रे.का. 10:7-8](rc://en/tn/help/act/10/07) -* [प्रे.का. 11:4-6](rc://en/tn/help/act/11/04) -* [प्रे.का. 11:11-14](rc://en/tn/help/act/11/11) -* [योना 01:1-3](rc://en/tn/help/jon/01/01) +* [प्रे.का. 09:36-37](rc://hi/tn/help/act/09/36) +* [प्रे.का. 10:7-8](rc://hi/tn/help/act/10/07) +* [प्रे.का. 11:4-6](rc://hi/tn/help/act/11/04) +* [प्रे.का. 11:11-14](rc://hi/tn/help/act/11/11) +* [योना 01:1-3](rc://hi/tn/help/jon/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joram.md b/bible/names/joram.md index b9431d5..545347a 100644 --- a/bible/names/joram.md +++ b/bible/names/joram.md @@ -9,16 +9,16 @@ * इस्राएल के राजा योराम ने एलिय्याह और ओबद्याह के भविष्यवक्ताओं के समय में राज्य किया। * योराम नाम का एक और व्यक्ति था जो हमात के राजा तू का पुत्र और राजा दाऊद के राज्यकाल में। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [दाऊद](../names/david.md), [एलिय्याह](../names/elijah.md), [हाम](../names/hamath.md), [यहोराम](../names/jehoram.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [ओबद्याह](../names/obadiah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:10-12](rc://en/tn/help/1ch/03/10) -* [2 इतिहास 22:4-5](rc://en/tn/help/2ch/22/04) -* [2 राजा 01:17-18](rc://en/tn/help/2ki/01/17) -* [2 राजा 08:16-17](rc://en/tn/help/2ki/08/16) +* [1 इतिहास 03:10-12](rc://hi/tn/help/1ch/03/10) +* [2 इतिहास 22:4-5](rc://hi/tn/help/2ch/22/04) +* [2 राजा 01:17-18](rc://hi/tn/help/2ki/01/17) +* [2 राजा 08:16-17](rc://hi/tn/help/2ki/08/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jordanriver.md b/bible/names/jordanriver.md index 522893c..01a39f6 100644 --- a/bible/names/jordanriver.md +++ b/bible/names/jordanriver.md @@ -13,20 +13,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 32:9-10](rc://en/tn/help/gen/32/09) -* [यूहन्ना 01:26-28](rc://en/tn/help/jhn/01/26) -* [यूहन्ना 03:25-26](rc://en/tn/help/jhn/03/25) -* [लूका 03:3](rc://en/tn/help/luk/03/03) -* [मत्ती 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04) -* [मत्ती 03:13-15](rc://en/tn/help/mat/03/13) -* [मत्ती 04:14-16](rc://en/tn/help/mat/04/14) -* [मत्ती 19:1-2](rc://en/tn/help/mat/19/01) +* [उत्पत्ति 32:9-10](rc://hi/tn/help/gen/32/09) +* [यूहन्ना 01:26-28](rc://hi/tn/help/jhn/01/26) +* [यूहन्ना 03:25-26](rc://hi/tn/help/jhn/03/25) +* [लूका 03:3](rc://hi/tn/help/luk/03/03) +* [मत्ती 03:4-6](rc://hi/tn/help/mat/03/04) +* [मत्ती 03:13-15](rc://hi/tn/help/mat/03/13) +* [मत्ती 04:14-16](rc://hi/tn/help/mat/04/14) +* [मत्ती 19:1-2](rc://hi/tn/help/mat/19/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:02](rc://en/tn/help/obs/15/02)__ इस्राएलियों को वाचा की भूमि में प्रवेश करने से पहले __यरदन नदी__ को पार करना था। -* __[15:03](rc://en/tn/help/obs/15/03)__जब सब इस्राएलियों ने __यरदन नदी__ को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने यहोशू को बताया कि किस प्रकार से यरीहो के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। -* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ एलीशा ने उसे कहा, “तू जाकर __यरदन नदी__ में सात बार डुबकी मार।” +* __[15:02](rc://hi/tn/help/obs/15/02)__ इस्राएलियों को वाचा की भूमि में प्रवेश करने से पहले __यरदन नदी__ को पार करना था। +* __[15:03](rc://hi/tn/help/obs/15/03)__जब सब इस्राएलियों ने __यरदन नदी__ को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने यहोशू को बताया कि किस प्रकार से यरीहो के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। +* __[19:14](rc://hi/tn/help/obs/19/14)__ एलीशा ने उसे कहा, “तू जाकर __यरदन नदी__ में सात बार डुबकी मार।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/josephnt.md b/bible/names/josephnt.md index 9e4232e..c96e02d 100644 --- a/bible/names/josephnt.md +++ b/bible/names/josephnt.md @@ -9,29 +9,29 @@ * यीशु के जन्म के बाद एक स्वर्गदूत ने यूसुफ को चिताया कि वह बालक और मरियम को लेकर मिस्र देश चला जाए क्योंकि हेरोदेस से बचने के लिए। * यूसुफ अपने परिवार के साथ गलील क्षेत्र के नासरत नगर में रहता था और लकड़ी का काम करके जीविकोपार्जन करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [गलील](../names/galilee.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [नासरत](../names/nazareth.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [कुंवारी](../other/virgin.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 01:43-45](rc://en/tn/help/jhn/01/43) -* [लूका 01:26-29](rc://en/tn/help/luk/01/26) -* [लूका 02:4-5](rc://en/tn/help/luk/02/04) -* [लूका 02:15-16](rc://en/tn/help/luk/02/15) -* [मत्ती 01:18-19](rc://en/tn/help/mat/01/18) -* [मत्ती 01:24-25](rc://en/tn/help/mat/01/24) -* [मत्ती 02:19-21](rc://en/tn/help/mat/02/19) -* [मत्ती 13:54-56](rc://en/tn/help/mat/13/54) +* [यूहन्ना 01:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/01/43) +* [लूका 01:26-29](rc://hi/tn/help/luk/01/26) +* [लूका 02:4-5](rc://hi/tn/help/luk/02/04) +* [लूका 02:15-16](rc://hi/tn/help/luk/02/15) +* [मत्ती 01:18-19](rc://hi/tn/help/mat/01/18) +* [मत्ती 01:24-25](rc://hi/tn/help/mat/01/24) +* [मत्ती 02:19-21](rc://hi/tn/help/mat/02/19) +* [मत्ती 13:54-56](rc://hi/tn/help/mat/13/54) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__ वह एक कुँवारी थी जिसकी मंगनी __यूसुफ__ नामक पुरुष के साथ हुई थी। -* __[23:01](rc://en/tn/help/obs/23/01)__ मरियम की मंगनी एक __यूसुफ__ नामक एक धर्मी पुरुष से हुई। जब यूसुफ को यह पता चला कि मरियम गर्भवती है, और जो उसके गर्भ में है वह उसका बालक नहीं है, अत: यूसुफ ने जो धर्मी था और उसको बदनाम करना नहीं चाहता था, उसे चुपके से त्याग देने का विचार किया। -* __[23:02](rc://en/tn/help/obs/23/02)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “हे __यूसुफ__ ! तू अपनी पत्नी मरियम को यहाँ ले आने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है। वह पुत्र जनेगी और तू उसका नाम यीशु रखना (जिसका अर्थ है, 'यहोवा बचाता है' )क्योंकि वह अपने लोगों का उनके पापों से उद्धार करेगा।” -* __[23:03](rc://en/tn/help/obs/23/03)__ __यूसुफ__ ने मरियम से विवाह किया और अपनी पत्नी को अपने यहाँ ले आया, और जब तक वह पुत्र न जनी तब तक वह उसके पास न गया। -* __[23:04](rc://en/tn/help/obs/23/04)__ अत: __यूसुफ__ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया। -* __[26:04](rc://en/tn/help/obs/26/04)__ यीशु ने उनसे कहा, “ आज ही यह लेख तुम्हारे सामने पूरा हुआ है” | सभी लोग चकित थे। और कहने लगे कि “ क्या यह __यूसुफ__ का पुत्र नहीं है?” +* __[22:04](rc://hi/tn/help/obs/22/04)__ वह एक कुँवारी थी जिसकी मंगनी __यूसुफ__ नामक पुरुष के साथ हुई थी। +* __[23:01](rc://hi/tn/help/obs/23/01)__ मरियम की मंगनी एक __यूसुफ__ नामक एक धर्मी पुरुष से हुई। जब यूसुफ को यह पता चला कि मरियम गर्भवती है, और जो उसके गर्भ में है वह उसका बालक नहीं है, अत: यूसुफ ने जो धर्मी था और उसको बदनाम करना नहीं चाहता था, उसे चुपके से त्याग देने का विचार किया। +* __[23:02](rc://hi/tn/help/obs/23/02)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “हे __यूसुफ__ ! तू अपनी पत्नी मरियम को यहाँ ले आने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है। वह पुत्र जनेगी और तू उसका नाम यीशु रखना (जिसका अर्थ है, 'यहोवा बचाता है' )क्योंकि वह अपने लोगों का उनके पापों से उद्धार करेगा।” +* __[23:03](rc://hi/tn/help/obs/23/03)__ __यूसुफ__ ने मरियम से विवाह किया और अपनी पत्नी को अपने यहाँ ले आया, और जब तक वह पुत्र न जनी तब तक वह उसके पास न गया। +* __[23:04](rc://hi/tn/help/obs/23/04)__ अत: __यूसुफ__ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया। +* __[26:04](rc://hi/tn/help/obs/26/04)__ यीशु ने उनसे कहा, “ आज ही यह लेख तुम्हारे सामने पूरा हुआ है” | सभी लोग चकित थे। और कहने लगे कि “ क्या यह __यूसुफ__ का पुत्र नहीं है?” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/josephot.md b/bible/names/josephot.md index d649a61..b3027ff 100644 --- a/bible/names/josephot.md +++ b/bible/names/josephot.md @@ -10,27 +10,27 @@ * सब कष्टों के उपरान्त भी यूसुफ परमेश्वर का निष्ठावान रहा। * परमेश्वर उसे मिस्र देश में अधिकार के दूसरे सर्वोच्च स्थान पर ले आया और जब भोजन कम था तब उसके द्वारा मनुष्यों को बचाया। मिस्र की प्रजा वरन यूसुफ का अपना परिवार भी भूखें मरने से बचाया गया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [याकूब](../names/jacob.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 30:22-24](rc://en/tn/help/gen/30/22) -* [उत्पत्ति 33:1-3](rc://en/tn/help/gen/33/01) -* [उत्पत्ति 37:1-2](rc://en/tn/help/gen/37/01) -* [उत्पत्ति 37:23-24](rc://en/tn/help/gen/37/23) -* [उत्पत्ति 41:55-57](rc://en/tn/help/gen/41/55) -* [यूहन्ना 04:4-5](rc://en/tn/help/jhn/04/04) +* [उत्पत्ति 30:22-24](rc://hi/tn/help/gen/30/22) +* [उत्पत्ति 33:1-3](rc://hi/tn/help/gen/33/01) +* [उत्पत्ति 37:1-2](rc://hi/tn/help/gen/37/01) +* [उत्पत्ति 37:23-24](rc://hi/tn/help/gen/37/23) +* [उत्पत्ति 41:55-57](rc://hi/tn/help/gen/41/55) +* [यूहन्ना 04:4-5](rc://hi/tn/help/jhn/04/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:02](rc://en/tn/help/obs/08/02)__ __यूसुफ__ के भाई उससे बैर रखते थे क्योंकि जब यूसुफ के भाइयो ने देखा कि हमारा पिता हम सबसे अधिक उसी से प्रीति रखता है, और यूसुफ ने स्वप्न में देखा था कि वह अपने भाइयो पर राज्य करे। -* __[08:04](rc://en/tn/help/obs/08/04)__ और व्यापारी __यूसुफ__ को मिस्र ले गए। -* __[08:05](rc://en/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी __यूसुफ__ परमेश्वर के प्रति निष्ठावान रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी। -* __[08:07](rc://en/tn/help/obs/08/07)__ परमेश्वर ने __यूसुफ__ को यह योग्यता दी थी कि वह स्वप्न का अर्थ समझ सके, इसलिये फ़िरौन ने यूसुफ को बंदीगृह से बुलवा भेजा। -* __[08:09](rc://en/tn/help/obs/08/09)__ __यूसुफ__ ने सात वर्ष अच्छी उपज के दिनों में भोजनवस्तुएँ इकट्ठा करने के लिये लोगों से कहा। -* __[09:02](rc://en/tn/help/obs/09/02)__मिस्र वासी अब __यूसुफ__ को भूल गये थे और उन कार्यो को जो उसने उनकी सहायता करने के लिये किये थे। +* __[08:02](rc://hi/tn/help/obs/08/02)__ __यूसुफ__ के भाई उससे बैर रखते थे क्योंकि जब यूसुफ के भाइयो ने देखा कि हमारा पिता हम सबसे अधिक उसी से प्रीति रखता है, और यूसुफ ने स्वप्न में देखा था कि वह अपने भाइयो पर राज्य करे। +* __[08:04](rc://hi/tn/help/obs/08/04)__ और व्यापारी __यूसुफ__ को मिस्र ले गए। +* __[08:05](rc://hi/tn/help/obs/08/05)__ यहाँ तक की बंदीगृह में भी __यूसुफ__ परमेश्वर के प्रति निष्ठावान रहा और परमेश्वर ने उसे आशीष दी। +* __[08:07](rc://hi/tn/help/obs/08/07)__ परमेश्वर ने __यूसुफ__ को यह योग्यता दी थी कि वह स्वप्न का अर्थ समझ सके, इसलिये फ़िरौन ने यूसुफ को बंदीगृह से बुलवा भेजा। +* __[08:09](rc://hi/tn/help/obs/08/09)__ __यूसुफ__ ने सात वर्ष अच्छी उपज के दिनों में भोजनवस्तुएँ इकट्ठा करने के लिये लोगों से कहा। +* __[09:02](rc://hi/tn/help/obs/09/02)__मिस्र वासी अब __यूसुफ__ को भूल गये थे और उन कार्यो को जो उसने उनकी सहायता करने के लिये किये थे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/joshua.md b/bible/names/joshua.md index 89817b2..2b8515d 100644 --- a/bible/names/joshua.md +++ b/bible/names/joshua.md @@ -13,26 +13,26 @@ * यहोशू नाम के अन्य अनेक पुरुष हुए हैं जिनका उल्लेख वंशावलियों और बाइबल में अन्य स्थानों में किया गया है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [हाग्गै](../names/haggai.md), [यरीहो](../names/jericho.md), [मूसा](../names/moses.md), [प्रतिज्ञा का देश](../kt/promisedland.md), [जकर्याह (पुराना नियम)](../names/zechariahot.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 07:25-27](rc://en/tn/help/1ch/07/25) -* [व्यवस्थाविवरण 03:21-22](rc://en/tn/help/deu/03/21) -* [निर्गमन 17:8-10](rc://en/tn/help/exo/17/08) -* [यहोशू 01:1-3](rc://en/tn/help/jos/01/01) -* [गिनती 27:18-19](rc://en/tn/help/num/27/18) +* [1 इतिहास 07:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/07/25) +* [व्यवस्थाविवरण 03:21-22](rc://hi/tn/help/deu/03/21) +* [निर्गमन 17:8-10](rc://hi/tn/help/exo/17/08) +* [यहोशू 01:1-3](rc://hi/tn/help/jos/01/01) +* [गिनती 27:18-19](rc://hi/tn/help/num/27/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[14:04](rc://en/tn/help/obs/14/04)__जब इस्राएली कनान की सीमा पर पहुँचे, तब मूसा ने बारह पुरषों को चुना इस्राएल के हर गोत्र में से उसने उन पुरुषों को आदेश दिया कि जाओ और भूमि का पता लगाओ कि वह कैसी दिखती है। -* __[14:06](rc://en/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही कालेब और __यहोशू__, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह सही है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! -* __[14:08](rc://en/tn/help/obs/14/08)__ उनमे से कालेब और __यहोशू__ को छोड़ जितने बीस वर्ष के या उससे अधिक आयु के जितने गिने गए थे ,और मुझ पर बुड़बुड़ाते थे, कोई भी उस देश में न जाने पाएगा, जिसके विषय मैं ने शपथ खाई है ,कि तुम को उसमें बसाऊँगा। -* __[14:14](rc://en/tn/help/obs/14/14)__ मूसा बहुत वृद्ध हो गया था, उसकी सहायता करने के लिए परमेश्वर ने __यहोशू__ को चुना जिससे वे लोगों का मार्गदर्शन कर सके। -* __[14:15](rc://en/tn/help/obs/14/15)__ __यहोशू__ एक अच्छा अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। -* __[15:03](rc://en/tn/help/obs/15/03)__ जब सब इस्राएलियों ने यरदन नदी को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने __यहोशू__ को बताया कि किस प्रकार से यरीहो के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। +* __[14:04](rc://hi/tn/help/obs/14/04)__जब इस्राएली कनान की सीमा पर पहुँचे, तब मूसा ने बारह पुरषों को चुना इस्राएल के हर गोत्र में से उसने उन पुरुषों को आदेश दिया कि जाओ और भूमि का पता लगाओ कि वह कैसी दिखती है। +* __[14:06](rc://hi/tn/help/obs/14/06)__ तुरन्त ही कालेब और __यहोशू__, अन्य दो जासूस कहने लगे, "हाँ यह सही है कि कनान के लोग लम्बे और तेजस्वी है , पर हम निश्चित रूप से उन्हें पराजित कर देंगे ! +* __[14:08](rc://hi/tn/help/obs/14/08)__ उनमे से कालेब और __यहोशू__ को छोड़ जितने बीस वर्ष के या उससे अधिक आयु के जितने गिने गए थे ,और मुझ पर बुड़बुड़ाते थे, कोई भी उस देश में न जाने पाएगा, जिसके विषय मैं ने शपथ खाई है ,कि तुम को उसमें बसाऊँगा। +* __[14:14](rc://hi/tn/help/obs/14/14)__ मूसा बहुत वृद्ध हो गया था, उसकी सहायता करने के लिए परमेश्वर ने __यहोशू__ को चुना जिससे वे लोगों का मार्गदर्शन कर सके। +* __[14:15](rc://hi/tn/help/obs/14/15)__ __यहोशू__ एक अच्छा अगुआ था क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करता था व उसकी आज्ञाओ का पालन करता था। +* __[15:03](rc://hi/tn/help/obs/15/03)__ जब सब इस्राएलियों ने यरदन नदी को पार कर लिया, तब परमेश्वर ने __यहोशू__ को बताया कि किस प्रकार से यरीहो के शक्तिशाली शहर पर आक्रमण करना है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/josiah.md b/bible/names/josiah.md index 62a73db..171232d 100644 --- a/bible/names/josiah.md +++ b/bible/names/josiah.md @@ -9,17 +9,17 @@ * जब व्यवस्था की पुस्तक योशिय्याह को पढ़कर सुनाई गई तब उसे बोध हुआ कि उसकी प्रजा परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन नहीं कर रही थी, इससे उसे बहुत दुःख हुआ। उसने आज्ञा दी कि मूर्ति-पूजा के सब स्थल नष्ट कर दिए जाएं और उनके पुजारियों को मार डाला जाए। * उसने प्रजा को आज्ञा दी कि फसह के पर्व का उत्सव मनाना आरंभ किया जाए। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मूरत](../other/idol.md), [यहूदा](../names/judah.md), [व्यवस्था](../other/law.md), [फसह](../kt/passover.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:13-14](rc://en/tn/help/1ch/03/13) -* [2 इतिहास 33:24-25](rc://en/tn/help/2ch/33/24) -* [2 इतिहास 34:1-3](rc://en/tn/help/2ch/34/01) -* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://en/tn/help/jer/01/01) -* [मत्ती 01:9-11](rc://en/tn/help/mat/01/09) +* [1 इतिहास 03:13-14](rc://hi/tn/help/1ch/03/13) +* [2 इतिहास 33:24-25](rc://hi/tn/help/2ch/33/24) +* [2 इतिहास 34:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/34/01) +* [यिर्मयाह 01:1-3](rc://hi/tn/help/jer/01/01) +* [मत्ती 01:9-11](rc://hi/tn/help/mat/01/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/jotham.md b/bible/names/jotham.md index c6933bb..d02ddc3 100644 --- a/bible/names/jotham.md +++ b/bible/names/jotham.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 26:21](rc://en/tn/help/2ch/26/21) -* [2 राजा 15:4-5](rc://en/tn/help/2ki/15/04) -* [यशायाह 01:1](rc://en/tn/help/isa/01/01) -* [न्यायियों 09:5-6](rc://en/tn/help/jdg/09/05) +* [2 इतिहास 26:21](rc://hi/tn/help/2ch/26/21) +* [2 राजा 15:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/15/04) +* [यशायाह 01:1](rc://hi/tn/help/isa/01/01) +* [न्यायियों 09:5-6](rc://hi/tn/help/jdg/09/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/judah.md b/bible/names/judah.md index 291f1e2..b5a97a9 100644 --- a/bible/names/judah.md +++ b/bible/names/judah.md @@ -10,18 +10,18 @@ * नये नियम में प्रकाशितवाक्य की पुस्तक यीशु को “यहूदा का सिंह” कहा गया है। * “यहूदी” और “यहूदिया” शब्द “यहूदा” से ही व्युत्पन्न शब्द हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब](../names/jacob.md), [यहूदी](../kt/jew.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [यहूदिया](../names/judea.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:1-2](rc://en/tn/help/1ch/02/01) -* [1 राजा 01:9-10](rc://en/tn/help/1ki/01/09) -* [उत्पत्ति 29:35](rc://en/tn/help/gen/29/35) -* [उत्पत्ति 38:1-2](rc://en/tn/help/gen/38/01) -* [लूका 03:33-35](rc://en/tn/help/luk/03/33) -* [रूत 01:1-2](rc://en/tn/help/rut/01/01) +* [1 इतिहास 02:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/02/01) +* [1 राजा 01:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/01/09) +* [उत्पत्ति 29:35](rc://hi/tn/help/gen/29/35) +* [उत्पत्ति 38:1-2](rc://hi/tn/help/gen/38/01) +* [लूका 03:33-35](rc://hi/tn/help/luk/03/33) +* [रूत 01:1-2](rc://hi/tn/help/rut/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/judasiscariot.md b/bible/names/judasiscariot.md index a96d8e3..2b2dfc0 100644 --- a/bible/names/judasiscariot.md +++ b/bible/names/judasiscariot.md @@ -10,24 +10,24 @@ * जब धर्म के अगुओं ने यीशु को मृत्युदण्ड के योग्य ठहरा दिया तब यीशु के साथ विश्वासघात करने क लिए यहूदा पछताया और यहूदी अगुओं का पैसा लौटाकर आत्म-हत्या कर ली। * एक और शिष्य का नाम यहूदा था तथा यीशु के भाई का नाम भी यहूदा था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [पकड़वाना](../other/betray.md), [यहूदी अगुवे](../other/jewishleaders.md), [याकूब का पुत्र यहूदा](../names/judassonofjames.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [लूका 22:47-48](rc://en/tn/help/luk/22/47) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मरकुस 14:10-11](rc://en/tn/help/mrk/14/10) -* [मत्ती 26:23-25](rc://en/tn/help/mat/26/23) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [लूका 22:47-48](rc://hi/tn/help/luk/22/47) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मरकुस 14:10-11](rc://hi/tn/help/mrk/14/10) +* [मत्ती 26:23-25](rc://hi/tn/help/mat/26/23) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ 'यीशु के शिष्यों में से एक __यहूदा__ नाम का एक आदमी था । ...यीशु और चेलों के यरूशलेम में पहुँचने के बाद __यहूदा__ यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ विश्वास घात करने का प्रस्ताव रखा। -* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। -* __[38:14](rc://en/tn/help/obs/38/14)__ __यहूदा__ प्रधान याजकों, सैनिकों और एक बड़ी भीड़ को तलवार और लाठियों के साथ लाया। __यहूदा__ यीशु के पास आया और कहा, “ नमस्कार, गुरु,” और उसे चूमा। -* __[39:08](rc://en/tn/help/obs/39/08)__ इसी दौरान जब __यहूदा__, विश्वासघाती ने देखा कि यहूदी याजक यीशु को अपराधी घोषित कर उसे मारना चाहते है। यह देख यहूदा शोक से भर गया और खुद को मार डाला। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ 'यीशु के शिष्यों में से एक __यहूदा__ नाम का एक आदमी था । ...यीशु और चेलों के यरूशलेम में पहुँचने के बाद __यहूदा__ यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ विश्वास घात करने का प्रस्ताव रखा। +* __[38:03](rc://hi/tn/help/obs/38/03)__ यहूदी गुरुओं ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। +* __[38:14](rc://hi/tn/help/obs/38/14)__ __यहूदा__ प्रधान याजकों, सैनिकों और एक बड़ी भीड़ को तलवार और लाठियों के साथ लाया। __यहूदा__ यीशु के पास आया और कहा, “ नमस्कार, गुरु,” और उसे चूमा। +* __[39:08](rc://hi/tn/help/obs/39/08)__ इसी दौरान जब __यहूदा__, विश्वासघाती ने देखा कि यहूदी याजक यीशु को अपराधी घोषित कर उसे मारना चाहते है। यह देख यहूदा शोक से भर गया और खुद को मार डाला। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/judassonofjames.md b/bible/names/judassonofjames.md index 0961641..3af3584 100644 --- a/bible/names/judassonofjames.md +++ b/bible/names/judassonofjames.md @@ -9,14 +9,14 @@ * नये नियम में यहूदा की पत्री संभवतः यीशु के भाई यहूदा द्वारा लिखी गई थी क्योंकि वह स्वयं को “याकूब का भाई” कहता है। याकूब भी यीशु का भाई था। * यह भी संभव है कि यहूदा की पत्री यीशु के शिष्य याकूब के पुत्र, यहूदा द्वारा लिखी गई थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब (जब्दी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [यहूदा इस्करियोति](../names/judasiscariot.md), [पुत्र](../kt/son.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/judea.md b/bible/names/judea.md index d44a4c9..fbe0598 100644 --- a/bible/names/judea.md +++ b/bible/names/judea.md @@ -8,26 +8,26 @@ * व्यापक अर्थ में यहूदिया शब्द प्राचीन इस्राएल के सब प्रान्तों, गलील, सामरिया, पेरिया, इदुमिया, यहूदिया (यहूदा) आदि सर्वसमाहित क्षेत्रों के संदर्भ में था। * यदि अनुवादक स्पष्टता को स्पष्ट करना चाहते हैं, तो यहूदिया का व्यापक अर्थ "यहूदी देश" और संकीर्ण अर्थ में यहूदिया शब्द का अनुवाद “यहूदिया प्रान्त” या “यहूदा प्रान्त” किया जा सकता है क्योंकि यह प्राचीन इस्राएल का वह भूभाग था जहां यहूदा का गोत्र वास करता था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गलील](../names/galilee.md), [एदोम](../names/edom.md), [यहूदा राज्य](../names/judah.md), [यहूदा राज्य](../names/kingdomofjudah.md), [सामरिया](../names/samaria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [प्रे.का. 09:31-32](rc://en/tn/help/act/09/31) -* [प्रे.का. 12:18-19](rc://en/tn/help/act/12/18) -* [यूहन्ना 03:22-24](rc://en/tn/help/jhn/03/22) -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [लूका 04:42-44](rc://en/tn/help/luk/04/42) -* [लूका 05:17](rc://en/tn/help/luk/05/17) -* [मरकुस 10:1-4](rc://en/tn/help/mrk/10/01) -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 02:4-6](rc://en/tn/help/mat/02/04) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 19:1-2](rc://en/tn/help/mat/19/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1th/02/14) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [प्रे.का. 09:31-32](rc://hi/tn/help/act/09/31) +* [प्रे.का. 12:18-19](rc://hi/tn/help/act/12/18) +* [यूहन्ना 03:22-24](rc://hi/tn/help/jhn/03/22) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [लूका 04:42-44](rc://hi/tn/help/luk/04/42) +* [लूका 05:17](rc://hi/tn/help/luk/05/17) +* [मरकुस 10:1-4](rc://hi/tn/help/mrk/10/01) +* [मत्ती 02:1-3](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 02:4-6](rc://hi/tn/help/mat/02/04) +* [मत्ती 02:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) +* [मत्ती 03:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 19:1-2](rc://hi/tn/help/mat/19/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kadesh.md b/bible/names/kadesh.md index 002806d..601b44a 100644 --- a/bible/names/kadesh.md +++ b/bible/names/kadesh.md @@ -11,18 +11,18 @@ * मरीबा कादेश में मूसा ने चट्टान को मारकर इस्राएल के लिए पानी निकाला था, अपेक्षा उससे कहने के जैसा परमेश्वर का आदेश था। * “कादेश” शब्द इब्रानी भाषा का है जिसका अर्थ है “पवित्र” या “पृथक हुआ” -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [रेगिस्तान](../other/desert.md), [एदोम](../names/edom.md), [पवित्र](../kt/holy.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 48:27-29](rc://en/tn/help/ezk/48/27) -* [उत्पत्ति 14:7-9](rc://en/tn/help/gen/14/07) -* [उत्पत्ति 16:13-14](rc://en/tn/help/gen/16/13) -* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://en/tn/help/gen/20/01) -* [यहोशू 10:40-41](rc://en/tn/help/jos/10/40) -* [गिनती 20:1](rc://en/tn/help/num/20/01) +* [यहेजकेल 48:27-29](rc://hi/tn/help/ezk/48/27) +* [उत्पत्ति 14:7-9](rc://hi/tn/help/gen/14/07) +* [उत्पत्ति 16:13-14](rc://hi/tn/help/gen/16/13) +* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://hi/tn/help/gen/20/01) +* [यहोशू 10:40-41](rc://hi/tn/help/jos/10/40) +* [गिनती 20:1](rc://hi/tn/help/num/20/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kedar.md b/bible/names/kedar.md index 9ad5e62..854e0d1 100644 --- a/bible/names/kedar.md +++ b/bible/names/kedar.md @@ -10,13 +10,13 @@ * यह जाति भेड़ बकरियां पालती थी। वे ऊंट को भी सामान लाने ले जाने में उपयोग करते थे। * बाइबल में “केदार का वैभव” उस नगर एवं वहां के लोगों के बड़प्पन के संदर्भ में है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अरब](../names/arabia.md), [बकरी](../other/goat.md), [इश्माएल](../names/ishmael.md), [बलिदान](../other/sacrifice.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [श्रेष्ठगीत 01:5-6](rc://en/tn/help/sng/01/05) +* [श्रेष्ठगीत 01:5-6](rc://hi/tn/help/sng/01/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kedesh.md b/bible/names/kedesh.md index 7b6d2bb..28e0d07 100644 --- a/bible/names/kedesh.md +++ b/bible/names/kedesh.md @@ -8,15 +8,15 @@ * केदेश शहर उन चुनिन्दा जगहों में से एक था जहां लेवीय याजक रहे थे, क्योंकि उनके पास उनकी अपनी कोई भूमि नहीं थी। * इस जगह को "शरण का शहर" के रूप में अलग रखा गया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [हेब्रोन](../names/hebron.md), [लेवी](../names/levite.md), [नप्ताली](../names/naphtali.md), [याजक](../kt/priest.md), [शरण](../other/refuge.md), [शेकेम](../names/shechem.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:71-73](rc://en/tn/help/1ch/06/71) -* [यहोशू 19:35-37](rc://en/tn/help/jos/19/35) -* [न्यायियों 04:10](rc://en/tn/help/jdg/04/10) +* [1 इतिहास 06:71-73](rc://hi/tn/help/1ch/06/71) +* [यहोशू 19:35-37](rc://hi/tn/help/jos/19/35) +* [न्यायियों 04:10](rc://hi/tn/help/jdg/04/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kidronvalley.md b/bible/names/kidronvalley.md index 6d7121a..7bbde8e 100644 --- a/bible/names/kidronvalley.md +++ b/bible/names/kidronvalley.md @@ -10,13 +10,13 @@ * राजा हिजकिय्याह के राज्यकाल में याजक मन्दिर से निकाली गई किसी भी वस्तु को किद्रोन घाटी में फेंक देते थे। * दुष्ट रानी अतल्याह इसी घाटी में घात की गई थी क्योंकि उसने बहुत दुष्टता के काम किए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अबशालोम](../names/absalom.md), [आसा](../names/asa.md), [अतल्याह](../names/athaliah.md), [दाऊद](../names/david.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [हिजकिय्याह](../names/hezekiah.md), [ऊंचे स्थान](../other/highplaces.md), [योशिय्याह](../names/josiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [जैतून पर्वत](../names/mountofolives.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 18:1-3](rc://en/tn/help/jhn/18/01) +* [यूहन्ना 18:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/18/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kingdomofisrael.md b/bible/names/kingdomofisrael.md index bf07f3f..74f0914 100644 --- a/bible/names/kingdomofisrael.md +++ b/bible/names/kingdomofisrael.md @@ -14,18 +14,18 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 35:18-19](rc://en/tn/help/2ch/35/18) -* [यिर्मयाह 05:10-13](rc://en/tn/help/jer/05/10) -* [यिर्मयाह 09:25-26](rc://en/tn/help/jer/09/25) +* [2 इतिहास 35:18-19](rc://hi/tn/help/2ch/35/18) +* [यिर्मयाह 05:10-13](rc://hi/tn/help/jer/05/10) +* [यिर्मयाह 09:25-26](rc://hi/tn/help/jer/09/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[18:08](rc://en/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए यारोबाम नामक एक राजा को नियुक्त किया। उसने देश के उत्तरी भाग में अपने राज्य की स्थापना की और उसे __इस्राएल का राज्य__ कहा गया। -* __[18:10](rc://en/tn/help/obs/18/10)__ यहूदा और __ इस्राएली राज्य__ शत्रु बन गए और अक्सर एक दूसरे के विरुद्ध लड़े। -* __[18:11](rc://en/tn/help/obs/18/11)__ नए __इस्राएली राज्य__ में, जितने भी राजा हुए वह सब दुष्ट थे। -* __[20:01](rc://en/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएलियों और यहूदियों के राज्यों ने परमेश्वर के विरुद्ध __ पाप किया था। -* __[20:02](rc://en/tn/help/obs/20/02)__ अश्शूर का राज्य एक शक्तिशाली, क्रूर राज्य था, जिसने __इस्राएल के राज्य__ को नष्ट कर दिया। अश्शूरियों ने __इस्राएल के__ बहुत से लोगों को मार गिराया, उनकी मूल्यवान वस्तुओं को छीन लिया और देश का बहुत सा हिस्सा जला दिया। -* __[20:04](rc://en/tn/help/obs/20/04)__ तब अश्शूरियों ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर __इस्राएली राज्य__ था। अन्यजातियों ने उस विनष्ट शहर का पुनर्निर्माण किया, और वहाँ शेष बचे इस्राएलियों से विवाह किया। इस्राएलियों के वह वंशज जिन्होंने अन्यजातियों से विवाह किया वह सामारी कहलाए। +* __[18:08](rc://hi/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए यारोबाम नामक एक राजा को नियुक्त किया। उसने देश के उत्तरी भाग में अपने राज्य की स्थापना की और उसे __इस्राएल का राज्य__ कहा गया। +* __[18:10](rc://hi/tn/help/obs/18/10)__ यहूदा और __ इस्राएली राज्य__ शत्रु बन गए और अक्सर एक दूसरे के विरुद्ध लड़े। +* __[18:11](rc://hi/tn/help/obs/18/11)__ नए __इस्राएली राज्य__ में, जितने भी राजा हुए वह सब दुष्ट थे। +* __[20:01](rc://hi/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएलियों और यहूदियों के राज्यों ने परमेश्वर के विरुद्ध __ पाप किया था। +* __[20:02](rc://hi/tn/help/obs/20/02)__ अश्शूर का राज्य एक शक्तिशाली, क्रूर राज्य था, जिसने __इस्राएल के राज्य__ को नष्ट कर दिया। अश्शूरियों ने __इस्राएल के__ बहुत से लोगों को मार गिराया, उनकी मूल्यवान वस्तुओं को छीन लिया और देश का बहुत सा हिस्सा जला दिया। +* __[20:04](rc://hi/tn/help/obs/20/04)__ तब अश्शूरियों ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर __इस्राएली राज्य__ था। अन्यजातियों ने उस विनष्ट शहर का पुनर्निर्माण किया, और वहाँ शेष बचे इस्राएलियों से विवाह किया। इस्राएलियों के वह वंशज जिन्होंने अन्यजातियों से विवाह किया वह सामारी कहलाए। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/kingdomofjudah.md b/bible/names/kingdomofjudah.md index 3332374..b238e5c 100644 --- a/bible/names/kingdomofjudah.md +++ b/bible/names/kingdomofjudah.md @@ -13,21 +13,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 30:26-28](rc://en/tn/help/1sa/30/26) -* [2 शमूएल 12:7-8](rc://en/tn/help/2sa/12/07) -* [होशे 05:14-15](rc://en/tn/help/hos/05/14) -* [यिर्मयाह 07:33-34](rc://en/tn/help/jer/07/33) -* [न्यायियों 01:16-17](rc://en/tn/help/jdg/01/16) +* [1 शमूएल 30:26-28](rc://hi/tn/help/1sa/30/26) +* [2 शमूएल 12:7-8](rc://hi/tn/help/2sa/12/07) +* [होशे 05:14-15](rc://hi/tn/help/hos/05/14) +* [यिर्मयाह 07:33-34](rc://hi/tn/help/jer/07/33) +* [न्यायियों 01:16-17](rc://hi/tn/help/jdg/01/16) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[18:07](rc://en/tn/help/obs/18/07)__ केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे। यह दो गोत्र __यहूदा का राज्य__ बन गए। -* __[18:10](rc://en/tn/help/obs/18/10)__ __यहूदा और इस्राएली राज्य__ शत्रु बन गए और अक्सर एक दूसरे के विरुद्ध लड़े। -* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ __यहूदा के राजा__ दाऊद के वंशज के थे। कुछ राजा अच्छे मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। परन्तु बहुत से __यहूदा के__ राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। -* __[20:01](rc://en/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएल के राज्य और __यहूदा के राज्य__ दोनों ने परमेश्वर के विरुद्ध पाप किया। -* __[20:05](rc://en/tn/help/obs/20/05)__ __यहूदा राज्य__ के लोगों ने देखा कि परमेश्वर की आज्ञा का पालन न करने और उस पर विश्वास न रखने के कारण इस्राएलियों को उसने कैसे दण्डित किया। फिर भी उन्होंने कनानियों के देवताओं सहित मूर्तियों की उपासना करनी न छोड़ी। -* __[20:06](rc://en/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को भेजा, __यहूदी शासन__ को नष्ट करने के लिए। -* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ नबूकदनेस्सर और उसके सैनिक लगभग सभी __यहूदियों__ को बंदी बनाकर बेबीलोन ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके +* __[18:07](rc://hi/tn/help/obs/18/07)__ केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे। यह दो गोत्र __यहूदा का राज्य__ बन गए। +* __[18:10](rc://hi/tn/help/obs/18/10)__ __यहूदा और इस्राएली राज्य__ शत्रु बन गए और अक्सर एक दूसरे के विरुद्ध लड़े। +* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ __यहूदा के राजा__ दाऊद के वंशज के थे। कुछ राजा अच्छे मनुष्य भी थे, जिन्होंने उचित रूप से शासन किया और परमेश्वर की उपासना की। परन्तु बहुत से __यहूदा के__ राजा दुष्ट, विकृत और मूर्तियों की उपासना करने वाले थे। +* __[20:01](rc://hi/tn/help/obs/20/01)__ इस्राएल के राज्य और __यहूदा के राज्य__ दोनों ने परमेश्वर के विरुद्ध पाप किया। +* __[20:05](rc://hi/tn/help/obs/20/05)__ __यहूदा राज्य__ के लोगों ने देखा कि परमेश्वर की आज्ञा का पालन न करने और उस पर विश्वास न रखने के कारण इस्राएलियों को उसने कैसे दण्डित किया। फिर भी उन्होंने कनानियों के देवताओं सहित मूर्तियों की उपासना करनी न छोड़ी। +* __[20:06](rc://hi/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा नबूकदनेस्सर को भेजा, __यहूदी शासन__ को नष्ट करने के लिए। +* __[20:09](rc://hi/tn/help/obs/20/09)__ नबूकदनेस्सर और उसके सैनिक लगभग सभी __यहूदियों__ को बंदी बनाकर बेबीलोन ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/korah.md b/bible/names/korah.md index 2f36d6b..27014da 100644 --- a/bible/names/korah.md +++ b/bible/names/korah.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:34-37](rc://en/tn/help/1ch/01/34) -* [गिनती 16:1-3](rc://en/tn/help/num/16/01) -* [गिनती 16:25-27](rc://en/tn/help/num/16/25) -* [भजन संहिता 042:1-2](rc://en/tn/help/psa/042/001) +* [1 इतिहास 01:34-37](rc://hi/tn/help/1ch/01/34) +* [गिनती 16:1-3](rc://hi/tn/help/num/16/01) +* [गिनती 16:25-27](rc://hi/tn/help/num/16/25) +* [भजन संहिता 042:1-2](rc://hi/tn/help/psa/042/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/laban.md b/bible/names/laban.md index 0944232..3d0c2fc 100644 --- a/bible/names/laban.md +++ b/bible/names/laban.md @@ -8,20 +8,20 @@ * याकूब लाबान की पुत्री राहेल से विवाह करना चाहता था। * लाबान ने धोखे से अपनी बड़ी पुत्री राहेल की बहन लिआ: से उसका विवाह कर दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब](../names/jacob.md), [नाहोर](../names/nahor.md), [लिआ:](../names/leah.md), [राहेल](../names/rachel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 24:28-30](rc://en/tn/help/gen/24/28) -* [उत्पत्ति 24:50-51](rc://en/tn/help/gen/24/50) -* [उत्पत्ति 27:43-45](rc://en/tn/help/gen/27/43) -* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://en/tn/help/gen/28/01) -* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://en/tn/help/gen/29/04) -* [उत्पत्ति 29:13-14](rc://en/tn/help/gen/29/13) -* [उत्पत्ति 30:25-26](rc://en/tn/help/gen/30/25) -* [उत्पत्ति 46:16-18](rc://en/tn/help/gen/46/16) +* [उत्पत्ति 24:28-30](rc://hi/tn/help/gen/24/28) +* [उत्पत्ति 24:50-51](rc://hi/tn/help/gen/24/50) +* [उत्पत्ति 27:43-45](rc://hi/tn/help/gen/27/43) +* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://hi/tn/help/gen/28/01) +* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://hi/tn/help/gen/29/04) +* [उत्पत्ति 29:13-14](rc://hi/tn/help/gen/29/13) +* [उत्पत्ति 30:25-26](rc://hi/tn/help/gen/30/25) +* [उत्पत्ति 46:16-18](rc://hi/tn/help/gen/46/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/lamech.md b/bible/names/lamech.md index 41cd395..2f1f56f 100644 --- a/bible/names/lamech.md +++ b/bible/names/lamech.md @@ -7,18 +7,18 @@ * पहला लेमेक केन का वंशज था। उसने अपनी पत्नियों से बड़े घमण्ड से कहा कि उसने हानि करने वाले एक पुरुष की हत्या कर दी है। * दूसरा लेमेक शेत का वंशज था। वह नूह का पिता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैन](../names/cain.md), [नूह](../names/noah.md), [शेत](../names/seth.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 04:18-19](rc://en/tn/help/gen/04/18) -* [उत्पत्ति 04:23-24](rc://en/tn/help/gen/04/23) -* [उत्पत्ति 05:25-27](rc://en/tn/help/gen/05/25) -* [उत्पत्ति 05:28-29](rc://en/tn/help/gen/05/28) -* [उत्पत्ति 05:30-31](rc://en/tn/help/gen/05/30) -* [लूका 03:36-38](rc://en/tn/help/luk/03/36) +* [उत्पत्ति 04:18-19](rc://hi/tn/help/gen/04/18) +* [उत्पत्ति 04:23-24](rc://hi/tn/help/gen/04/23) +* [उत्पत्ति 05:25-27](rc://hi/tn/help/gen/05/25) +* [उत्पत्ति 05:28-29](rc://hi/tn/help/gen/05/28) +* [उत्पत्ति 05:30-31](rc://hi/tn/help/gen/05/30) +* [लूका 03:36-38](rc://hi/tn/help/luk/03/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/lazarus.md b/bible/names/lazarus.md index 0390797..c119270 100644 --- a/bible/names/lazarus.md +++ b/bible/names/lazarus.md @@ -8,26 +8,26 @@ * यहूदी अगुवे यीशु के इस आश्चर्यकर्म से क्रोधित थे वरन् डाह करते थे, अतः वे यीशु और लाज़र दोनों ही की हत्या करने का अवसर खोज रहे थे। * यीशु ने एक दृष्टान्त भी सुनाया था जिसमें एक गरीब मनुष्य था और एक धनवान मनुष्य था, उस गरीब मनुष्य का नाम भी “लाज़र” था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [विनती](../other/beg.md), [यहूदी अगुवे](../other/jewishleaders.md), [मार्था](../names/martha.md), [मरियम](../names/mary.md), [खड़ा करना](../other/raise.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 11:10-11](rc://en/tn/help/jhn/11/10) -* [यूहन्ना 12:1-3](rc://en/tn/help/jhn/12/01) -* [लूका 16:19-21](rc://en/tn/help/luk/16/19) +* [यूहन्ना 11:10-11](rc://hi/tn/help/jhn/11/10) +* [यूहन्ना 12:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/12/01) +* [लूका 16:19-21](rc://hi/tn/help/luk/16/19) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[37:01](rc://en/tn/help/obs/37/01)__ एक दिन, यीशु को संदेश मिला कि __लाजर__ बहुत बीमार है। __लाजर__ और उसकी दो बहिन, मार्था और मरियम, यीशु के बहुत प्रिय थे। -* __[37:02](rc://en/tn/help/obs/37/02)__ यीशु ने कहा, “हमारा मित्र __लाजर__ सो गया है, परन्तु मैं उसे जगाने जाता हूँ।” -* __[37:03](rc://en/tn/help/obs/37/03)__ यीशु के चेलो ने उत्तर दिया, “हे प्रभु, यदि वह सो गया है, तो स्वस्थ हो जाएगा।” तब यीशु ने उनसे साफ साफ कह दिया, “ लाजर मर गया है” -* __[37:04](rc://en/tn/help/obs/37/04)__जब यीशु __लाज़र__ के गृहनगर पहुँचा, तो लाजर को कब्र में रखे चार दिन हो चुके थे। -* __[37:06](rc://en/tn/help/obs/37/06)__ यीशु ने उनसे पूछा “तुमने __लाज़र__ को कहाँ रखा है?” -* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ यह कहकर उसने बड़े शब्द से पुकारा, “हे लाजर निकल आ।” -* __[37:10](rc://en/tn/help/obs/37/10)__ __लाजर__ बाहर निकल आया। वह अभी भी कपड़ो में लिपटा हुआ था। -* __[37:11](rc://en/tn/help/obs/37/11)__परन्तु यहूदियों के धार्मिक गुरु यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और __लाजर__ को मरवा सके। +* __[37:01](rc://hi/tn/help/obs/37/01)__ एक दिन, यीशु को संदेश मिला कि __लाजर__ बहुत बीमार है। __लाजर__ और उसकी दो बहिन, मार्था और मरियम, यीशु के बहुत प्रिय थे। +* __[37:02](rc://hi/tn/help/obs/37/02)__ यीशु ने कहा, “हमारा मित्र __लाजर__ सो गया है, परन्तु मैं उसे जगाने जाता हूँ।” +* __[37:03](rc://hi/tn/help/obs/37/03)__ यीशु के चेलो ने उत्तर दिया, “हे प्रभु, यदि वह सो गया है, तो स्वस्थ हो जाएगा।” तब यीशु ने उनसे साफ साफ कह दिया, “ लाजर मर गया है” +* __[37:04](rc://hi/tn/help/obs/37/04)__जब यीशु __लाज़र__ के गृहनगर पहुँचा, तो लाजर को कब्र में रखे चार दिन हो चुके थे। +* __[37:06](rc://hi/tn/help/obs/37/06)__ यीशु ने उनसे पूछा “तुमने __लाज़र__ को कहाँ रखा है?” +* __[37:09](rc://hi/tn/help/obs/37/09)__ यह कहकर उसने बड़े शब्द से पुकारा, “हे लाजर निकल आ।” +* __[37:10](rc://hi/tn/help/obs/37/10)__ __लाजर__ बाहर निकल आया। वह अभी भी कपड़ो में लिपटा हुआ था। +* __[37:11](rc://hi/tn/help/obs/37/11)__परन्तु यहूदियों के धार्मिक गुरु यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और __लाजर__ को मरवा सके। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/leah.md b/bible/names/leah.md index 63f6208..01d2f0c 100644 --- a/bible/names/leah.md +++ b/bible/names/leah.md @@ -9,16 +9,16 @@ याकूब लिआः से उतना प्रेम नहीं करता था जितना वह राहेल से प्रेम करता था। परन्तु परमेश्वर ने लिआ: को अधिक सन्तान देकर आशिषत किया था। लिआ: के पुत्रों में से एक यहूदा, राजा दाऊद और यीशु का पूर्वज था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब](../names/jacob.md), [यहूदा](../names/judah.md), [लाबान](../names/laban.md), [राहेल](../names/rachel.md), [रिबका](../names/rebekah.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 29:15-18](rc://en/tn/help/gen/29/15) -* [उत्पत्ति 29:28-30](rc://en/tn/help/gen/29/28) -* [उत्पत्ति 31:4-6](rc://en/tn/help/gen/31/04) -* [रूत 04:11-12](rc://en/tn/help/rut/04/11) +* [उत्पत्ति 29:15-18](rc://hi/tn/help/gen/29/15) +* [उत्पत्ति 29:28-30](rc://hi/tn/help/gen/29/28) +* [उत्पत्ति 31:4-6](rc://hi/tn/help/gen/31/04) +* [रूत 04:11-12](rc://hi/tn/help/rut/04/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/lebanon.md b/bible/names/lebanon.md index b48da85..b844e00 100644 --- a/bible/names/lebanon.md +++ b/bible/names/lebanon.md @@ -8,17 +8,17 @@ * प्राचीन लबानोन में फिनिके वासी रहते थे जो पानी के जहाज बनाने में कुशल कारीगर थे, ये जहाज समुद्र में व्यापार के लिए काम में लिए जाते थे। * सूर और सैदा नगर लबानोन ही में थे। इन्हीं नगरों में बहुमूल्य बैंजनी रंग सबसे पहले काम में लिया गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [देवदारू](../other/cedar.md), [सरू](../other/cypress.md), [सनोवर](../other/fir.md), [फिनिके](../names/phonecia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:32-34](rc://en/tn/help/1ki/04/32) -* [2 इतिहास 02:8-10](rc://en/tn/help/2ch/02/08) -* [व्यवस्थाविवरण 01:7-8](rc://en/tn/help/deu/01/07) -* [भजन संहिता 029:3-5](rc://en/tn/help/psa/029/003) -* [जकर्याह 10:8-10](rc://en/tn/help/zec/10/08) +* [1 राजा 04:32-34](rc://hi/tn/help/1ki/04/32) +* [2 इतिहास 02:8-10](rc://hi/tn/help/2ch/02/08) +* [व्यवस्थाविवरण 01:7-8](rc://hi/tn/help/deu/01/07) +* [भजन संहिता 029:3-5](rc://hi/tn/help/psa/029/003) +* [जकर्याह 10:8-10](rc://hi/tn/help/zec/10/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/leviathan.md b/bible/names/leviathan.md index b0c664d..d44ff4a 100644 --- a/bible/names/leviathan.md +++ b/bible/names/leviathan.md @@ -8,14 +8,14 @@ * यशायाह भविष्यद्वक्ता लिव्यातान को “रेंगनेवाला सर्प” कहता है। * अय्यूब लिव्यातान की चर्चा देखते हुए करता है जिसका अर्थ है कि यह प्राणी उसके समय में जीवित था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यशायाह](../names/isaiah.md), [अय्यूब](../names/job.md), [सर्प](../other/serpent.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [अय्यूब 03:8-10](rc://en/tn/help/job/03/08) -* [भजन संहिता 104:25-26](rc://en/tn/help/psa/104/025) +* [अय्यूब 03:8-10](rc://hi/tn/help/job/03/08) +* [भजन संहिता 104:25-26](rc://hi/tn/help/psa/104/025) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/levite.md b/bible/names/levite.md index 3f17794..d36f9ad 100644 --- a/bible/names/levite.md +++ b/bible/names/levite.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:1-2](rc://en/tn/help/1ch/02/01) -* [1 राजा 08:3-5](rc://en/tn/help/1ki/08/03) -* [प्रे.का. 04:36-37](rc://en/tn/help/act/04/36) -* [उत्पत्ति 29:33-34](rc://en/tn/help/gen/29/33) -* [यूहन्ना 01:19-21](rc://en/tn/help/jhn/01/19) -* [लूका 10:31-32](rc://en/tn/help/luk/10/31) +* [1 इतिहास 02:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/02/01) +* [1 राजा 08:3-5](rc://hi/tn/help/1ki/08/03) +* [प्रे.का. 04:36-37](rc://hi/tn/help/act/04/36) +* [उत्पत्ति 29:33-34](rc://hi/tn/help/gen/29/33) +* [यूहन्ना 01:19-21](rc://hi/tn/help/jhn/01/19) +* [लूका 10:31-32](rc://hi/tn/help/luk/10/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/lot.md b/bible/names/lot.md index c7624e6..aae78d3 100644 --- a/bible/names/lot.md +++ b/bible/names/lot.md @@ -10,15 +10,15 @@ * जब बैरियों ने सदोम पर आक्रमण करके वहां के निवासियों में लूत को भी बन्दी बना लिया था तब अब्राहम अपने सैंकड़ों पुरुषों को लेकर गया और उन सब को तथा सम्पूर्ण लूट को छुड़ा लाया था। * सदोम के निवासी दुष्टता की सीमा पार कर गए थे इसलिए परमेश्वर ने उस नगर को नष्ट कर दिया। परन्तु उन्होंने लूत और उसके परिवार को पहले बाहर निकाला कि वे बच जाएं। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [अम्मोन](../names/ammon.md), [हारान](../names/haran.md), [मोआब](../names/moab.md), [सदोम](../names/sodom.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:7-9](rc://en/tn/help/2pe/02/07) -* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://en/tn/help/gen/11/27) -* [उत्पत्ति 12:4-5](rc://en/tn/help/gen/12/04) +* [2 पतरस 02:7-9](rc://hi/tn/help/2pe/02/07) +* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://hi/tn/help/gen/11/27) +* [उत्पत्ति 12:4-5](rc://hi/tn/help/gen/12/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/luke.md b/bible/names/luke.md index f759d07..1ed2e3c 100644 --- a/bible/names/luke.md +++ b/bible/names/luke.md @@ -9,15 +9,15 @@ * लूका पौलुस के साथ दो प्रचार यात्राओं में गया था और उसके कार्यों में उसकी सहायता की थी। * कुछ आरंभिक कलीसियाई लेखों से जानकारी मिलती है कि लूका सीरिया के अन्ताकिया में जन्मा था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अन्ताकिया](../names/antioch.md), [पौलुस](../names/paul.md), [सीरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमु. 04:11-13](rc://en/tn/help/2ti/04/11) -* [कुलुस्सियों 04:12-14](rc://en/tn/help/col/04/12) -* [फिलेमोन 01:23-25](rc://en/tn/help/phm/01/23) +* [2 तीमु. 04:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/04/11) +* [कुलुस्सियों 04:12-14](rc://hi/tn/help/col/04/12) +* [फिलेमोन 01:23-25](rc://hi/tn/help/phm/01/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/lystra.md b/bible/names/lystra.md index af75ce7..89e5fae 100644 --- a/bible/names/lystra.md +++ b/bible/names/lystra.md @@ -8,16 +8,16 @@ * लुस्त्रा में पौलुस की भेंट तीमुथियुस से हुई थी, तीमुथियुस पौलुस का साथी प्रचारक और कलीसिया का संस्थापक हुआ। * लुस्त्रा में एक लंगड़े मनुष्य को स्वास्थ्य प्रदान करने के कारण वहां के लोगों ने पौलुस और बरनबास की पूजा करने का प्रबन्ध किया वे उन्हें देवता समझने लगे थे परन्तु पौलुस ने उन्हें झिड़क कर ऐसा अनर्थ करने से रोका। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [सुसमाचार प्रचारक](../kt/evangelism.md), [इकुनियुम](../names/iconium.md), [तीमुथियुस](../names/timothy.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमु. 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10) -* [प्रे.का. 14:5-7](rc://en/tn/help/act/14/05) -* [प्रे.का. 14:8-10](rc://en/tn/help/act/14/08) -* [प्रे.का. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21) +* [2 तीमु. 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10) +* [प्रे.का. 14:5-7](rc://hi/tn/help/act/14/05) +* [प्रे.का. 14:8-10](rc://hi/tn/help/act/14/08) +* [प्रे.का. 14:21-22](rc://hi/tn/help/act/14/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/maacah.md b/bible/names/maacah.md index 42ced20..2ffacf9 100644 --- a/bible/names/maacah.md +++ b/bible/names/maacah.md @@ -9,7 +9,7 @@ * माका अनेक स्त्रियाँ का नाम था, जिनमें दाऊद के पुत्र अबशालोम की माँ भी थी। * राजा आसा ने अपनी माता माका को रानी होने से हटा दिया था क्योंकि उसने अशेरा की मूर्ति-पूजा आरंभ कर दी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आसा](../names/asa.md), [अशेरा](../names/asherim.md), [नहोर](../names/nahor.md), [नप्ताली](../names/naphtali.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) diff --git a/bible/names/macedonia.md b/bible/names/macedonia.md index 883d203..b282ff3 100644 --- a/bible/names/macedonia.md +++ b/bible/names/macedonia.md @@ -9,18 +9,18 @@ * पौलुस और उसके सहकर्मी मकिदुनिया गए और वहाँ के लोगों को यीशु के बारे में शिक्षा दी तथा नए-विश्वासियों को विश्वास में दृढ़ होने में सहायता की। * बाइबल में मकिदुनिया के नगरों की कलीसियाओं को लिखे पौलुस के पत्र हैं:- फिलिप्पियों की पत्री, थिस्सलुनिकियों की पत्रियाँ। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [विश्वासी](../kt/believer.md), [बिरीया](../names/berea.md), [विश्वास](../kt/faith.md), [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md), [यूनान](../names/greece.md), [फिलिप्पुस](../names/philippi.md), [थिस्सलोनिके](../names/thessalonica.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://en/tn/help/1th/01/06) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:9-12](rc://en/tn/help/1th/04/09) -* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://en/tn/help/1ti/01/03) -* [प्रे.का. 16:9-10](rc://en/tn/help/act/16/09) -* [प्रे.का. 20:1-3](rc://en/tn/help/act/20/01) -* [फिलिप्पियों 04:14-17](rc://en/tn/help/php/04/14) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/1th/01/06) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:9-12](rc://hi/tn/help/1th/04/09) +* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://hi/tn/help/1ti/01/03) +* [प्रे.का. 16:9-10](rc://hi/tn/help/act/16/09) +* [प्रे.का. 20:1-3](rc://hi/tn/help/act/20/01) +* [फिलिप्पियों 04:14-17](rc://hi/tn/help/php/04/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/maker.md b/bible/names/maker.md index 0c4476c..a572672 100644 --- a/bible/names/maker.md +++ b/bible/names/maker.md @@ -13,13 +13,13 @@ * “उसका सृजनहान” इसका अनुवाद हो सकता है, “जिसने उसे रचा” या “परमेश्वर जिसने उसे बनाया”। * “तेरा सृजनहार” और “मेरा सृजनहार” इन उक्तियों का भी अनुवाद इसी प्रकार किया जा सकता है। -(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(यह भी देखें: [नाम कैसे अनुवादित करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [सर्जन करना](../other/creation.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [होशे 08:13-14](rc://en/tn/help/hos/08/13) +* [होशे 08:13-14](rc://hi/tn/help/hos/08/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/malachi.md b/bible/names/malachi.md index e03996f..d3bcaf4 100644 --- a/bible/names/malachi.md +++ b/bible/names/malachi.md @@ -9,13 +9,13 @@ * मलाकी की पुस्तक पुराने नियम की अन्तिम पुस्तक है। * पुराने नियम के सब भविष्यद्वक्ताओं के सदृश्य मलाकी ने भी पाप से मन-फिराव तथा यहोवा की आराधना में लौट आने का प्रचार किया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [बन्दी](../other/captive.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [नहेमायाह](../names/nehemiah.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [मन फिराना](../kt/repent.md), [फिरना](../other/turn.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मलाकी 01:1-3](rc://en/tn/help/mal/01/01) +* [मलाकी 01:1-3](rc://hi/tn/help/mal/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/manasseh.md b/bible/names/manasseh.md index 0230fdd..bc4f527 100644 --- a/bible/names/manasseh.md +++ b/bible/names/manasseh.md @@ -15,17 +15,17 @@ * एज्रा के समय में भी मनश्शे नामक दो पुरुष थे। उन्हें अपनी-अपनी अन्यजाति पत्नियों को तलाक देना पड़ा था क्योंकि उन्होंने मूर्ति-पूजा पर दबाव डाला था। * मनश्शे नामक एक और पुरुष था वह दान वंशियों में कुछ का दादा था, वे झूठे देवताओं के पुजारी थे । -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वेदी](../kt/altar.md), [दान](../names/dan.md), [एप्रैम](../names/ephraim.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [मूरत](../other/idol.md), [याकूब](../names/jacob.md), [यहूदा](../names/judah.md), [मूर्तिपूजक](../other/pagan.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 15:8-9](rc://en/tn/help/2ch/15/08) -* [व्यवस्थाविवरण 03:12-13](rc://en/tn/help/deu/03/12) -* [उत्पत्ति 41:50-52](rc://en/tn/help/gen/41/50) -* [उत्पत्ति 48:1-2](rc://en/tn/help/gen/48/01) -* [न्यायियों 01:27-28](rc://en/tn/help/jdg/01/27) +* [2 इतिहास 15:8-9](rc://hi/tn/help/2ch/15/08) +* [व्यवस्थाविवरण 03:12-13](rc://hi/tn/help/deu/03/12) +* [उत्पत्ति 41:50-52](rc://hi/tn/help/gen/41/50) +* [उत्पत्ति 48:1-2](rc://hi/tn/help/gen/48/01) +* [न्यायियों 01:27-28](rc://hi/tn/help/jdg/01/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/manofgod.md b/bible/names/manofgod.md index 724124f..174a080 100644 --- a/bible/names/manofgod.md +++ b/bible/names/manofgod.md @@ -11,9 +11,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 23:12-14](rc://en/tn/help/1ch/23/12) -* [1 राजा 12:22-24](rc://en/tn/help/1ki/12/22) -* [1 शमूएल 09:9-11](rc://en/tn/help/1sa/09/09) +* [1 इतिहास 23:12-14](rc://hi/tn/help/1ch/23/12) +* [1 राजा 12:22-24](rc://hi/tn/help/1ki/12/22) +* [1 शमूएल 09:9-11](rc://hi/tn/help/1sa/09/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/martha.md b/bible/names/martha.md index ba9ecd2..a7b63fa 100644 --- a/bible/names/martha.md +++ b/bible/names/martha.md @@ -8,15 +8,15 @@ * एक बार यीशु उनके घर गया तब मार्था तो खाना तैयार करने में व्यस्त हो गई परन्तु मरियम यीशु के पास बैठकर उसकी शिक्षा सुनने लगी। * लाज़र की मृत्यु पर मार्था ने यीशु के समक्ष स्वीकार किया कि वह परमेश्वर का पुत्र है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [लाज़र](../names/lazarus.md), [मरियम (मार्था की बहन)](../names/marysisterofmartha.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 11:1-2](rc://en/tn/help/jhn/11/01) -* [यूहन्ना 12:1-3](rc://en/tn/help/jhn/12/01) -* [लूका 10:38-39](rc://en/tn/help/luk/10/38) +* [यूहन्ना 11:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/11/01) +* [यूहन्ना 12:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/12/01) +* [लूका 10:38-39](rc://hi/tn/help/luk/10/38) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mary.md b/bible/names/mary.md index 8ff8342..f9b741d 100644 --- a/bible/names/mary.md +++ b/bible/names/mary.md @@ -13,28 +13,28 @@ * जब यीशु वयस्क हो गया तब उसने काना में एक विवाह उत्सव के समय पानी से मदिरा बनाई, मरियम भी वहां थी। * सुसमाचार वृत्तान्तों में लिखा है कि यीशु के क्रूसीकरण के समय मरियम भी वहां थी। यीशु ने अपने शिष्य यूहन्ना को आदेश दिया कि वह मरियम को अपनी माता के जैसा संभाले। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [काना](../names/cana.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [हेरोदेस महान](../names/herodthegreat.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [यूसुफ (नया नियम)](../names/josephnt.md), [परमेश्वर का पुत्र](../kt/sonofgod.md), [कुंवारी](../other/virgin.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 02:3-5](rc://en/tn/help/jhn/02/03) -* [यूहन्ना 02:12](rc://en/tn/help/jhn/02/12) -* [लूका 01:26-29](rc://en/tn/help/luk/01/26) -* [लूका 01:34-35](rc://en/tn/help/luk/01/34) -* [मरकुस 06:1-3](rc://en/tn/help/mrk/06/01) -* [मत्ती 01:15-17](rc://en/tn/help/mat/01/15) -* [मत्ती 01:18-19](rc://en/tn/help/mat/01/18) +* [यूहन्ना 02:3-5](rc://hi/tn/help/jhn/02/03) +* [यूहन्ना 02:12](rc://hi/tn/help/jhn/02/12) +* [लूका 01:26-29](rc://hi/tn/help/luk/01/26) +* [लूका 01:34-35](rc://hi/tn/help/luk/01/34) +* [मरकुस 06:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/06/01) +* [मत्ती 01:15-17](rc://hi/tn/help/mat/01/15) +* [मत्ती 01:18-19](rc://hi/tn/help/mat/01/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__ जब इलीशिबा छ: माह गर्भवती थी, वहीं स्वर्गदूत इलीशिबा की कुटुम्बी __मरियम__ के पास गया | वह एक कुँवारी थी जिसकी मंगनी यूसुफ नामक पुरुष के साथ हुई थी | स्वर्गदूत ने उससे कहा, “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा |” “तू उसका नाम यीशु रखना | वह महान होगा और परम प्रधान का पुत्र कहलाएगा और हमेशा के लिए राज्य करेगा |” -* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने उसको उत्तर दिया, “पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की सामर्थ्य तुझ पर छाया करेगी | इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा |” जो कुछ स्वर्गदूत ने __मरियम__ से कहा, उसने उस पर विश्वास किया | -* __[22:06](rc://en/tn/help/obs/22/06)__ स्वर्गदूत ने मरियम से बात की, उसके कुछ समय बाद वह इलीशिबा से भेंट करने को गई | ज्योंही इलीशिबा ने __मरियम__ का नमस्कार सुना, त्योंही बच्चा उसके पेट में उछला | -* __[23:02](rc://en/tn/help/obs/23/02)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “हे यूसुफ ! तू अपनी पत्नी __मरियम__ को यहाँ ले आने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है | -* __[23:04](rc://en/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और __मरियम__ भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया | -* __[49:01](rc://en/tn/help/obs/49/01)__ एक दूत ने __मरियम__ नाम की एक कुंवारी से कहा कि वह परमेश्वर के पुत्र को जन्म देगी | अतः जबकि वह एक कुँवारी ही थी, तो उसने एक पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम यीशु रखा | +* __[22:04](rc://hi/tn/help/obs/22/04)__ जब इलीशिबा छ: माह गर्भवती थी, वहीं स्वर्गदूत इलीशिबा की कुटुम्बी __मरियम__ के पास गया | वह एक कुँवारी थी जिसकी मंगनी यूसुफ नामक पुरुष के साथ हुई थी | स्वर्गदूत ने उससे कहा, “तू गर्भवती होगी, और तेरे एक पुत्र उत्पन्न होगा |” “तू उसका नाम यीशु रखना | वह महान होगा और परम प्रधान का पुत्र कहलाएगा और हमेशा के लिए राज्य करेगा |” +* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__ स्वर्गदूत ने उसको उत्तर दिया, “पवित्र आत्मा तुझ पर उतरेगा, और परमप्रधान की सामर्थ्य तुझ पर छाया करेगी | इसलिये वह पवित्र जो उत्पन्न होनेवाला है, परमेश्वर का पुत्र कहलाएगा |” जो कुछ स्वर्गदूत ने __मरियम__ से कहा, उसने उस पर विश्वास किया | +* __[22:06](rc://hi/tn/help/obs/22/06)__ स्वर्गदूत ने मरियम से बात की, उसके कुछ समय बाद वह इलीशिबा से भेंट करने को गई | ज्योंही इलीशिबा ने __मरियम__ का नमस्कार सुना, त्योंही बच्चा उसके पेट में उछला | +* __[23:02](rc://hi/tn/help/obs/23/02)__ स्वर्गदूत ने उससे कहा, “हे यूसुफ ! तू अपनी पत्नी __मरियम__ को यहाँ ले आने से मत डर, क्योंकि जो उसके गर्भ में है, वह पवित्र आत्मा की ओर से है | +* __[23:04](rc://hi/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और __मरियम__ भी एक लम्बी यात्रा तय करके नासरत को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया | +* __[49:01](rc://hi/tn/help/obs/49/01)__ एक दूत ने __मरियम__ नाम की एक कुंवारी से कहा कि वह परमेश्वर के पुत्र को जन्म देगी | अतः जबकि वह एक कुँवारी ही थी, तो उसने एक पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम यीशु रखा | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/marymagdalene.md b/bible/names/marymagdalene.md index 7fbe586..a80f8d6 100644 --- a/bible/names/marymagdalene.md +++ b/bible/names/marymagdalene.md @@ -8,16 +8,16 @@ * वह यीशु को मृतकों में से जी उठने के बाद देखनेवाली सर्वप्रथम महिला थीं। * जब मरियम मगदलीनी खाली कब्र के बाहर खड़ी थी तब उसने यीशु को वहां खड़े देखा और यीशु ने उससे कहा कि वह जाकर शिष्यों से कहे कि वह जी उठा है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दुष्टात्मा](../kt/demon.md), [दुष्टात्माग्रस्त](../kt/demonpossessed.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 08: 1-3](rc://en/tn/help/luk/08/01) -* [लूका 24:8-10](rc://en/tn/help/luk/24/08) -* [मरकुस 15:39-41](rc://en/tn/help/mrk/15/39) -* [मत्ती 27:54-56](rc://en/tn/help/mat/27/54) +* [लूका 08: 1-3](rc://hi/tn/help/luk/08/01) +* [लूका 24:8-10](rc://hi/tn/help/luk/24/08) +* [मरकुस 15:39-41](rc://hi/tn/help/mrk/15/39) +* [मत्ती 27:54-56](rc://hi/tn/help/mat/27/54) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/marysisterofmartha.md b/bible/names/marysisterofmartha.md index e8d10b0..ef77496 100644 --- a/bible/names/marysisterofmartha.md +++ b/bible/names/marysisterofmartha.md @@ -10,15 +10,15 @@ * कुछ समय पश्चात जब यीशु बैतनिय्याह में किसी के घर भोजन कर रहा था तब उसकी उपासना में मरियम ने यीशु के पावों पर बहुमूल्य इत्र डाला था। * यीशु ने उसकी प्रशंसा करते हुए कहा था कि वह उसके दफन की तैयारी में थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतनिय्याह](../names/bethany.md), [लोबान](../other/frankincense.md), [लाज़र](../names/lazarus.md), [मार्था](../names/martha.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 11:1-2](rc://en/tn/help/jhn/11/01) -* [यूहन्ना 12:1-3](rc://en/tn/help/jhn/12/01) -* [लूका 10:38-39](rc://en/tn/help/luk/10/38) +* [यूहन्ना 11:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/11/01) +* [यूहन्ना 12:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/12/01) +* [लूका 10:38-39](rc://hi/tn/help/luk/10/38) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/matthew.md b/bible/names/matthew.md index ed90422..7cfaa18 100644 --- a/bible/names/matthew.md +++ b/bible/names/matthew.md @@ -8,18 +8,18 @@ * मत्ती ने सुसमाचार वृत्तान्त लिखा जो उसके नाम से है। * बाइबल में लेवी नामक अनेक पुरुष हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [लेवी](../names/levite.md), [चुंगी लेनेवाला](../other/taxcollector.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 05:27-28](rc://en/tn/help/luk/05/27) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 02:13-14](rc://en/tn/help/mrk/02/13) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मत्ती 09:7-9](rc://en/tn/help/mat/09/07) -* [मत्ती 10:2-4](rc://en/tn/help/mat/10/02) +* [लूका 05:27-28](rc://hi/tn/help/luk/05/27) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 02:13-14](rc://hi/tn/help/mrk/02/13) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मत्ती 09:7-9](rc://hi/tn/help/mat/09/07) +* [मत्ती 10:2-4](rc://hi/tn/help/mat/10/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mede.md b/bible/names/mede.md index d1946be..e64859a 100644 --- a/bible/names/mede.md +++ b/bible/names/mede.md @@ -8,17 +8,17 @@ * मादी लोग फारसियों के निकट संबंध में थे और दोनों की संयुक्त सेना ने बेबीलोन को जीता था। * बेबीलोन पर मादी घराने के राजा दारा ने आक्रमण किया था जब दानिय्येल भविष्यद्वक्ता बेबीलोन में था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्शूर](../names/assyria.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [कुस्रू](../names/cyrus.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [दारा](../names/darius.md), [एलाम](../names/elam.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 17:4-6](rc://en/tn/help/2ki/17/04) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [दानिय्येल 05:25-28](rc://en/tn/help/dan/05/25) -* [एस्तेर 01:3-4](rc://en/tn/help/est/01/03) -* [एज्रा 06:1-2](rc://en/tn/help/ezr/06/01) +* [2 राजा 17:4-6](rc://hi/tn/help/2ki/17/04) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [दानिय्येल 05:25-28](rc://hi/tn/help/dan/05/25) +* [एस्तेर 01:3-4](rc://hi/tn/help/est/01/03) +* [एज्रा 06:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/06/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mediterranean.md b/bible/names/mediterranean.md index 3fecfbc..b81e892 100644 --- a/bible/names/mediterranean.md +++ b/bible/names/mediterranean.md @@ -8,16 +8,16 @@ * प्राचीन युग में यह समुद्र अत्यधिक महत्त्वपूर्ण था क्योंकि इसमें व्यापार और जलयात्रा की जाती थी क्योंकि इसके तट पर अनेक देश थे। इस समुद्र के तट पर स्थित नगर और जन समुदाय बहुत समृद्ध थे क्योंकि अन्य देशों से जहाज द्वारा सामान लाना आसान था। * यह महासागर इस्राएल के पश्चिम में था इसलिए इसे “पश्चिमी सागर” भी कहा गया है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [लोग समूह](../other/peoplegroup.md), [समृद्ध](../other/prosper.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 47:15-17](rc://en/tn/help/ezk/47/15) -* [यहेजकेल 47:18-20](rc://en/tn/help/ezk/47/18) -* [यहोशू 15:3-4](rc://en/tn/help/jos/15/03) -* [गिनती 13:27-29](rc://en/tn/help/num/13/27) +* [यहेजकेल 47:15-17](rc://hi/tn/help/ezk/47/15) +* [यहेजकेल 47:18-20](rc://hi/tn/help/ezk/47/18) +* [यहोशू 15:3-4](rc://hi/tn/help/jos/15/03) +* [गिनती 13:27-29](rc://hi/tn/help/num/13/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/melchizedek.md b/bible/names/melchizedek.md index e17988f..21eeee1 100644 --- a/bible/names/melchizedek.md +++ b/bible/names/melchizedek.md @@ -12,15 +12,15 @@ * नये नियम में यीशु को “मलिकिसिदक की रीति पर” याजक कहा गया है। यीशु इस्राएल के याजकों के तुल्य लेवियों के वंश से नहीं था। उसका याजक होना परमेश्वर से था जैसा मलीकिसिदक का था। * बाइबल में उसके इस वर्णन के आधार पर मलिकिसिदक एक मानवीय याजक था जो परमेश्वर द्वारा चुना गया था कि यीशु का प्रतिनिधित्व करे या उसकी ओर संकेत करे, यीशु शान्ति और धार्मिकता का सदाकालीन राजा और हमारा महान महायाजक। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [अनन्त](../kt/eternity.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [लेवी](../names/levite.md), [याजक](../kt/priest.md), [धर्मी](../kt/righteous.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://en/tn/help/gen/14/17) -* [इब्रानियों 06:19-20](rc://en/tn/help/heb/06/19) -* [इब्रानियों 07:15-17](rc://en/tn/help/heb/07/15) -* [भजन संहिता 110:4](rc://en/tn/help/psa/110/004) +* [उत्पत्ति 14:17-18](rc://hi/tn/help/gen/14/17) +* [इब्रानियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/heb/06/19) +* [इब्रानियों 07:15-17](rc://hi/tn/help/heb/07/15) +* [भजन संहिता 110:4](rc://hi/tn/help/psa/110/004) diff --git a/bible/names/memphis.md b/bible/names/memphis.md index e6f5903..20288e1 100644 --- a/bible/names/memphis.md +++ b/bible/names/memphis.md @@ -7,13 +7,13 @@ * नोप निचले मिस्र में नील नदी के मुहाने पर दक्षिण में था जहाँ भूमि बहुत उपजाऊ थी और फसलें विपुलता में उगती थी। * उसकी उपजाऊ भूमि तथा ऊपरी और निचले मिस्र के मध्य उसकी स्थिति के कारण यह नगर व्यापार एवं वाणिज्य के लिए एक अत्यधिक महत्वपूर्ण नगर हो गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [नील नदी](../names/nileriver.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [होशे 09:5-6](rc://en/tn/help/hos/09/05) +* [होशे 09:5-6](rc://hi/tn/help/hos/09/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/meshech.md b/bible/names/meshech.md index a71bbf2..70d8acc 100644 --- a/bible/names/meshech.md +++ b/bible/names/meshech.md @@ -9,16 +9,16 @@ * मेशेक एक स्थान का नाम भी था जो संभवतः इन दो में से एक के नाम से पड़ा था। * संभवतः यह क्षेत्र एक भाग में आज के तुर्किस्तान में था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [येपेत](../names/japheth.md), [नूह](../names/noah.md), [शेम](../names/shem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:5-7](rc://en/tn/help/1ch/01/05) -* [यहेजकेल 27:12-13](rc://en/tn/help/ezk/27/12) -* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) -* [भजन संहिता 120:5-7](rc://en/tn/help/psa/120/005) +* [1 इतिहास 01:5-7](rc://hi/tn/help/1ch/01/05) +* [यहेजकेल 27:12-13](rc://hi/tn/help/ezk/27/12) +* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://hi/tn/help/gen/10/02) +* [भजन संहिता 120:5-7](rc://hi/tn/help/psa/120/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mesopotamia.md b/bible/names/mesopotamia.md index ba2e7cb..0a0edd7 100644 --- a/bible/names/mesopotamia.md +++ b/bible/names/mesopotamia.md @@ -10,15 +10,15 @@ * मेसोपोटामिया का एक और महत्वपूर्ण नगर बेबीलोन था। * “कसादियों” का देश भी मेसोपोटामिया में था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अराम](../names/aram.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [कसदी](../names/chaldeans.md), [फरात नदी](../names/euphrates.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) -* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01) -* [उत्पत्ति 24:10-11](rc://en/tn/help/gen/24/10) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) +* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01) +* [उत्पत्ति 24:10-11](rc://hi/tn/help/gen/24/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/micah.md b/bible/names/micah.md index e5e89e3..b5adf26 100644 --- a/bible/names/micah.md +++ b/bible/names/micah.md @@ -10,15 +10,15 @@ * उसकी भविष्यद्वाणी के अन्त में परमेश्वर में आशा का सन्देश भी था, परमेश्वर विश्वासयोग्य है और अपने लोगों का उद्धार करता है। * न्यायियों की पुस्तक में मीका नामक एक पुरुष की कहानी है जो एप्रैम में रहता जो चाँदी की मूर्तियां बनाता था। एक युवा लेवी याजक उसके घर में रहने के लिए आया था, उसने उसके घर से वह मूर्ति और अन्य सामान चुराया तथा दान के एक समूह के साथ भाग गया था। अन्त में वह लेवी और दानवंशी लैश नगर में जा बसे और उस चाँदी की मूर्ति को खड़ा करके पूजा आरंभ कर दी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्शूर](../names/assyria.md), [दान](../names/dan.md), [एप्रैम](../names/ephraim.md), [मूरत](../other/idol.md), [यशायाह](../names/isaiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [न्याय](../other/judgeposition.md), [लेवी](../names/levite.md), [याजक](../kt/priest.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [सामरिया](../names/samaria.md), [चाँदी](../other/silver.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 26:18-19](rc://en/tn/help/jer/26/18) -* [मीका 01:1](rc://en/tn/help/mic/01/01) -* [मीका 06:1-2](rc://en/tn/help/mic/06/01) +* [यिर्मयाह 26:18-19](rc://hi/tn/help/jer/26/18) +* [मीका 01:1](rc://hi/tn/help/mic/01/01) +* [मीका 06:1-2](rc://hi/tn/help/mic/06/01) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/names/michael.md b/bible/names/michael.md index 2cf1fcf..d689015 100644 --- a/bible/names/michael.md +++ b/bible/names/michael.md @@ -9,16 +9,16 @@ * उसने फारस की सेना से युद्ध करने के लिए इस्राएल की अगुआई की थी। अन्त समय में वह दुष्ट की सेना के विरूद्ध इस्राएल की अगुआई करेगा जैसा उसने दानिय्येल से कहा था। * बाइबल में मीकाएल नाम के अनेक पुरुष हुए है। अनेक पुरुषों की पहचान “मीकाएल का पुत्र” स्वरूप की गई है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [स्वर्गदूत](../kt/angel.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [दूत](../other/messenger.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 10:12-13](rc://en/tn/help/dan/10/12) -* [दानिय्येल 10:20-21](rc://en/tn/help/dan/10/20) -* [एज्रा 08:8-11](rc://en/tn/help/ezr/08/08) -* [प्रकाशितवाक्य 12:7-9](rc://en/tn/help/rev/12/07) +* [दानिय्येल 10:12-13](rc://hi/tn/help/dan/10/12) +* [दानिय्येल 10:20-21](rc://hi/tn/help/dan/10/20) +* [एज्रा 08:8-11](rc://hi/tn/help/ezr/08/08) +* [प्रकाशितवाक्य 12:7-9](rc://hi/tn/help/rev/12/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/midian.md b/bible/names/midian.md index d18910c..4862249 100644 --- a/bible/names/midian.md +++ b/bible/names/midian.md @@ -16,19 +16,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:29-30](rc://en/tn/help/act/07/29) -* [निर्गमन 02:15-17](rc://en/tn/help/exo/02/15) -* [उत्पत्ति 25:1-4](rc://en/tn/help/gen/25/01) -* [उत्पत्ति 36:34-36](rc://en/tn/help/gen/36/34) -* [उत्पत्ति 37:27-28](rc://en/tn/help/gen/37/27) -* [न्यायियों 07:1](rc://en/tn/help/jdg/07/01) +* [प्रे.का. 07:29-30](rc://hi/tn/help/act/07/29) +* [निर्गमन 02:15-17](rc://hi/tn/help/exo/02/15) +* [उत्पत्ति 25:1-4](rc://hi/tn/help/gen/25/01) +* [उत्पत्ति 36:34-36](rc://hi/tn/help/gen/36/34) +* [उत्पत्ति 37:27-28](rc://hi/tn/help/gen/37/27) +* [न्यायियों 07:1](rc://hi/tn/help/jdg/07/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[16:03](rc://en/tn/help/obs/16/03)__ परन्तु लोग परमेश्वर को भूलने लगे और पराये देवताओं के पीछे चलकर उनकी उपासना करने लगे | तो परमेश्वर ने पास के ही एक शत्रुओं के समूह __मिद्यानियों__ को अनुमति दी कि वह उन्हें पराजित करे | -* __[16:04](rc://en/tn/help/obs/16/04)__ __मिद्यानियों__ के डर के मारे इस्राएलियों ने पहाड़ो के गहरे खड्डों, और गुफाओं, और किलों को अपने निवास बना लिया -* __[16:11](rc://en/tn/help/obs/16/11)__ वह जन अपने संगी से कह रहा था, “ कि इस स्वप्न का अर्थ यह हुआ कि गिदोन की सेना हरा देंगी __मिद्यानियों__ की सेना को | -* __[16:14](rc://en/tn/help/obs/16/14)__परमेश्वर ने __मिद्यानियों__ को हक्का-बक्का कर दिया, अत: उन्होंने एक दूसरे पर आक्रमण करना व मारना शुरू कर दिया | +* __[16:03](rc://hi/tn/help/obs/16/03)__ परन्तु लोग परमेश्वर को भूलने लगे और पराये देवताओं के पीछे चलकर उनकी उपासना करने लगे | तो परमेश्वर ने पास के ही एक शत्रुओं के समूह __मिद्यानियों__ को अनुमति दी कि वह उन्हें पराजित करे | +* __[16:04](rc://hi/tn/help/obs/16/04)__ __मिद्यानियों__ के डर के मारे इस्राएलियों ने पहाड़ो के गहरे खड्डों, और गुफाओं, और किलों को अपने निवास बना लिया +* __[16:11](rc://hi/tn/help/obs/16/11)__ वह जन अपने संगी से कह रहा था, “ कि इस स्वप्न का अर्थ यह हुआ कि गिदोन की सेना हरा देंगी __मिद्यानियों__ की सेना को | +* __[16:14](rc://hi/tn/help/obs/16/14)__परमेश्वर ने __मिद्यानियों__ को हक्का-बक्का कर दिया, अत: उन्होंने एक दूसरे पर आक्रमण करना व मारना शुरू कर दिया | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/miriam.md b/bible/names/miriam.md index 6118161..25360cb 100644 --- a/bible/names/miriam.md +++ b/bible/names/miriam.md @@ -9,17 +9,17 @@ * वर्षों बाद जब इस्राएली जंगल में थे तब मिर्याम और हारून ने मूसा की बुराई की क्योंकि उसने एक कूशी स्त्री से विवाह किया था। * उसके विद्रोह और मूसा की बुराई करने का दण्ड देकर परमेश्वर ने उसे कोढ़ग्रस्त कर दिया था। परन्तु मूसा द्वारा उसके लिए प्रार्थना करने पर परमेश्वर ने उसे रोगमुक्ति प्रदान की। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हारून](../names/aaron.md), [कूश](../names/cush.md), [मध्यस्थता करना](../kt/intercede.md), [मूसा](../names/moses.md), [नील नदी](../names/nileriver.md), [फिरौन](../names/pharaoh.md), [ विद्रोही](../other/rebel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:1-3](rc://en/tn/help/1ch/06/01) -* [व्यवस्थाविवरण 24:8-9](rc://en/tn/help/deu/24/08) -* [मीका 06: 3-5](rc://en/tn/help/mic/06/03) -* [गिनती 12:1-3](rc://en/tn/help/num/12/01) -* [गिनती 20:1](rc://en/tn/help/num/20/01) +* [1 इतिहास 06:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/06/01) +* [व्यवस्थाविवरण 24:8-9](rc://hi/tn/help/deu/24/08) +* [मीका 06: 3-5](rc://hi/tn/help/mic/06/03) +* [गिनती 12:1-3](rc://hi/tn/help/num/12/01) +* [गिनती 20:1](rc://hi/tn/help/num/20/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mishael.md b/bible/names/mishael.md index 31043ae..19a4205 100644 --- a/bible/names/mishael.md +++ b/bible/names/mishael.md @@ -8,14 +8,14 @@ * एक और पुरुष जिसका नाम मीशाएल था एज्रा के साथ खड़ा था जब वह परमेश्वर की व्यवस्था, जो उन्हें मिली थी पढ़कर सबको सुना रहा था। * जब इस्राएली बाबुल की बन्धुआई में थे तब एक युवक, मीशाएल को भी बन्दी बनाकर वहां से ले जाया गया था। बेबीलोन वासियों ने उसे "मेशक" नाम दिया था। उसने और उसके साथियों, अजर्याह (शद्रक) और हनन्याह (अबेदनगो) ने राजा की मूर्ति को दण्डवत् करने से इन्कार कर दिया था जिसके दण्ड स्वरूप उन्हें आग के भट्ठे में डाल दिया गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हारून](../names/aaron.md), [अजर्याह](../names/azariah.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [हनन्याह](../names/hananiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:6-7](rc://en/tn/help/dan/01/06) -* [दानिय्येल 02:17-18](rc://en/tn/help/dan/02/17) +* [दानिय्येल 01:6-7](rc://hi/tn/help/dan/01/06) +* [दानिय्येल 02:17-18](rc://hi/tn/help/dan/02/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mizpah.md b/bible/names/mizpah.md index 30dc903..a7ae93b 100644 --- a/bible/names/mizpah.md +++ b/bible/names/mizpah.md @@ -7,17 +7,17 @@ * जब दाऊद शाऊल से बच कर भाग रहा था तब उसने अपने माता-पिता को मोआब के राजा के क्षेत्र में मिस्पा में रखा था। * मिस्पा नामक एक नगर यहूदा और इस्राएल राज्यों की सीमा पर था। वह एक प्रमुख सेना केन्द्र था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [इस्राएल राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [मोआब](../names/moab.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 15:20-22](rc://en/tn/help/1ki/15/20) -* [1 शमूएल 07:5-6](rc://en/tn/help/1sa/07/05) -* [1 शमूएल 07:10-11](rc://en/tn/help/1sa/07/10) -* [यिर्मयाह 40:5-6](rc://en/tn/help/jer/40/05) -* [न्यायियों 10:17-18](rc://en/tn/help/jdg/10/17) +* [1 राजा 15:20-22](rc://hi/tn/help/1ki/15/20) +* [1 शमूएल 07:5-6](rc://hi/tn/help/1sa/07/05) +* [1 शमूएल 07:10-11](rc://hi/tn/help/1sa/07/10) +* [यिर्मयाह 40:5-6](rc://hi/tn/help/jer/40/05) +* [न्यायियों 10:17-18](rc://hi/tn/help/jdg/10/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/moab.md b/bible/names/moab.md index daaac34..db56a64 100644 --- a/bible/names/moab.md +++ b/bible/names/moab.md @@ -8,16 +8,16 @@ * मोआब देश बैतलहम, जहाँ नाओमी का परिवार रहता था, इसके दक्षिण पूर्व में था। * बैतलहमवासी रूत को मोआबिन कहते थे क्योंकि वह मोआब देश की थी। इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “मोआबी स्त्री” या “मोआब देश की स्त्री” -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [यहूदिया](../names/judea.md), [लूत](../names/lot.md), [रूत](../names/ruth.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 19:36-38](rc://en/tn/help/gen/19/36) -* [उत्पत्ति 36:34-36](rc://en/tn/help/gen/36/34) -* [रूत 01:1-2](rc://en/tn/help/rut/01/01) -* [रूत 01:22](rc://en/tn/help/rut/01/22) +* [उत्पत्ति 19:36-38](rc://hi/tn/help/gen/19/36) +* [उत्पत्ति 36:34-36](rc://hi/tn/help/gen/36/34) +* [रूत 01:1-2](rc://hi/tn/help/rut/01/01) +* [रूत 01:22](rc://hi/tn/help/rut/01/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/molech.md b/bible/names/molech.md index 7420a63..fbb43e0 100644 --- a/bible/names/molech.md +++ b/bible/names/molech.md @@ -7,17 +7,17 @@ * मोलेक के उपासक अपने बच्चों को उसकी मूर्ति के समक्ष होम करते थे। * कुछ इस्राएली भी सच्चे परमेश्वर यहोवा को त्याग कर मोलेक की पूजा करने लगे थे। उन्होंने मोलेक उपासकों की बुरी आदतों का पालन किया, जिसमें उनके बच्चों का त्याग भी शामिल था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [बुराई](../kt/evil.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [परमेश्वर](../kt/god.md), [मूरत](../other/idol.md), [बलि](../other/sacrifice.md), [सत्य](../kt/true.md), [आराधना](../kt/worship.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 11:7-8](rc://en/tn/help/1ki/11/07) -* [2 राजा 23:10-11](rc://en/tn/help/2ki/23/10) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43) -* [यिर्मयाह 32:33-35](rc://en/tn/help/jer/32/33) -* [लैव्यव्यवस्था 18:21](rc://en/tn/help/lev/18/21) +* [1 राजा 11:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/11/07) +* [2 राजा 23:10-11](rc://hi/tn/help/2ki/23/10) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43) +* [यिर्मयाह 32:33-35](rc://hi/tn/help/jer/32/33) +* [लैव्यव्यवस्था 18:21](rc://hi/tn/help/lev/18/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mordecai.md b/bible/names/mordecai.md index 9de1f19..d1470e0 100644 --- a/bible/names/mordecai.md +++ b/bible/names/mordecai.md @@ -7,16 +7,16 @@ * राजा के महल में सेवा करते समय मोर्दकै ने प्रजा के कुछ लोगों को राजा की हत्या का षड्यंत्र रचते सुना। उसने राजा को इसकी सूचना दी और राजा की जान बच गई। * कुछ समय पश्चात मोर्दकै ने फारस में यहूदियों के सर्वनाश के षड्यंत्र को भी सुना। उसने एस्तेर से कहा कि वह अपने लोगों को बचाने के लिए राजा से याचना करे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्षयर्ष](../names/ahasuerus.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [एस्तेर](../names/esther.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एस्तेर 02:5-6](rc://en/tn/help/est/02/05) -* [एस्तेर 03:5-6](rc://en/tn/help/est/03/05) -* [एस्तेर 08:1-2](rc://en/tn/help/est/08/01) -* [एस्तेर 10:1-2](rc://en/tn/help/est/10/01) +* [एस्तेर 02:5-6](rc://hi/tn/help/est/02/05) +* [एस्तेर 03:5-6](rc://hi/tn/help/est/03/05) +* [एस्तेर 08:1-2](rc://hi/tn/help/est/08/01) +* [एस्तेर 10:1-2](rc://hi/tn/help/est/10/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/moses.md b/bible/names/moses.md index cbad539..4573a1d 100644 --- a/bible/names/moses.md +++ b/bible/names/moses.md @@ -9,26 +9,26 @@ * मिस्र से निकलने के बाद जब इस्राएली जंगल में थे तब परमेश्वर ने मूसा को पत्थर की पट्टियों पर लिखकर दस आज्ञाएं दी थी। * अपने जीवन के अन्त में मूसा ने प्रतिज्ञा के देश को तो देखा परन्तु वहाँ प्रवेश नहीं कर पाया क्योंकि उसने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार कार्य नहीं किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिर्याम](../names/miriam.md), [प्रतिज्ञा का देश](../kt/promisedland.md), [दस आज्ञाओं](../other/tencommandments.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:20-21](rc://en/tn/help/act/07/20) -* [प्रे.का. 07:29-30](rc://en/tn/help/act/07/29) -* [निर्गमन 02:9-10](rc://en/tn/help/exo/02/09) -* [निर्गमन 09:1-4](rc://en/tn/help/exo/09/01) -* [मत्ती 17:3-4](rc://en/tn/help/mat/17/03) -* [रोमियो 05:14-15](rc://en/tn/help/rom/05/14) +* [प्रे.का. 07:20-21](rc://hi/tn/help/act/07/20) +* [प्रे.का. 07:29-30](rc://hi/tn/help/act/07/29) +* [निर्गमन 02:9-10](rc://hi/tn/help/exo/02/09) +* [निर्गमन 09:1-4](rc://hi/tn/help/exo/09/01) +* [मत्ती 17:3-4](rc://hi/tn/help/mat/17/03) +* [रोमियो 05:14-15](rc://hi/tn/help/rom/05/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ एक दिन, __मूसा__ जब अपनी भेड़ो की देख रेख कर रहा था , तब उसने देखा कि किसी झाड़ी में आग लगी है | -* __[12:05](rc://en/tn/help/obs/12/05)__ __मूसा__ ने लोगों से कहा, “डरो मत, परमेश्वर आप ही तुम्हारे लिये लड़ेगा और तुम्हे बचाएगा |” -* __[12:07](rc://en/tn/help/obs/12/07)__ परमेश्वर ने __मूसा__ से कहा कि अपनी लाठी उठाकर अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ा और वह दो भाग हो जाएगा | -* __[12:12](rc://en/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर भरोसा किया और विश्वास करने लगे कि __मूसा__ परमेश्वर का एक नबी है। -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__परमेश्वर ने यह दस आज्ञाएँ __मूसा__ को दो पत्थर की तख्तियों पर लिख के दे दी | +* __[09:12](rc://hi/tn/help/obs/09/12)__ एक दिन, __मूसा__ जब अपनी भेड़ो की देख रेख कर रहा था , तब उसने देखा कि किसी झाड़ी में आग लगी है | +* __[12:05](rc://hi/tn/help/obs/12/05)__ __मूसा__ ने लोगों से कहा, “डरो मत, परमेश्वर आप ही तुम्हारे लिये लड़ेगा और तुम्हे बचाएगा |” +* __[12:07](rc://hi/tn/help/obs/12/07)__ परमेश्वर ने __मूसा__ से कहा कि अपनी लाठी उठाकर अपना हाथ समुद्र के ऊपर बढ़ा और वह दो भाग हो जाएगा | +* __[12:12](rc://hi/tn/help/obs/12/12)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र के लोग मारे गए है, तो उन्होंने परमेश्वर पर भरोसा किया और विश्वास करने लगे कि __मूसा__ परमेश्वर का एक नबी है। +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__परमेश्वर ने यह दस आज्ञाएँ __मूसा__ को दो पत्थर की तख्तियों पर लिख के दे दी | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mounthermon.md b/bible/names/mounthermon.md index ba1ca88..05efe7b 100644 --- a/bible/names/mounthermon.md +++ b/bible/names/mounthermon.md @@ -8,17 +8,17 @@ * अन्य जातियों द्वारा हेर्मोन पर्वत को “पर्वत सिर्योन” और “पर्वत सनीर” भी कहा गया है। * हेर्मोन पर्वत की तीन प्रमुख चोटियाँ हैं। सबसे ऊंची चोटी 2,800 मीटर ऊँची है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [गलील सागर](../names/seaofgalilee.md), [सीरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 26:31-32](rc://en/tn/help/1ch/05/23) -* [यहेजकेल 27:4-5](rc://en/tn/help/ezk/27/04) -* [यहोशू 11:16-17](rc://en/tn/help/jos/11/16) -* [भजन संहिता 042:5-6](rc://en/tn/help/psa/042/005) -* [श्रेष्ठगीत 04:8](rc://en/tn/help/sng/04/08) +* [1 इतिहास 26:31-32](rc://hi/tn/help/1ch/05/23) +* [यहेजकेल 27:4-5](rc://hi/tn/help/ezk/27/04) +* [यहोशू 11:16-17](rc://hi/tn/help/jos/11/16) +* [भजन संहिता 042:5-6](rc://hi/tn/help/psa/042/005) +* [श्रेष्ठगीत 04:8](rc://hi/tn/help/sng/04/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/mountofolives.md b/bible/names/mountofolives.md index 7db29d8..741555d 100644 --- a/bible/names/mountofolives.md +++ b/bible/names/mountofolives.md @@ -9,18 +9,18 @@ * यीशु को गतसमनी की वाटिका में बन्दी बनाया गया था, यह भी जैतून के पहाड़ पर है। * इसका अनुवाद “जैतून के पहाड़” या “जैतून के पेड़ का पर्वत” किया जा सकता है। -(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(यह भी देखें: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गतसमनी](../names/gethsemane.md), [जैतून](../other/olive.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 19:29-31](rc://en/tn/help/luk/19/29) -* [लूका 19:37-38](rc://en/tn/help/luk/19/37) -* [मरकुस 13:3-4](rc://en/tn/help/mrk/13/03) -* [मत्ती 21:1-3](rc://en/tn/help/mat/21/01) -* [मत्ती 24:3-5](rc://en/tn/help/mat/24/03) -* [मत्ती 26:30-32](rc://en/tn/help/mat/26/30) +* [लूका 19:29-31](rc://hi/tn/help/luk/19/29) +* [लूका 19:37-38](rc://hi/tn/help/luk/19/37) +* [मरकुस 13:3-4](rc://hi/tn/help/mrk/13/03) +* [मत्ती 21:1-3](rc://hi/tn/help/mat/21/01) +* [मत्ती 24:3-5](rc://hi/tn/help/mat/24/03) +* [मत्ती 26:30-32](rc://hi/tn/help/mat/26/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/naaman.md b/bible/names/naaman.md index 1b5b804..c099eaa 100644 --- a/bible/names/naaman.md +++ b/bible/names/naaman.md @@ -10,21 +10,21 @@ * इसका परिणाम यह हुआ कि नामान एकमात्र सच्चे परमेश्वर, यहोवा में विश्वास करने लगा। * नामान नाम के दो और पुरुष भी हुए है जो याकूब के पुत्र बिन्यामीन के वंशज थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अराम](../names/aram.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [कोढ़](../other/leprosy.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 08:6-7](rc://en/tn/help/1ch/08/06) -* [2 राजा 05:1-2](rc://en/tn/help/2ki/05/01) -* [लूका 04:25-27](rc://en/tn/help/luk/04/25) +* [1 इतिहास 08:6-7](rc://hi/tn/help/1ch/08/06) +* [2 राजा 05:1-2](rc://hi/tn/help/2ki/05/01) +* [लूका 04:25-27](rc://hi/tn/help/luk/04/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ जिनमे से एक चमत्कार __नामान__ नामक व्यक्ति के जीवन में हुआ, वह शत्रुओं का सेनापति था और कोढ़ी था | -* __[19:15](rc://en/tn/help/obs/19/15)__ पहले तो __नामान__ क्रोधित हुआ, और वह ऐसा नहीं करना चाहता था, क्योंकि उसे यह मूर्खता पूर्ण कार्य लग रहा था | परन्तु शीघ्र ही उसने अपना विचार बदल लिया और यरदन को जाकर उसमे सात बार डुबकी मारी | -* __[26:06](rc://en/tn/help/obs/26/06)__ लेकिन एलीशा ने उनमें से किसी को भी ठीक नहीं किया, उसने केवल इस्राएल के दुश्मनों के एक सेनापति, __नामान__ के त्वचा रोग को चंगा किया।” +* __[19:14](rc://hi/tn/help/obs/19/14)__ जिनमे से एक चमत्कार __नामान__ नामक व्यक्ति के जीवन में हुआ, वह शत्रुओं का सेनापति था और कोढ़ी था | +* __[19:15](rc://hi/tn/help/obs/19/15)__ पहले तो __नामान__ क्रोधित हुआ, और वह ऐसा नहीं करना चाहता था, क्योंकि उसे यह मूर्खता पूर्ण कार्य लग रहा था | परन्तु शीघ्र ही उसने अपना विचार बदल लिया और यरदन को जाकर उसमे सात बार डुबकी मारी | +* __[26:06](rc://hi/tn/help/obs/26/06)__ लेकिन एलीशा ने उनमें से किसी को भी ठीक नहीं किया, उसने केवल इस्राएल के दुश्मनों के एक सेनापति, __नामान__ के त्वचा रोग को चंगा किया।” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nahor.md b/bible/names/nahor.md index 551008c..9738fe9 100644 --- a/bible/names/nahor.md +++ b/bible/names/nahor.md @@ -7,16 +7,16 @@ * अब्राहम का भाई नाहोर इसहाक की पत्नी रिबका का दादा था। * “नाहोर नगर” अर्थात “नाहोर नामक नगर” या “वह नगर जहां नाहोर रहता था” या “नाहोर का नगर” -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [रिबका](../names/rebekah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:24-27](rc://en/tn/help/1ch/01/24) -* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://en/tn/help/gen/31/51) -* [यहोशू 24:1-2](rc://en/tn/help/jos/24/01) -* [लूका 03:33-35](rc://en/tn/help/luk/03/33) +* [1 इतिहास 01:24-27](rc://hi/tn/help/1ch/01/24) +* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://hi/tn/help/gen/31/51) +* [यहोशू 24:1-2](rc://hi/tn/help/jos/24/01) +* [लूका 03:33-35](rc://hi/tn/help/luk/03/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nahum.md b/bible/names/nahum.md index fb95327..c00cc62 100644 --- a/bible/names/nahum.md +++ b/bible/names/nahum.md @@ -7,13 +7,13 @@ * नहूम यरूशलेम से 20 मील दूर एल्कोश नामक एक नगर का निवासी था। * पुराने नियम में नहूम की पुस्तक में अश्शूरों के नगर नीनवे की विनाश की भविष्यद्वाणियां हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्शूर](../names/assyria.md), [मनश्शे](../names/manasseh.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [नीनवे](../names/nineveh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [नहूम 01:1](rc://en/tn/help/nam/01/01) +* [नहूम 01:1](rc://hi/tn/help/nam/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/naphtali.md b/bible/names/naphtali.md index d871fa6..a9103e3 100644 --- a/bible/names/naphtali.md +++ b/bible/names/naphtali.md @@ -4,23 +4,23 @@ नप्ताली याकूब का छठवां पुत्र था। उसके वंशज नप्ताली के गोत्र कहलाए जो इस्राएल के 12 गोत्रों में से एक था। -* कभी-कभी नाम नप्ताली उनके निवास स्थान के लिए भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* कभी-कभी नाम नप्ताली उनके निवास स्थान के लिए भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * नप्ताली का भूभाग इस्राएल के उत्तर में था, दान और आशेर के साथ। इसकी पूर्वी सीमा किन्नेरेत सागर के पश्चिमी किनारे पर थी। * इस गोत्र की चर्चा पुराने नियम और नये नियम दोनों में की गई है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आशेर](../names/asher.md), [दान](../names/dan.md), [याकूब](../names/jacob.md), [गलील सागर](../names/seaofgalilee.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:15-17](rc://en/tn/help/1ki/04/15) -* [व्यवस्थाविवरण 27:13-14](rc://en/tn/help/deu/27/13) -* [यहेजकेल 48:1-3](rc://en/tn/help/ezk/48/01) -* [उत्पत्ति 30:7-8](rc://en/tn/help/gen/30/07) -* [न्यायियों 01:33](rc://en/tn/help/jdg/01/33) -* [मत्ती 04:12-13](rc://en/tn/help/mat/04/12) +* [1 राजा 04:15-17](rc://hi/tn/help/1ki/04/15) +* [व्यवस्थाविवरण 27:13-14](rc://hi/tn/help/deu/27/13) +* [यहेजकेल 48:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/48/01) +* [उत्पत्ति 30:7-8](rc://hi/tn/help/gen/30/07) +* [न्यायियों 01:33](rc://hi/tn/help/jdg/01/33) +* [मत्ती 04:12-13](rc://hi/tn/help/mat/04/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nathan.md b/bible/names/nathan.md index 6627b4e..0508f5b 100644 --- a/bible/names/nathan.md +++ b/bible/names/nathan.md @@ -8,21 +8,21 @@ * नातान ने दाऊद को झिड़का था, यद्यपि दाऊद राजा था। * नातान के आगमन के बाद दाऊद ने अपने पाप का प्रायश्चित किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [विश्वासयोग्य](../kt/faithful.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [अरिय्याह](../names/uriah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 17:1-2](rc://en/tn/help/1ch/17/01) -* [2 इतिहास 09:29-31](rc://en/tn/help/2ch/09/29) -* [2 शमूएल 12:1-3](rc://en/tn/help/2sa/12/01) -* [भजन संहिता 051:1-2](rc://en/tn/help/psa/051/001) +* [1 इतिहास 17:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/17/01) +* [2 इतिहास 09:29-31](rc://hi/tn/help/2ch/09/29) +* [2 शमूएल 12:1-3](rc://hi/tn/help/2sa/12/01) +* [भजन संहिता 051:1-2](rc://hi/tn/help/psa/051/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__परन्तु परमेश्वर ने __नातान__ भविष्यद्वक्ता के द्वारा दाऊद को संदेश भेजा, “क्योंकि तू एक योद्धा है, तू मेरे लिए वह भवन नहीं बनाएगा | -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने __नातान__ भविष्यद्वक्ता द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है। +* __[17:07](rc://hi/tn/help/obs/17/07)__परन्तु परमेश्वर ने __नातान__ भविष्यद्वक्ता के द्वारा दाऊद को संदेश भेजा, “क्योंकि तू एक योद्धा है, तू मेरे लिए वह भवन नहीं बनाएगा | +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ दाऊद ने जो कुछ भी किया उसे लेकर परमेश्वर का क्रोध उस पर भड़का, परमेश्वर ने __नातान__ भविष्यद्वक्ता द्वारा दाऊद को कहलवा भेजा कि उसके पाप कितने बुरे है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nazareth.md b/bible/names/nazareth.md index 0bc29af..71c8582 100644 --- a/bible/names/nazareth.md +++ b/bible/names/nazareth.md @@ -13,19 +13,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 26:9-11](rc://en/tn/help/act/26/09) -* [यूहन्ना 01:43-45](rc://en/tn/help/jhn/01/43) -* [लूका 01:26-29](rc://en/tn/help/luk/01/26) -* [मरकुस 16:5-7](rc://en/tn/help/mrk/16/05) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) -* [मत्ती 21:9-11](rc://en/tn/help/mat/21/09) -* [मत्ती 26:71-72](rc://en/tn/help/mat/26/71) +* [प्रे.का. 26:9-11](rc://hi/tn/help/act/26/09) +* [यूहन्ना 01:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/01/43) +* [लूका 01:26-29](rc://hi/tn/help/luk/01/26) +* [मरकुस 16:5-7](rc://hi/tn/help/mrk/16/05) +* [मत्ती 02:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) +* [मत्ती 21:9-11](rc://hi/tn/help/mat/21/09) +* [मत्ती 26:71-72](rc://hi/tn/help/mat/26/71) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[23:04](rc://en/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके __नासरत__ को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया | -* __[26:02](rc://en/tn/help/obs/26/02)__ यीशु __नासरत__ शहर के पास गया, जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था | -* __[26:07](rc://en/tn/help/obs/26/07)__ __नासरत__ के लोगों ने आराधना के स्थान से यीशु को बाहर घसीटा और उसे मारने की मनसा से चट्टान के किनारे ले आए, कि उसे वहाँ से नीचे गिरा दें | +* __[23:04](rc://hi/tn/help/obs/23/04)__ अत: यूसुफ और मरियम भी एक लम्बी यात्रा तय करके __नासरत__ को गए, क्योंकि यूसुफ दाऊद के घराने और वंश का था, गलील के नासरत नगर से यहूदिया में दाऊद के नगर बैतलहम को गया | +* __[26:02](rc://hi/tn/help/obs/26/02)__ यीशु __नासरत__ शहर के पास गया, जहाँ उसने अपना बचपन बिताया था | +* __[26:07](rc://hi/tn/help/obs/26/07)__ __नासरत__ के लोगों ने आराधना के स्थान से यीशु को बाहर घसीटा और उसे मारने की मनसा से चट्टान के किनारे ले आए, कि उसे वहाँ से नीचे गिरा दें | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nebuchadnezzar.md b/bible/names/nebuchadnezzar.md index 502b5db..b438c00 100644 --- a/bible/names/nebuchadnezzar.md +++ b/bible/names/nebuchadnezzar.md @@ -12,24 +12,24 @@ * राजा नबूकदनेस्सर अभिमानी था और देवताओं की पूजा करता था। यहूदा को जीतने पर उसने यरूशलेम के मन्दिर में से सोने चांदी के पात्र लूट लिए थे। * नबूकदनेस्सर घमण्डी था और झूठे देवताओं की पूजा से विमुख नहीं होता था इसलिए परमेश्वर ने उसे सात वर्ष तक पशु के समान जीवन दिया और वह निराश्रय हो गया। सात वर्षों बाद जब वह नम्र बना और एकमात्र सच्चे परमेश्वर यहोवा की स्तुति की तब परमेश्वर ने उसको पुनः स्थापित किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अभिमानी](../other/arrogant.md), [अजर्याह](../names/azariah.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [हनन्याह](../names/hananiah.md), [मीशाएल](../names/mishael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:13-15](rc://en/tn/help/1ch/06/13) -* [2 राजा 25:1-3](rc://en/tn/help/2ki/25/01) -* [दानिय्येल 01:1-2](rc://en/tn/help/dan/01/01) -* [दानिय्येल 04:4-6](rc://en/tn/help/dan/04/04) -* [यहेजकेल 26:7-8](rc://en/tn/help/ezk/26/07) +* [1 इतिहास 06:13-15](rc://hi/tn/help/1ch/06/13) +* [2 राजा 25:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/25/01) +* [दानिय्येल 01:1-2](rc://hi/tn/help/dan/01/01) +* [दानिय्येल 04:4-6](rc://hi/tn/help/dan/04/04) +* [यहेजकेल 26:7-8](rc://hi/tn/help/ezk/26/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[20:06](rc://en/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा __नबूकदनेस्सर__ को भेजा, यहूदी शासन को नष्ट करने के लिए | -* __[20:06](rc://en/tn/help/obs/20/06)__ बेबीलोन एक शक्तिशाली साम्राज्य था। यहूदा का राजा, __नबूकदनेस्सर__ का सेवक बनकर उन्हें हर वर्ष बहुत सा धन देने के लिए राज़ी हो गया | -* __[20:08](rc://en/tn/help/obs/20/08)__ विद्रोह करने के लिए यहूदा के राजा को दंडित किया गया और __नबूकदनेस्सर__ के सैनिकों ने उसके पुत्र को उसी के सामने मार डाला और उसके बाद उसे नेत्रहीन बना दिया | -* __[20:09](rc://en/tn/help/obs/20/09)__ __नबूकदनेस्सर__ और उसके सैनिक लगभग सभी यहूदियों को बंदी बनाकर बेबीलोन ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके | +* __[20:06](rc://hi/tn/help/obs/20/06)__ अश्शूरियों द्वारा इस्राएली शासन को नष्ट करने के लगभग सौ वर्षों बाद, परमेश्वर ने बेबीलोन के राजा __नबूकदनेस्सर__ को भेजा, यहूदी शासन को नष्ट करने के लिए | +* __[20:06](rc://hi/tn/help/obs/20/06)__ बेबीलोन एक शक्तिशाली साम्राज्य था। यहूदा का राजा, __नबूकदनेस्सर__ का सेवक बनकर उन्हें हर वर्ष बहुत सा धन देने के लिए राज़ी हो गया | +* __[20:08](rc://hi/tn/help/obs/20/08)__ विद्रोह करने के लिए यहूदा के राजा को दंडित किया गया और __नबूकदनेस्सर__ के सैनिकों ने उसके पुत्र को उसी के सामने मार डाला और उसके बाद उसे नेत्रहीन बना दिया | +* __[20:09](rc://hi/tn/help/obs/20/09)__ __नबूकदनेस्सर__ और उसके सैनिक लगभग सभी यहूदियों को बंदी बनाकर बेबीलोन ले गए, वहाँ पर केवल कंगालों को छोड़ दिया गया ताकि वह वहा खेती कर सके | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/negev.md b/bible/names/negev.md index 1a512e6..2328746 100644 --- a/bible/names/negev.md +++ b/bible/names/negev.md @@ -11,17 +11,17 @@ * यहूदियों के गोत्र का यूहदा और शमौन इस दक्षिणी भाग में रहते थे। * नेगेव क्षेत्र का सबसे बड़ा नगर बर्शेबा था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [बेर्शेबा](../names/beersheba.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [यहूदा](../names/judah.md), [कादेश](../names/kadesh.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md), [शमौन](../names/simeon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://en/tn/help/gen/12/08) -* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://en/tn/help/gen/20/01) -* [उत्पत्ति 24:61-62](rc://en/tn/help/gen/24/61) -* [यहोशू 03:14-16](rc://en/tn/help/jos/03/14) -* [गिनती 13:17-20](rc://en/tn/help/num/13/17) +* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://hi/tn/help/gen/12/08) +* [उत्पत्ति 20:1-3](rc://hi/tn/help/gen/20/01) +* [उत्पत्ति 24:61-62](rc://hi/tn/help/gen/24/61) +* [यहोशू 03:14-16](rc://hi/tn/help/jos/03/14) +* [गिनती 13:17-20](rc://hi/tn/help/num/13/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nehemiah.md b/bible/names/nehemiah.md index af33c8d..8152181 100644 --- a/bible/names/nehemiah.md +++ b/bible/names/nehemiah.md @@ -10,16 +10,16 @@ * पुराने नियम में नहेम्याह की पुस्तक में नहेम्याह द्वारा शहरपनाह के पुनः निर्माण कार्य तथा यरूशलेम के लोगों पर प्रशासन का वर्णन किया गया है। * पुराने नियम में नहेम्याह नामक अन्य पुरुष भी हैं। यदि किसी नहेम्याह की चर्चा की जाती है तो स्पष्टीकरण हेतु उसके पिता का नाम जोड़ा जाता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अर्तक्षत्र](../names/artaxerxes.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [पुत्र](../kt/son.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 02:1-2](rc://en/tn/help/ezr/02/01) -* [नहेम्याह 01:1-2](rc://en/tn/help/neh/01/01) -* [नहेम्याह 10:1-3](rc://en/tn/help/neh/10/01) -* [नहेम्याह 12:46-47](rc://en/tn/help/neh/12/46) +* [एज्रा 02:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/02/01) +* [नहेम्याह 01:1-2](rc://hi/tn/help/neh/01/01) +* [नहेम्याह 10:1-3](rc://hi/tn/help/neh/10/01) +* [नहेम्याह 12:46-47](rc://hi/tn/help/neh/12/46) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nileriver.md b/bible/names/nileriver.md index 7ab524d..9733ece 100644 --- a/bible/names/nileriver.md +++ b/bible/names/nileriver.md @@ -10,22 +10,22 @@ * इस्राएली गोशेन में रहते थे क्योंकि नील नदी के निकट होने के कारण वह एक उपजाऊ प्रदेश था। * मूसा जब शिशु था तब उसके माता-पिता ने उसे एक टोकरी में रखकर नील नदी की लम्बी घासों में छिपा दिया था कि फिरौन के लोग उसे देख न पाएं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [गोशेन](../names/goshen.md), [मूसा](../names/moses.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [आमोस 08:7-8](rc://en/tn/help/amo/08/07) -* [उत्पत्ति 41:1-3](rc://en/tn/help/gen/41/01) -* [यिर्मयाह 46:7-9](rc://en/tn/help/jer/46/07) +* [आमोस 08:7-8](rc://hi/tn/help/amo/08/07) +* [उत्पत्ति 41:1-3](rc://hi/tn/help/gen/41/01) +* [यिर्मयाह 46:7-9](rc://hi/tn/help/jer/46/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:04](rc://en/tn/help/obs/08/04)__ मिस्र __नील नदी__ के किनारे स्थित एक बड़ा , शक्तिशाली देश था | -* __[09:04](rc://en/tn/help/obs/09/04)__ जब फ़िरौन ने देखा कि इस्राएलियों की संताने बहुत अधिक बढ़ती जा रही है, तब फ़िरौन ने आपनी सारी प्रजा के लोगों को आज्ञा दी, इब्रियों के जितने बेटे उत्पन्न हो उन सभी को तुम __नील नदी__ में डाल देना | -* __[09:06](rc://en/tn/help/obs/09/06)__ उन्होने उसे एक टोकरी में रख कर __नील नदी__ मे छोड़ दिया | उस बालक की बहिन दूर खड़ी रही कि देखे उस बालक का क्या होता है | -* __[10:03](rc://en/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने __नील नदी__ को लहू से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया। +* __[08:04](rc://hi/tn/help/obs/08/04)__ मिस्र __नील नदी__ के किनारे स्थित एक बड़ा , शक्तिशाली देश था | +* __[09:04](rc://hi/tn/help/obs/09/04)__ जब फ़िरौन ने देखा कि इस्राएलियों की संताने बहुत अधिक बढ़ती जा रही है, तब फ़िरौन ने आपनी सारी प्रजा के लोगों को आज्ञा दी, इब्रियों के जितने बेटे उत्पन्न हो उन सभी को तुम __नील नदी__ में डाल देना | +* __[09:06](rc://hi/tn/help/obs/09/06)__ उन्होने उसे एक टोकरी में रख कर __नील नदी__ मे छोड़ दिया | उस बालक की बहिन दूर खड़ी रही कि देखे उस बालक का क्या होता है | +* __[10:03](rc://hi/tn/help/obs/10/03)__ परमेश्वर ने __नील नदी__ को लहू से भर दिया, तब भी फ़िरौन का मन हठीला रहा और उसने इस्राएलियों को नहीं जाने दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/nineveh.md b/bible/names/nineveh.md index 78a3fac..5bf67e3 100644 --- a/bible/names/nineveh.md +++ b/bible/names/nineveh.md @@ -7,17 +7,17 @@ * परमेश्वर ने योना को भेजा था कि नीनवे के लोगों को दुष्टता से फिरने की चेतावनी दे। उन्होंने मन फिराया और परमेश्वर ने उन्हें नष्ट नहीं किया। * बाद में अश्शूरों ने परमेश्वर की सेवा करना छोड़ दिया। उन्होंने इस्राएल राज्य को जीतकर प्रजा को बन्दी बना लिया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्शूर](../names/assyria.md), [योना](../names/jonah.md), [मन फिराना](../kt/repent.md), [बदलना](../other/turn.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://en/tn/help/gen/10/11) -* [योना 01:1-3](rc://en/tn/help/jon/01/01) -* [योना 03:1-3](rc://en/tn/help/jon/03/01) -* [लूका 11:32](rc://en/tn/help/luk/11/32) -* [मत्ती 12:41](rc://en/tn/help/mat/12/41) +* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://hi/tn/help/gen/10/11) +* [योना 01:1-3](rc://hi/tn/help/jon/01/01) +* [योना 03:1-3](rc://hi/tn/help/jon/03/01) +* [लूका 11:32](rc://hi/tn/help/luk/11/32) +* [मत्ती 12:41](rc://hi/tn/help/mat/12/41) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/noah.md b/bible/names/noah.md index 66a56f5..26dd647 100644 --- a/bible/names/noah.md +++ b/bible/names/noah.md @@ -9,24 +9,24 @@ * इस नाव में नूह और उसका परिवार सुरक्षित रहे और बाद में पृथ्वी पर फैल गए। * तब के बाद सब मनुष्य नूह के वंशज हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वंशज](../other/descendant.md), [जहाज](../kt/ark.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 05:30-31](rc://en/tn/help/gen/05/30) -* [उत्पत्ति 05:32](rc://en/tn/help/gen/05/32) -* [उत्पत्ति 06:7-8](rc://en/tn/help/gen/06/07) -* [उत्पत्ति 08:1-3](rc://en/tn/help/gen/08/01) -* [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07) -* [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37) +* [उत्पत्ति 05:30-31](rc://hi/tn/help/gen/05/30) +* [उत्पत्ति 05:32](rc://hi/tn/help/gen/05/32) +* [उत्पत्ति 06:7-8](rc://hi/tn/help/gen/06/07) +* [उत्पत्ति 08:1-3](rc://hi/tn/help/gen/08/01) +* [इब्रानियों 11:7](rc://hi/tn/help/heb/11/07) +* [मत्ती 24:37-39](rc://hi/tn/help/mat/24/37) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:02](rc://en/tn/help/obs/03/02)__ परन्तु परमेश्वर के अनुग्रह की दृष्टी __नूह__ पर बनी रही | -* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ __नूह__ और उसके तीन बेटों ने नाव की रचना वैसे ही की जैसे परमेश्वर ने उनसे कहा था | -* __[03:13](rc://en/tn/help/obs/03/13)__ दो महीने बाद परमेश्वर ने __नूह__ से कहा कि तू अपने पुत्रों, पत्नी और बहुओ समेत जहाज में से निकल आ | परमेश्वर ने नूह को आशीष दी “फलों-फूलो, और बढ़ो, और पृथ्वी में भर जाओ | तब __नूह__ और उसका परिवार जहाज में से निकल आए | +* __[03:02](rc://hi/tn/help/obs/03/02)__ परन्तु परमेश्वर के अनुग्रह की दृष्टी __नूह__ पर बनी रही | +* __[03:04](rc://hi/tn/help/obs/03/04)__ __नूह__ और उसके तीन बेटों ने नाव की रचना वैसे ही की जैसे परमेश्वर ने उनसे कहा था | +* __[03:13](rc://hi/tn/help/obs/03/13)__ दो महीने बाद परमेश्वर ने __नूह__ से कहा कि तू अपने पुत्रों, पत्नी और बहुओ समेत जहाज में से निकल आ | परमेश्वर ने नूह को आशीष दी “फलों-फूलो, और बढ़ो, और पृथ्वी में भर जाओ | तब __नूह__ और उसका परिवार जहाज में से निकल आए | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/obadiah.md b/bible/names/obadiah.md index 02db50b..0c1798c 100644 --- a/bible/names/obadiah.md +++ b/bible/names/obadiah.md @@ -10,16 +10,16 @@ * ओबद्याह नाम के अन्य पुरुष वह है शाऊल का वंशज था, गादवासी जो दाऊद का सेवक हो गया था, राजा आहाब के महल का भण्डारी, राजा यहोशापात का एक अधिकारी, राजा योशिय्याह के समय मन्दिर के सुधार कार्य में सहायक एक पुरुष और नहेम्याह के समय में एक लेवी पुरुष जो द्वारपाल था। * संभव है कि ओबद्याह की पुस्तक का लेखक इन पुरुषों में से एक हो। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [दाऊद](../names/david.md), [सदोम](../names/edom.md), [एसाव](../names/esau.md), [यहेजकेल](../names/ezekiel.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [गाद](../names/gad.md), [यहोशापात](../names/jehoshaphat.md), [योशियाह](../names/josiah.md), [लेवी](../names/levite.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md), [सिदकिय्याह](../names/zedekiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:19-21](rc://en/tn/help/1ch/03/19) -* [1 इतिहास 08:38-40](rc://en/tn/help/1ch/08/38) -* [एज्रा 08:8-11](rc://en/tn/help/ezr/08/08) -* [ओबद्याह 01:1-2](rc://en/tn/help/oba/01/01) +* [1 इतिहास 03:19-21](rc://hi/tn/help/1ch/03/19) +* [1 इतिहास 08:38-40](rc://hi/tn/help/1ch/08/38) +* [एज्रा 08:8-11](rc://hi/tn/help/ezr/08/08) +* [ओबद्याह 01:1-2](rc://hi/tn/help/oba/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/omri.md b/bible/names/omri.md index 925e85b..2ccd2ad 100644 --- a/bible/names/omri.md +++ b/bible/names/omri.md @@ -8,13 +8,13 @@ * इस्राएल के सब राजाओं के सदृश्य ओम्री भी एक दुष्ट राजा था, उसने इस्राएल की प्रजा को और भी अधिक मूर्तिपूजा में गिराया था। * ओम्री राजा आहाब का पिता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [यारोबाम](../names/jeroboam.md), [तिर्सा](../names/tirzah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 22:1-3](rc://en/tn/help/2ch/22/01) +* [2 इतिहास 22:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/22/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/paddanaram.md b/bible/names/paddanaram.md index 7ba9843..8cc2b7c 100644 --- a/bible/names/paddanaram.md +++ b/bible/names/paddanaram.md @@ -10,15 +10,15 @@ * अराम पद्दनराम और अरामनहरेम सब एक ही क्षेत्र के विभिन्न भाग थे जो आज के सीरिया में हैं। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [अराम](../names/aram.md), [बेतूएल](../names/bethuel.md), [कनान](../names/canaan.md), [हारान](../names/haran.md), [याकूब](../names/jacob.md), [लाबान](../names/laban.md), [रिबका](../names/rebekah.md), [सीरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://en/tn/help/gen/28/01) -* [उत्पत्ति 35:9-10](rc://en/tn/help/gen/35/09) -* [उत्पत्ति 46:12-15](rc://en/tn/help/gen/46/12) +* [उत्पत्ति 28:1-2](rc://hi/tn/help/gen/28/01) +* [उत्पत्ति 35:9-10](rc://hi/tn/help/gen/35/09) +* [उत्पत्ति 46:12-15](rc://hi/tn/help/gen/46/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/paran.md b/bible/names/paran.md index 7651c35..268457a 100644 --- a/bible/names/paran.md +++ b/bible/names/paran.md @@ -9,17 +9,17 @@ * पारान के जंगल में कादेश बर्ने से मूसा ने 12 पुरुषों को कनान में भेजा था कि वहां का भेद लेकर उसे बताएं। * सीन का जंगल पारान के उत्तर में था और सीन का जंगल पारान के दक्षिण में था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [रेगिस्तान](../other/desert.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [कादेश](../names/kadesh.md), [सीनै](../names/sinai.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 11:18-19](rc://en/tn/help/1ki/11/18) -* [1 शमूएल 25:1](rc://en/tn/help/1sa/25/01) -* [उत्पत्ति 21:19-21](rc://en/tn/help/gen/21/19) -* [गिनती 10:11-13](rc://en/tn/help/num/10/11) -* [गिनती 13:3-4](rc://en/tn/help/num/13/03) +* [1 राजा 11:18-19](rc://hi/tn/help/1ki/11/18) +* [1 शमूएल 25:1](rc://hi/tn/help/1sa/25/01) +* [उत्पत्ति 21:19-21](rc://hi/tn/help/gen/21/19) +* [गिनती 10:11-13](rc://hi/tn/help/num/10/11) +* [गिनती 13:3-4](rc://hi/tn/help/num/13/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/paul.md b/bible/names/paul.md index 8ec57d8..1c248da 100644 --- a/bible/names/paul.md +++ b/bible/names/paul.md @@ -12,29 +12,29 @@ * तदोपरान्त परमेश्वर ने उसे अन्य जातियों में यीशु के बारे में बताने के लिए भेजा और उसने रोमी साम्राज्य के विभिन्न नगरों में और क्षेत्रों में कलीसियाएं स्थापित की। इस समय उसका नाम बदल कर "पौलुस" हो गया था। * पौलुस ने इन कलीसियाओं को प्रोत्साहित करने और शिक्षा देने के लिए पत्र भी लिखे थे उनमें से अनेक पत्र नये नियम में हैं। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीही](../kt/christian.md), [यहूदी अगुवे](../other/jewishleaders.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 01:1-3](rc://en/tn/help/1co/01/01) -* [प्रे.का. 08:1-3](rc://en/tn/help/act/08/01) -* [प्रे.का. 09:26-27](rc://en/tn/help/act/09/26) -* [प्रे.का. 13:9-10](rc://en/tn/help/act/13/09) -* [गलातियों 01:1-2](rc://en/tn/help/gal/01/01) -* [फिलेमोन 01:8-9](rc://en/tn/help/phm/01/08) +* [1 कुरिन्थियों 01:1-3](rc://hi/tn/help/1co/01/01) +* [प्रे.का. 08:1-3](rc://hi/tn/help/act/08/01) +* [प्रे.का. 09:26-27](rc://hi/tn/help/act/09/26) +* [प्रे.का. 13:9-10](rc://hi/tn/help/act/13/09) +* [गलातियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/gal/01/01) +* [फिलेमोन 01:8-9](rc://hi/tn/help/phm/01/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[45:06](rc://en/tn/help/obs/45/06)__ एक __शाऊल__ नामक जवान, स्तिफनुस के वध में शामिल लोगो से सहमत था और वह उन सब के कपड़ों कि रखवाली कर रहा था जब वे स्तिफनुस पर पथराव कर रहे थे। -* __[46:01](rc://en/tn/help/obs/46/01)__ __शाऊल__ वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वासी नही करता था, इसलिए वह विश्वासियों को सताता था। -* __[46:02](rc://en/tn/help/obs/46/02)__ परन्तु जब __शाऊल__ दमिश्क के निकट पहुँचा, तो एकाएक आकाश से उसके चारों ओर ज्योति चमकी, और वह धरती पर गिर गया| __शाऊल__ ने यह शब्द सुना, “हे __शाऊल__! हे __शाऊल__! तू मुझे क्यों सताता है?” -* __[46:05](rc://en/tn/help/obs/46/05)__ तब हनन्याह उठकर __शाउल__ के पास गया, और उस पर अपना हाथ रखकर कहा, "यीशु, जो उस रास्ते में, तुझे दिखाई दिया था, उसी ने मुझे भेजा है कि तू फिर दृष्टि पाए और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जाए।" __शाउल__ तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे बपतिस्मा दिया। -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__ तुरन्त ही, __शाऊल__ दमिश्क के यहूदियों से प्रचार करने लगा कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" -* __[46:09](rc://en/tn/help/obs/46/09)__ बरनबास और __शाऊल__ इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और कलीसिया को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। -* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ जैसे __शाऊल__ पुरे रोमी साम्राज्य में यात्रा करने लगा, उसने अपने रोमी नाम, "__पौलुस__" का इस्तेमाल करना शुरू किया। -* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ __पौलुस__ और अन्य मसीही अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। +* __[45:06](rc://hi/tn/help/obs/45/06)__ एक __शाऊल__ नामक जवान, स्तिफनुस के वध में शामिल लोगो से सहमत था और वह उन सब के कपड़ों कि रखवाली कर रहा था जब वे स्तिफनुस पर पथराव कर रहे थे। +* __[46:01](rc://hi/tn/help/obs/46/01)__ __शाऊल__ वह जवान था जिसने स्तिफनुस के वध में शामिल लोगों के कपड़ों कि रखवाली कि थी। वह यीशु पर विश्वासी नही करता था, इसलिए वह विश्वासियों को सताता था। +* __[46:02](rc://hi/tn/help/obs/46/02)__ परन्तु जब __शाऊल__ दमिश्क के निकट पहुँचा, तो एकाएक आकाश से उसके चारों ओर ज्योति चमकी, और वह धरती पर गिर गया| __शाऊल__ ने यह शब्द सुना, “हे __शाऊल__! हे __शाऊल__! तू मुझे क्यों सताता है?” +* __[46:05](rc://hi/tn/help/obs/46/05)__ तब हनन्याह उठकर __शाउल__ के पास गया, और उस पर अपना हाथ रखकर कहा, "यीशु, जो उस रास्ते में, तुझे दिखाई दिया था, उसी ने मुझे भेजा है कि तू फिर दृष्टि पाए और पवित्र आत्मा से परिपूर्ण हो जाए।" __शाउल__ तुरन्त देखने लगा, और हनन्याह ने उसे बपतिस्मा दिया। +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__ तुरन्त ही, __शाऊल__ दमिश्क के यहूदियों से प्रचार करने लगा कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" +* __[46:09](rc://hi/tn/help/obs/46/09)__ बरनबास और __शाऊल__ इन नए विश्वासियों को पढ़ाने, यीशु के बारे में बताने और कलीसिया को मजबूत करने के लिये अन्ताकिया आए। +* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ जैसे __शाऊल__ पुरे रोमी साम्राज्य में यात्रा करने लगा, उसने अपने रोमी नाम, "__पौलुस__" का इस्तेमाल करना शुरू किया। +* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__ __पौलुस__ और अन्य मसीही अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का प्रचार किया और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/peor.md b/bible/names/peor.md index b6ea638..a12c3d6 100644 --- a/bible/names/peor.md +++ b/bible/names/peor.md @@ -7,15 +7,15 @@ * नाम "बेतपोर" एक शहर का नाम था, शायद उस पहाड़ पर या उसके निकट स्थित था। यह वह स्थान है जहां परमेश्वर ने मूसा को प्रतिज्ञा का देश दिखाया जिसके बाद उसकी मृत्यु हो गई। * "बालपोर" मोआबियों का एक झूठा देवता था जिसकी वे पोर पर्वत पर पूजा करते थे। इस्राएलियों ने भी इस मूर्ति की पूजा करना शुरू कर दिया और परमेश्वर ने उन्हें इसके लिए सजा दी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाल](../names/baal.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [मोआब](../names/moab.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md), [आराधना](../kt/worship.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गिनती 23:28-30](rc://en/tn/help/num/23/28) -* [गिनती 31:16-17](rc://en/tn/help/num/31/16) -* [भजन संहिता 106:28-29](rc://en/tn/help/psa/106/028) +* [गिनती 23:28-30](rc://hi/tn/help/num/23/28) +* [गिनती 31:16-17](rc://hi/tn/help/num/31/16) +* [भजन संहिता 106:28-29](rc://hi/tn/help/psa/106/028) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/perizzite.md b/bible/names/perizzite.md index a4e7b3a..1747d59 100644 --- a/bible/names/perizzite.md +++ b/bible/names/perizzite.md @@ -7,17 +7,17 @@ * परिज्जियों की चर्चा पुराने नियम की पुस्तक यहोशू में की गई है, वहां लिखा है कि परिज्जियों ने इस्राएलियों से विवाह किया और उन्हें मूर्ति-पूजा के लिए प्रभावित किया। * ध्यान दें कि परेज का कुल जिसे परिज्जी कहा गया है वह परिज्जी जाति से भिन्न है। यहां आवश्यक है कि दोनों की वर्तनियों में अन्तर रखें कि यह भेद स्पष्ट हो। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 09:20-21](rc://en/tn/help/1ki/09/20) -* [2 इतिहास 08:7-8](rc://en/tn/help/2ch/08/07) -* [निर्गमन 03:16-18](rc://en/tn/help/exo/03/16) -* [उत्पत्ति 13:5-7](rc://en/tn/help/gen/13/05) -* [यहोशू 03:9-11](rc://en/tn/help/jos/03/09) +* [1 राजा 09:20-21](rc://hi/tn/help/1ki/09/20) +* [2 इतिहास 08:7-8](rc://hi/tn/help/2ch/08/07) +* [निर्गमन 03:16-18](rc://hi/tn/help/exo/03/16) +* [उत्पत्ति 13:5-7](rc://hi/tn/help/gen/13/05) +* [यहोशू 03:9-11](rc://hi/tn/help/jos/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/persia.md b/bible/names/persia.md index 6307031..67476a5 100644 --- a/bible/names/persia.md +++ b/bible/names/persia.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 36:20-21](rc://en/tn/help/2ch/36/20) -* [दानिय्येल 10:12-13](rc://en/tn/help/dan/10/12) -* [एस्तेर 01:3-4](rc://en/tn/help/est/01/03) -* [यहेजकेल 27:10-11](rc://en/tn/help/ezk/27/10) +* [2 इतिहास 36:20-21](rc://hi/tn/help/2ch/36/20) +* [दानिय्येल 10:12-13](rc://hi/tn/help/dan/10/12) +* [एस्तेर 01:3-4](rc://hi/tn/help/est/01/03) +* [यहेजकेल 27:10-11](rc://hi/tn/help/ezk/27/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/peter.md b/bible/names/peter.md index 9abfea0..c3f4730 100644 --- a/bible/names/peter.md +++ b/bible/names/peter.md @@ -9,32 +9,32 @@ * परमेश्वर ने पतरस के माध्यम से लोगों को चंगा किया और यीशु के सुसमाचार का प्रचार किया। * नये नियम में दो पुस्तकें पतरस के पत्र हैं जो विश्वासियों को प्रोत्साहित करने तथा शिक्षा देने के लिए हैं। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [चेले](../kt/disciple.md), [प्रेरित](../kt/apostle.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:25](rc://en/tn/help/act/08/25) -* [गलातियों 02:6-8](rc://en/tn/help/gal/02/06) -* [गलातियों 02:11-12](rc://en/tn/help/gal/02/11) -* [लूका 22:56-58](rc://en/tn/help/luk/22/56) -* [मरकुस 03:13-16](rc://en/tn/help/mrk/03/13) -* [मत्ती 04:18-20](rc://en/tn/help/mat/04/18) -* [मत्ती 08:14-15](rc://en/tn/help/mat/08/14) -* [मत्ती 14:28-30](rc://en/tn/help/mat/14/28) -* [मत्ती 26:33-35](rc://en/tn/help/mat/26/33) +* [प्रे.का. 08:25](rc://hi/tn/help/act/08/25) +* [गलातियों 02:6-8](rc://hi/tn/help/gal/02/06) +* [गलातियों 02:11-12](rc://hi/tn/help/gal/02/11) +* [लूका 22:56-58](rc://hi/tn/help/luk/22/56) +* [मरकुस 03:13-16](rc://hi/tn/help/mrk/03/13) +* [मत्ती 04:18-20](rc://hi/tn/help/mat/04/18) +* [मत्ती 08:14-15](rc://hi/tn/help/mat/08/14) +* [मत्ती 14:28-30](rc://hi/tn/help/mat/14/28) +* [मत्ती 26:33-35](rc://hi/tn/help/mat/26/33) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[28:09](rc://en/tn/help/obs/28/09)__ इस पर __पतरस__ ने उससे कहा, “देख हम तो सब कुछ छोड़ के तेरे पीछे हो लिए हैं | तो हमें इसका क्या प्रतिफल मिलेगा ?” -* __[29:01](rc://en/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन __पतरस__ ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार क्षमा करूँ? क्या सात बार तक?” -* __[31:05](rc://en/tn/help/obs/31/05)__ फिर __पतरस__ ने यीशु से कहा ‘हे गुरु’ यदि तू है, तो मुझे भी अपने पास पानी पर चलकर आने की आज्ञा दे” यीशु ने __पतरस__ से कहा, “ आ |” -* __[36:01](rc://en/tn/help/obs/36/01)__ एक दिन यीशु ने अपने तीन चेलों, __पतरस__, याकूब और यूहन्ना को अपने साथ लिया | -* __[38:09](rc://en/tn/help/obs/38/09)__ __पतरस__ ने कहा, “यदि सब तुझे छोड़ दे तोभी, मैं नहीं छोडूँगा | यीशु ने __पतरस__ से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, __पतरस__, तेरा विश्वास कमज़ोर नहीं होगा | फिर भी आज की रात, मुर्ग़ के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मुझ से मुकर जाएगा |” -* __[38:15](rc://en/tn/help/obs/38/15)__ जैसे ही सैनिकों ने यीशु को पकड़ लिया, __पतरस__ ने अपनी तलवार निकाल ली और महा याजक के एक दास पर चलाकर उसका कान काट दिया | -* __[43:11](rc://en/tn/help/obs/43/11)__ __पतरस__ ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब __पतरस__ ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। +* __[28:09](rc://hi/tn/help/obs/28/09)__ इस पर __पतरस__ ने उससे कहा, “देख हम तो सब कुछ छोड़ के तेरे पीछे हो लिए हैं | तो हमें इसका क्या प्रतिफल मिलेगा ?” +* __[29:01](rc://hi/tn/help/obs/29/01)__ एक दिन __पतरस__ ने पास आकर यीशु से पूछा , “हे प्रभु, यदि मेरा भाई अपराध करता रहे, तो मैं उसे कितनी बार क्षमा करूँ? क्या सात बार तक?” +* __[31:05](rc://hi/tn/help/obs/31/05)__ फिर __पतरस__ ने यीशु से कहा ‘हे गुरु’ यदि तू है, तो मुझे भी अपने पास पानी पर चलकर आने की आज्ञा दे” यीशु ने __पतरस__ से कहा, “ आ |” +* __[36:01](rc://hi/tn/help/obs/36/01)__ एक दिन यीशु ने अपने तीन चेलों, __पतरस__, याकूब और यूहन्ना को अपने साथ लिया | +* __[38:09](rc://hi/tn/help/obs/38/09)__ __पतरस__ ने कहा, “यदि सब तुझे छोड़ दे तोभी, मैं नहीं छोडूँगा | यीशु ने __पतरस__ से कहा, “शैतान तुम सबकी परीक्षा लेना चाहता है, परन्तु मैंने तुम्हारे लिये प्रार्थना की है, __पतरस__, तेरा विश्वास कमज़ोर नहीं होगा | फिर भी आज की रात, मुर्ग़ के दो बार बाँग देने से पहले, तू तीन बार मुझ से मुकर जाएगा |” +* __[38:15](rc://hi/tn/help/obs/38/15)__ जैसे ही सैनिकों ने यीशु को पकड़ लिया, __पतरस__ ने अपनी तलवार निकाल ली और महा याजक के एक दास पर चलाकर उसका कान काट दिया | +* __[43:11](rc://hi/tn/help/obs/43/11)__ __पतरस__ ने उनसे कहा, “मन फिराओ, और तुम में से हर एक यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले तो परमेश्वर तुम्हारे पापों को क्षमा करेगा। +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब __पतरस__ ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/pharaoh.md b/bible/names/pharaoh.md index cb60725..f2bdaad 100644 --- a/bible/names/pharaoh.md +++ b/bible/names/pharaoh.md @@ -9,26 +9,26 @@ * बाइबल में भी कुछ फिरौन का नाम आता है। * अक्सर यह शीर्षक एक शीर्षक के बजाय नाम के रूप में प्रयोग किया जाता है। ऐसी स्थिति में फिरौन शब्द को अंग्रेजी में बड़े “पी” अक्षर से लिखा गया है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्त्र](../names/egypt.md), [राजा](../other/king.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/11) -* [प्रे.का. 07:20-21](rc://en/tn/help/act/07/20) -* [उत्पत्ति 12:14-16](rc://en/tn/help/gen/12/14) -* [उत्पत्ति 40:6-8](rc://en/tn/help/gen/40/06) -* [उत्पत्ति 41:25-26](rc://en/tn/help/gen/41/25) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/11) +* [प्रे.का. 07:20-21](rc://hi/tn/help/act/07/20) +* [उत्पत्ति 12:14-16](rc://hi/tn/help/gen/12/14) +* [उत्पत्ति 40:6-8](rc://hi/tn/help/gen/40/06) +* [उत्पत्ति 41:25-26](rc://hi/tn/help/gen/41/25) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:06](rc://en/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे __फ़िरौन__ कहते है उसने रात में दो स्वप्न देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे | -* __[08:08](rc://en/tn/help/obs/08/08)__ __फ़िरौन__ यूसुफ से बहुत प्रभावित हुआ, और उसे मिस्र का दूसरा सबसे शक्तिशाली आदमी नियुक्त किया | -* __[09:02](rc://en/tn/help/obs/09/02)__ उस समय जो __फ़िरौन__ मिस्र पर राज्य करता था, इस्राएलियों को मिस्रियो का गुलाम बनाया। -* __[09:13](rc://en/tn/help/obs/09/13)__ इसलिये आ मैं तुझे __फ़िरौन__ के पास भेजता हूँ कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मिस्र में से निकाल ले आए | -* __[10:02](rc://en/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह __फ़िरौन__ व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है। +* __[08:06](rc://hi/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे __फ़िरौन__ कहते है उसने रात में दो स्वप्न देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे | +* __[08:08](rc://hi/tn/help/obs/08/08)__ __फ़िरौन__ यूसुफ से बहुत प्रभावित हुआ, और उसे मिस्र का दूसरा सबसे शक्तिशाली आदमी नियुक्त किया | +* __[09:02](rc://hi/tn/help/obs/09/02)__ उस समय जो __फ़िरौन__ मिस्र पर राज्य करता था, इस्राएलियों को मिस्रियो का गुलाम बनाया। +* __[09:13](rc://hi/tn/help/obs/09/13)__ इसलिये आ मैं तुझे __फ़िरौन__ के पास भेजता हूँ कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मिस्र में से निकाल ले आए | +* __[10:02](rc://hi/tn/help/obs/10/02)__ इन भयानक विपत्तियों के द्वारा परमेश्वर यह दिखाना चाहता था ,कि वह __फ़िरौन__ व मिस्र के देवताओ से कई अधिक शक्तिशाली है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/philip.md b/bible/names/philip.md index 5471375..9284085 100644 --- a/bible/names/philip.md +++ b/bible/names/philip.md @@ -8,18 +8,18 @@ * वर्षों बाद जब फिलिप्पुस कैसरिया में रह रहा था तब यरूशलेम लौटते समय पौलुस और उसके साथी उसके घर में ठहरे थे। * अधिकांश बाइबलविद्ं के विचार में यह फिलिप्पुस यीशु का शिष्य फिलिप्पुस नहीं था। कुछ भाषाओं में इन दोनों के नामों की वर्तनी में परिवर्तन कर दिया गया है कि उनका अलग-अलग व्यक्ति होना स्पष्ट हो। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [फिलिप्पुस](../names/philiptheapostle.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05) -* [प्रे.का. 08:6-8](rc://en/tn/help/act/08/06) -* [प्रे.का. 08:12-13](rc://en/tn/help/act/08/12) -* [प्रे.का. 08:29-31](rc://en/tn/help/act/08/29) -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39) +* [प्रे.का. 06:5-6](rc://hi/tn/help/act/06/05) +* [प्रे.का. 08:6-8](rc://hi/tn/help/act/08/06) +* [प्रे.का. 08:12-13](rc://hi/tn/help/act/08/12) +* [प्रे.का. 08:29-31](rc://hi/tn/help/act/08/29) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [प्रे.का. 08:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/philippi.md b/bible/names/philippi.md index a358c93..b23f91a 100644 --- a/bible/names/philippi.md +++ b/bible/names/philippi.md @@ -13,15 +13,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://en/tn/help/1th/02/01) -* [प्रे.का. 16:11-13](rc://en/tn/help/act/16/11) -* [मत्ती 16:13-16](rc://en/tn/help/mat/16/13) -* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/1th/02/01) +* [प्रे.का. 16:11-13](rc://hi/tn/help/act/16/11) +* [मत्ती 16:13-16](rc://hi/tn/help/mat/16/13) +* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[47:01](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास __फिलिप्पी__ में यीशु का प्रचार करने को गए | -* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ जब दिन हुआ तो सिपाहियों ने पौलुस और सीलास को छोड़ दिया और उन्हें आज्ञा दी कि __फिलिप्पी__ छोड़ दे | +* __[47:01](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन पौलुस और उसका मित्र सीलास __फिलिप्पी__ में यीशु का प्रचार करने को गए | +* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ जब दिन हुआ तो सिपाहियों ने पौलुस और सीलास को छोड़ दिया और उन्हें आज्ञा दी कि __फिलिप्पी__ छोड़ दे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/philiptheapostle.md b/bible/names/philiptheapostle.md index 9e4a4c7..202aafb 100644 --- a/bible/names/philiptheapostle.md +++ b/bible/names/philiptheapostle.md @@ -9,17 +9,17 @@ * अन्तिम फसह के भोज में यीशु ने अपने शिष्यों के साथ पिता परमेश्वर के विषय चर्चा की थी। फिलिप्पुस ने यीशु से निवेदन किया था कि वह उन्हें पिता परमेश्वर का दर्शन कराए। * कुछ भाषाओं में इस फिलिप्पुस का नाम प्रचारक फिलिप्पुस के नाम की वर्तनी से भिन्न लिखना उचित समझा गया है जिससे कि देनों नामों में उलझन उत्पन्न न हो। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [फिलिप्पुस](../names/philip.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [यूहन्ना 01:43-45](rc://en/tn/help/jhn/01/43) -* [यूहन्ना 06:4-6](rc://en/tn/help/jhn/06/04) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [यूहन्ना 01:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/01/43) +* [यूहन्ना 06:4-6](rc://hi/tn/help/jhn/06/04) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/philistia.md b/bible/names/philistia.md index 6188249..0b8e932 100644 --- a/bible/names/philistia.md +++ b/bible/names/philistia.md @@ -11,9 +11,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 10:9-10](rc://en/tn/help/1ch/10/09) -* [योएल 03:4-6](rc://en/tn/help/jol/03/04) -* [भजन संहिता 060:8-9](rc://en/tn/help/psa/060/008) +* [1 इतिहास 10:9-10](rc://hi/tn/help/1ch/10/09) +* [योएल 03:4-6](rc://hi/tn/help/jol/03/04) +* [भजन संहिता 060:8-9](rc://hi/tn/help/psa/060/008) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/philistines.md b/bible/names/philistines.md index 979f472..3587c25 100644 --- a/bible/names/philistines.md +++ b/bible/names/philistines.md @@ -10,17 +10,17 @@ * शिमशोन, एक न्यायी पलिश्तियों से युद्ध करने के लिए प्रसिद्ध था, वह परमेश्वर की अलौकिक शक्ति का उपयोग करता था। * राजा दाऊद ने भी पलिश्तियों के साथ अनेक युद्ध किए थे, उसने अपनी युवावस्था में पलिश्तियों के दानव गोलियत को हराया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्दोद](../names/ashdod.md), [अश्कलोन](../names/ashkelon.md), [दाऊद](../names/david.md), [एक्रोन](../names/ekron.md), [गत](../names/gath.md), [गाज़ा](../names/gaza.md), [गोलियत](../names/goliath.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:9-11](rc://en/tn/help/1ch/18/09) -* [1 शमूएल 13:3-4](rc://en/tn/help/1sa/13/03) -* [2 इतिहास 09:25-26](rc://en/tn/help/2ch/09/25) -* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://en/tn/help/gen/10/11) -* [भजन संहिता 056:1-2](rc://en/tn/help/psa/056/001) +* [1 इतिहास 18:9-11](rc://hi/tn/help/1ch/18/09) +* [1 शमूएल 13:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/13/03) +* [2 इतिहास 09:25-26](rc://hi/tn/help/2ch/09/25) +* [उत्पत्ति 10:11-14](rc://hi/tn/help/gen/10/11) +* [भजन संहिता 056:1-2](rc://hi/tn/help/psa/056/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/phinehas.md b/bible/names/phinehas.md index ef8053d..07c996b 100644 --- a/bible/names/phinehas.md +++ b/bible/names/phinehas.md @@ -10,16 +10,16 @@ * पुराने नियम में पीनहास नामक दूसरा पुरुष एली का दुष्ट पुत्र था, वह शमूएल के युग में इस्राएल के लिए याजकीय सेवा कर रहा था। * पीनहास और उसका भाई होप्नी दोनों पलिश्तियों के साथ युद्ध में मारे गए थे और वाचा का सन्दूक पलिश्ती चुरा कर ले गए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वाचा का सन्दूक](../kt/arkofthecovenant.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [मिद्यान](../names/midian.md), [पलिश्तियों](../names/philistines.md), [शमूएल](../names/samuel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 04:3-4](rc://en/tn/help/1sa/04/03) -* [एज्रा 08:1-3](rc://en/tn/help/ezr/08/01) -* [यहोशू 22:13-14](rc://en/tn/help/jos/22/13) -* [गिनती 25:6-7](rc://en/tn/help/num/25/06) +* [1 शमूएल 04:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/04/03) +* [एज्रा 08:1-3](rc://hi/tn/help/ezr/08/01) +* [यहोशू 22:13-14](rc://hi/tn/help/jos/22/13) +* [गिनती 25:6-7](rc://hi/tn/help/num/25/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/phonecia.md b/bible/names/phonecia.md index aca7f8a..84ae278 100644 --- a/bible/names/phonecia.md +++ b/bible/names/phonecia.md @@ -9,16 +9,16 @@ * फीनीकेवासी काष्ठकला के लिए प्रसिद्ध थे, वे अपने देश के देवदारों की लकड़ी काम में लेते थे और बैंजनी रंग तैयार करते थे, जो बहुत मंहगा होता था। वे समुद्री यात्रा और व्यापार करने के लिए प्रसिद्ध थे। वे अत्यधिक कुशल नाव बनानेवाले भी थे। * पूर्व के अक्षरों में से एक अक्षर फीनीकेवासी द्वारा बनाया गया था। व्यापार के माध्यम से कई लोगों के समूह के साथ उनके संपर्क के कारण उनकी वर्णमाला व्यापक रूप से इस्तेमाल की गई थी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [देवदारू](../other/cedar.md), [बैंजनी](../other/purple.md), [सैदा](../names/sidon.md), [सूर](../names/tyre.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [प्रे.का. 15:3-4](rc://en/tn/help/act/15/03) -* [प्रे.का. 21:1-2](rc://en/tn/help/act/21/01) -* [यशायाह 23:10-12](rc://en/tn/help/isa/23/10) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [प्रे.का. 15:3-4](rc://hi/tn/help/act/15/03) +* [प्रे.का. 21:1-2](rc://hi/tn/help/act/21/01) +* [यशायाह 23:10-12](rc://hi/tn/help/isa/23/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/pilate.md b/bible/names/pilate.md index 8e2f101..80f9711 100644 --- a/bible/names/pilate.md +++ b/bible/names/pilate.md @@ -8,27 +8,27 @@ * यहूदी धर्म गुरू चाहते थे कि पिलातुस यीशु को मृत्यु-दण्ड दे, अतः उन्होंने यीशु पर झूठा आरोप लगाया कि वह एक अपराधी है। * पिलातुस समझ गया था कि यीशु ने कोई अपराध नहीं किया है परन्तु वह जनसमूह से डरता था और उन्हें प्रसन्न करना चाहता था, इसलिए उसने सैनिकों को आज्ञा दी कि यीशु को क्रूस पर चढ़ा दें। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्रूस पर चढ़ाना](../kt/crucify.md), [हाकिम](../other/governor.md), [दोष](../kt/guilt.md), [यहूदिया](../names/judea.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:27-28](rc://en/tn/help/act/04/27) -* [प्रे.का. 13:28-29](rc://en/tn/help/act/13/28) -* [लूका 23:1-2](rc://en/tn/help/luk/23/01) -* [मरकुस 15:1-3](rc://en/tn/help/mrk/15/01) -* [मत्ती 27:11-14](rc://en/tn/help/mat/27/11) -* [मत्ती 27:57-58](rc://en/tn/help/mat/27/57) +* [प्रे.का. 04:27-28](rc://hi/tn/help/act/04/27) +* [प्रे.का. 13:28-29](rc://hi/tn/help/act/13/28) +* [लूका 23:1-2](rc://hi/tn/help/luk/23/01) +* [मरकुस 15:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/15/01) +* [मत्ती 27:11-14](rc://hi/tn/help/mat/27/11) +* [मत्ती 27:57-58](rc://hi/tn/help/mat/27/57) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[39:09](rc://en/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर __पिलातुस__ को सौंप दिया जो एक रोमन राज्यपाल था | वे इस आशा में थे कि __पिलातुस__ उसे दोषी ठहरा कर उससे मरवा डाले | __पिलातुस__ ने यीशु से पूछा, “ क्या तू यहूदियों का राजा है?” -* __[39:10](rc://en/tn/help/obs/39/10)__ __पिलातुस__ ने कहा, “सच क्या है?” -* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद __पिलातुस__ भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई दोष नहीं पाता |” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो |” __पिलातुस__ ने कहा कि, “मैं इसमें कोई दोष नहीं पाता |” वह और जोर से चिल्लाने लगे | __पिलातुस__ ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई दोष नहीं पाता |” -* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु __पिलातुस__ डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को क्रूस पर चढ़ाए जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया | -* __[40:02](rc://en/tn/help/obs/40/02)__ __ पिलातुस__ ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह यहूदियों का राजा है |” -* __[41:02](rc://en/tn/help/obs/41/02)__ __पिलातुस__ ने कहा, “कुछ सैनिक लो और जाओ अपनी समझ के अनुसार रखवाली करो |” +* __[39:09](rc://hi/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर __पिलातुस__ को सौंप दिया जो एक रोमन राज्यपाल था | वे इस आशा में थे कि __पिलातुस__ उसे दोषी ठहरा कर उससे मरवा डाले | __पिलातुस__ ने यीशु से पूछा, “ क्या तू यहूदियों का राजा है?” +* __[39:10](rc://hi/tn/help/obs/39/10)__ __पिलातुस__ ने कहा, “सच क्या है?” +* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ यीशु से बात करने के बाद __पिलातुस__ भीड़ में आया, और कहा, “मैं तो इस व्यक्ति में कोई दोष नहीं पाता |” परन्तु यहूदी गुरुओं ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो |” __पिलातुस__ ने कहा कि, “मैं इसमें कोई दोष नहीं पाता |” वह और जोर से चिल्लाने लगे | __पिलातुस__ ने तीसरी बार कहा कि “मैं इसमें कोई दोष नहीं पाता |” +* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ परन्तु __पिलातुस__ डर गया कि कही कोलाहल न मच जाए, इसलिये उसने यीशु को क्रूस पर चढ़ाए जाने के लिए सैनिको को सौंप दिया | +* __[40:02](rc://hi/tn/help/obs/40/02)__ __ पिलातुस__ ने आज्ञा दी कि यीशु के सिर के ऊपर क्रूस पर यह लिख कर लगा दिया जाए कि, “यह यहूदियों का राजा है |” +* __[41:02](rc://hi/tn/help/obs/41/02)__ __पिलातुस__ ने कहा, “कुछ सैनिक लो और जाओ अपनी समझ के अनुसार रखवाली करो |” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/pontus.md b/bible/names/pontus.md index ded3157..7d49bcb 100644 --- a/bible/names/pontus.md +++ b/bible/names/pontus.md @@ -8,14 +8,14 @@ * अक्विला नामक एक विश्वासी पुन्तुस से था। * विभिन्न प्रान्तों में विसर्जित विश्वासियों को पत्र लिखते समय पतरस ने पुन्तुस प्रान्त के नाम का भी उल्लेख किया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अक्विला](../names/aquila.md), [पिन्तेकुस्त](../kt/pentecost.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/1pe/01/01) -* [प्रे.का. 02:8-11](rc://en/tn/help/act/02/08) +* [1 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1pe/01/01) +* [प्रे.का. 02:8-11](rc://hi/tn/help/act/02/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/potiphar.md b/bible/names/potiphar.md index 80a5f52..7357d50 100644 --- a/bible/names/potiphar.md +++ b/bible/names/potiphar.md @@ -7,15 +7,15 @@ * पोतीपर ने यूसुफ को इश्माएलवंशी व्यापारियों से खरीद कर अपने घर का पर्यवेक्षक बनाया था। * यूसुफ पर अनुचित काम का दोष लगाया गया तो उसने यूसुफ को बन्दीगृह में डलवा दिया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [यूसुफ (पुराना नियम)](../names/josephot.md), [फ़िरौन](../names/pharaoh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://en/tn/help/gen/37/34) -* [उत्पत्ति 39:1-2](rc://en/tn/help/gen/39/01) -* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://en/tn/help/gen/39/13) +* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://hi/tn/help/gen/37/34) +* [उत्पत्ति 39:1-2](rc://hi/tn/help/gen/39/01) +* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://hi/tn/help/gen/39/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/priscilla.md b/bible/names/priscilla.md index d9d1c5f..fdf8797 100644 --- a/bible/names/priscilla.md +++ b/bible/names/priscilla.md @@ -10,16 +10,16 @@ * सीरिया से ये तीनों इफिसुस नगर गए थे। पौलुस तो इफिसुस से चला गया था परन्तु प्रिस्किल्ला और अक्विला वहीं रूक गए और सुसमाचार प्रचार करते रहे। * उन्होंने इफिसुस में अपुल्लोस नामक एक मनुष्य को विशेष शिक्षा दी थी, वह यीशु पर विश्वास करता था और एक अच्छा वक्ता एवं शिक्षक था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [विश्वास](../kt/believe.md), [ईसाई](../kt/christian.md), [कुरिन्थ](../names/corinth.md), [इफिसुस](../names/ephesus.md), [पौलुस](../names/paul.md), [रोम](../names/rome.md), [सीरिया](../names/syria.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://en/tn/help/1co/16/19) -* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://en/tn/help/2ti/04/19) -* [प्रे.का. 18:1-3](rc://en/tn/help/act/18/01) -* [प्रे.का. 18:24-26](rc://en/tn/help/act/18/24) +* [1 कुरिन्थियों 16:19-20](rc://hi/tn/help/1co/16/19) +* [2 तीमुथियुस 04:19-22](rc://hi/tn/help/2ti/04/19) +* [प्रे.का. 18:1-3](rc://hi/tn/help/act/18/01) +* [प्रे.का. 18:24-26](rc://hi/tn/help/act/18/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rabbah.md b/bible/names/rabbah.md index 2555619..e4c9b8d 100644 --- a/bible/names/rabbah.md +++ b/bible/names/rabbah.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/01) -* [2 शमूएल 12:26-28](rc://en/tn/help/2sa/12/26) -* [व्यवस्थाविवरण 03:11](rc://en/tn/help/deu/03/11) -* [यहेजकेल 25:3-5](rc://en/tn/help/ezk/25/03) -* [यिर्मयाह 49:1-2](rc://en/tn/help/jer/49/01) +* [1 इतिहास 20:1](rc://hi/tn/help/1ch/20/01) +* [2 शमूएल 12:26-28](rc://hi/tn/help/2sa/12/26) +* [व्यवस्थाविवरण 03:11](rc://hi/tn/help/deu/03/11) +* [यहेजकेल 25:3-5](rc://hi/tn/help/ezk/25/03) +* [यिर्मयाह 49:1-2](rc://hi/tn/help/jer/49/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rachel.md b/bible/names/rachel.md index 72bdef4..9497510 100644 --- a/bible/names/rachel.md +++ b/bible/names/rachel.md @@ -8,18 +8,18 @@ * वर्षों तक राहेल को सन्तान प्राप्ति नहीं हुई थी। तब परमेश्वर ने उसे योग्य बनाया और उसने यूसुफ को जन्म दिया। * वर्षों बाद जब राहेल ने बिन्यामीन को जन्म दिया तब उसकी मृत्यु हो गई और याकूब ने उसे बैतलहम के पास दफन किया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [याकूब](../names/jacob.md), [लाबान](../names/laban.md), [लिआ:](../names/leah.md), [यूसुफ (पुराना नियम)](../names/josephot.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://en/tn/help/gen/29/04) -* [उत्पत्ति 29:19-20](rc://en/tn/help/gen/29/19) -* [उत्पत्ति 29:28-30](rc://en/tn/help/gen/29/28) -* [उत्पत्ति 31:4-6](rc://en/tn/help/gen/31/04) -* [उत्पत्ति 33:1-3](rc://en/tn/help/gen/33/01) -* [मत्ती 02:17-18](rc://en/tn/help/mat/02/17) +* [उत्पत्ति 29:4-6](rc://hi/tn/help/gen/29/04) +* [उत्पत्ति 29:19-20](rc://hi/tn/help/gen/29/19) +* [उत्पत्ति 29:28-30](rc://hi/tn/help/gen/29/28) +* [उत्पत्ति 31:4-6](rc://hi/tn/help/gen/31/04) +* [उत्पत्ति 33:1-3](rc://hi/tn/help/gen/33/01) +* [मत्ती 02:17-18](rc://hi/tn/help/mat/02/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rahab.md b/bible/names/rahab.md index c0d72d6..fa831bb 100644 --- a/bible/names/rahab.md +++ b/bible/names/rahab.md @@ -8,22 +8,22 @@ * राहाब यहोवा की विश्वासिनी हो गई थी। * राहाब और उसका परिवार यरीहो विनाश के समय छोड़ दिया गया था और वे सदैव इस्राएलियों के साथ रहने आए। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [यरीहो ](../names/jericho.md), [व्यभिचारिणी](../other/prostitute.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 11:29-31](rc://en/tn/help/heb/11/29) -* [याकूब 02:25-26](rc://en/tn/help/jas/02/25) -* [यहोशू 02:20-21](rc://en/tn/help/jos/02/20) -* [यहोशू 06:17-19](rc://en/tn/help/jos/06/17) -* [मत्ती 01:4-6](rc://en/tn/help/mat/01/04) +* [इब्रानियों 11:29-31](rc://hi/tn/help/heb/11/29) +* [याकूब 02:25-26](rc://hi/tn/help/jas/02/25) +* [यहोशू 02:20-21](rc://hi/tn/help/jos/02/20) +* [यहोशू 06:17-19](rc://hi/tn/help/jos/06/17) +* [मत्ती 01:4-6](rc://hi/tn/help/mat/01/04) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:01](rc://en/tn/help/obs/15/01)__ उस शहर में __राहाब__ नामक एक वेश्या रहती थी, उसने उन दोनों भेदियों को छिपा रखा और उन्हें भगाने में भी सहायता की क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करती थी। उन्होंने शपथ खाई कि इस्राएली जब यरीहो को नष्ट करेंगे तब __राहाब__ और उसके परिवार की वे रक्षा करेंगे। -* __[15:05](rc://en/tn/help/obs/15/05)__तब इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार, जो कुछ उस शहर में था सब कुछ नष्ट कर दिया। उन्होंने केवल __राहाब__ और उसके परिवार को छोड़ा, क्योंकि वे इस्राएलियों का ही भाग बन गए थे। +* __[15:01](rc://hi/tn/help/obs/15/01)__ उस शहर में __राहाब__ नामक एक वेश्या रहती थी, उसने उन दोनों भेदियों को छिपा रखा और उन्हें भगाने में भी सहायता की क्योंकि वह परमेश्वर पर विश्वास करती थी। उन्होंने शपथ खाई कि इस्राएली जब यरीहो को नष्ट करेंगे तब __राहाब__ और उसके परिवार की वे रक्षा करेंगे। +* __[15:05](rc://hi/tn/help/obs/15/05)__तब इस्राएलियों ने परमेश्वर की आज्ञा के अनुसार, जो कुछ उस शहर में था सब कुछ नष्ट कर दिया। उन्होंने केवल __राहाब__ और उसके परिवार को छोड़ा, क्योंकि वे इस्राएलियों का ही भाग बन गए थे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ramah.md b/bible/names/ramah.md index c357b1f..e1480cd 100644 --- a/bible/names/ramah.md +++ b/bible/names/ramah.md @@ -8,18 +8,18 @@ * बेबीलोन की सेना इस्राएलियों को बन्दी बना कर ले जा रही थी तब वे बेबीलोन पहुंचने से पूर्व रामाह लाए गए थे। * शमूएल के माता पिता का घर भी रामाह में था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बिन्यामीन](../names/benjamin.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:25-27](rc://en/tn/help/1ch/27/25) -* [1 शमूएल 02:11](rc://en/tn/help/1sa/02/11) -* [2 इतिहास 16:1](rc://en/tn/help/2ch/16/01) -* [यिर्मयाह 31:15](rc://en/tn/help/jer/31/15) -* [यहोशू 18:25-28](rc://en/tn/help/jos/18/25) -* [मत्ती 02:17-18](rc://en/tn/help/mat/02/17) +* [1 इतिहास 27:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/27/25) +* [1 शमूएल 02:11](rc://hi/tn/help/1sa/02/11) +* [2 इतिहास 16:1](rc://hi/tn/help/2ch/16/01) +* [यिर्मयाह 31:15](rc://hi/tn/help/jer/31/15) +* [यहोशू 18:25-28](rc://hi/tn/help/jos/18/25) +* [मत्ती 02:17-18](rc://hi/tn/help/mat/02/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ramoth.md b/bible/names/ramoth.md index aba451c..6db22d2 100644 --- a/bible/names/ramoth.md +++ b/bible/names/ramoth.md @@ -9,16 +9,16 @@ * कुछ समय बाद राजा अहज्याह और राजा योराम ने अराम के राजा से वह नगर पुनः प्राप्त करने का प्रयास किया था। * रामोत गिलाद नगर ही में येहू को इस्राएल का राजा होने के लिए अभिषेक किया गया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [अहज्याह](../names/ahaziah.md), [अराम](../names/aram.md), [गाद](../names/gad.md), [यहोशापात](../names/jehoshaphat.md), [येहू](../names/jehu.md), [योराम ](../names/joram.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [शरण](../other/refuge.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:71-73](rc://en/tn/help/1ch/06/71) -* [1 राजा 22:3-4](rc://en/tn/help/1ki/22/03) -* [2 इतिहास 18:1-3](rc://en/tn/help/2ch/18/01) -* [2 राजा 08:28-29](rc://en/tn/help/2ki/08/28) +* [1 इतिहास 06:71-73](rc://hi/tn/help/1ch/06/71) +* [1 राजा 22:3-4](rc://hi/tn/help/1ki/22/03) +* [2 इतिहास 18:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/18/01) +* [2 राजा 08:28-29](rc://hi/tn/help/2ki/08/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rebekah.md b/bible/names/rebekah.md index e0c2610..269167a 100644 --- a/bible/names/rebekah.md +++ b/bible/names/rebekah.md @@ -8,26 +8,26 @@ * सेवक रिबका अपना देश अरम्नहरैम को त्याग कर अब्राहम के सेवक के साथ अब्राहम के निवास स्थान नेगेब चली गई। * लम्बे समय तक रिबका को सन्तान प्राप्ति नहीं हुई परन्तु परमेश्वर ने अन्ततः उसे जुड़वा बालक दिए एसाव और याकूब। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [अराम](../names/aram.md), [एसाव](../names/esau.md), [इसहाक](../names/isaac.md), [याकूब](../names/jacob.md), [नाहोर](../names/nahor.md), [नेगेब](../names/negev.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 24:15-16](rc://en/tn/help/gen/24/15) -* [उत्पत्ति 24:45-46](rc://en/tn/help/gen/24/45) -* [उत्पत्ति 24:56-58](rc://en/tn/help/gen/24/56) -* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://en/tn/help/gen/24/63) -* [उत्पत्ति 25:27-28](rc://en/tn/help/gen/25/27) -* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://en/tn/help/gen/26/06) +* [उत्पत्ति 24:15-16](rc://hi/tn/help/gen/24/15) +* [उत्पत्ति 24:45-46](rc://hi/tn/help/gen/24/45) +* [उत्पत्ति 24:56-58](rc://hi/tn/help/gen/24/56) +* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://hi/tn/help/gen/24/63) +* [उत्पत्ति 25:27-28](rc://hi/tn/help/gen/25/27) +* [उत्पत्ति 26:6-8](rc://hi/tn/help/gen/26/06) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[06:02](rc://en/tn/help/obs/06/02)__ एक लंबी यात्रा के बाद, जब वह दास उस नगर में गया जहाँ अब्राहम के कुटुम्बी रहते थे, तब परमेश्वर ने उस दास के सामने __रिबका__ को भेजा। वह अब्राहम के भाई की पोती थी। -* __[06:06](rc://en/tn/help/obs/06/06)__ परमेश्वर ने __रिबका__ से कहा, "तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, " -* __[07:01](rc://en/tn/help/obs/07/01)__ फिर वे लड़के बढ़ने लगे, __रिबका__ याकूब से प्रीति रखती थी, लेकिन इसहाक एसाव से प्रीति रखता था। -* __[07:03](rc://en/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक बहुत बूढा हो गया था, वह अपना आशीर्वाद एसाव को देना चाहता था। पर इससे पहले वह ऐसा करता, रिबका ने याकूब को एसाव के स्थान पर इसहाक के पास भेज दिया। -* __[07:06](rc://en/tn/help/obs/07/06)__ जब __रिबका__ को एसाव की योजना का पता चला। तो उसने याकूब को अपने कुटुम्बियों के पास भेज दिया। +* __[06:02](rc://hi/tn/help/obs/06/02)__ एक लंबी यात्रा के बाद, जब वह दास उस नगर में गया जहाँ अब्राहम के कुटुम्बी रहते थे, तब परमेश्वर ने उस दास के सामने __रिबका__ को भेजा। वह अब्राहम के भाई की पोती थी। +* __[06:06](rc://hi/tn/help/obs/06/06)__ परमेश्वर ने __रिबका__ से कहा, "तेरे गर्भ में दो जातियाँ हैं, " +* __[07:01](rc://hi/tn/help/obs/07/01)__ फिर वे लड़के बढ़ने लगे, __रिबका__ याकूब से प्रीति रखती थी, लेकिन इसहाक एसाव से प्रीति रखता था। +* __[07:03](rc://hi/tn/help/obs/07/03)__ इसहाक बहुत बूढा हो गया था, वह अपना आशीर्वाद एसाव को देना चाहता था। पर इससे पहले वह ऐसा करता, रिबका ने याकूब को एसाव के स्थान पर इसहाक के पास भेज दिया। +* __[07:06](rc://hi/tn/help/obs/07/06)__ जब __रिबका__ को एसाव की योजना का पता चला। तो उसने याकूब को अपने कुटुम्बियों के पास भेज दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/redsea.md b/bible/names/redsea.md index dec103d..fbc506b 100644 --- a/bible/names/redsea.md +++ b/bible/names/redsea.md @@ -13,16 +13,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:35-37](rc://en/tn/help/act/07/35) -* [निर्गमन 13:17-18](rc://en/tn/help/exo/13/17) -* [यहोशू 04:22-24](rc://en/tn/help/jos/04/22) -* [गिनती 14:23-25](rc://en/tn/help/num/14/23) +* [प्रे.का. 07:35-37](rc://hi/tn/help/act/07/35) +* [निर्गमन 13:17-18](rc://hi/tn/help/exo/13/17) +* [यहोशू 04:22-24](rc://hi/tn/help/jos/04/22) +* [गिनती 14:23-25](rc://hi/tn/help/num/14/23) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* [12:04](rc://en/tn/help/obs/12/04)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र की सेना आ रही है, तो उन्हें एहसास हुआ कि वे फिरौन की सेना और __वे लाल सागर__ के बीच फंस गए थे -* [12:05](rc://en/tn/help/obs/12/05)__ तब परमेश्वर ने मूसा से कहा, "लोगों को __लाल सागर__ की तरफ जाने के लिए कहो।" -* [13:01](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ के बाद परमेश्वर__लाल सागर__ के माध्यम से इस्राएलियों का नेतृत्व किया, वह उन्हें सीनै नाम की पहाड़ पर जंगल में ले गया। +* [12:04](rc://hi/tn/help/obs/12/04)__ जब इस्राएलियों ने देखा कि मिस्र की सेना आ रही है, तो उन्हें एहसास हुआ कि वे फिरौन की सेना और __वे लाल सागर__ के बीच फंस गए थे +* [12:05](rc://hi/tn/help/obs/12/05)__ तब परमेश्वर ने मूसा से कहा, "लोगों को __लाल सागर__ की तरफ जाने के लिए कहो।" +* [13:01](rc://hi/tn/help/obs/13/01)__ के बाद परमेश्वर__लाल सागर__ के माध्यम से इस्राएलियों का नेतृत्व किया, वह उन्हें सीनै नाम की पहाड़ पर जंगल में ले गया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rehoboam.md b/bible/names/rehoboam.md index fcda8d6..fdf0cae 100644 --- a/bible/names/rehoboam.md +++ b/bible/names/rehoboam.md @@ -8,22 +8,22 @@ * रहूबियाम दक्षिणी इस्राएल यहूदा का राजा बना रहा, जिसमें केवल दो गोत्र शामिल थे, यहूदा और बिन्यामीन। * रहूबियाम एक दुष्ट राजा था, उसने यहोवा का त्याग करके झूठे देवताओं की पूजा करता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [इस्राएल राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:10-12](rc://en/tn/help/1ch/03/10) -* [1 राजा 11:41-43](rc://en/tn/help/1ki/11/41) -* [1 राजा 14:21-22](rc://en/tn/help/1ki/14/21) -* [मत्ती 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) +* [1 इतिहास 03:10-12](rc://hi/tn/help/1ch/03/10) +* [1 राजा 11:41-43](rc://hi/tn/help/1ki/11/41) +* [1 राजा 14:21-22](rc://hi/tn/help/1ki/14/21) +* [मत्ती 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* [18:05](rc://en/tn/help/obs/18/05)__ सुलैमान की मृत्यु के बाद उसका पुत्र __रहूबियाम__ उसके स्थान पर राजा हुआ | __रहूबियाम__ एक नासमझ मनुष्य था | -* [18:06](rc://en/tn/help/obs/18/06)__ __रहूबियाम ने उन्हें नासमझता के साथ उत्तर देते हुए कहा, “मेरे पिता ने तुम पर जो भारी जूआ रखा था उसे मैं और भी भारी करूँगा; और मैं तुम्हें और भी कठोरता से दण्डित करूँगा |” -* __[18:07](rc://en/tn/help/obs/18/07)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के विरुद्ध हो गए केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे | +* [18:05](rc://hi/tn/help/obs/18/05)__ सुलैमान की मृत्यु के बाद उसका पुत्र __रहूबियाम__ उसके स्थान पर राजा हुआ | __रहूबियाम__ एक नासमझ मनुष्य था | +* [18:06](rc://hi/tn/help/obs/18/06)__ __रहूबियाम ने उन्हें नासमझता के साथ उत्तर देते हुए कहा, “मेरे पिता ने तुम पर जो भारी जूआ रखा था उसे मैं और भी भारी करूँगा; और मैं तुम्हें और भी कठोरता से दण्डित करूँगा |” +* __[18:07](rc://hi/tn/help/obs/18/07)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के विरुद्ध हो गए केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/reuben.md b/bible/names/reuben.md index 4ed27c5..b7b9faa 100644 --- a/bible/names/reuben.md +++ b/bible/names/reuben.md @@ -8,16 +8,16 @@ * रूबेन बाद में यूसुफ को गड्ढे से निकालने आया, परन्तु उसके अन्य भाइयों ने उसे वहां से जानेवाले व्यापारियों के हाथ दास होने के लिए बेच दिया था। * रूबेन के वंशज इस्राएल के बारह गोत्रों में से एक बने थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब](../names/jacob.md), [यूसुफ (पुराना नियम)](../names/josephot.md), [लिआ:](../names/leah.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 29:31-32](rc://en/tn/help/gen/29/31) -* [उत्पत्ति 35:21-22](rc://en/tn/help/gen/35/21) -* [उत्पत्ति 42:21-22](rc://en/tn/help/gen/42/21) -* [उत्पत्ति 42:37-38](rc://en/tn/help/gen/42/37) +* [उत्पत्ति 29:31-32](rc://hi/tn/help/gen/29/31) +* [उत्पत्ति 35:21-22](rc://hi/tn/help/gen/35/21) +* [उत्पत्ति 42:21-22](rc://hi/tn/help/gen/42/21) +* [उत्पत्ति 42:37-38](rc://hi/tn/help/gen/42/37) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rimmon.md b/bible/names/rimmon.md index be8a4e1..6e8e93e 100644 --- a/bible/names/rimmon.md +++ b/bible/names/rimmon.md @@ -10,16 +10,16 @@ * यहूदा के जंगल में “रिम्मोन परेज” एक अज्ञात स्थान था। * सीरिया के सेना नायक नामान ने रिम्मोन देवता का उल्लेख किया है जहाँ सीरिया के राजा उपासना करते थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बिन्यामीन](../names/benjamin.md), [यहूदिया](../names/judea.md), [नामान](../names/naaman.md), [सीरिया](../names/syria.md), [जबूलून](../names/zebulun.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17) -* [2 शमूएल 04:5-7](rc://en/tn/help/2sa/04/05) -* [न्यायियों 20:45-46](rc://en/tn/help/jdg/20/45) -* [न्यायियों 21:13-15](rc://en/tn/help/jdg/21/13) +* [2 राजा 05:17-19](rc://hi/tn/help/2ki/05/17) +* [2 शमूएल 04:5-7](rc://hi/tn/help/2sa/04/05) +* [न्यायियों 20:45-46](rc://hi/tn/help/jdg/20/45) +* [न्यायियों 21:13-15](rc://hi/tn/help/jdg/21/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/rome.md b/bible/names/rome.md index c71d60b..b46647d 100644 --- a/bible/names/rome.md +++ b/bible/names/rome.md @@ -13,17 +13,17 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 01:15-18](rc://en/tn/help/2ti/01/15) -* [प्रे.का. 22:25-26](rc://en/tn/help/act/22/25) -* [प्रे.का. 28:13-15](rc://en/tn/help/act/28/13) -* [यूहन्ना 11:47-48](rc://en/tn/help/jhn/11/47) +* [2 तीमुथियुस 01:15-18](rc://hi/tn/help/2ti/01/15) +* [प्रे.का. 22:25-26](rc://hi/tn/help/act/22/25) +* [प्रे.का. 28:13-15](rc://hi/tn/help/act/28/13) +* [यूहन्ना 11:47-48](rc://hi/tn/help/jhn/11/47) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[23:04](rc://en/tn/help/obs/23/04)__ जब मरियम के जनने के दिन पूरे हुए, __रोमन__ साम्राज्य ने कहा कि सब लोग नाम लिखवाने के लिए अपने अपने नगर को जाए | -* __[32:06](rc://en/tn/help/obs/32/06)__ तब यीशु ने उस दुष्टात्मा से पूछा “तेरा क्या नाम है?” उसने उसे कहा “मेरा नाम सेना है: क्योंकि हम बहुत है |” (सेना 6000 सैनिकों का दल होता है |) -* __[39:09](rc://en/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया जो एक __रोमन__ राज्यपाल था।अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया वे इस आशा में थे कि पिलातुस उसे दोषी ठहरा कर उससे मरवा डाले | -* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ __रोमन__ सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा | तब उन्होंने यह कहकर यीशु का मज़ाक उड़ाया “यहूदियों का राजा” देखो | +* __[23:04](rc://hi/tn/help/obs/23/04)__ जब मरियम के जनने के दिन पूरे हुए, __रोमन__ साम्राज्य ने कहा कि सब लोग नाम लिखवाने के लिए अपने अपने नगर को जाए | +* __[32:06](rc://hi/tn/help/obs/32/06)__ तब यीशु ने उस दुष्टात्मा से पूछा “तेरा क्या नाम है?” उसने उसे कहा “मेरा नाम सेना है: क्योंकि हम बहुत है |” (सेना 6000 सैनिकों का दल होता है |) +* __[39:09](rc://hi/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया जो एक __रोमन__ राज्यपाल था।अगली सुबह यहूदी नेताओ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया वे इस आशा में थे कि पिलातुस उसे दोषी ठहरा कर उससे मरवा डाले | +* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ __रोमन__ सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा | तब उन्होंने यह कहकर यीशु का मज़ाक उड़ाया “यहूदियों का राजा” देखो | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ruth.md b/bible/names/ruth.md index 6755bb9..a394f9e 100644 --- a/bible/names/ruth.md +++ b/bible/names/ruth.md @@ -9,16 +9,16 @@ * वह इस्राएल के एकमात्र सच्चे परमेश्वर की सेवा में समर्पित हो गई थी। * रूत का विवाह एक इस्राएली पुरुष बोआज़ के साथ हो गया था, उसका पुत्र यीशु के पूर्वज राजा दाऊद का दादा था। क्योंकि राजा दाऊद यीशु मसीह का पूर्वज था इसलिए रूत भी थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बैतलहम](../names/bethlehem.md), [बोआज़](../names/boaz.md), [दाऊद](../names/david.md), [न्याय](../other/judgeposition.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मत्ती 01:4-6](rc://en/tn/help/mat/01/04) -* [रूत 01:3-5](rc://en/tn/help/rut/01/03) -* [रूत 03:8-9](rc://en/tn/help/rut/03/08) -* [रूत 04:5-6](rc://en/tn/help/rut/04/05) +* [मत्ती 01:4-6](rc://hi/tn/help/mat/01/04) +* [रूत 01:3-5](rc://hi/tn/help/rut/01/03) +* [रूत 03:8-9](rc://hi/tn/help/rut/03/08) +* [रूत 04:5-6](rc://hi/tn/help/rut/04/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/saltsea.md b/bible/names/saltsea.md index 406500e..5c7c8bf 100644 --- a/bible/names/saltsea.md +++ b/bible/names/saltsea.md @@ -10,16 +10,16 @@ * पुराने नियम में इस सागर को "अराबा का सागर" भी कहा गया है या "नेगेव का सागर" क्योंकि इसका भौगोलिक स्थान अराबा और नेगेव के क्षेत्रों के निकट है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अम्मोन](../names/ammon.md), [अराबा](../names/arabah.md), , [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [मोआब](../names/moab.md), [नेगेव](../names/negev.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 20:1-2](rc://en/tn/help/2ch/20/01) -* [व्यवस्थाविवरण 03:17](rc://en/tn/help/deu/03/17) -* [यहोशू 03:14-16](rc://en/tn/help/jos/03/14) -* [गिन 34:1-3](rc://en/tn/help/num/34/01) +* [2 इतिहास 20:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/20/01) +* [व्यवस्थाविवरण 03:17](rc://hi/tn/help/deu/03/17) +* [यहोशू 03:14-16](rc://hi/tn/help/jos/03/14) +* [गिन 34:1-3](rc://hi/tn/help/num/34/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/samaria.md b/bible/names/samaria.md index a136edd..171cc70 100644 --- a/bible/names/samaria.md +++ b/bible/names/samaria.md @@ -15,18 +15,18 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:1-3](rc://en/tn/help/act/08/01) -* [प्रे.का. 08:4-5](rc://en/tn/help/act/08/04) -* [यूह. 04:4-5](rc://en/tn/help/jhn/04/04) -* [लूका 09:51-53](rc://en/tn/help/luk/09/51) -* [लूका 10:33-35](rc://en/tn/help/luk/10/33) +* [प्रे.का. 08:1-3](rc://hi/tn/help/act/08/01) +* [प्रे.का. 08:4-5](rc://hi/tn/help/act/08/04) +* [यूह. 04:4-5](rc://hi/tn/help/jhn/04/04) +* [लूका 09:51-53](rc://hi/tn/help/luk/09/51) +* [लूका 10:33-35](rc://hi/tn/help/luk/10/33) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[20:04](rc://en/tn/help/obs/20/04)__ ब अश्शूरियों ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर इस्राएली राज्य था| अन्यजातियों ने उस विनष्ट शहर का पुनर्निर्माण किया, और वहाँ शेष बचे इस्राएलियों से विवाह किया| इस्राएलियों के वह वंशज जिन्होंने अन्यजातियों से विवाह किया वह __सामारी__ कहलाए| -* __[27:08](rc://en/tn/help/obs/27/08)__ "अगला मनुष्य जो वहाँ से जा रहा था वह एक __सामरी__ था| (__सामरी__ यहूदियों के वंश के थे, जिन्होंने अन्य राष्ट्र के लोगों से विवाह करा था | __सामरी__ और यहूदियों को एक दूसरे से नफरत थी।)" -* __[27:09](rc://en/tn/help/obs/27/09)__"__सामरी__ व्यक्ति ने उस घायल व्यक्ति को अपने गधे पर लाध लिया और उसे सड़क के पार एक सराय में ले गया जहाँ उसकी देख-भाल की|" -* __[45:07](rc://en/tn/help/obs/45/07)__ वह (फिलिप्पुस)__सामरिया__ नगर में गया और वहा लोगों को यीशु के बारे में बताया और बहुत से लोगों बचाए गए| +* __[20:04](rc://hi/tn/help/obs/20/04)__ ब अश्शूरियों ने अन्यजातियों को उस भूमि पर रहने को कहा जहाँ पर इस्राएली राज्य था| अन्यजातियों ने उस विनष्ट शहर का पुनर्निर्माण किया, और वहाँ शेष बचे इस्राएलियों से विवाह किया| इस्राएलियों के वह वंशज जिन्होंने अन्यजातियों से विवाह किया वह __सामारी__ कहलाए| +* __[27:08](rc://hi/tn/help/obs/27/08)__ "अगला मनुष्य जो वहाँ से जा रहा था वह एक __सामरी__ था| (__सामरी__ यहूदियों के वंश के थे, जिन्होंने अन्य राष्ट्र के लोगों से विवाह करा था | __सामरी__ और यहूदियों को एक दूसरे से नफरत थी।)" +* __[27:09](rc://hi/tn/help/obs/27/09)__"__सामरी__ व्यक्ति ने उस घायल व्यक्ति को अपने गधे पर लाध लिया और उसे सड़क के पार एक सराय में ले गया जहाँ उसकी देख-भाल की|" +* __[45:07](rc://hi/tn/help/obs/45/07)__ वह (फिलिप्पुस)__सामरिया__ नगर में गया और वहा लोगों को यीशु के बारे में बताया और बहुत से लोगों बचाए गए| ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/samson.md b/bible/names/samson.md index 1d1e032..a204287 100644 --- a/bible/names/samson.md +++ b/bible/names/samson.md @@ -9,16 +9,16 @@ * उसने अपनी शक्ति का भेद प्रकट करके बाल कटवा लिए और पलिश्तियों ने उसे बन्दी बना लिया। * जब शिमशोन बन्धुआई में था, परमेश्वर ने उसे शक्ति दी और अनेक पलिश्तियों के साथ उनके दागोन देवता के मन्दिर को नष्ट करवाया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मुक्ति दिलाना](../other/deliverer.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 11:32-34](rc://en/tn/help/heb/11/32) -* [न्यायियों 13:24-25](rc://en/tn/help/jdg/13/24) -* [न्यायियों 16:1-2](rc://en/tn/help/jdg/16/01) -* [न्यायियों 16:30-31](rc://en/tn/help/jdg/16/30) +* [इब्रानियों 11:32-34](rc://hi/tn/help/heb/11/32) +* [न्यायियों 13:24-25](rc://hi/tn/help/jdg/13/24) +* [न्यायियों 16:1-2](rc://hi/tn/help/jdg/16/01) +* [न्यायियों 16:30-31](rc://hi/tn/help/jdg/16/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/samuel.md b/bible/names/samuel.md index 7792812..cca1d9e 100644 --- a/bible/names/samuel.md +++ b/bible/names/samuel.md @@ -10,18 +10,18 @@ * जब शमूएल बालक ही था, तब हन्ना ने उस याजक एली के पास दे दिया और परमेश्वर से की गई अपनी प्रतिज्ञा पूरी की। * परमेश्वर ने शमूएल को अपना एक महान भविष्यद्वक्ता बनाया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हन्ना](../names/hannah.md), [न्यायी](../kt/judge.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md), [यहोवा](../kt/yahweh.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 01:19-20](rc://en/tn/help/1sa/01/19) -* [1 शमूएल 09:23-24](rc://en/tn/help/1sa/09/23) -* [1 शमूएल 12:16-18](rc://en/tn/help/1sa/12/16) -* [प्रे.का. 03:24-26](rc://en/tn/help/act/03/24) -* [प्रे.का. 13:19-20](rc://en/tn/help/act/13/19) -* [इब्रानियों 11:32-34](rc://en/tn/help/heb/11/32) +* [1 शमूएल 01:19-20](rc://hi/tn/help/1sa/01/19) +* [1 शमूएल 09:23-24](rc://hi/tn/help/1sa/09/23) +* [1 शमूएल 12:16-18](rc://hi/tn/help/1sa/12/16) +* [प्रे.का. 03:24-26](rc://hi/tn/help/act/03/24) +* [प्रे.का. 13:19-20](rc://hi/tn/help/act/13/19) +* [इब्रानियों 11:32-34](rc://hi/tn/help/heb/11/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sarah.md b/bible/names/sarah.md index 26f9995..a1092fb 100644 --- a/bible/names/sarah.md +++ b/bible/names/sarah.md @@ -6,23 +6,23 @@ * उसका मूल नाम "सारै" था परन्तु परमेश्वर ने उसका नाम बदलकर "सारा" रखा। * सारा ने परमेश्वर की प्रतिज्ञा के अनुसार पुत्र को जन्म दिया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [इसहाक](../names/isaac.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://en/tn/help/gen/11/29) -* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://en/tn/help/gen/11/31) -* [उत्पत्ति 17:15-16](rc://en/tn/help/gen/17/15) -* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://en/tn/help/gen/25/09) +* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://hi/tn/help/gen/11/29) +* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://hi/tn/help/gen/11/31) +* [उत्पत्ति 17:15-16](rc://hi/tn/help/gen/17/15) +* [उत्पत्ति 25:9-11](rc://hi/tn/help/gen/25/09) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[05:01](rc://en/tn/help/obs/05/01)__ तो अब्राम की पत्नी __सारै__, ने उससे कहा, "देख परमेश्वर ने मेरी कोख बन्द कर रखी है, इसलिये मैं तुझ से विनती करती हूँ कि तू मेरी दासी हाजिरा के पास जा | तू उससे विवाह भी करना ताकि, उसके द्वारा मेरी कोख भर सके | -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__ "तुम्हारी पत्नी, __सारै__ को एक बेटा होगा--वह प्रतिज्ञा का पुत्र होगा।" -* __[05:04](rc://en/tn/help/obs/05/04)__"परमेश्वर ने __सारै__ का नाम बदलकर __सारा__ रखा, जिसका अर्थ है, "मूलमाता" -* __[05:05](rc://en/tn/help/obs/05/05)__"लगभग एक साल बाद, जब अब्राहम सौ वर्ष का था और __सारा__ नब्बे वर्ष की थी, __सारा__ ने अब्राहम के पुत्र को जन्म दिया| उन्होंने उसका नाम इसहाक रखा, जैसा कि परमेश्वर ने कहा था| +* __[05:01](rc://hi/tn/help/obs/05/01)__ तो अब्राम की पत्नी __सारै__, ने उससे कहा, "देख परमेश्वर ने मेरी कोख बन्द कर रखी है, इसलिये मैं तुझ से विनती करती हूँ कि तू मेरी दासी हाजिरा के पास जा | तू उससे विवाह भी करना ताकि, उसके द्वारा मेरी कोख भर सके | +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__ "तुम्हारी पत्नी, __सारै__ को एक बेटा होगा--वह प्रतिज्ञा का पुत्र होगा।" +* __[05:04](rc://hi/tn/help/obs/05/04)__"परमेश्वर ने __सारै__ का नाम बदलकर __सारा__ रखा, जिसका अर्थ है, "मूलमाता" +* __[05:05](rc://hi/tn/help/obs/05/05)__"लगभग एक साल बाद, जब अब्राहम सौ वर्ष का था और __सारा__ नब्बे वर्ष की थी, __सारा__ ने अब्राहम के पुत्र को जन्म दिया| उन्होंने उसका नाम इसहाक रखा, जैसा कि परमेश्वर ने कहा था| ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/saul.md b/bible/names/saul.md index 95ff5d6..2c59445 100644 --- a/bible/names/saul.md +++ b/bible/names/saul.md @@ -8,23 +8,23 @@ * अर्थात वह आरंभ में परमेश्वर का सेवक था परन्तु उत्तरकाल में वह घमण्डी होकर परमेश्वर की आज्ञाओं का उल्लंघन करने लगा था। इसलिए, परमेश्वर ने दाऊद को शाऊल के स्थान में राजा होने के लिए नियुक्त किया और शाऊल को युद्ध में मरने दिया। * नये नियम में, भी शाऊल नामक एक यहूदी था जो बाद में पौलुस कहलाया और यीशु का प्रेरित हुआ। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [राजा](../other/king.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 10:1-3](rc://en/tn/help/1ch/10/01) -* [1 शमूएल 09:1-2](rc://en/tn/help/1sa/09/01) -* [2 शमूएल 01:1-2](rc://en/tn/help/2sa/01/01) -* [प्रे.का. 13:21-22](rc://en/tn/help/act/13/21) -* [भजन-संहिता 018:1](rc://en/tn/help/psa/018/001) +* [1 इतिहास 10:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/10/01) +* [1 शमूएल 09:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/09/01) +* [2 शमूएल 01:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/01/01) +* [प्रे.का. 13:21-22](rc://hi/tn/help/act/13/21) +* [भजन-संहिता 018:1](rc://hi/tn/help/psa/018/001) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:01](rc://en/tn/help/obs/17/01)__ __शाऊल__ इस्राएल का पहला राजा था | वह लम्बा व सुन्दर था, जैसा कि लोग चाहते थे | शाऊल ने पहले कुछ वर्षों तक इस्राएल पर अच्छा शासन किया | परन्तु बाद में वह एक बुरा मनुष्य बन गया और उसने परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन न किया, अत: परमेश्वर ने उसके स्थान पर एक दूसरा राजा चुना | -* __[17:04](rc://en/tn/help/obs/17/04)__ __शाऊल__ यह देख कि लोग दाऊद को प्रेम करते है उससे ईर्ष्या रखने लगा | __शाऊल__ ने दाऊद को मारने का कई बार प्रयास किया, इस कारण दाऊद __शाऊल__ से छिप रहा था | -* __[17:05](rc://en/tn/help/obs/17/05)__ अंततः __शाऊल__ युद्ध में मारा गया, और दाऊद इस्राएल का राजा बन गया | +* __[17:01](rc://hi/tn/help/obs/17/01)__ __शाऊल__ इस्राएल का पहला राजा था | वह लम्बा व सुन्दर था, जैसा कि लोग चाहते थे | शाऊल ने पहले कुछ वर्षों तक इस्राएल पर अच्छा शासन किया | परन्तु बाद में वह एक बुरा मनुष्य बन गया और उसने परमेश्वर की आज्ञाओं का पालन न किया, अत: परमेश्वर ने उसके स्थान पर एक दूसरा राजा चुना | +* __[17:04](rc://hi/tn/help/obs/17/04)__ __शाऊल__ यह देख कि लोग दाऊद को प्रेम करते है उससे ईर्ष्या रखने लगा | __शाऊल__ ने दाऊद को मारने का कई बार प्रयास किया, इस कारण दाऊद __शाऊल__ से छिप रहा था | +* __[17:05](rc://hi/tn/help/obs/17/05)__ अंततः __शाऊल__ युद्ध में मारा गया, और दाऊद इस्राएल का राजा बन गया | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/seaofgalilee.md b/bible/names/seaofgalilee.md index 35fc3b1..9ab57fc 100644 --- a/bible/names/seaofgalilee.md +++ b/bible/names/seaofgalilee.md @@ -10,20 +10,20 @@ * गलील सागर को "तिबरियास सागर और गन्नेसरत की झील भी कहते हैं।" * इस शब्द का अनुवाद इस प्रकार भी किया जा सकता है, "गलील क्षेत्र की झील" या "गलील झील" या "तिबरियास (गन्नेसरत) के निकट झील" -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कफरनहूम](../names/capernaum.md), [गलील](../names/galilee.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 06:1-3](rc://en/tn/help/jhn/06/01) -* [लूका 05:1-3](rc://en/tn/help/luk/05/01) -* [मरकुस 01:16-18](rc://en/tn/help/mrk/01/16) -* [मत्ती 04:12-13](rc://en/tn/help/mat/04/12) -* [मत्ती 04:18-20](rc://en/tn/help/mat/04/18) -* [मत्ती 08:18-20](rc://en/tn/help/mat/08/18) -* [मत्ती 13:1-2](rc://en/tn/help/mat/13/01) -* [मत्ती 15:29-31](rc://en/tn/help/mat/15/29) +* [यूहन्ना 06:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/06/01) +* [लूका 05:1-3](rc://hi/tn/help/luk/05/01) +* [मरकुस 01:16-18](rc://hi/tn/help/mrk/01/16) +* [मत्ती 04:12-13](rc://hi/tn/help/mat/04/12) +* [मत्ती 04:18-20](rc://hi/tn/help/mat/04/18) +* [मत्ती 08:18-20](rc://hi/tn/help/mat/08/18) +* [मत्ती 13:1-2](rc://hi/tn/help/mat/13/01) +* [मत्ती 15:29-31](rc://hi/tn/help/mat/15/29) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sennacherib.md b/bible/names/sennacherib.md index b02178d..e33520f 100644 --- a/bible/names/sennacherib.md +++ b/bible/names/sennacherib.md @@ -11,15 +11,15 @@ * पुराने नियम में राजाओं और इतिहास की पुस्तकों में सन्हेरीब के राज्य की घटनाओं के वृत्तान्त हैं। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अश्शूर](../names/assyria.md), [बेबीलोन](../names/babylon.md), [हिजकिय्याह](../names/hezekiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [ठट्ठा करना](../other/mock.md), [नीनवे](../names/nineveh.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 32:1](rc://en/tn/help/2ch/32/01) -* [2 इतिहास 32:16-17](rc://en/tn/help/2ch/32/16) -* [2 राजा 18:13-15](rc://en/tn/help/2ki/18/13) +* [2 इतिहास 32:1](rc://hi/tn/help/2ch/32/01) +* [2 इतिहास 32:16-17](rc://hi/tn/help/2ch/32/16) +* [2 राजा 18:13-15](rc://hi/tn/help/2ki/18/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/seth.md b/bible/names/seth.md index a35afde..e708e5f 100644 --- a/bible/names/seth.md +++ b/bible/names/seth.md @@ -8,15 +8,15 @@ * नूह शेत के वंशजों में से था, अतः जलप्रलय के बाद सब शेत के वंशज हैं। * शेत और उसका परिवार सबसे पहले मनुष्य थे जिन्होंने “प्रभु का नाम पुकारा था।" -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [हाबिल](../names/abel.md), [कैन](../names/cain.md), [पुकारना](../kt/call.md), [वंशज](../other/descendant.md), [पूर्वज](../other/father.md), [जल-प्रलय](../other/flood.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:1-4](rc://en/tn/help/1ch/01/01) -* [लूका 03:36-38](rc://en/tn/help/luk/03/36) -* [गिनती 24:17](rc://en/tn/help/num/24/17) +* [1 इतिहास 01:1-4](rc://hi/tn/help/1ch/01/01) +* [लूका 03:36-38](rc://hi/tn/help/luk/03/36) +* [गिनती 24:17](rc://hi/tn/help/num/24/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sharon.md b/bible/names/sharon.md index cbd1bdd..66dfb71 100644 --- a/bible/names/sharon.md +++ b/bible/names/sharon.md @@ -8,15 +8,15 @@ * इसका अनुवाद “शारोन का मैदान” या “शारोन नामक समतल भूभाग” किया जा सकता है। * शारोन के निवासियों को शारोनवासी कहते थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैसरिया](../names/caesarea.md), [कर्मेल](../names/carmel.md), [याफा](../names/joppa.md), [समुद्र](../names/mediterranean.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:16-17](rc://en/tn/help/1ch/05/16) -* [प्रे.का. 09:33-35](rc://en/tn/help/act/09/33) -* [यशायाह 33:9](rc://en/tn/help/isa/33/09) +* [1 इतिहास 05:16-17](rc://hi/tn/help/1ch/05/16) +* [प्रे.का. 09:33-35](rc://hi/tn/help/act/09/33) +* [यशायाह 33:9](rc://hi/tn/help/isa/33/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sheba.md b/bible/names/sheba.md index 95fd080..dcbf77f 100644 --- a/bible/names/sheba.md +++ b/bible/names/sheba.md @@ -12,16 +12,16 @@ * पुराने नियम की वंशावलियों में “शीबा” नामक अनेक पुरुष थे। संभव है कि उस स्थान का नाम शीबा इनमें से किसी एक पुरुष के नाम पर पड़ा था। * बर्शेब नगर का नाम छोटा करके एक बार पुराने नियम में शीबा कहा गया है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अरब](../names/arabia.md), [बर्शेबा](../names/beersheba.md), [इथोपिया](../names/ethiopia.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:8-10](rc://en/tn/help/1ch/01/08) -* [1 राजा 10:1-2](rc://en/tn/help/1ki/10/01) -* [यशायाह 60:6-7](rc://en/tn/help/isa/60/06) -* [भजन-संहिता 072:8-10](rc://en/tn/help/psa/072/008) +* [1 इतिहास 01:8-10](rc://hi/tn/help/1ch/01/08) +* [1 राजा 10:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/10/01) +* [यशायाह 60:6-7](rc://hi/tn/help/isa/60/06) +* [भजन-संहिता 072:8-10](rc://hi/tn/help/psa/072/008) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/shechem.md b/bible/names/shechem.md index fe0c9f1..5e28202 100644 --- a/bible/names/shechem.md +++ b/bible/names/shechem.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:14-16](rc://en/tn/help/act/07/14) -* [उत्पत्ति 12: 6-7](rc://en/tn/help/gen/12/06) -* [उत्पत्ति 33: 18-20](rc://en/tn/help/gen/33/18) -* [उत्पत्ति 37: 12-14](rc://en/tn/help/gen/37/12) +* [प्रे.का. 07:14-16](rc://hi/tn/help/act/07/14) +* [उत्पत्ति 12: 6-7](rc://hi/tn/help/gen/12/06) +* [उत्पत्ति 33: 18-20](rc://hi/tn/help/gen/33/18) +* [उत्पत्ति 37: 12-14](rc://hi/tn/help/gen/37/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/shem.md b/bible/names/shem.md index 43b01bc..ad1ff4d 100644 --- a/bible/names/shem.md +++ b/bible/names/shem.md @@ -8,19 +8,19 @@ * शेम के वंशज “सामी” कहलाए जो इब्रानी और अरबी भाषा जैसी सामी भाषाएं बोलते थे। * बाइबल बताती है कि शेम लगभग 600 साल जीवित रहा। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [अरेबिया](../names/arabia.md), [बड़ा जहाज](../kt/ark.md), [प्रलय](../other/flood.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 05:32](rc://en/tn/help/gen/05/32) -* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://en/tn/help/gen/06/09) -* [उत्पत्ति 07: 13-14](rc://en/tn/help/gen/07/13) -* [उत्पत्ति 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/01) -* [उत्पत्ति 10:30-31](rc://en/tn/help/gen/10/30) -* [उत्पत्ति 11: 10-11](rc://en/tn/help/gen/11/10) -* [लूका 03:36-38](rc://en/tn/help/luk/03/36) +* [उत्पत्ति 05:32](rc://hi/tn/help/gen/05/32) +* [उत्पत्ति 06:9-10](rc://hi/tn/help/gen/06/09) +* [उत्पत्ति 07: 13-14](rc://hi/tn/help/gen/07/13) +* [उत्पत्ति 10:1](rc://hi/tn/help/gen/10/01) +* [उत्पत्ति 10:30-31](rc://hi/tn/help/gen/10/30) +* [उत्पत्ति 11: 10-11](rc://hi/tn/help/gen/11/10) +* [लूका 03:36-38](rc://hi/tn/help/luk/03/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/shiloh.md b/bible/names/shiloh.md index 297eacb..3082d53 100644 --- a/bible/names/shiloh.md +++ b/bible/names/shiloh.md @@ -10,16 +10,16 @@ यरूशलेम के मन्दिर निर्माण से पूर्व इस्त्राएली शीलो में परमेश्वर के लिए बलि चढ़ाने आते थे। बालक शमूएल को उसकी माता ने शीलो में रखा था कि याजक एली से यहोवा की सेवा करना सीखे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बेतेल](../names/bethel.md), [समर्पण करना](../other/dedicate.md), [हन्ना](../names/hannah.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [यरदन नदी](../names/jordanriver.md), [याजक](../kt/priest.md), [बलिदान](../other/sacrifice.md), [शमूएल](../names/samuel.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 02:26-27](rc://en/tn/help/1ki/02/26) -* [1 शमूएल 01:9-10](rc://en/tn/help/1sa/01/09) -* [यहोशू 18:1-2](rc://en/tn/help/jos/18/01) -* [न्यायियों 18:30-31](rc://en/tn/help/jdg/18/30) +* [1 राजा 02:26-27](rc://hi/tn/help/1ki/02/26) +* [1 शमूएल 01:9-10](rc://hi/tn/help/1sa/01/09) +* [यहोशू 18:1-2](rc://hi/tn/help/jos/18/01) +* [न्यायियों 18:30-31](rc://hi/tn/help/jdg/18/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/shimei.md b/bible/names/shimei.md index 3923551..f644b97 100644 --- a/bible/names/shimei.md +++ b/bible/names/shimei.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:16-18](rc://en/tn/help/1ch/06/16) -* [1 राजा 01:7-8](rc://en/tn/help/1ki/01/07) -* [2 शमूएल 16:13-14](rc://en/tn/help/2sa/16/13) -* [जकर्याह 12:12-14](rc://en/tn/help/zec/12/12) +* [1 इतिहास 06:16-18](rc://hi/tn/help/1ch/06/16) +* [1 राजा 01:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/01/07) +* [2 शमूएल 16:13-14](rc://hi/tn/help/2sa/16/13) +* [जकर्याह 12:12-14](rc://hi/tn/help/zec/12/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/shinar.md b/bible/names/shinar.md index b5d2dab..e094cf5 100644 --- a/bible/names/shinar.md +++ b/bible/names/shinar.md @@ -8,17 +8,17 @@ बाबेल में रहनेवाले प्राचीन मनुष्यों ने एक ऊंचा मीनार बनाने का प्रयास किया था कि अपने को महान बनाएं। पीढ़ियों बाद यहूदी पितर अब्राहम इसी क्षेत्र के ऊर नगर में रहता था, उस समय इस स्थान का नाम “कसदी” था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [बाबेल](../names/babel.md), [बेबीलोन](../names/babylon.md), [कसदी](../names/chaldeans.md), [मिसोपोतामिया](../names/mesopotamia.md), [पित्र](../other/patriarchs.md), [ऊर](../names/ur.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10:8-10](rc://en/tn/help/gen/10/08) -* [उत्पत्ति 14: 1-2](rc://en/tn/help/gen/14/01) -* [उत्पत्ति 14:7-9](rc://en/tn/help/gen/14/07) -* [यशायाह 11:10-11](rc://en/tn/help/isa/11/10) -* [जकर्याह 05:10-11](rc://en/tn/help/zec/05/10) +* [उत्पत्ति 10:8-10](rc://hi/tn/help/gen/10/08) +* [उत्पत्ति 14: 1-2](rc://hi/tn/help/gen/14/01) +* [उत्पत्ति 14:7-9](rc://hi/tn/help/gen/14/07) +* [यशायाह 11:10-11](rc://hi/tn/help/isa/11/10) +* [जकर्याह 05:10-11](rc://hi/tn/help/zec/05/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sidon.md b/bible/names/sidon.md index 24aa447..0bd135e 100644 --- a/bible/names/sidon.md +++ b/bible/names/sidon.md @@ -8,19 +8,19 @@ * “सीदोनियों” फिनीके के जाति के लोग थे जो प्राचीन सीदोन तथा उसके आसपास के क्षेत्र में निवास करते थे। * बाइबल में सीदोन, सोर के निकट संबन्ध में दर्शाया गया है दोनों नगर अपने वैभव और अनैतिक व्यवहार के लिए प्रसिद्ध थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [नूह](../names/noah.md), [फीनीके](../names/phonecia.md), [समुद्र ](../names/mediterranean.md), [सूर](../names/tyre.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 12:20-21](rc://en/tn/help/act/12/20) -* [प्रे.का. 27:3-6](rc://en/tn/help/act/27/03) -* [उत्पत्ति 10: 15-18](rc://en/tn/help/gen/10/15) -* [उत्पत्ति 10: 19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) -* [मरकुस 03:7-8](rc://en/tn/help/mrk/03/07) -* [मत्ती 11:20-22](rc://en/tn/help/mat/11/20) -* [मत्ती 15:21-23](rc://en/tn/help/mat/15/21) +* [प्रे.का. 12:20-21](rc://hi/tn/help/act/12/20) +* [प्रे.का. 27:3-6](rc://hi/tn/help/act/27/03) +* [उत्पत्ति 10: 15-18](rc://hi/tn/help/gen/10/15) +* [उत्पत्ति 10: 19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) +* [मरकुस 03:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/03/07) +* [मत्ती 11:20-22](rc://hi/tn/help/mat/11/20) +* [मत्ती 15:21-23](rc://hi/tn/help/mat/15/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/silas.md b/bible/names/silas.md index d93b8d0..19e1826 100644 --- a/bible/names/silas.md +++ b/bible/names/silas.md @@ -8,26 +8,26 @@ * आगे चलकर सिलास पौलुस के साथ अन्य नगरों में भी यीशु का प्रचार करने के लिए गया था। * पौलुस और सीलास फिलिप्पी के बन्दीगृह में एक साथ थे। वहां वे परमेश्वर की स्तुति कर रहे थे और परमेश्वर ने उन्हें वहाँ से मुक्ति दिलाई। उनकी गवाही के परिणाम स्वरूप उस बन्दीगृह का अधीक्षक मसीही विश्वासी हो गया। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अन्ताकिया](../names/antioch.md), [बरनबास](../names/barnabas.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [पौलुस](../names/paul.md), [फिलिप्पुस](../names/philippi.md), [बन्दीगृह](../other/prison.md), [गवाही](../kt/testimony.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 05:12-14](rc://en/tn/help/1pe/05/12) -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/01) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:1-2](rc://en/tn/help/2th/01/01) -* [प्रे.का. 15:22-23](rc://en/tn/help/act/15/22) +* [1 पतरस 05:12-14](rc://hi/tn/help/1pe/05/12) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:1](rc://hi/tn/help/1th/01/01) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/2th/01/01) +* [प्रे.का. 15:22-23](rc://hi/tn/help/act/15/22) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[47: 1](rc://en/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन, पौलुस और उसका मित्र __ सिलास फिलिप्पी के शहर में यीशु के बारे में शुभ सन्देश देने के लिए गए। -* __[47:02](rc://en/tn/help/obs/47/02)__ वह (लुदिया ) ने पौलुस और __ सिलास को अपने घर में रहने के लिए आमंत्रित किया, इसलिए वे उसके और उसके परिवार के साथ रहे। -* __[47:03](rc://en/tn/help/obs/47/03)__ पौलुस और __ सिलास__ अक्सर प्रार्थना के स्थान पर लोगों के साथ मिले। -* __[47:07](rc://en/tn/help/obs/47/07)__ इसलिए गुलाम लड़की के मालिकों ने पौलुस और __ सिलास को रोमन अधिकारियों के पास ले लिया, जिन्होंने उन्हें मारा और उन्हें जेल में फेंक दिया। -* __[47:08](rc://en/tn/help/obs/47/08)__ उन्होंने पौलुस और __ सिलास को जेल के सबसे सुरक्षित भाग में रखा और यहां तक कि उनके पैरों को भी बंद कर दिया। -* __[47:11](rc://en/tn/help/obs/47/11)__ जेलर कांपते हुए' पौलुस और __ सिलास के पास आया और पूछा, "बचने के लिए मुझे क्या करना चाहिए?" -* __[47:13](rc://en/tn/help/obs/47/13)__ अगले दिन शहर के नेताओं ने पौलुस और __ सिलास को जेल से रिहा कर दिया और उन्हें फिलिप्पी छोड़ने के लिए कहा। पौलुस और __ सिलास ने लुदिया और कुछ अन्य दोस्तों सें मिले और फिर शहर छोड़ दिया। +* __[47: 1](rc://hi/tn/help/obs/47/01)__ एक दिन, पौलुस और उसका मित्र __ सिलास फिलिप्पी के शहर में यीशु के बारे में शुभ सन्देश देने के लिए गए। +* __[47:02](rc://hi/tn/help/obs/47/02)__ वह (लुदिया ) ने पौलुस और __ सिलास को अपने घर में रहने के लिए आमंत्रित किया, इसलिए वे उसके और उसके परिवार के साथ रहे। +* __[47:03](rc://hi/tn/help/obs/47/03)__ पौलुस और __ सिलास__ अक्सर प्रार्थना के स्थान पर लोगों के साथ मिले। +* __[47:07](rc://hi/tn/help/obs/47/07)__ इसलिए गुलाम लड़की के मालिकों ने पौलुस और __ सिलास को रोमन अधिकारियों के पास ले लिया, जिन्होंने उन्हें मारा और उन्हें जेल में फेंक दिया। +* __[47:08](rc://hi/tn/help/obs/47/08)__ उन्होंने पौलुस और __ सिलास को जेल के सबसे सुरक्षित भाग में रखा और यहां तक कि उनके पैरों को भी बंद कर दिया। +* __[47:11](rc://hi/tn/help/obs/47/11)__ जेलर कांपते हुए' पौलुस और __ सिलास के पास आया और पूछा, "बचने के लिए मुझे क्या करना चाहिए?" +* __[47:13](rc://hi/tn/help/obs/47/13)__ अगले दिन शहर के नेताओं ने पौलुस और __ सिलास को जेल से रिहा कर दिया और उन्हें फिलिप्पी छोड़ने के लिए कहा। पौलुस और __ सिलास ने लुदिया और कुछ अन्य दोस्तों सें मिले और फिर शहर छोड़ दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/simeon.md b/bible/names/simeon.md index 6ec6b4a..3b835bf 100644 --- a/bible/names/simeon.md +++ b/bible/names/simeon.md @@ -8,17 +8,17 @@ * शमौन के गोत्र ने प्रतिज्ञा के देश कनान में दूरस्थ दक्षिणी क्षेत्र प्राप्त किया था, उस क्षेत्र का एक भाग यहूदा के उत्तराधिकार में था। * जब यूसुफ और मरियम यीशु को यरूशलेम के मन्दिर में समर्पित करने लाए थे तब शिमोन नामक एक वृद्ध पुरुष ने मसीह के दर्शन पाने हेतु यहोवा की स्तुति की थी। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [मसीह](../kt/christ.md), [समर्पण करना](../other/dedicate.md), [याकूब](../names/jacob.md), [यहूदा](../names/judah.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 29:33-34](rc://en/tn/help/gen/29/33) -* [उत्पत्ति 34:24-26](rc://en/tn/help/gen/34/24) -* [उत्पत्ति 42: 35-36](rc://en/tn/help/gen/42/35) -* [उत्पत्ति 43:21-23](rc://en/tn/help/gen/43/21) -* [लूका 02:25-26](rc://en/tn/help/luk/02/25) +* [उत्पत्ति 29:33-34](rc://hi/tn/help/gen/29/33) +* [उत्पत्ति 34:24-26](rc://hi/tn/help/gen/34/24) +* [उत्पत्ति 42: 35-36](rc://hi/tn/help/gen/42/35) +* [उत्पत्ति 43:21-23](rc://hi/tn/help/gen/43/21) +* [लूका 02:25-26](rc://hi/tn/help/luk/02/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/simonthezealot.md b/bible/names/simonthezealot.md index e58b414..82ac64e 100644 --- a/bible/names/simonthezealot.md +++ b/bible/names/simonthezealot.md @@ -10,15 +10,15 @@ * या “जेलोतेस” का अर्थ मात्र “जोशीला” हो सकता है जो संभवतः उसके धर्मिक जोश के कारण हो। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [चेला](../kt/disciple.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sinai.md b/bible/names/sinai.md index 5e381d4..cb9b014 100644 --- a/bible/names/sinai.md +++ b/bible/names/sinai.md @@ -12,18 +12,18 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:29-30](rc://en/tn/help/act/07/29) -* [निर्गमन 16:1-3](rc://en/tn/help/exo/16/01) -* [गलातियों 04:24-25](rc://en/tn/help/gal/04/24) -* [लैव्यव्यवस्था 27:34](rc://en/tn/help/lev/27/34) -* [गिनती 01:17-19](rc://en/tn/help/num/01/17) +* [प्रे.का. 07:29-30](rc://hi/tn/help/act/07/29) +* [निर्गमन 16:1-3](rc://hi/tn/help/exo/16/01) +* [गलातियों 04:24-25](rc://hi/tn/help/gal/04/24) +* [लैव्यव्यवस्था 27:34](rc://hi/tn/help/lev/27/34) +* [गिनती 01:17-19](rc://hi/tn/help/num/01/17) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* [13:01](rc://en/tn/help/obs/13/01)__ के बाद परमेश्वर लाल सागर के माध्यम से इस्राएलियों का नेतृत्व किया, वह उन्हें __सीनै__ नाम की पहाड़ पर जंगल में ले गया। -* __[13:03](rc://en/tn/help/obs/13/03)__ तीसरे दिन तक, वह अपने आप को आत्मिक रूप से तैयार करे ,जब परमेश्वर __सीनै पर्वत__ पर आया तो बादल गरजने और बिजली चमकने लगी और पर्वत पर काली घटा छा गई फिर नरसिंगे का बड़ा भारी शब्द हुआ | -* __[13:11](rc://en/tn/help/obs/13/11)__ कई दिनों तक मूसा __सीनै पर्वत__ के ऊपर परमेश्वर से बात करता रहा | -* __[15:13](rc://en/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह वाचा याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ __सीनै पर्वत__ पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। +* [13:01](rc://hi/tn/help/obs/13/01)__ के बाद परमेश्वर लाल सागर के माध्यम से इस्राएलियों का नेतृत्व किया, वह उन्हें __सीनै__ नाम की पहाड़ पर जंगल में ले गया। +* __[13:03](rc://hi/tn/help/obs/13/03)__ तीसरे दिन तक, वह अपने आप को आत्मिक रूप से तैयार करे ,जब परमेश्वर __सीनै पर्वत__ पर आया तो बादल गरजने और बिजली चमकने लगी और पर्वत पर काली घटा छा गई फिर नरसिंगे का बड़ा भारी शब्द हुआ | +* __[13:11](rc://hi/tn/help/obs/13/11)__ कई दिनों तक मूसा __सीनै पर्वत__ के ऊपर परमेश्वर से बात करता रहा | +* __[15:13](rc://hi/tn/help/obs/15/13)__ तब यहोशू ने इस्राएलियों को वह वाचा याद दिलाई जो उन्होंने परमेश्वर के साथ __सीनै पर्वत__ पर बाँधी थी, कि वह उसका पालन करेंगे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/sodom.md b/bible/names/sodom.md index 0db9277..7ffbce7 100644 --- a/bible/names/sodom.md +++ b/bible/names/sodom.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10: 19-20](rc://en/tn/help/gen/10/19) -* [उत्पत्ति 13: 12-13](rc://en/tn/help/gen/13/12) -* [मत्ती. 10:14-15](rc://en/tn/help/mat/10/14) -* [मत्ती 11:23-24](rc://en/tn/help/mat/11/23) +* [उत्पत्ति 10: 19-20](rc://hi/tn/help/gen/10/19) +* [उत्पत्ति 13: 12-13](rc://hi/tn/help/gen/13/12) +* [मत्ती. 10:14-15](rc://hi/tn/help/mat/10/14) +* [मत्ती 11:23-24](rc://hi/tn/help/mat/11/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/solomon.md b/bible/names/solomon.md index 4717ec3..eaa0998 100644 --- a/bible/names/solomon.md +++ b/bible/names/solomon.md @@ -9,25 +9,25 @@ * सुलैमान ने आरम्भिक वर्षों में तो बड़ी बुद्धिमानी से राज किया परन्तु उत्तरकाल में उसने अन्यजाति स्त्रियों से विवाह करके मूर्ति पूजा आरम्भ कर दी थी। * सुलैमान के इस विश्वासघात के कारण परमेश्वर ने उसके मृत्यु के बाद इस्राएल को दो राज्यों में विभाजित कर दिया, इस्राएल और यहूदा। ये दोनों राज्य प्राय: लड़ते रहते थे। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बतशेबा](../names/bathsheba.md), [दाऊद](../names/david.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:47-50](rc://en/tn/help/act/07/47) -* [लूका 12:27-28](rc://en/tn/help/luk/12/27) -* [मत्ती. 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) -* [मत्ती. 06:27-29](rc://en/tn/help/mat/06/27) -* [मत्ती 12:42](rc://en/tn/help/mat/12/42) +* [प्रे.का. 07:47-50](rc://hi/tn/help/act/07/47) +* [लूका 12:27-28](rc://hi/tn/help/luk/12/27) +* [मत्ती. 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) +* [मत्ती. 06:27-29](rc://hi/tn/help/mat/06/27) +* [मत्ती 12:42](rc://hi/tn/help/mat/12/42) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:14](rc://en/tn/help/obs/17/14)__ उसके बाद, दाऊद और बतशेबा का एक और पुत्र उत्पन्न हुआ उसका नाम उन्होंने __सुलैमान__ रखा। -* __[18:01](rc://en/tn/help/obs/18/01)__ कई वर्षों बाद, जब दाऊद की मृत्यु हो गई, तब उसके पुत्र __सुलैमान__ ने इस्राएल पर शासन करना आरंभ किया | परमेश्वर ने __सुलैमान__ से बात की और उससे कहा, “जो कुछ तू चाहे कि मैं तुझे दूँ, वह माँग |” जब __सुलैमान__ ने बुद्धि माँगी, परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसे संसार का सबसे बुद्धिमान व्यक्ति बना दिया | परमेश्वर ने उसे बहुत धनवान मनुष्य बनाया | -* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__ यरुशेलम में, __सुलैमान__ ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक भवन बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया | -* __[18:03](rc://en/tn/help/obs/18/03)__ परन्तु __सुलैमान__ अन्य देशों की महिलाओं से प्रेम करता था |...अत: जब __सुलैमान__ बूढ़ा हुआ तब उसकी स्त्रियों ने उसका मन पराये देवताओं की ओर बहका दिया | -* __[18:04](rc://en/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने __सुलैमान__ पर क्रोध किया, और __उसकी__ अधार्मिकता के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि __सुलैमान__ की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा। +* __[17:14](rc://hi/tn/help/obs/17/14)__ उसके बाद, दाऊद और बतशेबा का एक और पुत्र उत्पन्न हुआ उसका नाम उन्होंने __सुलैमान__ रखा। +* __[18:01](rc://hi/tn/help/obs/18/01)__ कई वर्षों बाद, जब दाऊद की मृत्यु हो गई, तब उसके पुत्र __सुलैमान__ ने इस्राएल पर शासन करना आरंभ किया | परमेश्वर ने __सुलैमान__ से बात की और उससे कहा, “जो कुछ तू चाहे कि मैं तुझे दूँ, वह माँग |” जब __सुलैमान__ ने बुद्धि माँगी, परमेश्वर उससे प्रसन्न हुआ और उसे संसार का सबसे बुद्धिमान व्यक्ति बना दिया | परमेश्वर ने उसे बहुत धनवान मनुष्य बनाया | +* __[18:02](rc://hi/tn/help/obs/18/02)__ यरुशेलम में, __सुलैमान__ ने अपने पिता की योजना के अनुसार एक भवन बनाने का निर्णय किया और उसके लिए समान एकत्र किया | +* __[18:03](rc://hi/tn/help/obs/18/03)__ परन्तु __सुलैमान__ अन्य देशों की महिलाओं से प्रेम करता था |...अत: जब __सुलैमान__ बूढ़ा हुआ तब उसकी स्त्रियों ने उसका मन पराये देवताओं की ओर बहका दिया | +* __[18:04](rc://hi/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने __सुलैमान__ पर क्रोध किया, और __उसकी__ अधार्मिकता के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि __सुलैमान__ की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के राज्य को दो भागों में विभाजित कर देंगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/stephen.md b/bible/names/stephen.md index fcc27f1..1183160 100644 --- a/bible/names/stephen.md +++ b/bible/names/stephen.md @@ -11,19 +11,19 @@ * उसकी हत्या का साक्षी तर्शिश का शाऊल भी था जो बाद में प्रेरित पौलुस हुआ। * स्तिफनुस ने मरने से पूर्व जो अन्तिम प्रार्थना की वह स्मरणीय है, “हे प्रभु उनसे इस पाप का लेखा मत लेना” इससे मनुष्यों के प्रति उसका प्रेम प्रकट होता है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [नियुक्त](../kt/appoint.md), [डीकन](../kt/deacon.md), [यरूशलेम](../names/jerusalem.md), [पौलुस](../names/paul.md), [पत्थर](../kt/stone.md), [सच्ची](../kt/true.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 06:5-6](rc://en/tn/help/act/06/05) -* [प्रे.का. 06:8-9](rc://en/tn/help/act/06/08) -* [प्रे.का. 06:10-11](rc://en/tn/help/act/06/10) -* [प्रे.का. 06:12-15](rc://en/tn/help/act/06/12) -* [प्रे.का. 07:59-60](rc://en/tn/help/act/07/59) -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [प्रे.का. 22:19-21](rc://en/tn/help/act/22/19) +* [प्रे.का. 06:5-6](rc://hi/tn/help/act/06/05) +* [प्रे.का. 06:8-9](rc://hi/tn/help/act/06/08) +* [प्रे.का. 06:10-11](rc://hi/tn/help/act/06/10) +* [प्रे.का. 06:12-15](rc://hi/tn/help/act/06/12) +* [प्रे.का. 07:59-60](rc://hi/tn/help/act/07/59) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [प्रे.का. 22:19-21](rc://hi/tn/help/act/22/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/succoth.md b/bible/names/succoth.md index df3e78c..7d2ae73 100644 --- a/bible/names/succoth.md +++ b/bible/names/succoth.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 07:46-47](rc://en/tn/help/1ki/07/46) -* [निर्गमन 12:37-40](rc://en/tn/help/exo/12/37) -* [यहोशू 13:27-28](rc://en/tn/help/jos/13/27) -* [न्यायियों 08:4-5](rc://en/tn/help/jdg/08/04) +* [1 राजा 07:46-47](rc://hi/tn/help/1ki/07/46) +* [निर्गमन 12:37-40](rc://hi/tn/help/exo/12/37) +* [यहोशू 13:27-28](rc://hi/tn/help/jos/13/27) +* [न्यायियों 08:4-5](rc://hi/tn/help/jdg/08/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/syria.md b/bible/names/syria.md index bb2a132..d474bfe 100644 --- a/bible/names/syria.md +++ b/bible/names/syria.md @@ -10,17 +10,17 @@ * दमिश्क, सीरिया की राजधानी का नाम है जिसका चर्चा अनेक बार बाइबल में वर्णित है। * शाऊल दमिश्क नगर में विश्वासियों को सताने की योजनाओं से गया था परन्तु यीशु ने उसे रोक दिया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आराम](../names/aram.md), [सेनापति](../other/commander.md), [दमिश्क](../names/damascus.md), [वंशज](../other/descendant.md), [एलीशा](../names/elisha.md), [कुष्ठ रोग](../other/leprosy.md), [नामान](../names/naaman.md), [सताना](../other/persecute.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:22-23](rc://en/tn/help/act/15/22) -* [प्रे.का. 15:39-41](rc://en/tn/help/act/15/39) -* [प्रे.का. 20:1-3](rc://en/tn/help/act/20/01) -* [गलातियों 01:21-24](rc://en/tn/help/gal/01/21) -* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) +* [प्रे.का. 15:22-23](rc://hi/tn/help/act/15/22) +* [प्रे.का. 15:39-41](rc://hi/tn/help/act/15/39) +* [प्रे.का. 20:1-3](rc://hi/tn/help/act/20/01) +* [गलातियों 01:21-24](rc://hi/tn/help/gal/01/21) +* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tamar.md b/bible/names/tamar.md index b4aa8d5..aca50ac 100644 --- a/bible/names/tamar.md +++ b/bible/names/tamar.md @@ -11,16 +11,16 @@ (यह भी देखें: [अबशालोम](../names/absalom.md), [पूर्वजों](../other/father.md), [अम्नोन](../names/amnon.md), [दाऊद](../names/david.md), [पूर्वजों](../other/father.md), [यहूदा](../names/judah.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md)) -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:3-4](rc://en/tn/help/1ch/02/03) -* [2 शमूएल 13:1-2](rc://en/tn/help/2sa/13/01) -* [2 शमूएल 14:25-27](rc://en/tn/help/2sa/14/25) -* [उत्पत्ति 38:6-7](rc://en/tn/help/gen/38/06) -* [उत्पत्ति 38:24-26](rc://en/tn/help/gen/38/24) -* [मत्ती 01:1-3](rc://en/tn/help/mat/01/01) +* [1 इतिहास 02:3-4](rc://hi/tn/help/1ch/02/03) +* [2 शमूएल 13:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/13/01) +* [2 शमूएल 14:25-27](rc://hi/tn/help/2sa/14/25) +* [उत्पत्ति 38:6-7](rc://hi/tn/help/gen/38/06) +* [उत्पत्ति 38:24-26](rc://hi/tn/help/gen/38/24) +* [मत्ती 01:1-3](rc://hi/tn/help/mat/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tarshish.md b/bible/names/tarshish.md index 5ec2bad..f01b2b3 100644 --- a/bible/names/tarshish.md +++ b/bible/names/tarshish.md @@ -10,17 +10,17 @@ * यह शहर सूर के साथ जुड़ा था और माना जाता है कि वह एक फीनीके शहर था जो शायद इस्राएल से कुछ दूर था, शायद स्पेन के दक्षिणी तट पर। * पुराने नियम योना भविष्यद्वक्ता निनवे में प्रचार करने के लिए परमेश्वर के आदेश का पालन करने के बजाय एक जहाज पर तर्शीश के शहर के लिए निकला। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एस्तेर](../names/esther.md), [येपेत](../names/japheth.md), [योना](../names/jonah.md), [नीनवे](../names/nineveh.md), [फीनीके](../names/phonecia.md), [ज्योतिष](../other/wisemen.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) -* [यशायाह 02:14-16](rc://en/tn/help/isa/02/14) -* [यिर्मयाह 10:8-10](rc://en/tn/help/jer/10/08) -* [योना 01:1-3](rc://en/tn/help/jon/01/01) -* [भजन संहिता 048:7-8](rc://en/tn/help/psa/048/007) +* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://hi/tn/help/gen/10/02) +* [यशायाह 02:14-16](rc://hi/tn/help/isa/02/14) +* [यिर्मयाह 10:8-10](rc://hi/tn/help/jer/10/08) +* [योना 01:1-3](rc://hi/tn/help/jon/01/01) +* [भजन संहिता 048:7-8](rc://hi/tn/help/psa/048/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tarsus.md b/bible/names/tarsus.md index 23cc046..be8ec91 100644 --- a/bible/names/tarsus.md +++ b/bible/names/tarsus.md @@ -8,15 +8,15 @@ * एक समय में यह किलिकिया की राजधानी थी। * नए नियम में, तरसुस को प्रेरित पौलुस के गृह नगर के रूप में जाना जाता था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [किलिकिया ](../names/cilicia.md), [पौलुस](../names/paul.md), [प्रदेश](../other/province.md), [समुद्र](../names/mediterranean.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:10-12](rc://en/tn/help/act/09/10) -* [प्रे.का. 09:28-30](rc://en/tn/help/act/09/28) -* [प्रे.का. 11:25-26](rc://en/tn/help/act/11/25) +* [प्रे.का. 09:10-12](rc://hi/tn/help/act/09/10) +* [प्रे.का. 09:28-30](rc://hi/tn/help/act/09/28) +* [प्रे.का. 11:25-26](rc://hi/tn/help/act/11/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/terah.md b/bible/names/terah.md index 387f245..ec9e20c 100644 --- a/bible/names/terah.md +++ b/bible/names/terah.md @@ -7,7 +7,7 @@ * तेरह ने अपने पुत्र अब्राम के साथ कनान जाने के लिए ऊर से कूच किया, साथ में उसका भतीजा लूत और अब्राम की पत्नी सारै भी थे। * कनान के मार्ग में वे कुछ समय मेसोपोटामिया के हारान नगर में ठहरे। तेरह हरान में मर गया, उसकी आयु 205 वर्ष की थी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [कनान](../names/canaan.md), [हारान](../names/haran.md), [लूत](../names/lot.md), [मेसोपोटामिया](../names/mesopotamia.md), [नाहोर](../names/nahor.md), [सारा](../names/sarah.md), [शेम](../names/shem.md), [ऊर](../names/ur.md)) @@ -15,8 +15,8 @@ उत्पत्ति 11:31-32 -* [1 इतिहास 01:24-27](rc://en/tn/help/1ch/01/24) -* [लूका 03:33-35](rc://en/tn/help/luk/03/33) +* [1 इतिहास 01:24-27](rc://hi/tn/help/1ch/01/24) +* [लूका 03:33-35](rc://hi/tn/help/luk/03/33) \\ diff --git a/bible/names/thessalonica.md b/bible/names/thessalonica.md index 9724b72..10bfcf2 100644 --- a/bible/names/thessalonica.md +++ b/bible/names/thessalonica.md @@ -8,17 +8,17 @@ * सिलास और तीमुथियुस के साथ पौलुस अपनी दूसरी प्रचार यात्रा में इस नगर में गया और वहाँ एक फलवन्त कलीसिया तैयार की। पौलुस ने अपनी तीसरी प्रचार यात्रा में भी इस नगर की कलीसिया से भेंट की थी। * पौलुस ने थिस्सलोनिके की कलीसिया को दो पत्र लिखे थे। ये दोनों पत्र (पहला थिस्सलुनीकियों और दूसरा थिस्सलुनीकियों) नये नियम में संग्रहित है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मकिदुनिया](../names/macedonia.md), [पौलुस](../names/paul.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:1](rc://en/tn/help/1th/01/01) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:1-2](rc://en/tn/help/2th/01/01) -* [2 तीमु. 04:9-10](rc://en/tn/help/2ti/04/09) -* [प्रे.का. 17:1-2](rc://en/tn/help/act/17/01) -* [फिलिप्पियों 04:14-17](rc://en/tn/help/php/04/14) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:1](rc://hi/tn/help/1th/01/01) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/2th/01/01) +* [2 तीमु. 04:9-10](rc://hi/tn/help/2ti/04/09) +* [प्रे.का. 17:1-2](rc://hi/tn/help/act/17/01) +* [फिलिप्पियों 04:14-17](rc://hi/tn/help/php/04/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/thomas.md b/bible/names/thomas.md index 20e6f31..416c73d 100644 --- a/bible/names/thomas.md +++ b/bible/names/thomas.md @@ -7,17 +7,17 @@ * यीशु की मृत्यु से पहले, उसने अपने शिष्यों से कहा कि वह पिता के साथ रहने जा रहा था और उनके साथ रहने के लिए एक जगह तैयार करेगा। थोमा ने यीशु से पूछा कि वे कैसे वहां पहुंचने का तरीका जान सकते हैं जब उन्हें पता भी नहीं कि वह कहाँ जा रहा है। * यीशु के मृत्यु और जी उठने के बाद, थोमा ने कहाँ जब तक वह यीशु के घावों को छूकर न देखें तब तक विश्वास नहीं करेगा की यीशु वास्तव में जी उठा है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [प्रेरित](../kt/apostle.md), [चेले](../kt/disciple.md), [परमेश्वर पिता](../kt/godthefather.md), [बारहों](../kt/thetwelve.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:12-14](rc://en/tn/help/act/01/12) -* [यूहन्ना 11:15-16](rc://en/tn/help/jhn/11/15) -* [लूका 06:14-16](rc://en/tn/help/luk/06/14) -* [मरकुस 03:17-19](rc://en/tn/help/mrk/03/17) -* [मत्ती 10:2-4](rc://en/tn/help/mat/10/02) +* [प्रे.का. 01:12-14](rc://hi/tn/help/act/01/12) +* [यूहन्ना 11:15-16](rc://hi/tn/help/jhn/11/15) +* [लूका 06:14-16](rc://hi/tn/help/luk/06/14) +* [मरकुस 03:17-19](rc://hi/tn/help/mrk/03/17) +* [मत्ती 10:2-4](rc://hi/tn/help/mat/10/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/timothy.md b/bible/names/timothy.md index b24ed04..14ceb5b 100644 --- a/bible/names/timothy.md +++ b/bible/names/timothy.md @@ -8,19 +8,19 @@ * धर्मवृद्धों और पौलुस ने तीमुथियुस के सिर पर हाथ रखकर प्रार्थना के द्वारा उसे मसीही सेवा में नियुक्त किया था। * नये नियम में दो पुस्तकें, (1 और 2 तीमुथियुस) पौलुस द्वारा तीमुथियुस को जो एक युवक था स्थानीय कलीसिया की अगुआई के निर्देशनों के पत्र हैं। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [नियुक्त करना](../kt/appoint.md), [विश्वास](../kt/believer.md), [आराधनालय](../kt/church.md), [यूनानी](../names/greek.md), [सेवक](../kt/minister.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:1-3](rc://en/tn/help/1th/03/01) -* [1 तीमुथियुस 01:1-2](rc://en/tn/help/1ti/01/01) -* [प्रे.का. 16:1-3](rc://en/tn/help/act/16/01) -* [कुलुस्सियों 01:1-3](rc://en/tn/help/col/01/01) -* [फिलेमोन 01:1-3](rc://en/tn/help/phm/01/01) -* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) -* [फिलिप्पियों 02:19-21](rc://en/tn/help/php/02/19) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:1-3](rc://hi/tn/help/1th/03/01) +* [1 तीमुथियुस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1ti/01/01) +* [प्रे.का. 16:1-3](rc://hi/tn/help/act/16/01) +* [कुलुस्सियों 01:1-3](rc://hi/tn/help/col/01/01) +* [फिलेमोन 01:1-3](rc://hi/tn/help/phm/01/01) +* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01) +* [फिलिप्पियों 02:19-21](rc://hi/tn/help/php/02/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tirzah.md b/bible/names/tirzah.md index d8a5013..dbcb4cd 100644 --- a/bible/names/tirzah.md +++ b/bible/names/tirzah.md @@ -8,15 +8,15 @@ * साल बाद, इस्राएल के चार राजाओं के शासनकाल के दौरान, तिर्सा , इस्राएल के उत्तरी राज्य का एक अस्थायी राजधानी बन गया। * तिर्सा मनश्शे की पोतियों में से एक का नाम था। उनके पिता की मृत्यु के बाद से जमीन का एक हिस्सा देने के लिए कहा और क्योंकि उनके पिता का कोई बेटा नहीं था जैसा सामान्य रिवाज था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [अधिकारी होना](../kt/inherit.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [मनश्शे](../names/manasseh.md), [शेकेम](../names/shechem.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गिनती 27:1](rc://en/tn/help/num/27/01) -* [गिनती 36:10-12](rc://en/tn/help/num/36/10) -* [श्रेष्ठगीत 06:4](rc://en/tn/help/sng/06/04) +* [गिनती 27:1](rc://hi/tn/help/num/27/01) +* [गिनती 36:10-12](rc://hi/tn/help/num/36/10) +* [श्रेष्ठगीत 06:4](rc://hi/tn/help/sng/06/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/titus.md b/bible/names/titus.md index b508eb5..a400329 100644 --- a/bible/names/titus.md +++ b/bible/names/titus.md @@ -8,16 +8,16 @@ * इस पत्र में पौलुस ने तीतुस को क्रेते के द्वीप पर कलीसियाओं में प्राचीनों को नियुक्त करने का निर्देश दिया था। * पौलुस ने ईसाइयों को लिखे कुछ अपने पत्रों, पौलुस ने तीतुस को ऐसे किसी व्यक्ति के रूप में बताया, जिसने उसे प्रोत्साहित किया और उसे खुशी दी। -(अनुवाद के संबन्ध में सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के संबन्ध में सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [नियुक्त](../kt/appoint.md), [विश्वासी](../kt/believer.md), [कलीसिया](../kt/church.md), [खतना](../kt/circumcise.md), [क्रेते](../names/crete.md), [प्राचीन](../other/elder.md), [प्रोत्साहन](../kt/exhort.md), [निर्देश](../other/instruct.md), [अगुआ](../kt/minister.md) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 तीमु. 04:9-10](rc://en/tn/help/2ti/04/09) -* [गलातियों 02:1-2](rc://en/tn/help/gal/02/01) -* [गलातियों 02:3-5](rc://en/tn/help/gal/02/03) -* [तीतुस 01:4-5](rc://en/tn/help/tit/01/04) +* [2 तीमु. 04:9-10](rc://hi/tn/help/2ti/04/09) +* [गलातियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/gal/02/01) +* [गलातियों 02:3-5](rc://hi/tn/help/gal/02/03) +* [तीतुस 01:4-5](rc://hi/tn/help/tit/01/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/troas.md b/bible/names/troas.md index 562a9d6..6622230 100644 --- a/bible/names/troas.md +++ b/bible/names/troas.md @@ -8,16 +8,16 @@ * उसी नगर की एक घटना है कि पौलुस देर रात तक प्रचार कर रहा था और एक युवक यूतुखुस को नींद आ गई। वह खिड़की पर बैठा था इसलिए वह बाहर गिर गया और मर गया। परमेश्वर के सामर्थ्य से पौलुस ने उसे पुनः जीवित किया। * रोम के बन्दीगृह से पौलुस ने तीमुथिमुस को पत्र लिखा था कि वह त्रोआस से उसके कुंडली ग्रन्थ और बागा ले आए, कि जिन्हें वह वहां छोड़ आया था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एशिया](../names/asia.md), [प्रचार करना](../other/preach.md), [प्रदेश](../other/province.md), [खड़ा करना](../other/raise.md), [रोम](../names/rome.md), [कुंडली-ग्रन्थ](../other/scroll.md), [तीमुथियुस](../names/timothy.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 02:12-13](rc://en/tn/help/2co/02/12) -* [2 तीमुथियुस 04:11-13](rc://en/tn/help/2ti/04/11) -* [प्रे.का. 16:6-8](rc://en/tn/help/act/16/06) -* [प्रे.का. 20:4-6](rc://en/tn/help/act/20/04) +* [2 कुरिन्थियों 02:12-13](rc://hi/tn/help/2co/02/12) +* [2 तीमुथियुस 04:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/04/11) +* [प्रे.का. 16:6-8](rc://hi/tn/help/act/16/06) +* [प्रे.का. 20:4-6](rc://hi/tn/help/act/20/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tubal.md b/bible/names/tubal.md index 1e0b705..2b962ff 100644 --- a/bible/names/tubal.md +++ b/bible/names/tubal.md @@ -9,15 +9,15 @@ * यशायाह और यहेजकेल भविष्यद्वक्ताओं ने भी एक जाति तूबल की चर्चा की है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कैन](../names/cain.md), [वंशज](../other/descendant.md), [यहेजकेल](../names/ezekiel.md), [यशायाह](../names/isaiah.md), [येपेत](../names/japheth.md), [लेमेक](../names/lamech.md), [जाति](../other/peoplegroup.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:5-7](rc://en/tn/help/1ch/01/05) -* [यहेजकेल 27:12-13](rc://en/tn/help/ezk/27/12) -* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) +* [1 इतिहास 01:5-7](rc://hi/tn/help/1ch/01/05) +* [यहेजकेल 27:12-13](rc://hi/tn/help/ezk/27/12) +* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://hi/tn/help/gen/10/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/tychicus.md b/bible/names/tychicus.md index d4d4ee5..ba00583 100644 --- a/bible/names/tychicus.md +++ b/bible/names/tychicus.md @@ -8,15 +8,15 @@ * पौलुस उसे “प्रिय” और “विश्वासयोग्य” कहता था। * तुखिकुस इफिसुस और कुलुस्से में पौलुस के पत्र लेकर गया था। -(अनुवाद संबंधित सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद संबंधित सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आसिया](../names/asia.md), [प्रिय](../kt/beloved.md), [कुलुस्से](../names/colossae.md), [इफिसुस](../names/ephesus.md), [विश्वासयोग्य](../kt/faithful.md), [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md), [अगुआ](../kt/minister.md) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 तीमु. 04:11-13](rc://en/tn/help/2ti/04/11) -* [कुलुस्सियों 04:7-9](rc://en/tn/help/col/04/07) -* [तीतुस 03:12-13](rc://en/tn/help/tit/03/12) +* [2 तीमु. 04:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/04/11) +* [कुलुस्सियों 04:7-9](rc://hi/tn/help/col/04/07) +* [तीतुस 03:12-13](rc://hi/tn/help/tit/03/12) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/names/tyre.md b/bible/names/tyre.md index 5964419..804c6e2 100644 --- a/bible/names/tyre.md +++ b/bible/names/tyre.md @@ -11,16 +11,16 @@ * सोर का नाम सदैव ही निकटवर्ती सैदा नगर के साथ आता है। यह कनान के क्षेत्र के सबसे महत्वपूर्ण शहर थे, जिन्हें फीनीके कहा जाता था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [कनान](../names/canaan.md), [देवदारू](../other/cedar.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [झील](../names/mediterranean.md), [फीनीके](../names/phonecia.md), [सैदा](../names/sidon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 12:20-21](rc://en/tn/help/act/12/20) -* [मरकुस 03:7-8](rc://en/tn/help/mrk/03/07) -* [मत्ती 11:20-22](rc://en/tn/help/mat/11/20) -* [मत्ती 15:21-23](rc://en/tn/help/mat/15/21) +* [प्रे.का. 12:20-21](rc://hi/tn/help/act/12/20) +* [मरकुस 03:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/03/07) +* [मत्ती 11:20-22](rc://hi/tn/help/mat/11/20) +* [मत्ती 15:21-23](rc://hi/tn/help/mat/15/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/ur.md b/bible/names/ur.md index a8bb710..ff9cbb5 100644 --- a/bible/names/ur.md +++ b/bible/names/ur.md @@ -7,14 +7,14 @@ * अब्राहम ऊर नगर का रहने वाला था, वहीं से परमेश्वर ने उसे बुला लिया था कि उसे कनान ले जाएं। * लूत का पिता, अब्राहम का भाई हारान ऊर में ही मर गया था। लूत का अब्राहम के साथ ऊर छोड़ने का शायद यह भी एक कारण था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अब्राहम ](../names/abraham.md), [कनान](../names/canaan.md), [कसदी](../names/chaldeans.md), [फरात नदी](../names/euphrates.md), [हारान](../names/haran.md), [लूत](../names/lot.md), [मेसोपोटामिया](../names/mesopotamia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://en/tn/help/gen/11/27) -* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://en/tn/help/gen/11/31) +* [उत्पत्ति 11:27-28](rc://hi/tn/help/gen/11/27) +* [उत्पत्ति 11:31-32](rc://hi/tn/help/gen/11/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/uriah.md b/bible/names/uriah.md index 4267fad..e3b5818 100644 --- a/bible/names/uriah.md +++ b/bible/names/uriah.md @@ -9,21 +9,21 @@ * दाऊद ने अपना पाप छिपाने के लिए ऊरिय्याह को युद्ध में आगे भेजकर मरवा दिया। फिर दाऊद ने बतशेबा से विवाह किया। * ऊरिय्याह नाम का एक और आदमी एक था जो राजा आहाज के समय याजक था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [आहाज](../names/ahaz.md), [बतशेबा](../names/bathsheba.md), [दाऊद](../names/david.md), [हित्ती](../names/hittite.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 15:4-6](rc://en/tn/help/1ki/15/04) -* [2 शमूएल 11:2-3](rc://en/tn/help/2sa/11/02) -* [2 शमूएल 11:26-27](rc://en/tn/help/2sa/11/26) -* [नहेम्याह 03:3-5](rc://en/tn/help/neh/03/03) +* [1 राजा 15:4-6](rc://hi/tn/help/1ki/15/04) +* [2 शमूएल 11:2-3](rc://hi/tn/help/2sa/11/02) +* [2 शमूएल 11:26-27](rc://hi/tn/help/2sa/11/26) +* [नहेम्याह 03:3-5](rc://hi/tn/help/neh/03/03) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[17:12](rc://en/tn/help/obs/17/12)__ बतशेबा का पति, जिसका नाम __ऊरिय्याह__ था, वह दाऊद का एक वीर सैनिक था | दाऊद ने __ऊरिय्याह__ को युद्ध से वापस बुला लिया और उससे कहा अपनी पत्नी के पास जा | परन्तु __ऊरिय्याह__ अपने घर वापस न गया क्योंकि बाकी सैनिक युद्ध लड़ रहे थे | तब दाऊद ने __ऊरिय्याह__ को वापस युद्ध में भेज दिया और योआब से कहा ‘सब से घोर युद्ध के सामने ऊरिय्याह को रखना, तब उसे छोड़कर लौट आओ, कि वह घायल होकर मर जाए | -* __[17:13](rc://en/tn/help/obs/17/13)__ __ऊरिय्याह__ के मरने के बाद, दाऊद ने बतशेबा से विवाह कर लिया। +* __[17:12](rc://hi/tn/help/obs/17/12)__ बतशेबा का पति, जिसका नाम __ऊरिय्याह__ था, वह दाऊद का एक वीर सैनिक था | दाऊद ने __ऊरिय्याह__ को युद्ध से वापस बुला लिया और उससे कहा अपनी पत्नी के पास जा | परन्तु __ऊरिय्याह__ अपने घर वापस न गया क्योंकि बाकी सैनिक युद्ध लड़ रहे थे | तब दाऊद ने __ऊरिय्याह__ को वापस युद्ध में भेज दिया और योआब से कहा ‘सब से घोर युद्ध के सामने ऊरिय्याह को रखना, तब उसे छोड़कर लौट आओ, कि वह घायल होकर मर जाए | +* __[17:13](rc://hi/tn/help/obs/17/13)__ __ऊरिय्याह__ के मरने के बाद, दाऊद ने बतशेबा से विवाह कर लिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/uzziah.md b/bible/names/uzziah.md index b607a26..77f5889 100644 --- a/bible/names/uzziah.md +++ b/bible/names/uzziah.md @@ -8,17 +8,17 @@ * वह जब तक परमेश्वर की सेवा में रहा समृद्ध होता गया। तथापि अपने राज्यकाल के अन्त समय में उसे घमण्ड हो गया था और मन्दिर में धूप जलाकर परमेश्वर की आज्ञा का उल्लंघन किया क्योंकि धूप जलाना केवल याजकों का काम था। * इस पाप के कारण उज्जिय्याह को कोढ़ हो गया था और अन्त तक सबसे अलग रहना पड़ा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [राजा](../other/king.md), [कोढ़](../other/leprosy.md), [राज करना](../other/reign.md), [गुम्मट](../other/watchtower.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 14:20-22](rc://en/tn/help/2ki/14/20) -* [आमोस 01:1-2](rc://en/tn/help/amo/01/01) -* [होशे 01:1-2](rc://en/tn/help/hos/01/01) -* [यशायाह 06:1-2](rc://en/tn/help/isa/06/01) -* [मत्ती 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) +* [2 राजा 14:20-22](rc://hi/tn/help/2ki/14/20) +* [आमोस 01:1-2](rc://hi/tn/help/amo/01/01) +* [होशे 01:1-2](rc://hi/tn/help/hos/01/01) +* [यशायाह 06:1-2](rc://hi/tn/help/isa/06/01) +* [मत्ती 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/vashti.md b/bible/names/vashti.md index b101a25..94c2407 100644 --- a/bible/names/vashti.md +++ b/bible/names/vashti.md @@ -7,15 +7,15 @@ * वशती ने क्षयर्ष के भोज में उपस्थित होने की आज्ञा टाल दी थी अतः राजा अपने अतिथियों को जो शराब के नशे में थे रानी वशती की सुन्दरता दिखाना चाहता था, परन्तु रानी वशती ने आने से इन्कार कर दिया था, इस कारण राजा ने उसे त्याग दिया था। * अब नई रानी के लिए कन्याओं का चयन किया गया और अन्त में एस्तेर रानी बनी। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [क्षयर्ष](../names/ahasuerus.md), [एस्तेर](../names/esther.md), [फारस](../names/persia.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एस्तेर 01:9-11](rc://en/tn/help/est/01/09) -* [एस्तेर 02:1-2](rc://en/tn/help/est/02/01) -* [एस्तेर 02:17-18](rc://en/tn/help/est/02/17) +* [एस्तेर 01:9-11](rc://hi/tn/help/est/01/09) +* [एस्तेर 02:1-2](rc://hi/tn/help/est/02/01) +* [एस्तेर 02:17-18](rc://hi/tn/help/est/02/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zacchaeus.md b/bible/names/zacchaeus.md index 2c36fdf..0475e04 100644 --- a/bible/names/zacchaeus.md +++ b/bible/names/zacchaeus.md @@ -8,14 +8,14 @@ * उसने लोगों को धोका देने के पाप का पश्चाताप किया और अपनी आधी सम्पत्ति गरीबों में बांटने की प्रतिज्ञा की थी। * उसने यह प्रतिज्ञा भी की थी कि जिनसे उसने अवैध कर वसूल किया है उन्हें वह चारगुणा लौटा देगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [विश्वास](../kt/believe.md), [प्रतिज्ञा](../kt/promise.md), [प्रतिज्ञा](../kt/repent.md), [पाप](../kt/sin.md), [कर](../other/tax.md), [चुंगी लेनेवाला](../other/taxcollector.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 19:1-2](rc://en/tn/help/luk/19/01) -* [लूका 19:5-7](rc://en/tn/help/luk/19/05) +* [लूका 19:1-2](rc://hi/tn/help/luk/19/01) +* [लूका 19:5-7](rc://hi/tn/help/luk/19/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zadok.md b/bible/names/zadok.md index 17ffd51..d86072a 100644 --- a/bible/names/zadok.md +++ b/bible/names/zadok.md @@ -9,16 +9,16 @@ * सादोक नामक दो पुरुषों ने नहेम्याह के समय यरूशलेम की शहरपनाह का पुन: निर्माण करने में सहायता की थी। * योताम राजा के दादा का नाम भी सादोक था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [वाचा का सन्दूक](../kt/arkofthecovenant.md), [दाऊद](../names/david.md), [योताम](../names/jotham.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [राज करना](../other/reign.md), [सुलैमान](../names/solomon.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 24:1-3](rc://en/tn/help/1ch/24/01) -* [1 राजा 01:26-27](rc://en/tn/help/1ki/01/26) -* [2 शमूएल 15:24-26](rc://en/tn/help/2sa/15/24) -* [मत्ती 01:12-14](rc://en/tn/help/mat/01/12) +* [1 इतिहास 24:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/24/01) +* [1 राजा 01:26-27](rc://hi/tn/help/1ki/01/26) +* [2 शमूएल 15:24-26](rc://hi/tn/help/2sa/15/24) +* [मत्ती 01:12-14](rc://hi/tn/help/mat/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zebedee.md b/bible/names/zebedee.md index a73193e..6aa03e5 100644 --- a/bible/names/zebedee.md +++ b/bible/names/zebedee.md @@ -7,18 +7,18 @@ * जब्दी के पुत्र भी मछुआरे थे और उनके साथ मछली पकड़ने का काम किया करते थे। * याकूब और यूहन्ना ने अपने पिता जब्दी के साथ मछली पकड़ने का काम छोड़ दिया और यीशु के पीछे हो लिए। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [चेले](../kt/disciple.md), [मछुवारे](../other/fisherman.md), [याकूब (जबदी का पुत्र)](../names/jamessonofzebedee.md), [यूहन्ना (प्रेरित)](../names/johntheapostle.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 21:1-3](rc://en/tn/help/jhn/21/01) -* [लूका 05:8-11](rc://en/tn/help/luk/05/08) -* [मरकुस 01:19-20](rc://en/tn/help/mrk/01/19) -* [मत्ती 04:21-22](rc://en/tn/help/mat/04/21) -* [मत्ती 20:20-21](rc://en/tn/help/mat/20/20) -* [मत्ती 26:36-38](rc://en/tn/help/mat/26/36) +* [यूहन्ना 21:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/21/01) +* [लूका 05:8-11](rc://hi/tn/help/luk/05/08) +* [मरकुस 01:19-20](rc://hi/tn/help/mrk/01/19) +* [मत्ती 04:21-22](rc://hi/tn/help/mat/04/21) +* [मत्ती 20:20-21](rc://hi/tn/help/mat/20/20) +* [मत्ती 26:36-38](rc://hi/tn/help/mat/26/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zebulun.md b/bible/names/zebulun.md index 3a92493..cc613ab 100644 --- a/bible/names/zebulun.md +++ b/bible/names/zebulun.md @@ -7,18 +7,18 @@ * जबूलून के गोत्र को खारे ताल के पश्चिम में भूमि दी गई थी। * कभी-कभी इस गोत्र के निवास स्थान को भी "जबूलून" कह कर पुकारा जाता था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [याकूब](../names/jacob.md), [लिआ:](../names/leah.md), [खारे ताल](../names/saltsea.md), [इस्राएल के बारह गोत्र](../other/12tribesofisrael.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 01:1-5](rc://en/tn/help/exo/01/01) -* [उत्पत्ति 30:19-21](rc://en/tn/help/gen/30/19) -* [यशायाह 09:1-2](rc://en/tn/help/isa/09/01) -* [न्यायियों 04:10](rc://en/tn/help/jdg/04/10) -* [मत्ती 04:12-13](rc://en/tn/help/mat/04/12) -* [मत्ती 04:14-16](rc://en/tn/help/mat/04/14) +* [निर्गमन 01:1-5](rc://hi/tn/help/exo/01/01) +* [उत्पत्ति 30:19-21](rc://hi/tn/help/gen/30/19) +* [यशायाह 09:1-2](rc://hi/tn/help/isa/09/01) +* [न्यायियों 04:10](rc://hi/tn/help/jdg/04/10) +* [मत्ती 04:12-13](rc://hi/tn/help/mat/04/12) +* [मत्ती 04:14-16](rc://hi/tn/help/mat/04/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zechariahnt.md b/bible/names/zechariahnt.md index 733b745..b341e44 100644 --- a/bible/names/zechariahnt.md +++ b/bible/names/zechariahnt.md @@ -8,23 +8,23 @@ * जकर्याह और उसकी पत्नी इलीशिबा वर्षों सन्तान प्राप्ति की प्रार्थना की थी परन्तु उन्हें पुत्र प्राप्त नहीं हुआ था। जब वे वृद्धावस्था को प्राप्त हुए तब परमेश्वर ने उनकी प्रार्थना सुनकर उन्हें पुत्र दिया। * जकर्याह ने भविष्यद्वाणी की थी कि उसका पुत्र यूहन्ना एक भविष्यद्वक्ता होगा जो मसीह के लिए मार्ग तैयार करेगा। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [इलीशिबा](../names/elizabeth.md), [भविष्यद्वक्ता](../kt/prophet.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [लूका 01:21-23](rc://en/tn/help/luk/01/21) -* [लूका 01:39-41](rc://en/tn/help/luk/01/39) -* [लूका 03:1-2](rc://en/tn/help/luk/03/01) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [लूका 01:21-23](rc://hi/tn/help/luk/01/21) +* [लूका 01:39-41](rc://hi/tn/help/luk/01/39) +* [लूका 03:1-2](rc://hi/tn/help/luk/03/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[22:01](rc://en/tn/help/obs/22/01)__ अचानक एक स्वर्गदूत __जकरयाह__ नामक वृद्ध याजक के पास परमेश्वर का संदेश लेकर आया। __जकरयाह__ और उसकी पत्नी इलीशिबा वे दोनों परमेश्वर के सामने धर्मी थे, और प्रभु की सारी आज्ञाओं और विधियों पर निर्दोष चलने वाले थे। -* __[22:02](rc://en/tn/help/obs/22/02)__ स्वर्गदूत ने जकरयाह से कहा, “तेरी पत्नी इलीशिबा तेरे लिए एक पुत्र जनमेगी। और तू उसका नाम यूहन्ना रखना।” -* __[22:03](rc://en/tn/help/obs/22/03)__ तुरन्त ही, __जकरयाह__ गूंगा हो गया। -* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ तब परमेश्वर ने __जकरयाह__ को अनुमति दी और वह फिर से बोलने लगा। +* __[22:01](rc://hi/tn/help/obs/22/01)__ अचानक एक स्वर्गदूत __जकरयाह__ नामक वृद्ध याजक के पास परमेश्वर का संदेश लेकर आया। __जकरयाह__ और उसकी पत्नी इलीशिबा वे दोनों परमेश्वर के सामने धर्मी थे, और प्रभु की सारी आज्ञाओं और विधियों पर निर्दोष चलने वाले थे। +* __[22:02](rc://hi/tn/help/obs/22/02)__ स्वर्गदूत ने जकरयाह से कहा, “तेरी पत्नी इलीशिबा तेरे लिए एक पुत्र जनमेगी। और तू उसका नाम यूहन्ना रखना।” +* __[22:03](rc://hi/tn/help/obs/22/03)__ तुरन्त ही, __जकरयाह__ गूंगा हो गया। +* __[22:07](rc://hi/tn/help/obs/22/07)__ तब परमेश्वर ने __जकरयाह__ को अनुमति दी और वह फिर से बोलने लगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zechariahot.md b/bible/names/zechariahot.md index 630b330..7e4d842 100644 --- a/bible/names/zechariahot.md +++ b/bible/names/zechariahot.md @@ -10,15 +10,15 @@ * जकर्याह नाम का एक याजक था जिसने प्रजा को मूर्तिपूजा के लिए फटकारा था और लोगों ने उसे पत्थरवाह कर दिया था। * राजा जकर्याह यारोबाम का पुत्र था और उसकी हत्या किए जाने के पहले उसने इस्राएल पर केवल छः महीने ही शासन किया। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [दारा](../names/darius.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [यहोशापात](../names/jehoshaphat.md), [यारोबाम](../names/jeroboam.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [जरूब्बाबेल](../names/zerubbabel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [एज्रा 05:1-2](rc://en/tn/help/ezr/05/01) -* [मत्ती 23:34-36](rc://en/tn/help/mat/23/34) -* [जकर्याह 01:1-3](rc://en/tn/help/zec/01/01) +* [एज्रा 05:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/05/01) +* [मत्ती 23:34-36](rc://hi/tn/help/mat/23/34) +* [जकर्याह 01:1-3](rc://hi/tn/help/zec/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zedekiah.md b/bible/names/zedekiah.md index baaf418..dc96ccc 100644 --- a/bible/names/zedekiah.md +++ b/bible/names/zedekiah.md @@ -8,15 +8,15 @@ * सिदकिय्याह, कनाना का पुत्र, इस्राएल के राजा अहाब के समय एक झूठा भविष्यद्वक्ता था। * सिदकिय्या नाम का एक व्यक्ति नहेम्याह के समय प्रभु के साथ एक समझौते पर हस्ताक्षर किए थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [अहाब](../names/ahab.md), [बाबेल](../names/babylon.md), [यहेजकेल](../names/ezekiel.md), [इस्राएल का राज्य](../names/kingdomofisrael.md), [यहोयाकीन](../names/jehoiachin.md), [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [होशिय्याह](../names/josiah.md), [यहूदा](../names/kingdomofjudah.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:15-16](rc://en/tn/help/1ch/03/15) -* [यिर्मयाह 37:1-2](rc://en/tn/help/jer/37/01) -* [यिर्मयाह 39:1-3](rc://en/tn/help/jer/39/01) +* [1 इतिहास 03:15-16](rc://hi/tn/help/1ch/03/15) +* [यिर्मयाह 37:1-2](rc://hi/tn/help/jer/37/01) +* [यिर्मयाह 39:1-3](rc://hi/tn/help/jer/39/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zephaniah.md b/bible/names/zephaniah.md index c133cf3..3a3048e 100644 --- a/bible/names/zephaniah.md +++ b/bible/names/zephaniah.md @@ -7,16 +7,16 @@ * उसने प्रजा को मूर्तिपूजा के लिए झिड़का था। उनकी भविष्यवाणियां पुराने नियम में सपन्याह की पुस्तक में लिखा गया है। * पुराने नियम में सपन्याह नामक अनेक पुरुष भी हुए हैं जिनमें से ज्यादातर याजक थे।। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [यिर्मयाह](../names/jeremiah.md), [योशियाह](../names/josiah.md), [याजक](../kt/priest.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 25:18-19](rc://en/tn/help/2ki/25/18) -* [यिर्मयाह 52:24-25](rc://en/tn/help/jer/52/24) -* [जकर्याह 06:9-11](rc://en/tn/help/zec/06/09) -* [सपन्याह 01:1-3](rc://en/tn/help/zep/01/01) +* [2 राजा 25:18-19](rc://hi/tn/help/2ki/25/18) +* [यिर्मयाह 52:24-25](rc://hi/tn/help/jer/52/24) +* [जकर्याह 06:9-11](rc://hi/tn/help/zec/06/09) +* [सपन्याह 01:1-3](rc://hi/tn/help/zep/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zerubbabel.md b/bible/names/zerubbabel.md index ac4bb6a..dcc4423 100644 --- a/bible/names/zerubbabel.md +++ b/bible/names/zerubbabel.md @@ -8,17 +8,17 @@ * एक और जरूब्बाबिल, शेलतीएल का पुत्र, वह एज्रा और नहेम्याह के समय यहूदा के गोत्र का प्रधान था जब फारस के राजा कुस्रू ने इस्राएलियों को बेबीलोन की बन्धुआई से मुक्त किया था। * जरूब्बाबेल और महायाजक येशू उन लोगों में से थे जिन्होंने परमेश्वर के मन्दिर और वेदी के पुनः निर्माण में हाथ बंटाया था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बाबेल](../names/babylon.md), [बन्दी](../other/captive.md), [कुस्रू](../names/cyrus.md), [एज्रा](../names/ezra.md), [महा-याजक](../kt/highpriest.md), [यहोयाकीम](../names/jehoiakim.md), [यहोशू](../names/joshua.md), [यहूदा](../names/judah.md), [नहेम्याह](../names/nehemiah.md), [फारस](../names/persia.md), [सिदकिय्याह](../names/zedekiah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 03:19-21](rc://en/tn/help/1ch/03/19) -* [एज्रा 02:1-2](rc://en/tn/help/ezr/02/01) -* [एज्रा 03:8-9](rc://en/tn/help/ezr/03/08) -* [लूका 03:27-29](rc://en/tn/help/luk/03/27) -* [मत्ती 01:12-14](rc://en/tn/help/mat/01/12) +* [1 इतिहास 03:19-21](rc://hi/tn/help/1ch/03/19) +* [एज्रा 02:1-2](rc://hi/tn/help/ezr/02/01) +* [एज्रा 03:8-9](rc://hi/tn/help/ezr/03/08) +* [लूका 03:27-29](rc://hi/tn/help/luk/03/27) +* [मत्ती 01:12-14](rc://hi/tn/help/mat/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/names/zoar.md b/bible/names/zoar.md index 01e3d2f..8bcd121 100644 --- a/bible/names/zoar.md +++ b/bible/names/zoar.md @@ -7,17 +7,17 @@ * इस नगर का नाम “बेला” था परन्तु जब लूत ने परमेश्वर से उस नगर को बचाए रखने की विनती की थी तब उसका नाम सोअर पड़ा था। * माना जाता है कि सोअर नगर यरदन नदी के मैदानी क्षेत्र में था या मृत-सागर के पश्चिमी सिरे पर था। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [लूत](../names/lot.md), [सदोम](../names/sodom.md), [अमोरा](../names/gomorrah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 34:1-3](rc://en/tn/help/deu/34/01) -* [उत्पत्ति 13:10-11](rc://en/tn/help/gen/13/10) -* [उत्पत्ति 14:1-2](rc://en/tn/help/gen/14/01) -* [उत्पत्ति 19:21-22](rc://en/tn/help/gen/19/21) -* [उत्पत्ति 19:23-25](rc://en/tn/help/gen/19/23) +* [व्यवस्थाविवरण 34:1-3](rc://hi/tn/help/deu/34/01) +* [उत्पत्ति 13:10-11](rc://hi/tn/help/gen/13/10) +* [उत्पत्ति 14:1-2](rc://hi/tn/help/gen/14/01) +* [उत्पत्ति 19:21-22](rc://hi/tn/help/gen/19/21) +* [उत्पत्ति 19:23-25](rc://hi/tn/help/gen/19/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/12tribesofisrael.md b/bible/other/12tribesofisrael.md index 4e3d37f..81d5813 100644 --- a/bible/other/12tribesofisrael.md +++ b/bible/other/12tribesofisrael.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 26:6-8](rc://en/tn/help/act/26/06) -* [उत्पत्ति 49:28-30](rc://en/tn/help/gen/49/28) -* [लूका 22:28-30](rc://en/tn/help/luk/22/28) -* [मत्ती 19:28](rc://en/tn/help/mat/19/28) +* [प्रे.का. 26:6-8](rc://hi/tn/help/act/26/06) +* [उत्पत्ति 49:28-30](rc://hi/tn/help/gen/49/28) +* [लूका 22:28-30](rc://hi/tn/help/luk/22/28) +* [मत्ती 19:28](rc://hi/tn/help/mat/19/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/abyss.md b/bible/other/abyss.md index 267e763..c4f3a89 100644 --- a/bible/other/abyss.md +++ b/bible/other/abyss.md @@ -15,8 +15,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 08:30-31](rc://en/tn/help/luk/08/30) -* [रोमियो 10:6-7](rc://en/tn/help/rom/10/06) +* [लूका 08:30-31](rc://hi/tn/help/luk/08/30) +* [रोमियो 10:6-7](rc://hi/tn/help/rom/10/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/acacia.md b/bible/other/acacia.md index ce4a0f2..e46867a 100644 --- a/bible/other/acacia.md +++ b/bible/other/acacia.md @@ -8,16 +8,16 @@ * यह लकड़ी आसानी से सड़ती नहीं है क्योंकि इसकी घनता बहुत अधिक है यह पानी को भी रोकती है, इसमें प्राकृतिक कीटनाशक निहित होते हैं। * बाइबल में बबूल की लकड़ी निवास स्थान (भण्डार) और वाचा का सन्दूक बनाने में काम में ली गई थी। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [वाचा का सन्दूक](../kt/arkofthecovenant.md), [मिलापवाला तम्बू](../kt/tabernacle.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 10:3-4](rc://en/tn/help/deu/10/03) -* [निर्गमन 23:4-5](rc://en/tn/help/exo/25/03) -* [निर्गमन 38:6-7](rc://en/tn/help/exo/38/06) -* [यशायाह 41:19-20](rc://en/tn/help/isa/41/19) +* [व्यवस्थाविवरण 10:3-4](rc://hi/tn/help/deu/10/03) +* [निर्गमन 23:4-5](rc://hi/tn/help/exo/25/03) +* [निर्गमन 38:6-7](rc://hi/tn/help/exo/38/06) +* [यशायाह 41:19-20](rc://hi/tn/help/isa/41/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/accuse.md b/bible/other/accuse.md index 652a113..a24d649 100644 --- a/bible/other/accuse.md +++ b/bible/other/accuse.md @@ -9,11 +9,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 19:38-41](rc://en/tn/help/act/19/38) -* [होशे 04:4-5](rc://en/tn/help/hos/04/04) -* [यिर्मयाह 02:9-11](rc://en/tn/help/jer/02/09) -* [लूका 06:6-8](rc://en/tn/help/luk/06/06) -* [रोमियो 08:33-34](rc://en/tn/help/rom/08/33) +* [प्रे.का. 19:38-41](rc://hi/tn/help/act/19/38) +* [होशे 04:4-5](rc://hi/tn/help/hos/04/04) +* [यिर्मयाह 02:9-11](rc://hi/tn/help/jer/02/09) +* [लूका 06:6-8](rc://hi/tn/help/luk/06/06) +* [रोमियो 08:33-34](rc://hi/tn/help/rom/08/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/acknowledge.md b/bible/other/acknowledge.md index 20fa5f5..5980900 100644 --- a/bible/other/acknowledge.md +++ b/bible/other/acknowledge.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 11:38-39](rc://en/tn/help/dan/11/38) -* [यिर्मयाह 09:4-6](rc://en/tn/help/jer/09/04) -* [अय्यूब 34:26-28](rc://en/tn/help/job/34/26) -* [लैव्यव्यवस्था 22:31-33](rc://en/tn/help/lev/22/31) -* [भजन 029:1-2](rc://en/tn/help/psa/029/001) +* [दानिय्येल 11:38-39](rc://hi/tn/help/dan/11/38) +* [यिर्मयाह 09:4-6](rc://hi/tn/help/jer/09/04) +* [अय्यूब 34:26-28](rc://hi/tn/help/job/34/26) +* [लैव्यव्यवस्था 22:31-33](rc://hi/tn/help/lev/22/31) +* [भजन 029:1-2](rc://hi/tn/help/psa/029/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/acquit.md b/bible/other/acquit.md index 5951306..d352b14 100644 --- a/bible/other/acquit.md +++ b/bible/other/acquit.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 25:1-2](rc://en/tn/help/deu/25/01) -* [निर्गमन 21:28-30](rc://en/tn/help/exo/21/28) -* [निर्गमन 23:6-9](rc://en/tn/help/exo/23/06) -* [यशायाह 05:22-23](rc://en/tn/help/isa/05/22) -* [अय्यूब 10:12-14](rc://en/tn/help/job/10/12) +* [व्यवस्थाविवरण 25:1-2](rc://hi/tn/help/deu/25/01) +* [निर्गमन 21:28-30](rc://hi/tn/help/exo/21/28) +* [निर्गमन 23:6-9](rc://hi/tn/help/exo/23/06) +* [यशायाह 05:22-23](rc://hi/tn/help/isa/05/22) +* [अय्यूब 10:12-14](rc://hi/tn/help/job/10/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/administration.md b/bible/other/administration.md index 24030cc..23d0c55 100644 --- a/bible/other/administration.md +++ b/bible/other/administration.md @@ -18,9 +18,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:14-17](rc://en/tn/help/1ch/18/14) -* [दानिय्येल 06:1-3](rc://en/tn/help/dan/06/01) -* [एस्तेर 09:3-5](rc://en/tn/help/est/09/03) +* [1 इतिहास 18:14-17](rc://hi/tn/help/1ch/18/14) +* [दानिय्येल 06:1-3](rc://hi/tn/help/dan/06/01) +* [एस्तेर 09:3-5](rc://hi/tn/help/est/09/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/admonish.md b/bible/other/admonish.md index 2d3a54f..549744b 100644 --- a/bible/other/admonish.md +++ b/bible/other/admonish.md @@ -10,7 +10,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [नहेम्याह 09:32-34](rc://en/tn/help/neh/09/32) +* [नहेम्याह 09:32-34](rc://hi/tn/help/neh/09/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/adversary.md b/bible/other/adversary.md index 0f1c3ff..a937acf 100644 --- a/bible/other/adversary.md +++ b/bible/other/adversary.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 05:14-16](rc://en/tn/help/1ti/05/14) -* [यशायाह 09:11-12](rc://en/tn/help/isa/09/11) -* [अय्यूब 06:21-23](rc://en/tn/help/job/06/21) -* [विलाप. 03:40-43](rc://en/tn/help/lam/04/12) -* [लूका 12:57-59](rc://en/tn/help/luk/12/57) -* [मत्ती 13:24-26](rc://en/tn/help/mat/13/24) +* [1 तीमुथियुस 05:14-16](rc://hi/tn/help/1ti/05/14) +* [यशायाह 09:11-12](rc://hi/tn/help/isa/09/11) +* [अय्यूब 06:21-23](rc://hi/tn/help/job/06/21) +* [विलाप. 03:40-43](rc://hi/tn/help/lam/04/12) +* [लूका 12:57-59](rc://hi/tn/help/luk/12/57) +* [मत्ती 13:24-26](rc://hi/tn/help/mat/13/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/afflict.md b/bible/other/afflict.md index 609f08d..9a077d9 100644 --- a/bible/other/afflict.md +++ b/bible/other/afflict.md @@ -21,13 +21,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:6-8](rc://en/tn/help/2th/01/06) -* [आमोस 05:12-13](rc://en/tn/help/amo/05/12) -* [कुलुस्सियों 01:24-27](rc://en/tn/help/col/01/24) -* [निर्गमन 22:22-24](rc://en/tn/help/exo/22/22) -* [उत्पत्ति 12:17-20](rc://en/tn/help/gen/12/17) -* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://en/tn/help/gen/15/12) -* [उत्पत्ति 29:31-32](rc://en/tn/help/gen/29/31) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:6-8](rc://hi/tn/help/2th/01/06) +* [आमोस 05:12-13](rc://hi/tn/help/amo/05/12) +* [कुलुस्सियों 01:24-27](rc://hi/tn/help/col/01/24) +* [निर्गमन 22:22-24](rc://hi/tn/help/exo/22/22) +* [उत्पत्ति 12:17-20](rc://hi/tn/help/gen/12/17) +* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://hi/tn/help/gen/15/12) +* [उत्पत्ति 29:31-32](rc://hi/tn/help/gen/29/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/age.md b/bible/other/age.md index 35906ad..c04fcaa 100644 --- a/bible/other/age.md +++ b/bible/other/age.md @@ -16,10 +16,10 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 29:26-28](rc://en/tn/help/1ch/29/26) -* [1 कुरिन्थियों 02:6-7](rc://en/tn/help/1co/02/06) -* [इब्रानियों 06:4-6](rc://en/tn/help/heb/06/04) -* [अय्यूब 05:26-27](rc://en/tn/help/job/05/26) +* [1 इतिहास 29:26-28](rc://hi/tn/help/1ch/29/26) +* [1 कुरिन्थियों 02:6-7](rc://hi/tn/help/1co/02/06) +* [इब्रानियों 06:4-6](rc://hi/tn/help/heb/06/04) +* [अय्यूब 05:26-27](rc://hi/tn/help/job/05/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/alarm.md b/bible/other/alarm.md index 3df3b11..f463515 100644 --- a/bible/other/alarm.md +++ b/bible/other/alarm.md @@ -18,9 +18,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 11:44-45](rc://en/tn/help/dan/11/44) -* [यिर्मयाह 04:19-20](rc://en/tn/help/jer/04/19) -* [गिनती 10:9](rc://en/tn/help/num/10/09) +* [दानिय्येल 11:44-45](rc://hi/tn/help/dan/11/44) +* [यिर्मयाह 04:19-20](rc://hi/tn/help/jer/04/19) +* [गिनती 10:9](rc://hi/tn/help/num/10/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/alms.md b/bible/other/alms.md index 1f568a8..5c29fdf 100644 --- a/bible/other/alms.md +++ b/bible/other/alms.md @@ -10,9 +10,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 03:1-3](rc://en/tn/help/act/03/01) -* [मत्ती 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01) -* [मत्ती 06:3-4](rc://en/tn/help/mat/06/03) +* [प्रे.का. 03:1-3](rc://hi/tn/help/act/03/01) +* [मत्ती 06:1-2](rc://hi/tn/help/mat/06/01) +* [मत्ती 06:3-4](rc://hi/tn/help/mat/06/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/altarofincense.md b/bible/other/altarofincense.md index 1247e3f..f50dce8 100644 --- a/bible/other/altarofincense.md +++ b/bible/other/altarofincense.md @@ -10,13 +10,13 @@ * याजक प्रतिदिन सुबह-शाम उस पर धूप जलाता था। * इसका अनुवाद “धूप जलाने की वेदी” या सोने की वेदी” या “धूप जलाने वाली” या “धूप की मेज” किया जा सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [धूप](../other/incense.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 01:11-13](rc://en/tn/help/luk/01/11) +* [लूका 01:11-13](rc://hi/tn/help/luk/01/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/amazed.md b/bible/other/amazed.md index c346dda..d0795aa 100644 --- a/bible/other/amazed.md +++ b/bible/other/amazed.md @@ -15,13 +15,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:9-11](rc://en/tn/help/act/08/09) -* [प्रे.का. 09:20-22](rc://en/tn/help/act/09/20) -* [गलातियों 01:6-7](rc://en/tn/help/gal/01/06) -* [मरकुस 02:10-12](rc://en/tn/help/mrk/02/10) -* [मत्ती 07:28-29](rc://en/tn/help/mat/07/28) -* [मत्ती 15:29-31](rc://en/tn/help/mat/15/29) -* [मत्ती 19:25-27](rc://en/tn/help/mat/19/25) +* [प्रे.का. 08:9-11](rc://hi/tn/help/act/08/09) +* [प्रे.का. 09:20-22](rc://hi/tn/help/act/09/20) +* [गलातियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/gal/01/06) +* [मरकुस 02:10-12](rc://hi/tn/help/mrk/02/10) +* [मत्ती 07:28-29](rc://hi/tn/help/mat/07/28) +* [मत्ती 15:29-31](rc://hi/tn/help/mat/15/29) +* [मत्ती 19:25-27](rc://hi/tn/help/mat/19/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ambassador.md b/bible/other/ambassador.md index fae3833..2e21588 100644 --- a/bible/other/ambassador.md +++ b/bible/other/ambassador.md @@ -10,15 +10,15 @@ * प्रकरण के अनुसार इस शब्द का अनुवाद “अधिकारिक रूप से प्रतिनिधि” या “नियुक्त सन्देशवाहक” या “चुना हुआ प्रतिनिधि” या “परमेश्वर का नियुक्त प्रतिनिधि” हो सकता है। * “दूतों का प्रतिनिधित्व” का अनुवाद “कुछ अधिकृत सन्देशवाहक” या “नियुक्त प्रतिनिधियों का समूह” या “सबकी ओर से बोलने वाला अधिकृत दल” -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [दूत](../other/messenger.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इफिसियों 06:19-20](rc://en/tn/help/eph/06/19) -* [लूका 14:31-33](rc://en/tn/help/luk/14/31) -* [लूका 19:13-15](rc://en/tn/help/luk/19/13) +* [इफिसियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/eph/06/19) +* [लूका 14:31-33](rc://hi/tn/help/luk/14/31) +* [लूका 19:13-15](rc://hi/tn/help/luk/19/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/angry.md b/bible/other/angry.md index a491229..b2ca64d 100644 --- a/bible/other/angry.md +++ b/bible/other/angry.md @@ -12,13 +12,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [इफिसियों 04:25-27](rc://en/tn/help/eph/04/25) -* [निर्गमन 32:9-11](rc://en/tn/help/exo/32/09) -* [यशायाह 57:16-17](rc://en/tn/help/isa/57/16) -* [यूहन्ना 06:52-53](rc://en/tn/help/jhn/06/52) -* [मरकुस10:13-14](rc://en/tn/help/mrk/10/13) -* [मत्ती 26:6-9](rc://en/tn/help/mat/26/06) -* [भजन संहिता 018:7-8](rc://en/tn/help/psa/018/007) +* [इफिसियों 04:25-27](rc://hi/tn/help/eph/04/25) +* [निर्गमन 32:9-11](rc://hi/tn/help/exo/32/09) +* [यशायाह 57:16-17](rc://hi/tn/help/isa/57/16) +* [यूहन्ना 06:52-53](rc://hi/tn/help/jhn/06/52) +* [मरकुस10:13-14](rc://hi/tn/help/mrk/10/13) +* [मत्ती 26:6-9](rc://hi/tn/help/mat/26/06) +* [भजन संहिता 018:7-8](rc://hi/tn/help/psa/018/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/anguish.md b/bible/other/anguish.md index 373e0e2..d21da04 100644 --- a/bible/other/anguish.md +++ b/bible/other/anguish.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 06:23-24](rc://en/tn/help/jer/06/23) -* [यिर्मयाह 19:6-9](rc://en/tn/help/jer/19/06) -* [अय्यूब 15:22-24](rc://en/tn/help/job/15/22) -* [लूका 16:24](rc://en/tn/help/luk/16/24) -* [भजन संहिता 116:3-4](rc://en/tn/help/psa/116/003) +* [यिर्मयाह 06:23-24](rc://hi/tn/help/jer/06/23) +* [यिर्मयाह 19:6-9](rc://hi/tn/help/jer/19/06) +* [अय्यूब 15:22-24](rc://hi/tn/help/job/15/22) +* [लूका 16:24](rc://hi/tn/help/luk/16/24) +* [भजन संहिता 116:3-4](rc://hi/tn/help/psa/116/003) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/archer.md b/bible/other/archer.md index 7b9800b..ddd1317 100644 --- a/bible/other/archer.md +++ b/bible/other/archer.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 31:1-3](rc://en/tn/help/1sa/31/01) -* [2 इतिहास 35:23-24](rc://en/tn/help/2ch/35/23) -* [उत्पत्ति 21:19-21](rc://en/tn/help/gen/21/19) -* [यशायाह 21:16-17](rc://en/tn/help/isa/21/16) -* [अय्यूब 16:13-14](rc://en/tn/help/job/16/13) -* [नीतिवचन 26:9-10](rc://en/tn/help/pro/26/09) +* [1 शमूएल 31:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/31/01) +* [2 इतिहास 35:23-24](rc://hi/tn/help/2ch/35/23) +* [उत्पत्ति 21:19-21](rc://hi/tn/help/gen/21/19) +* [यशायाह 21:16-17](rc://hi/tn/help/isa/21/16) +* [अय्यूब 16:13-14](rc://hi/tn/help/job/16/13) +* [नीतिवचन 26:9-10](rc://hi/tn/help/pro/26/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/armor.md b/bible/other/armor.md index 3ac3736..582de9e 100644 --- a/bible/other/armor.md +++ b/bible/other/armor.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 31:9-10](rc://en/tn/help/1sa/31/09) -* [2 शमूएल 20:8](rc://en/tn/help/2sa/20/08) -* [इफिसियों 06:10-11](rc://en/tn/help/eph/06/10) -* [यिर्मयाह 51:3-4](rc://en/tn/help/jer/51/03) -* [लूका 11:21-23](rc://en/tn/help/luk/11/21) -* [नहेम्याह 04:15-16](rc://en/tn/help/neh/04/15) +* [1 शमूएल 31:9-10](rc://hi/tn/help/1sa/31/09) +* [2 शमूएल 20:8](rc://hi/tn/help/2sa/20/08) +* [इफिसियों 06:10-11](rc://hi/tn/help/eph/06/10) +* [यिर्मयाह 51:3-4](rc://hi/tn/help/jer/51/03) +* [लूका 11:21-23](rc://hi/tn/help/luk/11/21) +* [नहेम्याह 04:15-16](rc://hi/tn/help/neh/04/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/arrogant.md b/bible/other/arrogant.md index 934222e..529adea 100644 --- a/bible/other/arrogant.md +++ b/bible/other/arrogant.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:17-18](rc://en/tn/help/1co/04/17) -* [2 पतरस 02:17-19](rc://en/tn/help/2pe/02/17) -* [यहेजकेल 16:49-50](rc://en/tn/help/ezk/16/49) -* [नीतिवचन 16:5-6](rc://en/tn/help/pro/16/05) -* [भजन 056:1-2](rc://en/tn/help/psa/056/001) +* [1 कुरिन्थियों 04:17-18](rc://hi/tn/help/1co/04/17) +* [2 पतरस 02:17-19](rc://hi/tn/help/2pe/02/17) +* [यहेजकेल 16:49-50](rc://hi/tn/help/ezk/16/49) +* [नीतिवचन 16:5-6](rc://hi/tn/help/pro/16/05) +* [भजन 056:1-2](rc://hi/tn/help/psa/056/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ash.md b/bible/other/ash.md index 12f18a2..8cd10a7 100644 --- a/bible/other/ash.md +++ b/bible/other/ash.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 20:9-10](rc://en/tn/help/1ki/20/09) -* [यिर्मयाह 06:25-26](rc://en/tn/help/jer/06/25) -* [भजन संहिता 102:9-10](rc://en/tn/help/psa/102/009) -* [भजन संहिता 113:7-8](rc://en/tn/help/psa/113/007) +* [1 राजा 20:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/20/09) +* [यिर्मयाह 06:25-26](rc://hi/tn/help/jer/06/25) +* [भजन संहिता 102:9-10](rc://hi/tn/help/psa/102/009) +* [भजन संहिता 113:7-8](rc://hi/tn/help/psa/113/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/assembly.md b/bible/other/assembly.md index 0409770..5c0ca74 100644 --- a/bible/other/assembly.md +++ b/bible/other/assembly.md @@ -14,18 +14,18 @@ * प्रकरण के अनुसार “मण्डली” का अनुवाद “विशेष समूह” या “सभा” या “परिषद” या “सेना” या “बड़ा समूह” भी किया जा सकता है। * जब “मण्डली” शब्द सामान्य उपयोग में इस्राएल के लिए काम में लिया जाता है तो इसका अनुवाद “समुदाय” या “इस्राएल की प्रजा” किया जा सकता है। -* “पूरी सभा” का अनुवाद “सब लोग” या “सब इस्राएलियों का संपूर्ण समूह” या “हर एक जन” किया जा सकता है। (देखें: [अतिशयोक्ति](rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)) +* “पूरी सभा” का अनुवाद “सब लोग” या “सब इस्राएलियों का संपूर्ण समूह” या “हर एक जन” किया जा सकता है। (देखें: [अतिशयोक्ति](rc://hi/ta/man/translate/figs-hyperbole)) (यह भी देखें: [महासभा](../other/council.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:14-16](rc://en/tn/help/1ki/08/14) -* [प्रे.का. 07:38-40](rc://en/tn/help/act/07/38) -* [एज्रा 10:12-13](rc://en/tn/help/ezr/10/12) -* [इब्रानियों 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22) -* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://en/tn/help/lev/04/20) -* [नहेम्याह 08:1-3](rc://en/tn/help/neh/08/01) +* [1 राजा 08:14-16](rc://hi/tn/help/1ki/08/14) +* [प्रे.का. 07:38-40](rc://hi/tn/help/act/07/38) +* [एज्रा 10:12-13](rc://hi/tn/help/ezr/10/12) +* [इब्रानियों 12:22-24](rc://hi/tn/help/heb/12/22) +* [लैव्यव्यवस्था 04:20-21](rc://hi/tn/help/lev/04/20) +* [नहेम्याह 08:1-3](rc://hi/tn/help/neh/08/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/assign.md b/bible/other/assign.md index 2911c8e..4d35eee 100644 --- a/bible/other/assign.md +++ b/bible/other/assign.md @@ -10,18 +10,18 @@ * प्रकरण के अनुसार “नियुक्त करना” का अनुवाद “बांटना” या “काम देना” "कार्य के लिए चुनें" किया जा सकता है। * प्रकरण के अनुसार, “बांटना” का अनुवाद “नियुक्त करना” या “काम सौंपना” हो सकता है। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [नियुक्त करना](../kt/appoint.md), [शमूएल](../names/samuel.md), [शाऊल (पुराना नियम)](../names/saul.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:48](rc://en/tn/help/1ch/06/48) -* [दानिय्येल 12:12-13](rc://en/tn/help/dan/12/12) -* [यिर्मयाह 43:11-13](rc://en/tn/help/jer/43/11) -* [यहोशू 18:1-2](rc://en/tn/help/jos/18/01) -* [गिनती 04:27-28](rc://en/tn/help/num/04/27) -* [भजन संहिता 078:54-55](rc://en/tn/help/psa/078/054) +* [1 इतिहास 06:48](rc://hi/tn/help/1ch/06/48) +* [दानिय्येल 12:12-13](rc://hi/tn/help/dan/12/12) +* [यिर्मयाह 43:11-13](rc://hi/tn/help/jer/43/11) +* [यहोशू 18:1-2](rc://hi/tn/help/jos/18/01) +* [गिनती 04:27-28](rc://hi/tn/help/num/04/27) +* [भजन संहिता 078:54-55](rc://hi/tn/help/psa/078/054) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/astray.md b/bible/other/astray.md index 9fc05f9..00cfc24 100644 --- a/bible/other/astray.md +++ b/bible/other/astray.md @@ -16,14 +16,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूह. 03:7-8](rc://en/tn/help/1jn/03/07) -* [2 तीमु. 03:10-13](rc://en/tn/help/2ti/03/10) -* [निर्गमन 23:4-5](rc://en/tn/help/exo/23/04) -* [यहेजकेल 48:10-12](rc://en/tn/help/ezk/48/10) -* [मत्ती. 18:12-14](rc://en/tn/help/mat/18/12) -* [मत्ती. 24:3-5](rc://en/tn/help/mat/24/03) -* [भजन-संहिता 058:3-5](rc://en/tn/help/psa/058/003) -* [भजन-संहिता 119:109-110](rc://en/tn/help/psa/119/109) +* [1 यूह. 03:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/03/07) +* [2 तीमु. 03:10-13](rc://hi/tn/help/2ti/03/10) +* [निर्गमन 23:4-5](rc://hi/tn/help/exo/23/04) +* [यहेजकेल 48:10-12](rc://hi/tn/help/ezk/48/10) +* [मत्ती. 18:12-14](rc://hi/tn/help/mat/18/12) +* [मत्ती. 24:3-5](rc://hi/tn/help/mat/24/03) +* [भजन-संहिता 058:3-5](rc://hi/tn/help/psa/058/003) +* [भजन-संहिता 119:109-110](rc://hi/tn/help/psa/119/109) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/avenge.md b/bible/other/avenge.md index 63e9a2c..4230b94 100644 --- a/bible/other/avenge.md +++ b/bible/other/avenge.md @@ -20,12 +20,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 24:12-13](rc://en/tn/help/1sa/24/12) -* [यहेजकेल 25:15-17](rc://en/tn/help/ezk/25/15) -* [यशायाह 47:3-5](rc://en/tn/help/isa/47/03) -* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://en/tn/help/lev/19/17) -* [भजन संहिता 018:46-47](rc://en/tn/help/psa/018/046) -* [रोमियो 12:19-21](rc://en/tn/help/rom/12/19) +* [1 शमूएल 24:12-13](rc://hi/tn/help/1sa/24/12) +* [यहेजकेल 25:15-17](rc://hi/tn/help/ezk/25/15) +* [यशायाह 47:3-5](rc://hi/tn/help/isa/47/03) +* [लैव्यव्यवस्था 19:17-18](rc://hi/tn/help/lev/19/17) +* [भजन संहिता 018:46-47](rc://hi/tn/help/psa/018/046) +* [रोमियो 12:19-21](rc://hi/tn/help/rom/12/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/awe.md b/bible/other/awe.md index da2dc4b..1bb3413 100644 --- a/bible/other/awe.md +++ b/bible/other/awe.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 17:19-21](rc://en/tn/help/1ch/17/19) -* [उत्पत्ति 28:16-17](rc://en/tn/help/gen/28/16) -* [इब्रानियों 12:27-29](rc://en/tn/help/heb/12/27) -* [भजन 022:22-23](rc://en/tn/help/psa/022/022) -* [भजन 147:4-5](rc://en/tn/help/psa/147/004) +* [1 इतिहास 17:19-21](rc://hi/tn/help/1ch/17/19) +* [उत्पत्ति 28:16-17](rc://hi/tn/help/gen/28/16) +* [इब्रानियों 12:27-29](rc://hi/tn/help/heb/12/27) +* [भजन 022:22-23](rc://hi/tn/help/psa/022/022) +* [भजन 147:4-5](rc://hi/tn/help/psa/147/004) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ax.md b/bible/other/ax.md index 15a08d9..5dc2a85 100644 --- a/bible/other/ax.md +++ b/bible/other/ax.md @@ -11,12 +11,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:7-8](rc://en/tn/help/1ki/06/07) -* [2 राजा 06:4-5](rc://en/tn/help/2ki/06/04) -* [न्यायियों 09:48-49](rc://en/tn/help/jdg/09/48) -* [लूका 03:9](rc://en/tn/help/luk/03/09) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [भजन संहिता 035:1-3](rc://en/tn/help/psa/035/001) +* [1 राजा 06:7-8](rc://hi/tn/help/1ki/06/07) +* [2 राजा 06:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/06/04) +* [न्यायियों 09:48-49](rc://hi/tn/help/jdg/09/48) +* [लूका 03:9](rc://hi/tn/help/luk/03/09) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [भजन संहिता 035:1-3](rc://hi/tn/help/psa/035/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/banquet.md b/bible/other/banquet.md index 60902dc..3003de1 100644 --- a/bible/other/banquet.md +++ b/bible/other/banquet.md @@ -9,11 +9,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 05:10](rc://en/tn/help/dan/05/10) -* [यशायाह 05:11-12](rc://en/tn/help/isa/05/11) -* [यिर्मयाह 16:7-9](rc://en/tn/help/jer/16/07) -* [लूका 05:29-32](rc://en/tn/help/luk/05/29) -* [श्रेष्ठगीत 02:3-4](rc://en/tn/help/sng/02/03) +* [दानिय्येल 05:10](rc://hi/tn/help/dan/05/10) +* [यशायाह 05:11-12](rc://hi/tn/help/isa/05/11) +* [यिर्मयाह 16:7-9](rc://hi/tn/help/jer/16/07) +* [लूका 05:29-32](rc://hi/tn/help/luk/05/29) +* [श्रेष्ठगीत 02:3-4](rc://hi/tn/help/sng/02/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/barley.md b/bible/other/barley.md index e4bb00d..2a9e6d2 100644 --- a/bible/other/barley.md +++ b/bible/other/barley.md @@ -10,17 +10,17 @@ * जौ को पीसकर आटा बनाते हैं तब पानी या तेल में गूंध कर रोटी बनाई जाती है। * यदि जौ लक्षित भाषा में जानी नहीं जाती है तो इसका अनुवाद “जौ कहलाने वाला अन्न” या “जौ के दाने” किया जा सकता है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [अन्न ](../other/grain.md), [दांवना](../other/thresh.md), [गेहूं](../other/wheat.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:12-14](rc://en/tn/help/1ch/11/12) -* [अय्यूब 31:38-40](rc://en/tn/help/job/31/38) -* [न्यायियों 07:13-14](rc://en/tn/help/jdg/07/13) -* [गिनती 05:15](rc://en/tn/help/num/05/15) -* [प्रकाशितवाक्य 06:5-6](rc://en/tn/help/rev/06/05) +* [1 इतिहास 11:12-14](rc://hi/tn/help/1ch/11/12) +* [अय्यूब 31:38-40](rc://hi/tn/help/job/31/38) +* [न्यायियों 07:13-14](rc://hi/tn/help/jdg/07/13) +* [गिनती 05:15](rc://hi/tn/help/num/05/15) +* [प्रकाशितवाक्य 06:5-6](rc://hi/tn/help/rev/06/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/barren.md b/bible/other/barren.md index 2f44aad..da55170 100644 --- a/bible/other/barren.md +++ b/bible/other/barren.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:5](rc://en/tn/help/1sa/02/05) -* [गलातियों 04:26-27](rc://en/tn/help/gal/04/26) -* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://en/tn/help/gen/11/29) -* [अय्यूब 03:6-7](rc://en/tn/help/job/03/06) +* [1 शमूएल 02:5](rc://hi/tn/help/1sa/02/05) +* [गलातियों 04:26-27](rc://hi/tn/help/gal/04/26) +* [उत्पत्ति 11:29-30](rc://hi/tn/help/gen/11/29) +* [अय्यूब 03:6-7](rc://hi/tn/help/job/03/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/basket.md b/bible/other/basket.md index e007554..f08594a 100644 --- a/bible/other/basket.md +++ b/bible/other/basket.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 11:32-33](rc://en/tn/help/2co/11/32) -* [प्रे.का. 09:23-25](rc://en/tn/help/act/09/23) -* [आमोस 08:1-3](rc://en/tn/help/amo/08/01) -* [यूहन्ना 06:13-15](rc://en/tn/help/jhn/06/13) -* [न्यायियों 06:19-20](rc://en/tn/help/jdg/06/19) -* [मत्ती 28:18-19](rc://en/tn/help/mat/14/19) +* [2 कुरिन्थियों 11:32-33](rc://hi/tn/help/2co/11/32) +* [प्रे.का. 09:23-25](rc://hi/tn/help/act/09/23) +* [आमोस 08:1-3](rc://hi/tn/help/amo/08/01) +* [यूहन्ना 06:13-15](rc://hi/tn/help/jhn/06/13) +* [न्यायियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/jdg/06/19) +* [मत्ती 28:18-19](rc://hi/tn/help/mat/14/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bear.md b/bible/other/bear.md index 36a9097..6b3cbb3 100644 --- a/bible/other/bear.md +++ b/bible/other/bear.md @@ -12,13 +12,13 @@ सामान्यत: इस शब्द का अनुवाद “उठाना” या “जिम्मेदार होना” या “उत्पन्न करना” या “सहन करना” या “सहना” संदर्भ के आधार पर भी हो सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बोझ](../other/burden.md), [एलीशा](../names/elisha.md), [धीरज करना](../other/endure.md), [फल](../other/fruit.md), [अधर्म के काम](../kt/iniquity.md), [समाचार](../other/report.md), [भेड़](../other/sheep.md), [बल](../other/strength.md), [साक्षी](../kt/testimony.md), [गवाह](../kt/witness.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [विलापगीत 03:25-29](rc://en/tn/help/lam/03/25) +* [विलापगीत 03:25-29](rc://hi/tn/help/lam/03/25) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/beast.md b/bible/other/beast.md index 6ab75d7..9a3376e 100644 --- a/bible/other/beast.md +++ b/bible/other/beast.md @@ -6,7 +6,7 @@ * वन पशु जंगल या खेतों में स्वतंत्र घूमता है, वह प्रशिक्षित नहीं होता कि घरेलू पशु कहलाए। * घरेलु पशु मनुष्यों के साथ रहता है और भोजन या काम करवाने के लिए उपयोग में आता है जैसे हल चलाना आदि। पशु-धन ऐसे पशुओं को ही कहा जाता है। -* पुराने नियम में दानिय्येल की पुस्तक और नये नियम में प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में दर्शनों की चर्चा की गई है जिनमें बुराई की शक्तियों और परमेश्वर विरोधी अधिकारों को पशु कहा गया है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* पुराने नियम में दानिय्येल की पुस्तक और नये नियम में प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में दर्शनों की चर्चा की गई है जिनमें बुराई की शक्तियों और परमेश्वर विरोधी अधिकारों को पशु कहा गया है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * इनमें कुछ पशुओं को विचित्र दर्शाया गया है जैसे अनेक सिर और अनेक सींग। उनके पास सामर्थ्य और अधिकार हैं जो दर्शाते हैं कि वे देश, जातियों या राजनीतिक शक्तियों का प्रतीक हैं। * इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “प्राणी” या “सृजित वस्तु” या “वनपशु” प्रकरण के अनुवाद @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:31-32](rc://en/tn/help/1co/15/31) -* [1 शमूएल 17:44-45](rc://en/tn/help/1sa/17/44) -* [2 इतिहास 25:18-19](rc://en/tn/help/2ch/25/18) -* [यिर्मयाह 16:1-4](rc://en/tn/help/jer/16/01) -* [लैव्यव्यवस्था 07:21](rc://en/tn/help/lev/07/21) -* [भजन संहिता 049:12-13](rc://en/tn/help/psa/049/012) +* [1 कुरिन्थियों 15:31-32](rc://hi/tn/help/1co/15/31) +* [1 शमूएल 17:44-45](rc://hi/tn/help/1sa/17/44) +* [2 इतिहास 25:18-19](rc://hi/tn/help/2ch/25/18) +* [यिर्मयाह 16:1-4](rc://hi/tn/help/jer/16/01) +* [लैव्यव्यवस्था 07:21](rc://hi/tn/help/lev/07/21) +* [भजन संहिता 049:12-13](rc://hi/tn/help/psa/049/012) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/beg.md b/bible/other/beg.md index d464465..5507bc4 100644 --- a/bible/other/beg.md +++ b/bible/other/beg.md @@ -13,19 +13,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 16:19-21](rc://en/tn/help/luk/16/19) -* [मरकुस 06:56](rc://en/tn/help/mrk/06/56) -* [मत्ती 14:34-36](rc://en/tn/help/mat/14/34) -* [भजन 045:12-13](rc://en/tn/help/psa/045/012) +* [लूका 16:19-21](rc://hi/tn/help/luk/16/19) +* [मरकुस 06:56](rc://hi/tn/help/mrk/06/56) +* [मत्ती 14:34-36](rc://hi/tn/help/mat/14/34) +* [भजन 045:12-13](rc://hi/tn/help/psa/045/012) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[10:04](rc://en/tn/help/obs/10/04)__ परमेश्वर ने सारे मिस्र देश में मेंढकों को भेज दिया। फ़िरौन ने मेंढकों को दूर ले जाने के लिये मूसा से __विनती की__। -* __[29:08](rc://en/tn/help/obs/29/08)__ तब राजा ने उसे बुलाकर उस से कहा, ‘हे दुष्ट दास, तू ने जो मुझ से __विनती की__, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ क्षमा कर दिया।’ -* __[32:07](rc://en/tn/help/obs/32/07)__ दुष्टात्मा ने यीशु से बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” वहाँ पहाड़ पर सूअरों का एक बड़ा झुण्ड चर रहा था। दुष्टात्मा ने उससे __विनती__ करके कहा “ कृपया हमें उन सूअरों में भेज दे कि हम उनके भीतर जाए!” -* __[32:10](rc://en/tn/help/obs/32/10)__ तो वह आदमी जिसमें पहले दुष्टात्मा थी, “यीशु के साथ जाने__विनती करने लगा ।” -* __[35:11](rc://en/tn/help/obs/35/11)__ उसका पिता बाहर आया और उसे सबके साथ जश्न मनाने के लिये उससे __विनती करने__ लगा परन्तु उसने मना कर दिया।” -* __[44:01](rc://en/tn/help/obs/44/01)__ एक दिन पतरस और यूहन्ना प्रार्थना करने के लिये मन्दिर में जा रहे थे। तब उन्होंने एक लंगड़े भिखारी को देखा जो पैसों के लिए __भीख माँग रहा था__। +* __[10:04](rc://hi/tn/help/obs/10/04)__ परमेश्वर ने सारे मिस्र देश में मेंढकों को भेज दिया। फ़िरौन ने मेंढकों को दूर ले जाने के लिये मूसा से __विनती की__। +* __[29:08](rc://hi/tn/help/obs/29/08)__ तब राजा ने उसे बुलाकर उस से कहा, ‘हे दुष्ट दास, तू ने जो मुझ से __विनती की__, तो मैं ने तेरा वह पूरा कर्ज़ क्षमा कर दिया।’ +* __[32:07](rc://hi/tn/help/obs/32/07)__ दुष्टात्मा ने यीशु से बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” वहाँ पहाड़ पर सूअरों का एक बड़ा झुण्ड चर रहा था। दुष्टात्मा ने उससे __विनती__ करके कहा “ कृपया हमें उन सूअरों में भेज दे कि हम उनके भीतर जाए!” +* __[32:10](rc://hi/tn/help/obs/32/10)__ तो वह आदमी जिसमें पहले दुष्टात्मा थी, “यीशु के साथ जाने__विनती करने लगा ।” +* __[35:11](rc://hi/tn/help/obs/35/11)__ उसका पिता बाहर आया और उसे सबके साथ जश्न मनाने के लिये उससे __विनती करने__ लगा परन्तु उसने मना कर दिया।” +* __[44:01](rc://hi/tn/help/obs/44/01)__ एक दिन पतरस और यूहन्ना प्रार्थना करने के लिये मन्दिर में जा रहे थे। तब उन्होंने एक लंगड़े भिखारी को देखा जो पैसों के लिए __भीख माँग रहा था__। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/betray.md b/bible/other/betray.md index dbf39fa..9079db5 100644 --- a/bible/other/betray.md +++ b/bible/other/betray.md @@ -16,21 +16,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:51-53](rc://en/tn/help/act/07/51) -* [यूहन्ना 06:64-65](rc://en/tn/help/jhn/06/64) -* [यूहन्ना 13:21-22](rc://en/tn/help/jhn/13/21) -* [मत्ती 10:2-4](rc://en/tn/help/mat/10/02) -* [मत्ती 26:20-22](rc://en/tn/help/mat/26/20) +* [प्रे.का. 07:51-53](rc://hi/tn/help/act/07/51) +* [यूहन्ना 06:64-65](rc://hi/tn/help/jhn/06/64) +* [यूहन्ना 13:21-22](rc://hi/tn/help/jhn/13/21) +* [मत्ती 10:2-4](rc://hi/tn/help/mat/10/02) +* [मत्ती 26:20-22](rc://hi/tn/help/mat/26/20) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:11](rc://en/tn/help/obs/21/11)__ अन्य भविष्यद्वक्ताओं ने पहले से भविष्यवाणी की थी, कि जो लोग मसीह को मारने वाले होंगे वह उसके कपड़ों के लिए जुआ खेलेंगे और उसका परम मित्र उसे __धोखा देगा__। जकर्याह भविष्यवक्ता ने पहले से ही भविष्यवाणी की थी, कि मसीह का ही एक चेला उसे तीस चाँदी के सिक्कों के लिए __धोखा देगा__। -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ यीशु और चेलों के यरूशलेम में पहुँचने के बाद यहूदा यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ __विश्वासघात__ करने का प्रस्ताव रखा। -* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__यहूदी गुरुओं ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को __धोखा देने__ के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। -* __[38:06](rc://en/tn/help/obs/38/06)__ फिर यीशु ने अपने चेलों से कहा, “तुम में से एक मुझे पकड़वाएगा।” यीशु ने कहा कि, “जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा दूँगा वही मेरा __पकड़वाने वाला__ होगा।” -* __[38:13](rc://en/tn/help/obs/38/13)__ जब यीशु तीसरी बार प्रार्थना करके आया तो उसने अपने चेलों से कहा कि, “उठो, मेरे पकड़ने वाले आ गए है।” -* __[38:14](rc://en/tn/help/obs/38/14)__ यीशु ने यहूदा से कहा कि, “ तूने मुझे __पकड़वाने__ के लिए चूमा है।” -* __[39:08](rc://en/tn/help/obs/39/08)__ इसी दौरान जब यहूदा, __विश्वासघाती__, ने देखा कि यहूदी याजक यीशु को अपराधी घोषित कर उसे मारना चाहते है। यह देख यहूदा शोक से भर गया और खुद को मार डाला। +* __[21:11](rc://hi/tn/help/obs/21/11)__ अन्य भविष्यद्वक्ताओं ने पहले से भविष्यवाणी की थी, कि जो लोग मसीह को मारने वाले होंगे वह उसके कपड़ों के लिए जुआ खेलेंगे और उसका परम मित्र उसे __धोखा देगा__। जकर्याह भविष्यवक्ता ने पहले से ही भविष्यवाणी की थी, कि मसीह का ही एक चेला उसे तीस चाँदी के सिक्कों के लिए __धोखा देगा__। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ यीशु और चेलों के यरूशलेम में पहुँचने के बाद यहूदा यहूदी गुरुओ के पास गया और पैसों के बदले यीशु के साथ __विश्वासघात__ करने का प्रस्ताव रखा। +* __[38:03](rc://hi/tn/help/obs/38/03)__यहूदी गुरुओं ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को __धोखा देने__ के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। +* __[38:06](rc://hi/tn/help/obs/38/06)__ फिर यीशु ने अपने चेलों से कहा, “तुम में से एक मुझे पकड़वाएगा।” यीशु ने कहा कि, “जिसे मैं यह रोटी का टुकड़ा दूँगा वही मेरा __पकड़वाने वाला__ होगा।” +* __[38:13](rc://hi/tn/help/obs/38/13)__ जब यीशु तीसरी बार प्रार्थना करके आया तो उसने अपने चेलों से कहा कि, “उठो, मेरे पकड़ने वाले आ गए है।” +* __[38:14](rc://hi/tn/help/obs/38/14)__ यीशु ने यहूदा से कहा कि, “ तूने मुझे __पकड़वाने__ के लिए चूमा है।” +* __[39:08](rc://hi/tn/help/obs/39/08)__ इसी दौरान जब यहूदा, __विश्वासघाती__, ने देखा कि यहूदी याजक यीशु को अपराधी घोषित कर उसे मारना चाहते है। यह देख यहूदा शोक से भर गया और खुद को मार डाला। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimeday.md b/bible/other/biblicaltimeday.md index 4b67770..df6ea20 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeday.md +++ b/bible/other/biblicaltimeday.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 20:4-6](rc://en/tn/help/act/20/04) -* [दानिय्येल 10:4-6](rc://en/tn/help/dan/10/04) -* [एज्रा 06:13-15](rc://en/tn/help/ezr/06/13) -* [एज्रा 06:19-20](rc://en/tn/help/ezr/06/19) -* [मत्ती 09:14-15](rc://en/tn/help/mat/09/14) +* [प्रे.का. 20:4-6](rc://hi/tn/help/act/20/04) +* [दानिय्येल 10:4-6](rc://hi/tn/help/dan/10/04) +* [एज्रा 06:13-15](rc://hi/tn/help/ezr/06/13) +* [एज्रा 06:19-20](rc://hi/tn/help/ezr/06/19) +* [मत्ती 09:14-15](rc://hi/tn/help/mat/09/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimehour.md b/bible/other/biblicaltimehour.md index afd9617..6c4434c 100644 --- a/bible/other/biblicaltimehour.md +++ b/bible/other/biblicaltimehour.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:14-15](rc://en/tn/help/act/02/14) -* [यूहन्ना 04:51-52](rc://en/tn/help/jhn/04/51) -* [लूका 23:44-45](rc://en/tn/help/luk/23/44) -* [मत्ती 20:3-4](rc://en/tn/help/mat/20/03) +* [प्रे.का. 02:14-15](rc://hi/tn/help/act/02/14) +* [यूहन्ना 04:51-52](rc://hi/tn/help/jhn/04/51) +* [लूका 23:44-45](rc://hi/tn/help/luk/23/44) +* [मत्ती 20:3-4](rc://hi/tn/help/mat/20/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimemonth.md b/bible/other/biblicaltimemonth.md index c5952ff..412a79b 100644 --- a/bible/other/biblicaltimemonth.md +++ b/bible/other/biblicaltimemonth.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 20:32-34](rc://en/tn/help/1sa/20/32) -* [प्रे.का. 18:9-11](rc://en/tn/help/act/18/09) -* [इब्रानियों 11:23-26](rc://en/tn/help/heb/11/23) -* [गिनती 10:10](rc://en/tn/help/num/10/10) +* [1 शमूएल 20:32-34](rc://hi/tn/help/1sa/20/32) +* [प्रे.का. 18:9-11](rc://hi/tn/help/act/18/09) +* [इब्रानियों 11:23-26](rc://hi/tn/help/heb/11/23) +* [गिनती 10:10](rc://hi/tn/help/num/10/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimewatch.md b/bible/other/biblicaltimewatch.md index 1f8c62a..776c410 100644 --- a/bible/other/biblicaltimewatch.md +++ b/bible/other/biblicaltimewatch.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 12:37-38](rc://en/tn/help/luk/12/37) -* [मरकुस 06:48-50](rc://en/tn/help/mrk/06/48) -* [मत्ती 14:25-27](rc://en/tn/help/mat/14/25) -* [भजन संहिता 090:3-4](rc://en/tn/help/psa/090/003) +* [लूका 12:37-38](rc://hi/tn/help/luk/12/37) +* [मरकुस 06:48-50](rc://hi/tn/help/mrk/06/48) +* [मत्ती 14:25-27](rc://hi/tn/help/mat/14/25) +* [भजन संहिता 090:3-4](rc://hi/tn/help/psa/090/003) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimeweek.md b/bible/other/biblicaltimeweek.md index c993b7e..d257315 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeweek.md +++ b/bible/other/biblicaltimeweek.md @@ -12,9 +12,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 20:7-8](rc://en/tn/help/act/20/07) -* [व्यवस्थाविवरण 16:9-10](rc://en/tn/help/deu/16/09) -* [लैव्यव्यवस्था 23:15-16](rc://en/tn/help/lev/23/15) +* [प्रे.का. 20:7-8](rc://hi/tn/help/act/20/07) +* [व्यवस्थाविवरण 16:9-10](rc://hi/tn/help/deu/16/09) +* [लैव्यव्यवस्था 23:15-16](rc://hi/tn/help/lev/23/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/biblicaltimeyear.md b/bible/other/biblicaltimeyear.md index 454beb5..5f51b67 100644 --- a/bible/other/biblicaltimeyear.md +++ b/bible/other/biblicaltimeyear.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 23:31-33](rc://en/tn/help/2ki/23/31) -* [प्रे.का. 19:8-10](rc://en/tn/help/act/19/08) -* [दानिय्येल 08:1-2](rc://en/tn/help/dan/08/01) -* [निर्गमन 12:1-2](rc://en/tn/help/exo/12/01) +* [2 राजा 23:31-33](rc://hi/tn/help/2ki/23/31) +* [प्रे.का. 19:8-10](rc://hi/tn/help/act/19/08) +* [दानिय्येल 08:1-2](rc://hi/tn/help/dan/08/01) +* [निर्गमन 12:1-2](rc://hi/tn/help/exo/12/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/blemish.md b/bible/other/blemish.md index 74aee74..cda3290 100644 --- a/bible/other/blemish.md +++ b/bible/other/blemish.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:18-19](rc://en/tn/help/1pe/01/18) -* [2 पतरस 02:12-14](rc://en/tn/help/2pe/02/12) -* [व्यवस्थाविवरण 15:19-21](rc://en/tn/help/deu/15/19) -* [गिनती 06:13-15](rc://en/tn/help/num/06/13) -* [श्रेष्ठगीत 04:6-7](rc://en/tn/help/sng/04/06) +* [1 पतरस 01:18-19](rc://hi/tn/help/1pe/01/18) +* [2 पतरस 02:12-14](rc://hi/tn/help/2pe/02/12) +* [व्यवस्थाविवरण 15:19-21](rc://hi/tn/help/deu/15/19) +* [गिनती 06:13-15](rc://hi/tn/help/num/06/13) +* [श्रेष्ठगीत 04:6-7](rc://hi/tn/help/sng/04/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bloodshed.md b/bible/other/bloodshed.md index 43d845c..144916c 100644 --- a/bible/other/bloodshed.md +++ b/bible/other/bloodshed.md @@ -20,11 +20,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 22:6-8](rc://en/tn/help/1ch/22/06) -* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://en/tn/help/gen/09/05) -* [इब्रानियों 09:21-22](rc://en/tn/help/heb/09/21) -* [यशायाह 26:20-21](rc://en/tn/help/isa/26/20) -* [मत्ती 23:29-31](rc://en/tn/help/mat/23/29) +* [1 इतिहास 22:6-8](rc://hi/tn/help/1ch/22/06) +* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://hi/tn/help/gen/09/05) +* [इब्रानियों 09:21-22](rc://hi/tn/help/heb/09/21) +* [यशायाह 26:20-21](rc://hi/tn/help/isa/26/20) +* [मत्ती 23:29-31](rc://hi/tn/help/mat/23/29) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/blotout.md b/bible/other/blotout.md index d8fecc9..4c1e215 100644 --- a/bible/other/blotout.md +++ b/bible/other/blotout.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 29:20-21](rc://en/tn/help/deu/29/20) -* [निर्गमन 32:30-32](rc://en/tn/help/exo/32/30) -* [उत्पत्ति 07:23-24](rc://en/tn/help/gen/07/23) -* [भजन 051:1-2](rc://en/tn/help/psa/051/001) +* [व्यवस्थाविवरण 29:20-21](rc://hi/tn/help/deu/29/20) +* [निर्गमन 32:30-32](rc://hi/tn/help/exo/32/30) +* [उत्पत्ति 07:23-24](rc://hi/tn/help/gen/07/23) +* [भजन 051:1-2](rc://hi/tn/help/psa/051/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bold.md b/bible/other/bold.md index adecd96..90c21ae 100644 --- a/bible/other/bold.md +++ b/bible/other/bold.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://en/tn/help/1jn/02/27) -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://en/tn/help/1th/02/01) -* [2 कुरिन्थियों 03:12-13](rc://en/tn/help/2co/03/12) -* [प्रे.का. 04:13-14](rc://en/tn/help/act/04/13) +* [1 यूहन्ना 02:27-29](rc://hi/tn/help/1jn/02/27) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/1th/02/01) +* [2 कुरिन्थियों 03:12-13](rc://hi/tn/help/2co/03/12) +* [प्रे.का. 04:13-14](rc://hi/tn/help/act/04/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bookoflife.md b/bible/other/bookoflife.md index 72bb218..114809d 100644 --- a/bible/other/bookoflife.md +++ b/bible/other/bookoflife.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://en/tn/help/php/04/01) -* [भजन संहिता 069:28-29](rc://en/tn/help/psa/069/028) -* [प्रकाशितवाक्य 03:5-6](rc://en/tn/help/rev/03/05) -* [प्रकाशितवाक्य 20:11-12](rc://en/tn/help/rev/20/11) +* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/php/04/01) +* [भजन संहिता 069:28-29](rc://hi/tn/help/psa/069/028) +* [प्रकाशितवाक्य 03:5-6](rc://hi/tn/help/rev/03/05) +* [प्रकाशितवाक्य 20:11-12](rc://hi/tn/help/rev/20/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bow.md b/bible/other/bow.md index 7753a1e..8bc57a7 100644 --- a/bible/other/bow.md +++ b/bible/other/bow.md @@ -21,14 +21,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17) -* [निर्गमन 20:4-6](rc://en/tn/help/exo/20/04) -* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://en/tn/help/gen/24/26) -* [उत्पत्ति 44:14-15](rc://en/tn/help/gen/44/14) -* [यशायाह 44:19](rc://en/tn/help/isa/44/19) -* [लूका 24:4-5](rc://en/tn/help/luk/24/04) -* [मत्ती 02:11-12](rc://en/tn/help/mat/02/11) -* [प्रकाशितवाक्य 03:9-11](rc://en/tn/help/rev/03/09) +* [2 राजा 05:17-19](rc://hi/tn/help/2ki/05/17) +* [निर्गमन 20:4-6](rc://hi/tn/help/exo/20/04) +* [उत्पत्ति 24:26-27](rc://hi/tn/help/gen/24/26) +* [उत्पत्ति 44:14-15](rc://hi/tn/help/gen/44/14) +* [यशायाह 44:19](rc://hi/tn/help/isa/44/19) +* [लूका 24:4-5](rc://hi/tn/help/luk/24/04) +* [मत्ती 02:11-12](rc://hi/tn/help/mat/02/11) +* [प्रकाशितवाक्य 03:9-11](rc://hi/tn/help/rev/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bowweapon.md b/bible/other/bowweapon.md index 29891fb..f5de052 100644 --- a/bible/other/bowweapon.md +++ b/bible/other/bowweapon.md @@ -10,11 +10,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 21:14-16](rc://en/tn/help/gen/21/14) -* [हबक्कूक 03:9-10](rc://en/tn/help/hab/03/09) -* [अय्यूब 29:20-22](rc://en/tn/help/job/29/20) -* [विलापगीत 02:3-4](rc://en/tn/help/lam/02/03) -* [भजन संहिता 058:6-8](rc://en/tn/help/psa/058/006) +* [उत्पत्ति 21:14-16](rc://hi/tn/help/gen/21/14) +* [हबक्कूक 03:9-10](rc://hi/tn/help/hab/03/09) +* [अय्यूब 29:20-22](rc://hi/tn/help/job/29/20) +* [विलापगीत 02:3-4](rc://hi/tn/help/lam/02/03) +* [भजन संहिता 058:6-8](rc://hi/tn/help/psa/058/006) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bread.md b/bible/other/bread.md index eed87f7..2a861c2 100644 --- a/bible/other/bread.md +++ b/bible/other/bread.md @@ -7,7 +7,7 @@ * जब “रोटी” शब्द अकेला हो तो इसका अर्थ है, रोटी। * रोटी के आटे को फूलाने के लिए उसमें खमीर मिलाया जाता है। * रोटी बिना खमीर के भी बनाई जाती है। * बाइबल में ऐसी रोटी को “अखमीरी रोटी” कहा गया है, यह रोटी यहूदी फसह के पर्व में खाते थे। -* रोटी बाइबल के युग में मुख्य भोजन होता था, इसे भोजन के स्थान में भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* रोटी बाइबल के युग में मुख्य भोजन होता था, इसे भोजन के स्थान में भी काम में लिया गया है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * “भेंट की रोटियां” निवास के मण्डप या मन्दिर में परमेश्वर को अर्पित की गई बारह रोटियां थी जिन्हें एक सोने की मेज पर रखा जाता था। ये रोटियां इस्राएल के बारह गोत्रों का प्रतिनिधित्व करती थी और केवल याजक ही उन्हें खा सकता था। इसका अनुवाद हो सकता है, “उनमें परमेश्वर की उपस्थिति के दर्शन वाली रोटियां।” * प्रतीकात्मक शब्द, “स्वर्ग की रोटी” विशेष सफेद रंग की अन्न, मन्ना के संदर्भ में है, परमेश्वर ने इस्राएलियों के लिए जंगल में इसका उल्लेख किया था। * यीशु ने स्वयं को “स्वर्ग से उतरने वाली रोटी” और “जीवन की रोटी” कहा है। @@ -18,13 +18,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:46-47](rc://en/tn/help/act/02/46) -* [प्रे.का. 27:33-35](rc://en/tn/help/act/27/33) -* [निर्गमन 16:13-15](rc://en/tn/help/exo/16/13) -* [लूका 09:12-14](rc://en/tn/help/luk/09/12) -* [मरकुस 06:37-38](rc://en/tn/help/mrk/06/37) -* [मत्ती 04:1-4](rc://en/tn/help/mat/04/01) -* [मत्ती 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18) +* [प्रे.का. 02:46-47](rc://hi/tn/help/act/02/46) +* [प्रे.का. 27:33-35](rc://hi/tn/help/act/27/33) +* [निर्गमन 16:13-15](rc://hi/tn/help/exo/16/13) +* [लूका 09:12-14](rc://hi/tn/help/luk/09/12) +* [मरकुस 06:37-38](rc://hi/tn/help/mrk/06/37) +* [मत्ती 04:1-4](rc://hi/tn/help/mat/04/01) +* [मत्ती 11:18-19](rc://hi/tn/help/mat/11/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/breastplate.md b/bible/other/breastplate.md index e6a9e58..fb2f9eb 100644 --- a/bible/other/breastplate.md +++ b/bible/other/breastplate.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://en/tn/help/1th/05/08) -* [निर्गमन 39:14-16](rc://en/tn/help/exo/39/14) -* [यशायाह 59:17-18](rc://en/tn/help/isa/59/17) -* [प्रकाशितवाक्य 09:7-9](rc://en/tn/help/rev/09/07) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://hi/tn/help/1th/05/08) +* [निर्गमन 39:14-16](rc://hi/tn/help/exo/39/14) +* [यशायाह 59:17-18](rc://hi/tn/help/isa/59/17) +* [प्रकाशितवाक्य 09:7-9](rc://hi/tn/help/rev/09/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/breath.md b/bible/other/breath.md index 30e01fa..0740024 100644 --- a/bible/other/breath.md +++ b/bible/other/breath.md @@ -24,11 +24,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 17:17-18](rc://en/tn/help/1ki/17/17) -* [सभोपदेशक 08:8-9](rc://en/tn/help/ecc/08/08) -* [अय्यूब 04:7-9](rc://en/tn/help/job/04/07) -* [प्रकाशितवाक्य 11:10-12](rc://en/tn/help/rev/11/10) -* [प्रकाशितवाक्य13:15-17](rc://en/tn/help/rev/13/15) +* [1 राजा 17:17-18](rc://hi/tn/help/1ki/17/17) +* [सभोपदेशक 08:8-9](rc://hi/tn/help/ecc/08/08) +* [अय्यूब 04:7-9](rc://hi/tn/help/job/04/07) +* [प्रकाशितवाक्य 11:10-12](rc://hi/tn/help/rev/11/10) +* [प्रकाशितवाक्य13:15-17](rc://hi/tn/help/rev/13/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bribe.md b/bible/other/bribe.md index 9e79b5f..f4bc6a7 100644 --- a/bible/other/bribe.md +++ b/bible/other/bribe.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 08:1-3](rc://en/tn/help/1sa/08/01) -* [सभोपदेशक 07:7](rc://en/tn/help/ecc/07/07) -* [यशायाह 01:23](rc://en/tn/help/isa/01/23) -* [मीका 03:9-11](rc://en/tn/help/mic/03/09) -* [नीतिवचन 15:27-28](rc://en/tn/help/pro/15/27) +* [1 शमूएल 08:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/08/01) +* [सभोपदेशक 07:7](rc://hi/tn/help/ecc/07/07) +* [यशायाह 01:23](rc://hi/tn/help/isa/01/23) +* [मीका 03:9-11](rc://hi/tn/help/mic/03/09) +* [नीतिवचन 15:27-28](rc://hi/tn/help/pro/15/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bride.md b/bible/other/bride.md index 8312413..9c67018 100644 --- a/bible/other/bride.md +++ b/bible/other/bride.md @@ -5,15 +5,15 @@ दुल्हन, विवाह के संस्कार में पुरुष से अर्थात दुल्हें से विवाह करने वाली स्त्री। * “दुल्हन” शब्द यीशु के विश्वासियों, कलीसिया के लिए भी रूपक स्वरूप काम में लिया गया शब्द है। -* यीशु को प्रतीकात्मक रूप में कलीसिया का दुल्हा कहा गया है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* यीशु को प्रतीकात्मक रूप में कलीसिया का दुल्हा कहा गया है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [दुल्हा](../other/bridegroom.md), [आराधनालय](../kt/church.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 22:16-17](rc://en/tn/help/exo/22/16) -* [यशायाह 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/05) -* [योएल 02:15-16](rc://en/tn/help/jol/02/15) +* [निर्गमन 22:16-17](rc://hi/tn/help/exo/22/16) +* [यशायाह 62:5](rc://hi/tn/help/isa/62/05) +* [योएल 02:15-16](rc://hi/tn/help/jol/02/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bridegroom.md b/bible/other/bridegroom.md index 033b0ae..7621580 100644 --- a/bible/other/bridegroom.md +++ b/bible/other/bridegroom.md @@ -12,13 +12,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यशायाह 62:5](rc://en/tn/help/isa/62/05) -* [योएल 02:15-16](rc://en/tn/help/jol/02/15) -* [यूहन्ना 03:29-30](rc://en/tn/help/jhn/03/29) -* [लूका 05:33-35](rc://en/tn/help/luk/05/33) -* [मरकुस 02:18-19](rc://en/tn/help/mrk/02/18) -* [मरकुस 02:20-21](rc://en/tn/help/mrk/02/20) -* [मत्ती 09:14-15](rc://en/tn/help/mat/09/14) +* [यशायाह 62:5](rc://hi/tn/help/isa/62/05) +* [योएल 02:15-16](rc://hi/tn/help/jol/02/15) +* [यूहन्ना 03:29-30](rc://hi/tn/help/jhn/03/29) +* [लूका 05:33-35](rc://hi/tn/help/luk/05/33) +* [मरकुस 02:18-19](rc://hi/tn/help/mrk/02/18) +* [मरकुस 02:20-21](rc://hi/tn/help/mrk/02/20) +* [मत्ती 09:14-15](rc://hi/tn/help/mat/09/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bronze.md b/bible/other/bronze.md index 9b2d909..f933758 100644 --- a/bible/other/bronze.md +++ b/bible/other/bronze.md @@ -10,17 +10,17 @@ * देवी-देवताओं की मूर्तियां भी तांबे से बनती थी। * तांबे से वस्तुएं बनाने के लिए पहले तांबे को पिघलाया जाता था उसके बाद सांचों में डाला जाता था। इस प्रक्रिया को "ढालना" कहते थे। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [हथियार](../other/armor.md), [मिलाप वाला तम्बू](../kt/tabernacle.md), [मन्दिर](../kt/temple.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 07:15-17](rc://en/tn/help/1ki/07/15) -* [1 शमूएल 17:37-38](rc://en/tn/help/1sa/17/37) -* [दानिय्येल 02:44-45](rc://en/tn/help/dan/02/44) -* [निर्गमन 25:3-7](rc://en/tn/help/exo/25/03) -* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://en/tn/help/rev/01/14) +* [1 राजा 07:15-17](rc://hi/tn/help/1ki/07/15) +* [1 शमूएल 17:37-38](rc://hi/tn/help/1sa/17/37) +* [दानिय्येल 02:44-45](rc://hi/tn/help/dan/02/44) +* [निर्गमन 25:3-7](rc://hi/tn/help/exo/25/03) +* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://hi/tn/help/rev/01/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/burden.md b/bible/other/burden.md index f69c2fe..84a5ea7 100644 --- a/bible/other/burden.md +++ b/bible/other/burden.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 थिस्सलुनीकियों 03:6-9](rc://en/tn/help/2th/03/06) -* [गलातियों 06:1-2](rc://en/tn/help/gal/06/01) -* [गलातियों 06:3-5](rc://en/tn/help/gal/06/03) -* [उत्पत्ति 49:14-15](rc://en/tn/help/gen/49/14) -* [मत्ती 11:28-30](rc://en/tn/help/mat/11/28) -* [मत्ती 23:4-5](rc://en/tn/help/mat/23/04) +* [2 थिस्सलुनीकियों 03:6-9](rc://hi/tn/help/2th/03/06) +* [गलातियों 06:1-2](rc://hi/tn/help/gal/06/01) +* [गलातियों 06:3-5](rc://hi/tn/help/gal/06/03) +* [उत्पत्ति 49:14-15](rc://hi/tn/help/gen/49/14) +* [मत्ती 11:28-30](rc://hi/tn/help/mat/11/28) +* [मत्ती 23:4-5](rc://hi/tn/help/mat/23/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/burntoffering.md b/bible/other/burntoffering.md index 66e1ffc..78dd1a8 100644 --- a/bible/other/burntoffering.md +++ b/bible/other/burntoffering.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 40:5-7](rc://en/tn/help/exo/40/05) -* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://en/tn/help/gen/08/20) -* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://en/tn/help/gen/22/01) -* [लैव्यव्यवस्था 03:3-5](rc://en/tn/help/lev/03/03) -* [मरकुस 12:32-34](rc://en/tn/help/mrk/12/32) +* [निर्गमन 40:5-7](rc://hi/tn/help/exo/40/05) +* [उत्पत्ति 08:20-22](rc://hi/tn/help/gen/08/20) +* [उत्पत्ति 22:1-3](rc://hi/tn/help/gen/22/01) +* [लैव्यव्यवस्था 03:3-5](rc://hi/tn/help/lev/03/03) +* [मरकुस 12:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/12/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/bury.md b/bible/other/bury.md index b4c503f..1c7b041 100644 --- a/bible/other/bury.md +++ b/bible/other/bury.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 09:9-10](rc://en/tn/help/2ki/09/09) -* [उत्पत्ति 35:4-5](rc://en/tn/help/gen/35/04) -* [यिर्मयाह 25:32-33](rc://en/tn/help/jer/25/32) -* [लूका 16:22-23](rc://en/tn/help/luk/16/22) -* [मत्ती 27:6-8](rc://en/tn/help/mat/27/06) -* [भजन संहिता 079:1-3](rc://en/tn/help/psa/079/001) +* [2 राजा 09:9-10](rc://hi/tn/help/2ki/09/09) +* [उत्पत्ति 35:4-5](rc://hi/tn/help/gen/35/04) +* [यिर्मयाह 25:32-33](rc://hi/tn/help/jer/25/32) +* [लूका 16:22-23](rc://hi/tn/help/luk/16/22) +* [मत्ती 27:6-8](rc://hi/tn/help/mat/27/06) +* [भजन संहिता 079:1-3](rc://hi/tn/help/psa/079/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/camel.md b/bible/other/camel.md index 98cf749..dce00e4 100644 --- a/bible/other/camel.md +++ b/bible/other/camel.md @@ -3,7 +3,7 @@ ## परिभाषा: ## ऊँट एक बड़ा चौपाया पशु होता है जिसकी पीठ पर एक या दो उभार होते हैं। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) * बाइबल के समय में, ऊँट इस्राएल और आस-पास के क्षेत्रों में पाए जाने वाले सबसे बड़े जानवर थे। * ऊँट लोग और बोझ भी ले जाने के लिए मुख्य रूप से इस्तेमाल किया जाता था। @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:20-22](rc://en/tn/help/1ch/05/20) -* [2 इतिहास 09:1-2](rc://en/tn/help/2ch/09/01) -* [निर्गमन 09:1-4](rc://en/tn/help/exo/09/01) -* [मरकुस 10:23-25](rc://en/tn/help/mrk/10/23) -* [मत्ती 03:4-6](rc://en/tn/help/mat/03/04) -* [मत्ती 19:23-24](rc://en/tn/help/mat/19/23) +* [1 इतिहास 05:20-22](rc://hi/tn/help/1ch/05/20) +* [2 इतिहास 09:1-2](rc://hi/tn/help/2ch/09/01) +* [निर्गमन 09:1-4](rc://hi/tn/help/exo/09/01) +* [मरकुस 10:23-25](rc://hi/tn/help/mrk/10/23) +* [मत्ती 03:4-6](rc://hi/tn/help/mat/03/04) +* [मत्ती 19:23-24](rc://hi/tn/help/mat/19/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/captive.md b/bible/other/captive.md index d45b9a3..ae2ff93 100644 --- a/bible/other/captive.md +++ b/bible/other/captive.md @@ -25,10 +25,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 10:5-6](rc://en/tn/help/2co/10/05) -* [यशायाह 20:3-4](rc://en/tn/help/isa/20/03) -* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://en/tn/help/jer/43/01) -* [लूका 04:18-19](rc://en/tn/help/luk/04/18) +* [2 कुरिन्थियों 10:5-6](rc://hi/tn/help/2co/10/05) +* [यशायाह 20:3-4](rc://hi/tn/help/isa/20/03) +* [यिर्मयाह 43:1-3](rc://hi/tn/help/jer/43/01) +* [लूका 04:18-19](rc://hi/tn/help/luk/04/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/castout.md b/bible/other/castout.md index 2e9fae2..c2b7cf4 100644 --- a/bible/other/castout.md +++ b/bible/other/castout.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:17-19](rc://en/tn/help/act/07/17) -* [मरकुस 03:13-16](rc://en/tn/help/mrk/03/13) -* [मरकुस 09:28-29](rc://en/tn/help/mrk/09/28) -* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21) -* [मत्ती 09:32-34](rc://en/tn/help/mat/09/32) -* [मत्ती 12:24-25](rc://en/tn/help/mat/12/24) -* [मत्ती 17:19-21](rc://en/tn/help/mat/17/19) +* [प्रे.का. 07:17-19](rc://hi/tn/help/act/07/17) +* [मरकुस 03:13-16](rc://hi/tn/help/mrk/03/13) +* [मरकुस 09:28-29](rc://hi/tn/help/mrk/09/28) +* [मत्ती 07:21-23](rc://hi/tn/help/mat/07/21) +* [मत्ती 09:32-34](rc://hi/tn/help/mat/09/32) +* [मत्ती 12:24-25](rc://hi/tn/help/mat/12/24) +* [मत्ती 17:19-21](rc://hi/tn/help/mat/17/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/caughtup.md b/bible/other/caughtup.md index 4d46362..52dd83f 100644 --- a/bible/other/caughtup.md +++ b/bible/other/caughtup.md @@ -13,8 +13,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 12:1-2](rc://en/tn/help/2co/12/01) -* [प्रे.का. 08:39-40](rc://en/tn/help/act/08/39) +* [2 कुरिन्थियों 12:1-2](rc://hi/tn/help/2co/12/01) +* [प्रे.का. 08:39-40](rc://hi/tn/help/act/08/39) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cedar.md b/bible/other/cedar.md index 4163ac5..b5e3d3f 100644 --- a/bible/other/cedar.md +++ b/bible/other/cedar.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 14:1-2](rc://en/tn/help/1ch/14/01) -* [1 राजा 07:1-2](rc://en/tn/help/1ki/07/01) -* [यशायाह 02:12-13](rc://en/tn/help/isa/02/12) -* [जकर्याह 11:1-3](rc://en/tn/help/zec/11/01) +* [1 इतिहास 14:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/14/01) +* [1 राजा 07:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/07/01) +* [यशायाह 02:12-13](rc://hi/tn/help/isa/02/12) +* [जकर्याह 11:1-3](rc://hi/tn/help/zec/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/census.md b/bible/other/census.md index a7920cd..587394a 100644 --- a/bible/other/census.md +++ b/bible/other/census.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 05:35-37](rc://en/tn/help/act/05/35) -* [निर्गमन 30:11-14](rc://en/tn/help/exo/30/11) -* [निर्गमन 38:24-26](rc://en/tn/help/exo/38/24) -* [लूका 02:1-3](rc://en/tn/help/luk/02/01) -* [गिनती 04:1-4](rc://en/tn/help/num/04/01) +* [प्रे.का. 05:35-37](rc://hi/tn/help/act/05/35) +* [निर्गमन 30:11-14](rc://hi/tn/help/exo/30/11) +* [निर्गमन 38:24-26](rc://hi/tn/help/exo/38/24) +* [लूका 02:1-3](rc://hi/tn/help/luk/02/01) +* [गिनती 04:1-4](rc://hi/tn/help/num/04/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/chaff.md b/bible/other/chaff.md index 88ccd99..635df27 100644 --- a/bible/other/chaff.md +++ b/bible/other/chaff.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 02:34-35](rc://en/tn/help/dan/02/34) -* [अय्यूब 21:16-18](rc://en/tn/help/job/21/16) -* [लूका 03:17](rc://en/tn/help/luk/03/17) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) +* [दानिय्येल 02:34-35](rc://hi/tn/help/dan/02/34) +* [अय्यूब 21:16-18](rc://hi/tn/help/job/21/16) +* [लूका 03:17](rc://hi/tn/help/luk/03/17) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/chariot.md b/bible/other/chariot.md index f8f0ea8..a016169 100644 --- a/bible/other/chariot.md +++ b/bible/other/chariot.md @@ -9,23 +9,23 @@ युद्ध में जिस सेना के पास रथ थे वह सामने वाली सेना जिसके पास रथ नहीं थे, उससे अधिक गति एवं परिवहन क्षमता रखती थी। प्राचीन युग में मिस्र और रोमी रथों के उपयोग के लिए जाने जाते थे -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [रोम](../names/rome.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 09:22](rc://en/tn/help/1ki/09/22) -* [2 इतिहास 18:28-30](rc://en/tn/help/2ch/18/28) -* [प्रे.का. 08:29-31](rc://en/tn/help/act/08/29) -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [दानिय्येल 11:40-41](rc://en/tn/help/dan/11/40) -* [निर्गमन 14:23-25](rc://en/tn/help/exo/14/23) -* [उत्पत्ति 41:42-43](rc://en/tn/help/gen/41/42) +* [1 राजा 09:22](rc://hi/tn/help/1ki/09/22) +* [2 इतिहास 18:28-30](rc://hi/tn/help/2ch/18/28) +* [प्रे.का. 08:29-31](rc://hi/tn/help/act/08/29) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [दानिय्येल 11:40-41](rc://hi/tn/help/dan/11/40) +* [निर्गमन 14:23-25](rc://hi/tn/help/exo/14/23) +* [उत्पत्ति 41:42-43](rc://hi/tn/help/gen/41/42) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[12:10](rc://en/tn/help/obs/12/10)__ इसलिए वे समुद्र के रास्ते में इस्राएलियों के पीछे चल रहे थे, लेकिन परमेश्वर ने उन्हें घबरा दिया, और उनके __रथों__ के पहियों को निकाल डाला जिससे उनका चलाना कठिन हो गया। +* __[12:10](rc://hi/tn/help/obs/12/10)__ इसलिए वे समुद्र के रास्ते में इस्राएलियों के पीछे चल रहे थे, लेकिन परमेश्वर ने उन्हें घबरा दिया, और उनके __रथों__ के पहियों को निकाल डाला जिससे उनका चलाना कठिन हो गया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cherubim.md b/bible/other/cherubim.md index 64329c1..e340a75 100644 --- a/bible/other/cherubim.md +++ b/bible/other/cherubim.md @@ -16,17 +16,17 @@ * “करूबों” शब्द का अनुवाद “पंखवाले प्राणी” या “पंखोंवाले रक्षक” या “पंखों वाली रक्षक आत्माएं” या “पवित्र, पंखों वाले रक्षक”। * “करूब” का अनुवाद करूबों के एकवचन के रूप में अनुवाद करना चाहिए उदाहरणार्थ “पंख वाला प्राणी” या “पंखवाली रक्षक आत्मा”। * स्पष्ट करें कि इन शब्दों का अनुवाद “स्वर्गदूतों” से भिन्न हो। -* यह भी ध्यान रखें कि स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इन शब्दों का अनुवाद क्या किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* यह भी ध्यान रखें कि स्थानीय या राष्ट्रीय भाषा के बाइबल अनुवाद में इन शब्दों का अनुवाद क्या किया गया है। (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [स्वर्गदूत](../kt/angel.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 13:5-6](rc://en/tn/help/1ch/13/05) -* [1 राजा 06:23-26](rc://en/tn/help/1ki/06/23) -* [निर्गमन 25:15-18](rc://en/tn/help/exo/25/15) -* [यहेजकेल 09:3-4](rc://en/tn/help/ezk/09/03) -* [उत्पत्ति 03:22-24](rc://en/tn/help/gen/03/22) +* [1 इतिहास 13:5-6](rc://hi/tn/help/1ch/13/05) +* [1 राजा 06:23-26](rc://hi/tn/help/1ki/06/23) +* [निर्गमन 25:15-18](rc://hi/tn/help/exo/25/15) +* [यहेजकेल 09:3-4](rc://hi/tn/help/ezk/09/03) +* [उत्पत्ति 03:22-24](rc://hi/tn/help/gen/03/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/chief.md b/bible/other/chief.md index 8def69b..ac7fa89 100644 --- a/bible/other/chief.md +++ b/bible/other/chief.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:11-13](rc://en/tn/help/dan/01/11) -* [यहेजकेल 26:15-16](rc://en/tn/help/ezk/26/15) -* [लूका 19:1-2](rc://en/tn/help/luk/19/01) -* [भजन संहिता 004:1](rc://en/tn/help/psa/004/001) +* [दानिय्येल 01:11-13](rc://hi/tn/help/dan/01/11) +* [यहेजकेल 26:15-16](rc://hi/tn/help/ezk/26/15) +* [लूका 19:1-2](rc://hi/tn/help/luk/19/01) +* [भजन संहिता 004:1](rc://hi/tn/help/psa/004/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/chiefpriests.md b/bible/other/chiefpriests.md index 6607b85..d992034 100644 --- a/bible/other/chiefpriests.md +++ b/bible/other/chiefpriests.md @@ -17,15 +17,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:13-16](rc://en/tn/help/act/09/13) -* [प्रे.का. 22:30](rc://en/tn/help/act/22/30) -* [प्रे.का. 26:12-14](rc://en/tn/help/act/26/12) -* [लूका 20:1-2](rc://en/tn/help/luk/20/01) -* [मरकुस 08:31-32](rc://en/tn/help/mrk/08/31) -* [मत्ती 16:21-23](rc://en/tn/help/mat/16/21) -* [मत्ती 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03) -* [मत्ती 26:59-61](rc://en/tn/help/mat/26/59) -* [मत्ती 27:41-42](rc://en/tn/help/mat/27/41) +* [प्रे.का. 09:13-16](rc://hi/tn/help/act/09/13) +* [प्रे.का. 22:30](rc://hi/tn/help/act/22/30) +* [प्रे.का. 26:12-14](rc://hi/tn/help/act/26/12) +* [लूका 20:1-2](rc://hi/tn/help/luk/20/01) +* [मरकुस 08:31-32](rc://hi/tn/help/mrk/08/31) +* [मत्ती 16:21-23](rc://hi/tn/help/mat/16/21) +* [मत्ती 26:3-5](rc://hi/tn/help/mat/26/03) +* [मत्ती 26:59-61](rc://hi/tn/help/mat/26/59) +* [मत्ती 27:41-42](rc://hi/tn/help/mat/27/41) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/chronicles.md b/bible/other/chronicles.md index 1082e3d..307566c 100644 --- a/bible/other/chronicles.md +++ b/bible/other/chronicles.md @@ -14,9 +14,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:23-24](rc://en/tn/help/1ch/27/23) -* [2 इतिहास 33:18-20](rc://en/tn/help/2ch/33/18) -* [एस्तेर 10:1-2](rc://en/tn/help/est/10/01) +* [1 इतिहास 27:23-24](rc://hi/tn/help/1ch/27/23) +* [2 इतिहास 33:18-20](rc://hi/tn/help/2ch/33/18) +* [एस्तेर 10:1-2](rc://hi/tn/help/est/10/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/citizen.md b/bible/other/citizen.md index 444219c..288b0a1 100644 --- a/bible/other/citizen.md +++ b/bible/other/citizen.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 21:39-40](rc://en/tn/help/act/21/39) -* [यशायाह 03:1-3](rc://en/tn/help/isa/03/01) -* [लूका 15:15-16](rc://en/tn/help/luk/15/15) -* [लूका 19:13-15](rc://en/tn/help/luk/19/13) +* [प्रे.का. 21:39-40](rc://hi/tn/help/act/21/39) +* [यशायाह 03:1-3](rc://hi/tn/help/isa/03/01) +* [लूका 15:15-16](rc://hi/tn/help/luk/15/15) +* [लूका 19:13-15](rc://hi/tn/help/luk/19/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/clan.md b/bible/other/clan.md index c22c958..fdfb395 100644 --- a/bible/other/clan.md +++ b/bible/other/clan.md @@ -14,13 +14,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:33-35](rc://en/tn/help/1ch/06/33) -* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) -* [उत्पत्ति 36:15-16](rc://en/tn/help/gen/36/15) -* [उत्पत्ति 36:29-30](rc://en/tn/help/gen/36/29) -* [उत्पत्ति 36:40-43](rc://en/tn/help/gen/36/40) -* [यहोशू 15:20](rc://en/tn/help/jos/15/20) -* [गिनती 03:38-39](rc://en/tn/help/num/03/38) +* [1 इतिहास 06:33-35](rc://hi/tn/help/1ch/06/33) +* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://hi/tn/help/gen/10/02) +* [उत्पत्ति 36:15-16](rc://hi/tn/help/gen/36/15) +* [उत्पत्ति 36:29-30](rc://hi/tn/help/gen/36/29) +* [उत्पत्ति 36:40-43](rc://hi/tn/help/gen/36/40) +* [यहोशू 15:20](rc://hi/tn/help/jos/15/20) +* [गिनती 03:38-39](rc://hi/tn/help/num/03/38) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/clothed.md b/bible/other/clothed.md index 440d7e8..2947fb0 100644 --- a/bible/other/clothed.md +++ b/bible/other/clothed.md @@ -16,7 +16,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 24:48-49](rc://en/tn/help/luk/24/48) +* [लूका 24:48-49](rc://hi/tn/help/luk/24/48) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/comfort.md b/bible/other/comfort.md index 3881d2e..e231cb6 100644 --- a/bible/other/comfort.md +++ b/bible/other/comfort.md @@ -24,10 +24,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://en/tn/help/1th/05/08) -* [2 कुरिन्थियों 01:3-4](rc://en/tn/help/2co/01/03) -* [2 शमूएल 10:1-3](rc://en/tn/help/2sa/10/01) -* [प्रे.का. 20:11-12](rc://en/tn/help/act/20/11) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://hi/tn/help/1th/05/08) +* [2 कुरिन्थियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/2co/01/03) +* [2 शमूएल 10:1-3](rc://hi/tn/help/2sa/10/01) +* [प्रे.का. 20:11-12](rc://hi/tn/help/act/20/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/commander.md b/bible/other/commander.md index cd0363b..ac8cce9 100644 --- a/bible/other/commander.md +++ b/bible/other/commander.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:4-6](rc://en/tn/help/1ch/11/04) -* [2 इतिहास 11:11-12](rc://en/tn/help/2ch/11/11) -* [दानिय्येल 02:14-16](rc://en/tn/help/dan/02/14) -* [मरकुस 06:21-22](rc://en/tn/help/mrk/06/21) -* [नीतिवचन 06:6-8](rc://en/tn/help/pro/06/06) +* [1 इतिहास 11:4-6](rc://hi/tn/help/1ch/11/04) +* [2 इतिहास 11:11-12](rc://hi/tn/help/2ch/11/11) +* [दानिय्येल 02:14-16](rc://hi/tn/help/dan/02/14) +* [मरकुस 06:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/06/21) +* [नीतिवचन 06:6-8](rc://hi/tn/help/pro/06/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/commit.md b/bible/other/commit.md index 85f3d2e..64f161f 100644 --- a/bible/other/commit.md +++ b/bible/other/commit.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 28:6-7](rc://en/tn/help/1ch/28/06) -* [1 पतरस 02:21-23](rc://en/tn/help/1pe/02/21) -* [यिर्मयाह 02:12-13](rc://en/tn/help/jer/02/12) -* [मत्ती 13:40-43](rc://en/tn/help/mat/13/40) -* [भजन 058:1-2](rc://en/tn/help/psa/058/001) +* [1 इतिहास 28:6-7](rc://hi/tn/help/1ch/28/06) +* [1 पतरस 02:21-23](rc://hi/tn/help/1pe/02/21) +* [यिर्मयाह 02:12-13](rc://hi/tn/help/jer/02/12) +* [मत्ती 13:40-43](rc://hi/tn/help/mat/13/40) +* [भजन 058:1-2](rc://hi/tn/help/psa/058/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/companion.md b/bible/other/companion.md index 91ce9f2..6d35d82 100644 --- a/bible/other/companion.md +++ b/bible/other/companion.md @@ -9,10 +9,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 37:15-17](rc://en/tn/help/ezk/37/15) -* [इब्रानियों 01:8-9](rc://en/tn/help/heb/01/08) -* [नीतिवचन 02:16-17](rc://en/tn/help/pro/02/16) -* [भजन संहिता 038:11-12](rc://en/tn/help/psa/038/011) +* [यहेजकेल 37:15-17](rc://hi/tn/help/ezk/37/15) +* [इब्रानियों 01:8-9](rc://hi/tn/help/heb/01/08) +* [नीतिवचन 02:16-17](rc://hi/tn/help/pro/02/16) +* [भजन संहिता 038:11-12](rc://hi/tn/help/psa/038/011) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/conceive.md b/bible/other/conceive.md index 72eb38a..387163a 100644 --- a/bible/other/conceive.md +++ b/bible/other/conceive.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 21:1-4](rc://en/tn/help/gen/21/01) -* [होशे 02:4-5](rc://en/tn/help/hos/02/04) -* [अय्यूब 15:34-35](rc://en/tn/help/job/15/34) -* [लूका 01:24-25](rc://en/tn/help/luk/01/24) -* [लूका 02:21](rc://en/tn/help/luk/02/21) +* [उत्पत्ति 21:1-4](rc://hi/tn/help/gen/21/01) +* [होशे 02:4-5](rc://hi/tn/help/hos/02/04) +* [अय्यूब 15:34-35](rc://hi/tn/help/job/15/34) +* [लूका 01:24-25](rc://hi/tn/help/luk/01/24) +* [लूका 02:21](rc://hi/tn/help/luk/02/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/concubine.md b/bible/other/concubine.md index 2a8cdd6..36a9683 100644 --- a/bible/other/concubine.md +++ b/bible/other/concubine.md @@ -11,12 +11,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 03:6-7](rc://en/tn/help/2sa/03/06) -* [उत्पत्ति 22:23-24](rc://en/tn/help/gen/22/23) -* [उत्पत्ति 25:5-6](rc://en/tn/help/gen/25/05) -* [उत्पत्ति 35:21-22](rc://en/tn/help/gen/35/21) -* [उत्पत्ति 36:9-12](rc://en/tn/help/gen/36/09) -* [न्यायियों 19:1-2](rc://en/tn/help/jdg/19/01) +* [2 शमूएल 03:6-7](rc://hi/tn/help/2sa/03/06) +* [उत्पत्ति 22:23-24](rc://hi/tn/help/gen/22/23) +* [उत्पत्ति 25:5-6](rc://hi/tn/help/gen/25/05) +* [उत्पत्ति 35:21-22](rc://hi/tn/help/gen/35/21) +* [उत्पत्ति 36:9-12](rc://hi/tn/help/gen/36/09) +* [न्यायियों 19:1-2](rc://hi/tn/help/jdg/19/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/confirm.md b/bible/other/confirm.md index 46434b9..c4f7e23 100644 --- a/bible/other/confirm.md +++ b/bible/other/confirm.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 16:15-18](rc://en/tn/help/1ch/16/15) -* [2 कुरिन्थियों 01:21-22](rc://en/tn/help/2co/01/21) -* [2 राजा 23:3](rc://en/tn/help/2ki/23/03) -* [इब्रानियों 06:16-18](rc://en/tn/help/heb/06/16) +* [1 इतिहास 16:15-18](rc://hi/tn/help/1ch/16/15) +* [2 कुरिन्थियों 01:21-22](rc://hi/tn/help/2co/01/21) +* [2 राजा 23:3](rc://hi/tn/help/2ki/23/03) +* [इब्रानियों 06:16-18](rc://hi/tn/help/heb/06/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/consume.md b/bible/other/consume.md index 627bddb..4564691 100644 --- a/bible/other/consume.md +++ b/bible/other/consume.md @@ -23,11 +23,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:38-40](rc://en/tn/help/1ki/18/38) -* [व्यवस्थाविवरण 07:16](rc://en/tn/help/deu/07/16) -* [यिर्मयाह 03:23-25](rc://en/tn/help/jer/03/23) -* [अय्यूब 07:8-10](rc://en/tn/help/job/07/08) -* [गिनती 11:1-3](rc://en/tn/help/num/11/01) +* [1 राजा 18:38-40](rc://hi/tn/help/1ki/18/38) +* [व्यवस्थाविवरण 07:16](rc://hi/tn/help/deu/07/16) +* [यिर्मयाह 03:23-25](rc://hi/tn/help/jer/03/23) +* [अय्यूब 07:8-10](rc://hi/tn/help/job/07/08) +* [गिनती 11:1-3](rc://hi/tn/help/num/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/contempt.md b/bible/other/contempt.md index 52b7968..f21e85a 100644 --- a/bible/other/contempt.md +++ b/bible/other/contempt.md @@ -13,9 +13,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 12:1-2](rc://en/tn/help/dan/12/01) -* [नीतिवचन 15:5-6](rc://en/tn/help/pro/15/05) -* [भजन संहिता 031:17-18](rc://en/tn/help/psa/031/017) +* [दानिय्येल 12:1-2](rc://hi/tn/help/dan/12/01) +* [नीतिवचन 15:5-6](rc://hi/tn/help/pro/15/05) +* [भजन संहिता 031:17-18](rc://hi/tn/help/psa/031/017) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/corrupt.md b/bible/other/corrupt.md index a7fe9a4..9ed05cc 100644 --- a/bible/other/corrupt.md +++ b/bible/other/corrupt.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 20:42-44](rc://en/tn/help/ezk/20/42) -* [गलातियों 06:6-8](rc://en/tn/help/gal/06/06) -* [उत्पत्ति 06:11-12](rc://en/tn/help/gen/06/11) -* [मत्ती 12:33-35](rc://en/tn/help/mat/12/33) -* [भजन 014:1](rc://en/tn/help/psa/014/001) +* [यहेजकेल 20:42-44](rc://hi/tn/help/ezk/20/42) +* [गलातियों 06:6-8](rc://hi/tn/help/gal/06/06) +* [उत्पत्ति 06:11-12](rc://hi/tn/help/gen/06/11) +* [मत्ती 12:33-35](rc://hi/tn/help/mat/12/33) +* [भजन 014:1](rc://hi/tn/help/psa/014/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/council.md b/bible/other/council.md index 2f12f80..9bb184a 100644 --- a/bible/other/council.md +++ b/bible/other/council.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:57-58](rc://en/tn/help/act/07/57) -* [प्रे.का. 24:20-21](rc://en/tn/help/act/24/20) -* [यूहन्ना 03:1-2](rc://en/tn/help/jhn/03/01) -* [लूका 22:66-68](rc://en/tn/help/luk/22/66) -* [मरकुस 13:9-10](rc://en/tn/help/mrk/13/09) -* [मत्ती 05:21-22](rc://en/tn/help/mat/05/21) -* [मत्ती 26:59-61](rc://en/tn/help/mat/26/59) +* [प्रे.का. 07:57-58](rc://hi/tn/help/act/07/57) +* [प्रे.का. 24:20-21](rc://hi/tn/help/act/24/20) +* [यूहन्ना 03:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/03/01) +* [लूका 22:66-68](rc://hi/tn/help/luk/22/66) +* [मरकुस 13:9-10](rc://hi/tn/help/mrk/13/09) +* [मत्ती 05:21-22](rc://hi/tn/help/mat/05/21) +* [मत्ती 26:59-61](rc://hi/tn/help/mat/26/59) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/courage.md b/bible/other/courage.md index c544b82..632d3c8 100644 --- a/bible/other/courage.md +++ b/bible/other/courage.md @@ -28,16 +28,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 01:37-38](rc://en/tn/help/deu/01/37) -* [2 राजा 18:19-21](rc://en/tn/help/2ki/18/19) -* [1 इतिहास 17:25-27](rc://en/tn/help/1ch/17/25) -* [मत्ती 09:20-22](rc://en/tn/help/mat/09/20) -* [1 कुरिन्थियों 14:1-4](rc://en/tn/help/1co/14/01) -* [2 कुरिन्थियों 07:13-14](rc://en/tn/help/2co/07/13) -* [प्रे.का. 05:40-42](rc://en/tn/help/act/05/12) -* [प्रे.का. 16:40](rc://en/tn/help/act/16/40) -* [इब्रानियों 03:12-13](rc://en/tn/help/heb/03/12) -* [इब्रानियों 13:5-6](rc://en/tn/help/heb/13/05) +* [व्यवस्थाविवरण 01:37-38](rc://hi/tn/help/deu/01/37) +* [2 राजा 18:19-21](rc://hi/tn/help/2ki/18/19) +* [1 इतिहास 17:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/17/25) +* [मत्ती 09:20-22](rc://hi/tn/help/mat/09/20) +* [1 कुरिन्थियों 14:1-4](rc://hi/tn/help/1co/14/01) +* [2 कुरिन्थियों 07:13-14](rc://hi/tn/help/2co/07/13) +* [प्रे.का. 05:40-42](rc://hi/tn/help/act/05/12) +* [प्रे.का. 16:40](rc://hi/tn/help/act/16/40) +* [इब्रानियों 03:12-13](rc://hi/tn/help/heb/03/12) +* [इब्रानियों 13:5-6](rc://hi/tn/help/heb/13/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/courtyard.md b/bible/other/courtyard.md index a741fa2..99601dd 100644 --- a/bible/other/courtyard.md +++ b/bible/other/courtyard.md @@ -22,13 +22,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 20:4-5](rc://en/tn/help/2ki/20/04) -* [निर्गमन 27:9-10](rc://en/tn/help/exo/27/09) -* [यिर्मयाह 19:14-15](rc://en/tn/help/jer/19/14) -* [लूका 22:54-55](rc://en/tn/help/luk/22/54) -* [मत्ती 26:69-70](rc://en/tn/help/mat/26/69) -* [गिनती 03:24-26](rc://en/tn/help/num/03/24) -* [भजन संहिता 065:4](rc://en/tn/help/psa/065/004) +* [2 राजा 20:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/20/04) +* [निर्गमन 27:9-10](rc://hi/tn/help/exo/27/09) +* [यिर्मयाह 19:14-15](rc://hi/tn/help/jer/19/14) +* [लूका 22:54-55](rc://hi/tn/help/luk/22/54) +* [मत्ती 26:69-70](rc://hi/tn/help/mat/26/69) +* [गिनती 03:24-26](rc://hi/tn/help/num/03/24) +* [भजन संहिता 065:4](rc://hi/tn/help/psa/065/004) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cow.md b/bible/other/cow.md index 4421462..3cbe9bd 100644 --- a/bible/other/cow.md +++ b/bible/other/cow.md @@ -19,26 +19,26 @@ * जूए में जुते हुए बैलों में एक ऐसी सामान्य बात थी कि “जूए में जुतना” कठोर परिश्रम या श्रम की उपमा हो गया। * सांड भी नर गाय है परन्तु उसका बधियाकरण नहीं किया जाता है और न ही उससे काम कराया जाता है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [जूआ](../other/yoke.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 15:9-11](rc://en/tn/help/gen/15/09) -* [निर्गमन 24:5-6](rc://en/tn/help/exo/24/05) -* [गिनती 19:1-2](rc://en/tn/help/num/19/01) -* [व्यवस्थाविवरण 21:3-4](rc://en/tn/help/deu/21/03) -* [1 शमूएल 01:24-25](rc://en/tn/help/1sa/01/24) -* [1 शमूएल 15:1-3](rc://en/tn/help/1sa/15/01) -* [1 शमूएल 16:2-3](rc://en/tn/help/1sa/16/02) -* [1 राजा 01:9-10](rc://en/tn/help/1ki/01/09) -* [2 इतिहास 11:13-15](rc://en/tn/help/2ch/11/13) -* [2 इतिहास 15:10-11](rc://en/tn/help/2ch/15/10) -* [मत्ती 22:4](rc://en/tn/help/mat/22/04) -* [लूका 13:15-16](rc://en/tn/help/luk/13/15) -* [लूका 14:4-6](rc://en/tn/help/luk/14/04) -* [इब्रानियों 09:13-15](rc://en/tn/help/heb/09/13) +* [उत्पत्ति 15:9-11](rc://hi/tn/help/gen/15/09) +* [निर्गमन 24:5-6](rc://hi/tn/help/exo/24/05) +* [गिनती 19:1-2](rc://hi/tn/help/num/19/01) +* [व्यवस्थाविवरण 21:3-4](rc://hi/tn/help/deu/21/03) +* [1 शमूएल 01:24-25](rc://hi/tn/help/1sa/01/24) +* [1 शमूएल 15:1-3](rc://hi/tn/help/1sa/15/01) +* [1 शमूएल 16:2-3](rc://hi/tn/help/1sa/16/02) +* [1 राजा 01:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/01/09) +* [2 इतिहास 11:13-15](rc://hi/tn/help/2ch/11/13) +* [2 इतिहास 15:10-11](rc://hi/tn/help/2ch/15/10) +* [मत्ती 22:4](rc://hi/tn/help/mat/22/04) +* [लूका 13:15-16](rc://hi/tn/help/luk/13/15) +* [लूका 14:4-6](rc://hi/tn/help/luk/14/04) +* [इब्रानियों 09:13-15](rc://hi/tn/help/heb/09/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/creation.md b/bible/other/creation.md index 11fe95c..5d7b061 100644 --- a/bible/other/creation.md +++ b/bible/other/creation.md @@ -26,12 +26,12 @@ “जगत की सृष्टि के समय से” अर्थात “उस समय से जब परमेश्वर ने सम्पूर्ण जगत की रचना की थी”। -* [1 कुरिन्थियों 11:9-10](rc://en/tn/help/1co/11/09) -* [1 पतरस 04:17-19](rc://en/tn/help/1pe/04/17) -* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://en/tn/help/col/01/15) -* [गलातियों 06:14-16](rc://en/tn/help/gal/06/14) -* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://en/tn/help/gen/01/01) -* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://en/tn/help/gen/14/19) +* [1 कुरिन्थियों 11:9-10](rc://hi/tn/help/1co/11/09) +* [1 पतरस 04:17-19](rc://hi/tn/help/1pe/04/17) +* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15) +* [गलातियों 06:14-16](rc://hi/tn/help/gal/06/14) +* [उत्पत्ति 01:1-2](rc://hi/tn/help/gen/01/01) +* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://hi/tn/help/gen/14/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/creature.md b/bible/other/creature.md index 21841e3..97bc1c0 100644 --- a/bible/other/creature.md +++ b/bible/other/creature.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 04:10-12](rc://en/tn/help/dan/04/10) -* [यहेजकेल 01:7-9](rc://en/tn/help/ezk/01/07) -* [यहोशू 10:28](rc://en/tn/help/jos/10/28) -* [लैव्यव्यवस्था 11:46-47](rc://en/tn/help/lev/11/46) -* [प्रकाशितवाक्य 19:3-4](rc://en/tn/help/rev/19/03) +* [दानिय्येल 04:10-12](rc://hi/tn/help/dan/04/10) +* [यहेजकेल 01:7-9](rc://hi/tn/help/ezk/01/07) +* [यहोशू 10:28](rc://hi/tn/help/jos/10/28) +* [लैव्यव्यवस्था 11:46-47](rc://hi/tn/help/lev/11/46) +* [प्रकाशितवाक्य 19:3-4](rc://hi/tn/help/rev/19/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/criminal.md b/bible/other/criminal.md index 8af1198..32da97e 100644 --- a/bible/other/criminal.md +++ b/bible/other/criminal.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 02:8-10](rc://en/tn/help/2ti/02/08) -* [होशे 06:8-9](rc://en/tn/help/hos/06/08) -* [अय्यूब 31:26-28](rc://en/tn/help/job/31/26) -* [लूका 23:32](rc://en/tn/help/luk/23/32) -* [मत्ती 27:23-24](rc://en/tn/help/mat/27/23) +* [2 तीमुथियुस 02:8-10](rc://hi/tn/help/2ti/02/08) +* [होशे 06:8-9](rc://hi/tn/help/hos/06/08) +* [अय्यूब 31:26-28](rc://hi/tn/help/job/31/26) +* [लूका 23:32](rc://hi/tn/help/luk/23/32) +* [मत्ती 27:23-24](rc://hi/tn/help/mat/27/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/crown.md b/bible/other/crown.md index cd515af..03e1084 100644 --- a/bible/other/crown.md +++ b/bible/other/crown.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 19:1-3](rc://en/tn/help/jhn/19/01) -* [विलापगीत 05:15-16](rc://en/tn/help/lam/05/15) -* [मत्ती 27:27-29](rc://en/tn/help/mat/27/27) -* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://en/tn/help/php/04/01) -* [भजन संहिता 021:3-4](rc://en/tn/help/psa/021/003) -* [प्रकाशितवाक्य 03:9-11](rc://en/tn/help/rev/03/09) +* [यूहन्ना 19:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/19/01) +* [विलापगीत 05:15-16](rc://hi/tn/help/lam/05/15) +* [मत्ती 27:27-29](rc://hi/tn/help/mat/27/27) +* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/php/04/01) +* [भजन संहिता 021:3-4](rc://hi/tn/help/psa/021/003) +* [प्रकाशितवाक्य 03:9-11](rc://hi/tn/help/rev/03/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cry.md b/bible/other/cry.md index 20db131..e06d1d9 100644 --- a/bible/other/cry.md +++ b/bible/other/cry.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [अय्यूब 27:8-10](rc://en/tn/help/job/27/08) -* [मरकुस 05:5-6](rc://en/tn/help/mrk/05/05) -* [मरकुस 06:48-50](rc://en/tn/help/mrk/06/48) -* [भजन 022:1-2](rc://en/tn/help/psa/022/001) +* [अय्यूब 27:8-10](rc://hi/tn/help/job/27/08) +* [मरकुस 05:5-6](rc://hi/tn/help/mrk/05/05) +* [मरकुस 06:48-50](rc://hi/tn/help/mrk/06/48) +* [भजन 022:1-2](rc://hi/tn/help/psa/022/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cupbearer.md b/bible/other/cupbearer.md index 1a0f5c4..b23eaac 100644 --- a/bible/other/cupbearer.md +++ b/bible/other/cupbearer.md @@ -13,8 +13,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:3-5](rc://en/tn/help/1ki/10/03) -* [नहेम्याह 01:10-11](rc://en/tn/help/neh/01/10) +* [1 राजा 10:3-5](rc://hi/tn/help/1ki/10/03) +* [नहेम्याह 01:10-11](rc://hi/tn/help/neh/01/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/curtain.md b/bible/other/curtain.md index 3b89ff6..834ced4 100644 --- a/bible/other/curtain.md +++ b/bible/other/curtain.md @@ -17,11 +17,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 10:19-22](rc://en/tn/help/heb/10/19) -* [लैव्यव्यवस्था 04:16-17](rc://en/tn/help/lev/04/16) -* [लूका 23:44-45](rc://en/tn/help/luk/23/44) -* [मत्ती 27:51-53](rc://en/tn/help/mat/27/51) -* [गिनती 04:5-6](rc://en/tn/help/num/04/05) +* [इब्रानियों 10:19-22](rc://hi/tn/help/heb/10/19) +* [लैव्यव्यवस्था 04:16-17](rc://hi/tn/help/lev/04/16) +* [लूका 23:44-45](rc://hi/tn/help/luk/23/44) +* [मत्ती 27:51-53](rc://hi/tn/help/mat/27/51) +* [गिनती 04:5-6](rc://hi/tn/help/num/04/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cutoff.md b/bible/other/cutoff.md index 7f256aa..1e3ccc3 100644 --- a/bible/other/cutoff.md +++ b/bible/other/cutoff.md @@ -17,9 +17,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://en/tn/help/gen/17/12) -* [न्यायियों 21:6-7](rc://en/tn/help/jdg/21/06) -* [नीतिवचन 23:17-18](rc://en/tn/help/pro/23/17) +* [उत्पत्ति 17:12-14](rc://hi/tn/help/gen/17/12) +* [न्यायियों 21:6-7](rc://hi/tn/help/jdg/21/06) +* [नीतिवचन 23:17-18](rc://hi/tn/help/pro/23/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/cypress.md b/bible/other/cypress.md index bfdf741..7cdb1ad 100644 --- a/bible/other/cypress.md +++ b/bible/other/cypress.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [उत्पत्ति 06:13-15](rc://en/tn/help/gen/06/13) -* [होशे 14:7-8](rc://en/tn/help/hos/14/07) -* [यशायाह 44:14](rc://en/tn/help/isa/44/14) -* [यशायाह 60:12-13](rc://en/tn/help/isa/60/12) -* [जकर्याह 11:1-3](rc://en/tn/help/zec/11/01) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [उत्पत्ति 06:13-15](rc://hi/tn/help/gen/06/13) +* [होशे 14:7-8](rc://hi/tn/help/hos/14/07) +* [यशायाह 44:14](rc://hi/tn/help/isa/44/14) +* [यशायाह 60:12-13](rc://hi/tn/help/isa/60/12) +* [जकर्याह 11:1-3](rc://hi/tn/help/zec/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/darkness.md b/bible/other/darkness.md index 57cf96e..a52a2bc 100644 --- a/bible/other/darkness.md +++ b/bible/other/darkness.md @@ -7,7 +7,7 @@ * रूपक स्वरूप “अंधियारा” का अर्थ है, “अशुद्धता” या “बुराई” या “आत्मिक अंधापन” * इसका सदंर्भ पाप और नैतिक भ्रष्टाचार से भी है। * “अन्धकार का राजा” इस उक्ति का अर्थ है सब कुछ जो बुरा है और शैतान के शासनाधीन है। -* “अंधियारा” मृत्यु का रूपक भी है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* “अंधियारा” मृत्यु का रूपक भी है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * जिन मनुष्यों को परमेश्वर का ज्ञान नहीं उन्हें उनके लिए कहा जाता है कि वे “अंधियारा में रह रहे हैं” अर्थात वे धार्मिकता को समझते नहीं और न ही उसका व्यवहार करते हैं। * परमेश्वर ज्योति (धार्मिकता) है और अन्धकार (बुराई) उस पर नहीं छा सकती है। * परमेश्वर का त्याग करनेवालों को दण्ड के स्थान को कभी-कभी “बाहरी अन्धकार” कहा गया है। @@ -22,15 +22,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://en/tn/help/1jn/02/07) -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://en/tn/help/1th/05/04) -* [2 शमूएल 22:10-12](rc://en/tn/help/2sa/22/10) -* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13) -* [यशायाह 05:29-30](rc://en/tn/help/isa/05/29) -* [यिर्मयाह 13:15-17](rc://en/tn/help/jer/13/15) -* [यहोशू 24:7](rc://en/tn/help/jos/24/07) -* [मत्ती 08:11-13](rc://en/tn/help/mat/08/11) +* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/02/07) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://hi/tn/help/1th/05/04) +* [2 शमूएल 22:10-12](rc://hi/tn/help/2sa/22/10) +* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/col/01/13) +* [यशायाह 05:29-30](rc://hi/tn/help/isa/05/29) +* [यिर्मयाह 13:15-17](rc://hi/tn/help/jer/13/15) +* [यहोशू 24:7](rc://hi/tn/help/jos/24/07) +* [मत्ती 08:11-13](rc://hi/tn/help/mat/08/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/death.md b/bible/other/death.md index 7e26633..f6e42e0 100644 --- a/bible/other/death.md +++ b/bible/other/death.md @@ -28,37 +28,37 @@ * बाइबल में दैहिक मृत्यु एवं जीवन की तुलना प्रायः आत्मिक जीवन एवं मृत्यु से की गई है। अनुवाद में दैहिक मृत्यु एवं आत्मिक मृत्यु दोनों के लिए एक ही शब्द काम में लेना महत्वपूर्ण है। * कुछ भाषाओं में “आत्मिक मृत्यु” कहना अधिक स्पष्ट होता है जब प्रकरण में उस अर्थ की आवश्यकता हो। कुछ अनुवादकों के लिए “दैहिक मृत्यु” शब्द का उपयोग सर्वोचित होता है जब इसकी तुलना आत्मिक मृत्यु से होती है। * “मृतक” शब्द एक विशेषता है जो मृतकों के संदर्भ में काम में लिया जाता है। -* कुछ भाषाओं में इसका अनुवाद “मृतक मनुष्यों” या “जो मनुष्य मर गए हैं” किया गया है। (देखें: [नाममात्र विशेषण](rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj) +* कुछ भाषाओं में इसका अनुवाद “मृतक मनुष्यों” या “जो मनुष्य मर गए हैं” किया गया है। (देखें: [नाममात्र विशेषण](rc://hi/ta/man/translate/figs-nominaladj) * “मार डाला जाए” का अनुवाद "मरने" या "हत्या" या "प्राण दण्ड देना" के रूप में भी किया जा सकता है। (यह भी देखें: [विश्वास](../kt/believe.md), [विश्वास](../kt/faith.md), [जीवन](../kt/life.md), [आत्मा](../kt/spirit.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:20-21](rc://en/tn/help/1co/15/20) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://en/tn/help/1th/04/16) -* [प्रे.का. 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42) -* [प्रे.का. 14:19-20](rc://en/tn/help/act/14/19) -* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://en/tn/help/col/02/13) -* [कुलुस्सियों 02:20-23](rc://en/tn/help/col/02/20) -* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://en/tn/help/gen/02/15) -* [उत्पत्ति 34:27-29](rc://en/tn/help/gen/34/27) -* [मत्ती 16:27-28](rc://en/tn/help/mat/16/27) -* [रोमियो 05:10-11](rc://en/tn/help/rom/05/10) -* [रोमियो 05:12-13](rc://en/tn/help/rom/05/12) -* [रोमियो 06:10-11](rc://en/tn/help/rom/06/10) +* [1 कुरिन्थियों 15:20-21](rc://hi/tn/help/1co/15/20) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:16-18](rc://hi/tn/help/1th/04/16) +* [प्रे.का. 10:42-43](rc://hi/tn/help/act/10/42) +* [प्रे.का. 14:19-20](rc://hi/tn/help/act/14/19) +* [कुलुस्सियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/col/02/13) +* [कुलुस्सियों 02:20-23](rc://hi/tn/help/col/02/20) +* [उत्पत्ति 02:15-17](rc://hi/tn/help/gen/02/15) +* [उत्पत्ति 34:27-29](rc://hi/tn/help/gen/34/27) +* [मत्ती 16:27-28](rc://hi/tn/help/mat/16/27) +* [रोमियो 05:10-11](rc://hi/tn/help/rom/05/10) +* [रोमियो 05:12-13](rc://hi/tn/help/rom/05/12) +* [रोमियो 06:10-11](rc://hi/tn/help/rom/06/10) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[01:11](rc://en/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने आदम से कहा कि वह अच्छे और बुरे के ज्ञान के पेड़ के फल को छोड़ वाटिका के किसी भी पेड़ से खा सकता है। अगर वह इस पेड़ के फल को खाए, तो वह __मर जाएगा__। -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ “फिर तुम __मर जाओगे__, और तुम्हारा शरीर वापस मिट्टी में मिल जाएगा।” -* __[07:10](rc://en/tn/help/obs/07/10)__ इसहाक की __मृत्यु__ हो गयी और उसके पुत्र एसाव और याकूब ने उसको मिट्टी दी। -* __[35:05](rc://en/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और जीवन हूँ।" जो कोई मुझ पर विश्वास करता है वह यदि __मर भी जाए__ तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर विश्वास करता है वह कभी न मरेंगा।” +* __[01:11](rc://hi/tn/help/obs/01/11)__ परमेश्वर ने आदम से कहा कि वह अच्छे और बुरे के ज्ञान के पेड़ के फल को छोड़ वाटिका के किसी भी पेड़ से खा सकता है। अगर वह इस पेड़ के फल को खाए, तो वह __मर जाएगा__। +* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ “फिर तुम __मर जाओगे__, और तुम्हारा शरीर वापस मिट्टी में मिल जाएगा।” +* __[07:10](rc://hi/tn/help/obs/07/10)__ इसहाक की __मृत्यु__ हो गयी और उसके पुत्र एसाव और याकूब ने उसको मिट्टी दी। +* __[35:05](rc://hi/tn/help/obs/37/05)__ यीशु ने उत्तर दिया, "मैं पुनरुत्थान और जीवन हूँ।" जो कोई मुझ पर विश्वास करता है वह यदि __मर भी जाए__ तौभी जीएगा। और हर कोई जो मुझ पर विश्वास करता है वह कभी न मरेंगा।” -* __[40:08](rc://en/tn/help/obs/40/08)__ अपनी __ मृत्यु__ के जरिये यीशु ने लोगों के लिये परमेश्वर के पास आने का रास्ता खोल दिया। -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की __मृत्यु__ हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, -* __[48:02](rc://en/tn/help/obs/48/02)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने पाप किया, इसलिये पृथ्वी पर लोग बीमारी से पीड़ित हुए व __मृत्यु__ हुई। -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, बुराई, दर्द या __मौत__ नहीं होगी। +* __[40:08](rc://hi/tn/help/obs/40/08)__ अपनी __ मृत्यु__ के जरिये यीशु ने लोगों के लिये परमेश्वर के पास आने का रास्ता खोल दिया। +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की __मृत्यु__ हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर जिलाया, +* __[48:02](rc://hi/tn/help/obs/48/02)__ क्योंकि आदम और हव्वा ने पाप किया, इसलिये पृथ्वी पर लोग बीमारी से पीड़ित हुए व __मृत्यु__ हुई। +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ वह (यीशु) हर आंसू को मिटा देगा उसके बाद कोई पीड़ा, दुःख, रोने, बुराई, दर्द या __मौत__ नहीं होगी। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/deceive.md b/bible/other/deceive.md index 899d0ce..ebd0a48 100644 --- a/bible/other/deceive.md +++ b/bible/other/deceive.md @@ -22,14 +22,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://en/tn/help/1jn/01/08) -* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://en/tn/help/1ti/02/13) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/2th/02/03) -* [उत्पत्ति 03:12-13](rc://en/tn/help/gen/03/12) -* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://en/tn/help/gen/31/26) -* [लेवीय 19:11-12](rc://en/tn/help/lev/19/11) -* [मत्ती. 27:62-64](rc://en/tn/help/mat/27/62) -* [मीका 06:11-12](rc://en/tn/help/mic/06/11) +* [1 यूहन्ना 01:8-10](rc://hi/tn/help/1jn/01/08) +* [1 तीमुथियुस 02:13-15](rc://hi/tn/help/1ti/02/13) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/2th/02/03) +* [उत्पत्ति 03:12-13](rc://hi/tn/help/gen/03/12) +* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://hi/tn/help/gen/31/26) +* [लेवीय 19:11-12](rc://hi/tn/help/lev/19/11) +* [मत्ती. 27:62-64](rc://hi/tn/help/mat/27/62) +* [मीका 06:11-12](rc://hi/tn/help/mic/06/11) {{tag>publish review} diff --git a/bible/other/declare.md b/bible/other/declare.md index a672526..b39dd8e 100644 --- a/bible/other/declare.md +++ b/bible/other/declare.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 16:23-24](rc://en/tn/help/1ch/16/23) -* [1 कुरिन्थियों15:31-32](rc://en/tn/help/1co/15/31) -* [1 शमूएल 24:17-18](rc://en/tn/help/1sa/24/17) -* [आमोस 02:15-16](rc://en/tn/help/amo/02/15) -* [यहेजकेल 05:11-12](rc://en/tn/help/ezk/05/11) -* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21) +* [1 इतिहास 16:23-24](rc://hi/tn/help/1ch/16/23) +* [1 कुरिन्थियों15:31-32](rc://hi/tn/help/1co/15/31) +* [1 शमूएल 24:17-18](rc://hi/tn/help/1sa/24/17) +* [आमोस 02:15-16](rc://hi/tn/help/amo/02/15) +* [यहेजकेल 05:11-12](rc://hi/tn/help/ezk/05/11) +* [मत्ती 07:21-23](rc://hi/tn/help/mat/07/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/decree.md b/bible/other/decree.md index 896058c..c2a245c 100644 --- a/bible/other/decree.md +++ b/bible/other/decree.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 15:13-15](rc://en/tn/help/1ch/15/13) -* [1 राजा 08:57-58](rc://en/tn/help/1ki/08/57) -* [प्रे.का. 17:5-7](rc://en/tn/help/act/17/05) -* [दानिय्येल 02:12-13](rc://en/tn/help/dan/02/12) -* [एस्तेर 01:21-22](rc://en/tn/help/est/01/21) -* [लूका 02:1-3](rc://en/tn/help/luk/02/01) +* [1 इतिहास 15:13-15](rc://hi/tn/help/1ch/15/13) +* [1 राजा 08:57-58](rc://hi/tn/help/1ki/08/57) +* [प्रे.का. 17:5-7](rc://hi/tn/help/act/17/05) +* [दानिय्येल 02:12-13](rc://hi/tn/help/dan/02/12) +* [एस्तेर 01:21-22](rc://hi/tn/help/est/01/21) +* [लूका 02:1-3](rc://hi/tn/help/luk/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/dedicate.md b/bible/other/dedicate.md index ee1cc54..b494cfb 100644 --- a/bible/other/dedicate.md +++ b/bible/other/dedicate.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 15:11-12](rc://en/tn/help/1ch/15/11) -* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://en/tn/help/1co/06/09) -* [1 राजा 07:51](rc://en/tn/help/1ki/07/51) -* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://en/tn/help/1ti/04/03) -* [2 इतिहास 02:4-5](rc://en/tn/help/2ch/02/04) -* [यूहन्ना 17:18-19](rc://en/tn/help/jhn/17/18) -* [लूका 02:22-24](rc://en/tn/help/luk/02/22) +* [1 इतिहास 15:11-12](rc://hi/tn/help/1ch/15/11) +* [1 कुरिन्थियों 06:9-11](rc://hi/tn/help/1co/06/09) +* [1 राजा 07:51](rc://hi/tn/help/1ki/07/51) +* [1 तीमुथियुस 04:3-5](rc://hi/tn/help/1ti/04/03) +* [2 इतिहास 02:4-5](rc://hi/tn/help/2ch/02/04) +* [यूहन्ना 17:18-19](rc://hi/tn/help/jhn/17/18) +* [लूका 02:22-24](rc://hi/tn/help/luk/02/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/deer.md b/bible/other/deer.md index 701e893..e96917f 100644 --- a/bible/other/deer.md +++ b/bible/other/deer.md @@ -10,15 +10,15 @@ * हिरन के पांव पतले और बलवन्त होते है जिनके द्वारा वह कूदता है और तीव्र गति से भागता है। * उनके खुर चिरे होते हैं जिनकी सहायता से वे ऊंची जगहों पर चढ़ जाते हैं। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 22:34-35](rc://en/tn/help/2sa/22/34) -* [उत्पत्ति 49:19-21](rc://en/tn/help/gen/49/19) -* [अय्यूब 39:1-2](rc://en/tn/help/job/39/01) -* [भजन संहिता 018:33-34](rc://en/tn/help/psa/018/033) -* [श्रेष्ठगीत 02:7](rc://en/tn/help/sng/02/07) +* [2 शमूएल 22:34-35](rc://hi/tn/help/2sa/22/34) +* [उत्पत्ति 49:19-21](rc://hi/tn/help/gen/49/19) +* [अय्यूब 39:1-2](rc://hi/tn/help/job/39/01) +* [भजन संहिता 018:33-34](rc://hi/tn/help/psa/018/033) +* [श्रेष्ठगीत 02:7](rc://hi/tn/help/sng/02/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/defile.md b/bible/other/defile.md index e3d04c6..7b28d4e 100644 --- a/bible/other/defile.md +++ b/bible/other/defile.md @@ -19,14 +19,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 23:8-9](rc://en/tn/help/2ki/23/08) -* [निर्गमन 20:24-26](rc://en/tn/help/exo/20/24) -* [उत्पत्ति 34:27-29](rc://en/tn/help/gen/34/27) -* [उत्पत्ति 49:3-4](rc://en/tn/help/gen/49/03) -* [यशायाह 43:27-28](rc://en/tn/help/isa/43/27) -* [लैव्यव्यवस्था 11:43-45](rc://en/tn/help/lev/11/43) -* [मरकुस 07:14-16](rc://en/tn/help/mrk/07/14) -* [मत्ती 15:10-11](rc://en/tn/help/mat/15/10) +* [2 राजा 23:8-9](rc://hi/tn/help/2ki/23/08) +* [निर्गमन 20:24-26](rc://hi/tn/help/exo/20/24) +* [उत्पत्ति 34:27-29](rc://hi/tn/help/gen/34/27) +* [उत्पत्ति 49:3-4](rc://hi/tn/help/gen/49/03) +* [यशायाह 43:27-28](rc://hi/tn/help/isa/43/27) +* [लैव्यव्यवस्था 11:43-45](rc://hi/tn/help/lev/11/43) +* [मरकुस 07:14-16](rc://hi/tn/help/mrk/07/14) +* [मत्ती 15:10-11](rc://hi/tn/help/mat/15/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/delight.md b/bible/other/delight.md index 855933e..1957937 100644 --- a/bible/other/delight.md +++ b/bible/other/delight.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [नीतिवचन 08:30-31](rc://en/tn/help/pro/08/30) -* [भजन संहिता 001:1-2](rc://en/tn/help/psa/001/001) -* [भजन संहिता 119:69-70](rc://en/tn/help/psa/119/069) -* [श्रेष्ठगीत 01:1-4](rc://en/tn/help/sng/01/01) +* [नीतिवचन 08:30-31](rc://hi/tn/help/pro/08/30) +* [भजन संहिता 001:1-2](rc://hi/tn/help/psa/001/001) +* [भजन संहिता 119:69-70](rc://hi/tn/help/psa/119/069) +* [श्रेष्ठगीत 01:1-4](rc://hi/tn/help/sng/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/deliverer.md b/bible/other/deliverer.md index 2e1939c..260a549 100644 --- a/bible/other/deliverer.md +++ b/bible/other/deliverer.md @@ -20,16 +20,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 01:8-10](rc://en/tn/help/2co/01/08) -* [प्रे.का. 07:35-37](rc://en/tn/help/act/07/35) -* [गलतियों 01: 3-5](rc://en/tn/help/gal/01/03) -* [न्या. 10:10-12](rc://en/tn/help/jdg/10/10) +* [2 कुरिन्थियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/2co/01/08) +* [प्रे.का. 07:35-37](rc://hi/tn/help/act/07/35) +* [गलतियों 01: 3-5](rc://hi/tn/help/gal/01/03) +* [न्या. 10:10-12](rc://hi/tn/help/jdg/10/10) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[16:03](rc://en/tn/help/obs/16/03)__फिर परमेश्वर ने एक__ छुटकारा दिलाने वाला__ प्रदान किया, जिन्होंने उन्हें अपने दुश्मनों से बचाया और देश में शांति लाए। -* __[16:16](rc://en/tn/help/obs/16/16)__ उन्होंने(इस्राएल) परमेश्वर से एक बार फिर सहायता माँगी और परमेश्वर ने एक अन्य __उद्धारक__ को उनके लिए भेजा। -* __[16:17](rc://en/tn/help/obs/16/17)__ कई वर्षों में परमेश्वर ने बहुत से __उद्धारक__ को भेजा जिन्होंने इस्राएलियों को शत्रुओं से बचाया। +* __[16:03](rc://hi/tn/help/obs/16/03)__फिर परमेश्वर ने एक__ छुटकारा दिलाने वाला__ प्रदान किया, जिन्होंने उन्हें अपने दुश्मनों से बचाया और देश में शांति लाए। +* __[16:16](rc://hi/tn/help/obs/16/16)__ उन्होंने(इस्राएल) परमेश्वर से एक बार फिर सहायता माँगी और परमेश्वर ने एक अन्य __उद्धारक__ को उनके लिए भेजा। +* __[16:17](rc://hi/tn/help/obs/16/17)__ कई वर्षों में परमेश्वर ने बहुत से __उद्धारक__ को भेजा जिन्होंने इस्राएलियों को शत्रुओं से बचाया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/descendant.md b/bible/other/descendant.md index ea9971b..319138b 100644 --- a/bible/other/descendant.md +++ b/bible/other/descendant.md @@ -12,21 +12,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 09:4-5](rc://en/tn/help/1ki/09/04) -* [प्रे.का. 13:23-25](rc://en/tn/help/act/13/23) -* [व्यवस्थाविवरण 02:20-22](rc://en/tn/help/deu/02/20) -* [उत्पत्ति 10:1](rc://en/tn/help/gen/10/01) -* [उत्पत्ति 28:12-13](rc://en/tn/help/gen/28/12) +* [1 राजा 09:4-5](rc://hi/tn/help/1ki/09/04) +* [प्रे.का. 13:23-25](rc://hi/tn/help/act/13/23) +* [व्यवस्थाविवरण 02:20-22](rc://hi/tn/help/deu/02/20) +* [उत्पत्ति 10:1](rc://hi/tn/help/gen/10/01) +* [उत्पत्ति 28:12-13](rc://hi/tn/help/gen/28/12) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[02:09](rc://en/tn/help/obs/02/09)__ “औरत का __वंशज__ वह तेरे सिर को कुचल डालेगा, और तू उसकी एड़ी को डसेगा।” -* __[04:09](rc://en/tn/help/obs/04/09)__ “मैं तेरे __वंश__ को कनान देश देता हूँ।” -* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)__ तेरे __वंश__ को आकाश के तारागण के समान अनगिनित करूँगा | -* __[17:07](rc://en/tn/help/obs/17/07)__ तेरे ही वंश में से कोई एक राजा मेरे लोगों पर हमेशा के लिए शासन करेगा, और मसीह भी तुम्हारे __वंश__ से होगा।” -* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ यहूदा के राजा दाऊद के __वंशज__ के थे। -* __[21:04](rc://en/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि मसीहा दाऊद के अपने __वंश__ में से एक होगा। -* __[48:13](rc://en/tn/help/obs/48/13)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद को वायदा किया था कि उसका एक __वंशज__ परमेश्वर के लोगों पर सदा राज्य करता रहेगा। क्योंकि यीशु परमेश्वर का पुत्र है और मसीह है, वह दाऊद का वह विशेष __वंशज__ है जो हमेशा राज्य कर सकता है। +* __[02:09](rc://hi/tn/help/obs/02/09)__ “औरत का __वंशज__ वह तेरे सिर को कुचल डालेगा, और तू उसकी एड़ी को डसेगा।” +* __[04:09](rc://hi/tn/help/obs/04/09)__ “मैं तेरे __वंश__ को कनान देश देता हूँ।” +* __[05:10](rc://hi/tn/help/obs/05/10)__ तेरे __वंश__ को आकाश के तारागण के समान अनगिनित करूँगा | +* __[17:07](rc://hi/tn/help/obs/17/07)__ तेरे ही वंश में से कोई एक राजा मेरे लोगों पर हमेशा के लिए शासन करेगा, और मसीह भी तुम्हारे __वंश__ से होगा।” +* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ यहूदा के राजा दाऊद के __वंशज__ के थे। +* __[21:04](rc://hi/tn/help/obs/21/04)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद से वादा किया है कि मसीहा दाऊद के अपने __वंश__ में से एक होगा। +* __[48:13](rc://hi/tn/help/obs/48/13)__ परमेश्वर ने राजा दाऊद को वायदा किया था कि उसका एक __वंशज__ परमेश्वर के लोगों पर सदा राज्य करता रहेगा। क्योंकि यीशु परमेश्वर का पुत्र है और मसीह है, वह दाऊद का वह विशेष __वंशज__ है जो हमेशा राज्य कर सकता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/desecrate.md b/bible/other/desecrate.md index 3c9b3c1..914274a 100644 --- a/bible/other/desecrate.md +++ b/bible/other/desecrate.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 24:4-6](rc://en/tn/help/act/24/04) -* [यशायाह 30:22](rc://en/tn/help/isa/30/22) -* [भजन संहिता 074:7-8](rc://en/tn/help/psa/074/007) -* [भजन संहिता 089:38-40](rc://en/tn/help/psa/089/038) +* [प्रे.का. 24:4-6](rc://hi/tn/help/act/24/04) +* [यशायाह 30:22](rc://hi/tn/help/isa/30/22) +* [भजन संहिता 074:7-8](rc://hi/tn/help/psa/074/007) +* [भजन संहिता 089:38-40](rc://hi/tn/help/psa/089/038) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/desert.md b/bible/other/desert.md index d0ef31b..7bd7d0a 100644 --- a/bible/other/desert.md +++ b/bible/other/desert.md @@ -11,16 +11,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 13:16-18](rc://en/tn/help/act/13/16) -* [प्रे.का. 21:37-38](rc://en/tn/help/act/21/37) -* [निर्गमन 04:27-28](rc://en/tn/help/exo/04/27) -* [उत्पत्ति 37:21-22](rc://en/tn/help/gen/37/21) -* [यूहन्ना 03:14-15](rc://en/tn/help/jhn/03/14) -* [लूका 01:80](rc://en/tn/help/luk/01/80) -* [लूका 09:12-14](rc://en/tn/help/luk/09/12) -* [मरकुस 01:1-3](rc://en/tn/help/mrk/01/01) -* [मत्ती 04:1-4](rc://en/tn/help/mat/04/01) -* [मत्ती 11:7-8](rc://en/tn/help/mat/11/07) +* [प्रे.का. 13:16-18](rc://hi/tn/help/act/13/16) +* [प्रे.का. 21:37-38](rc://hi/tn/help/act/21/37) +* [निर्गमन 04:27-28](rc://hi/tn/help/exo/04/27) +* [उत्पत्ति 37:21-22](rc://hi/tn/help/gen/37/21) +* [यूहन्ना 03:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/03/14) +* [लूका 01:80](rc://hi/tn/help/luk/01/80) +* [लूका 09:12-14](rc://hi/tn/help/luk/09/12) +* [मरकुस 01:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/01/01) +* [मत्ती 04:1-4](rc://hi/tn/help/mat/04/01) +* [मत्ती 11:7-8](rc://hi/tn/help/mat/11/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/desolate.md b/bible/other/desolate.md index 438b8c1..24de8cc 100644 --- a/bible/other/desolate.md +++ b/bible/other/desolate.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 22:17-19](rc://en/tn/help/2ki/22/17) -* [प्रे.का. 01:20](rc://en/tn/help/act/01/20) -* [दानिय्येल 09:17-19](rc://en/tn/help/dan/09/17) -* [विलापगीत 03:9-11](rc://en/tn/help/lam/03/09) -* [लूका 11:16-17](rc://en/tn/help/luk/11/16) -* [मत्ती 12:24-25](rc://en/tn/help/mat/12/24) +* [2 राजा 22:17-19](rc://hi/tn/help/2ki/22/17) +* [प्रे.का. 01:20](rc://hi/tn/help/act/01/20) +* [दानिय्येल 09:17-19](rc://hi/tn/help/dan/09/17) +* [विलापगीत 03:9-11](rc://hi/tn/help/lam/03/09) +* [लूका 11:16-17](rc://hi/tn/help/luk/11/16) +* [मत्ती 12:24-25](rc://hi/tn/help/mat/12/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/destiny.md b/bible/other/destiny.md index 966e68f..575d9f7 100644 --- a/bible/other/destiny.md +++ b/bible/other/destiny.md @@ -21,11 +21,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://en/tn/help/1th/05/08) -* [सभोपदेशक 02:13-14](rc://en/tn/help/ecc/02/13) -* [इब्रानियों 09:27-28](rc://en/tn/help/heb/09/27) -* [फिलिप्पियों 03:17-19](rc://en/tn/help/php/03/17) -* [भजन संहिता 009:17-18](rc://en/tn/help/psa/009/017) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:8-11](rc://hi/tn/help/1th/05/08) +* [सभोपदेशक 02:13-14](rc://hi/tn/help/ecc/02/13) +* [इब्रानियों 09:27-28](rc://hi/tn/help/heb/09/27) +* [फिलिप्पियों 03:17-19](rc://hi/tn/help/php/03/17) +* [भजन संहिता 009:17-18](rc://hi/tn/help/psa/009/017) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/destroyer.md b/bible/other/destroyer.md index b8fde92..82e0082 100644 --- a/bible/other/destroyer.md +++ b/bible/other/destroyer.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 12:23](rc://en/tn/help/exo/12/23) -* [इब्रानियों 11:27-28](rc://en/tn/help/heb/11/27) -* [यिर्मयाह 06:25-26](rc://en/tn/help/jer/06/25) -* [न्यायियों16:23-24](rc://en/tn/help/jdg/16/23) +* [निर्गमन 12:23](rc://hi/tn/help/exo/12/23) +* [इब्रानियों 11:27-28](rc://hi/tn/help/heb/11/27) +* [यिर्मयाह 06:25-26](rc://hi/tn/help/jer/06/25) +* [न्यायियों16:23-24](rc://hi/tn/help/jdg/16/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/detestable.md b/bible/other/detestable.md index 4612558..198ae38 100644 --- a/bible/other/detestable.md +++ b/bible/other/detestable.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://en/tn/help/gen/43/32) -* [यिर्मयाह 07:29-30](rc://en/tn/help/jer/07/29) -* [लैव्यव्यवस्था 11:9-10](rc://en/tn/help/lev/11/09) -* [लूका 16:14-15](rc://en/tn/help/luk/16/14) -* [प्रकाशितवाक्य 17:3-5](rc://en/tn/help/rev/17/03) +* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://hi/tn/help/gen/43/32) +* [यिर्मयाह 07:29-30](rc://hi/tn/help/jer/07/29) +* [लैव्यव्यवस्था 11:9-10](rc://hi/tn/help/lev/11/09) +* [लूका 16:14-15](rc://hi/tn/help/luk/16/14) +* [प्रकाशितवाक्य 17:3-5](rc://hi/tn/help/rev/17/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/devastated.md b/bible/other/devastated.md index 09ce229..4e1328d 100644 --- a/bible/other/devastated.md +++ b/bible/other/devastated.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 08:24-25](rc://en/tn/help/dan/08/24) -* [यिर्मयाह 04:13-15](rc://en/tn/help/jer/04/13) -* [गिनती 21:29-30](rc://en/tn/help/num/21/29) -* [सपन्याह 01:12-13](rc://en/tn/help/zep/01/12) +* [दानिय्येल 08:24-25](rc://hi/tn/help/dan/08/24) +* [यिर्मयाह 04:13-15](rc://hi/tn/help/jer/04/13) +* [गिनती 21:29-30](rc://hi/tn/help/num/21/29) +* [सपन्याह 01:12-13](rc://hi/tn/help/zep/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/devour.md b/bible/other/devour.md index 7a6ed5c..e1df5ed 100644 --- a/bible/other/devour.md +++ b/bible/other/devour.md @@ -10,13 +10,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 05:8-9](rc://en/tn/help/1pe/05/08) -* [आमोस 01:9-10](rc://en/tn/help/amo/01/09) -* [निर्गमन 24:16-18](rc://en/tn/help/exo/24/16) -* [यहेजकेल 16:20-22](rc://en/tn/help/ezk/16/20) -* [लूका 15:28-30](rc://en/tn/help/luk/15/28) -* [मत्ती 23:13-15](rc://en/tn/help/mat/23/13) -* [भजन संहिता 021:9-10](rc://en/tn/help/psa/021/009) +* [1 पतरस 05:8-9](rc://hi/tn/help/1pe/05/08) +* [आमोस 01:9-10](rc://hi/tn/help/amo/01/09) +* [निर्गमन 24:16-18](rc://hi/tn/help/exo/24/16) +* [यहेजकेल 16:20-22](rc://hi/tn/help/ezk/16/20) +* [लूका 15:28-30](rc://hi/tn/help/luk/15/28) +* [मत्ती 23:13-15](rc://hi/tn/help/mat/23/13) +* [भजन संहिता 021:9-10](rc://hi/tn/help/psa/021/009) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/discernment.md b/bible/other/discernment.md index 66a443a..37ed1b1 100644 --- a/bible/other/discernment.md +++ b/bible/other/discernment.md @@ -16,10 +16,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 03:7-9](rc://en/tn/help/1ki/03/07) -* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33) -* [नीतिवचन 01:4-6](rc://en/tn/help/pro/01/04) -* [भजन संहिता 019:11-12](rc://en/tn/help/psa/019/011) +* [1 राजा 03:7-9](rc://hi/tn/help/1ki/03/07) +* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://hi/tn/help/gen/41/33) +* [नीतिवचन 01:4-6](rc://hi/tn/help/pro/01/04) +* [भजन संहिता 019:11-12](rc://hi/tn/help/psa/019/011) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/disgrace.md b/bible/other/disgrace.md index 3ee6fb7..e00327e 100644 --- a/bible/other/disgrace.md +++ b/bible/other/disgrace.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 03:6-7](rc://en/tn/help/1ti/03/06) -* [उत्पत्ति 34:6-7](rc://en/tn/help/gen/34/06) -* [इब्रानियों 11:23-26](rc://en/tn/help/heb/11/23) -* [विलापगीत 02:1-2](rc://en/tn/help/lam/02/01) -* [भजन संहिता 022:6-8](rc://en/tn/help/psa/022/006) +* [1 तीमुथियुस 03:6-7](rc://hi/tn/help/1ti/03/06) +* [उत्पत्ति 34:6-7](rc://hi/tn/help/gen/34/06) +* [इब्रानियों 11:23-26](rc://hi/tn/help/heb/11/23) +* [विलापगीत 02:1-2](rc://hi/tn/help/lam/02/01) +* [भजन संहिता 022:6-8](rc://hi/tn/help/psa/022/006) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/dishonor.md b/bible/other/dishonor.md index 30d27e3..95c151b 100644 --- a/bible/other/dishonor.md +++ b/bible/other/dishonor.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:10-11](rc://en/tn/help/1co/04/10) -* [1 शमूएल 20:32-34](rc://en/tn/help/1sa/20/32) -* [2 कुरिन्थियों 06:8-10](rc://en/tn/help/2co/06/08) -* [यहेजकेल 22:6-9](rc://en/tn/help/ezk/22/06) -* [यूहन्ना 08:48-49](rc://en/tn/help/jhn/08/48) -* [लैव्यव्यवस्था 18:6-8](rc://en/tn/help/lev/18/06) +* [1 कुरिन्थियों 04:10-11](rc://hi/tn/help/1co/04/10) +* [1 शमूएल 20:32-34](rc://hi/tn/help/1sa/20/32) +* [2 कुरिन्थियों 06:8-10](rc://hi/tn/help/2co/06/08) +* [यहेजकेल 22:6-9](rc://hi/tn/help/ezk/22/06) +* [यूहन्ना 08:48-49](rc://hi/tn/help/jhn/08/48) +* [लैव्यव्यवस्था 18:6-8](rc://hi/tn/help/lev/18/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/disobey.md b/bible/other/disobey.md index f250fe8..ae784b4 100644 --- a/bible/other/disobey.md +++ b/bible/other/disobey.md @@ -14,19 +14,19 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 13:20-22](rc://en/tn/help/1ki/13/20) -* [प्रे.का. 26:19-21](rc://en/tn/help/act/26/19) -* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05) -* [लूका 01:16-17](rc://en/tn/help/luk/01/16) -* [लूका 06:49](rc://en/tn/help/luk/06/49) -* [भजन-संहिता 089:30-32](rc://en/tn/help/psa/089/030) +* [1 राजा 13:20-22](rc://hi/tn/help/1ki/13/20) +* [प्रे.का. 26:19-21](rc://hi/tn/help/act/26/19) +* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://hi/tn/help/col/03/05) +* [लूका 01:16-17](rc://hi/tn/help/luk/01/16) +* [लूका 06:49](rc://hi/tn/help/luk/06/49) +* [भजन-संहिता 089:30-32](rc://hi/tn/help/psa/089/030) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[02:11](rc://en/tn/help/obs/02/11)__ परमेश्वर ने उस आदमी से कहा, "तुमने अपनी पत्नी को सुनकर मेरी __अनसुनी__ की।" -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ अगर लोग इन नियमों का पालन करते थे, तो परमेश्वर ने वादा किया था कि वह उन्हें आशीर्वाद और उनकी रक्षा करेगा। यदि वे __अवज्ञा__ करे तो परमेश्वर उन्हें दण्ड देगा। -* __[16:02](rc://en/tn/help/obs/16/02)__ क्योंकि इस्राएल ने परमेश्वर की __अवज्ञा__ करते रहे, उसने उन्हें अपने दुश्मनों को उन्हें पराजित करने की अनुमति देकर दण्ड दिया। -* __[35:12](rc://en/tn/help/obs/35/12)__ "बड़े बेटे ने अपने पिता से कहा, 'इन सभी वर्षों से मैंने आपके लिए ईमानदारी से काम किया है! मैंने कभी भी आपको __अवज्ञा__ नहीं किया लेकिन फिर भी तुमने मुझे एक छोटा बकरी नहीं दिया, ताकि मैं अपने दोस्तों के साथ मना सकूं ।" +* __[02:11](rc://hi/tn/help/obs/02/11)__ परमेश्वर ने उस आदमी से कहा, "तुमने अपनी पत्नी को सुनकर मेरी __अनसुनी__ की।" +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__ अगर लोग इन नियमों का पालन करते थे, तो परमेश्वर ने वादा किया था कि वह उन्हें आशीर्वाद और उनकी रक्षा करेगा। यदि वे __अवज्ञा__ करे तो परमेश्वर उन्हें दण्ड देगा। +* __[16:02](rc://hi/tn/help/obs/16/02)__ क्योंकि इस्राएल ने परमेश्वर की __अवज्ञा__ करते रहे, उसने उन्हें अपने दुश्मनों को उन्हें पराजित करने की अनुमति देकर दण्ड दिया। +* __[35:12](rc://hi/tn/help/obs/35/12)__ "बड़े बेटे ने अपने पिता से कहा, 'इन सभी वर्षों से मैंने आपके लिए ईमानदारी से काम किया है! मैंने कभी भी आपको __अवज्ञा__ नहीं किया लेकिन फिर भी तुमने मुझे एक छोटा बकरी नहीं दिया, ताकि मैं अपने दोस्तों के साथ मना सकूं ।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/disperse.md b/bible/other/disperse.md index 36d1e6e..c52233e 100644 --- a/bible/other/disperse.md +++ b/bible/other/disperse.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/1pe/01/01) -* [यहेजकेल 12:14-16](rc://en/tn/help/ezk/12/14) -* [यहेजकेल 30:22-24](rc://en/tn/help/ezk/30/22) -* [भजन संहिता 018:13-14](rc://en/tn/help/psa/018/013) +* [1 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/1pe/01/01) +* [यहेजकेल 12:14-16](rc://hi/tn/help/ezk/12/14) +* [यहेजकेल 30:22-24](rc://hi/tn/help/ezk/30/22) +* [भजन संहिता 018:13-14](rc://hi/tn/help/psa/018/013) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/divination.md b/bible/other/divination.md index 5c1702c..7c41526 100644 --- a/bible/other/divination.md +++ b/bible/other/divination.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 06:1-2](rc://en/tn/help/1sa/06/01) -* [प्रे.का. 16:16-18](rc://en/tn/help/act/16/16) -* [यहेजकेल 12:24-25](rc://en/tn/help/ezk/12/24) -* [उत्पत्ति 44:3-5](rc://en/tn/help/gen/44/03) -* [यिर्मयाह 27:9-11](rc://en/tn/help/jer/27/09) +* [1 शमूएल 06:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/06/01) +* [प्रे.का. 16:16-18](rc://hi/tn/help/act/16/16) +* [यहेजकेल 12:24-25](rc://hi/tn/help/ezk/12/24) +* [उत्पत्ति 44:3-5](rc://hi/tn/help/gen/44/03) +* [यिर्मयाह 27:9-11](rc://hi/tn/help/jer/27/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/divorce.md b/bible/other/divorce.md index 79001f3..433363b 100644 --- a/bible/other/divorce.md +++ b/bible/other/divorce.md @@ -9,12 +9,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 08:8-11](rc://en/tn/help/1ch/08/08) -* [लैव्यव्यवस्था 21:7-9](rc://en/tn/help/lev/21/07) -* [लूका 16:18](rc://en/tn/help/luk/16/18) -* [मरकुस 10:1-4](rc://en/tn/help/mrk/10/01) -* [मत्ती 05:31-32](rc://en/tn/help/mat/05/31) -* [मत्ती 19:3-4](rc://en/tn/help/mat/19/03) +* [1 इतिहास 08:8-11](rc://hi/tn/help/1ch/08/08) +* [लैव्यव्यवस्था 21:7-9](rc://hi/tn/help/lev/21/07) +* [लूका 16:18](rc://hi/tn/help/luk/16/18) +* [मरकुस 10:1-4](rc://hi/tn/help/mrk/10/01) +* [मत्ती 05:31-32](rc://hi/tn/help/mat/05/31) +* [मत्ती 19:3-4](rc://hi/tn/help/mat/19/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/doctrine.md b/bible/other/doctrine.md index 531612d..25bcc54 100644 --- a/bible/other/doctrine.md +++ b/bible/other/doctrine.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://en/tn/help/1ti/01/03) -* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://en/tn/help/2ti/03/16) -* [मरकुस 07:6-7](rc://en/tn/help/mrk/07/06) -* [मत्ती 15:7-9](rc://en/tn/help/mat/15/07) +* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://hi/tn/help/1ti/01/03) +* [2 तीमुथियुस 03:16-17](rc://hi/tn/help/2ti/03/16) +* [मरकुस 07:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/07/06) +* [मत्ती 15:7-9](rc://hi/tn/help/mat/15/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/donkey.md b/bible/other/donkey.md index c5dd148..4a8c7c6 100644 --- a/bible/other/donkey.md +++ b/bible/other/donkey.md @@ -10,16 +10,16 @@ * बाइबल के युग में राजा शान्ति के साथ गदहे की सवारी करते थे, न कि घोड़े की क्योंकि घोड़ा युद्ध में काम आता था। * यीशु अपने क्रूसीकरण से एक सप्ताह पूर्व युवा गदहे पर बैठकर यरूशलेम में आया था। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 01:32-34](rc://en/tn/help/1ki/01/32) -* [1 शमूएल 09:3-4](rc://en/tn/help/1sa/09/03) -* [2 राजा 04:21-22](rc://en/tn/help/2ki/04/21) -* [व्यवस्थाविवरण 05:12-14](rc://en/tn/help/deu/05/12) -* [लूका 13:15-16](rc://en/tn/help/luk/13/15) -* [मत्ती. 21:1-3](rc://en/tn/help/mat/21/01) +* [1 राजा 01:32-34](rc://hi/tn/help/1ki/01/32) +* [1 शमूएल 09:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/09/03) +* [2 राजा 04:21-22](rc://hi/tn/help/2ki/04/21) +* [व्यवस्थाविवरण 05:12-14](rc://hi/tn/help/deu/05/12) +* [लूका 13:15-16](rc://hi/tn/help/luk/13/15) +* [मत्ती. 21:1-3](rc://hi/tn/help/mat/21/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/doom.md b/bible/other/doom.md index 111d132..6aa010a 100644 --- a/bible/other/doom.md +++ b/bible/other/doom.md @@ -9,10 +9,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 07:5-7](rc://en/tn/help/ezk/07/05) -* [यहेजकेल 30:8-9](rc://en/tn/help/ezk/30/08) -* [यशायाह 06:4-5](rc://en/tn/help/isa/06/04) -* [भजन संहिता 092:6-7](rc://en/tn/help/psa/092/006) +* [यहेजकेल 07:5-7](rc://hi/tn/help/ezk/07/05) +* [यहेजकेल 30:8-9](rc://hi/tn/help/ezk/30/08) +* [यशायाह 06:4-5](rc://hi/tn/help/isa/06/04) +* [भजन संहिता 092:6-7](rc://hi/tn/help/psa/092/006) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/doorpost.md b/bible/other/doorpost.md index 8765606..a65167e 100644 --- a/bible/other/doorpost.md +++ b/bible/other/doorpost.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:31-32](rc://en/tn/help/1ki/06/31) -* [व्यवस्थाविवरण 11:20-21](rc://en/tn/help/deu/11/20) -* [निर्गमन 12:5-8](rc://en/tn/help/exo/12/05) -* [यशायाह 57:7-8](rc://en/tn/help/isa/57/07) +* [1 राजा 06:31-32](rc://hi/tn/help/1ki/06/31) +* [व्यवस्थाविवरण 11:20-21](rc://hi/tn/help/deu/11/20) +* [निर्गमन 12:5-8](rc://hi/tn/help/exo/12/05) +* [यशायाह 57:7-8](rc://hi/tn/help/isa/57/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/dove.md b/bible/other/dove.md index 7bd97ec..b88f389 100644 --- a/bible/other/dove.md +++ b/bible/other/dove.md @@ -11,17 +11,17 @@ * यदि अनुवाद की भाषा में पण्डुकी और कबूतर नहीं हैं तो इसका अनुवाद किया जा सकता है, “एक छोटा भूरा पक्षी जो पण्डुकी कहलाता है” या “एक छोटा भूरे रंग का पक्षी जो (किसी स्थानीय पक्षी का नाम) के समान दिखता है।” * यदि पण्डुकी और कबूतर दोनों का उल्लेख एक ही पद में है तो उचित होगा कि यथासंभव दो अलग-अलग शब्दों का उपयोग किया जाए। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [जैतून](../other/olive.md), [निर्दोष](../kt/innocent.md), [शुद्ध](../kt/purify.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 08:8-9](rc://en/tn/help/gen/08/08) -* [लूका 02:22-24](rc://en/tn/help/luk/02/22) -* [मरकुस 01:9-11](rc://en/tn/help/mrk/01/09) -* [मत्ती 03:16-17](rc://en/tn/help/mat/03/16) -* [मत्ती 21:12-14](rc://en/tn/help/mat/21/12) +* [उत्पत्ति 08:8-9](rc://hi/tn/help/gen/08/08) +* [लूका 02:22-24](rc://hi/tn/help/luk/02/22) +* [मरकुस 01:9-11](rc://hi/tn/help/mrk/01/09) +* [मत्ती 03:16-17](rc://hi/tn/help/mat/03/16) +* [मत्ती 21:12-14](rc://hi/tn/help/mat/21/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/dream.md b/bible/other/dream.md index 2a133ad..3dd3cad 100644 --- a/bible/other/dream.md +++ b/bible/other/dream.md @@ -13,21 +13,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:16-17](rc://en/tn/help/act/02/16) -* [दानिय्येल 01:17-18](rc://en/tn/help/dan/01/17) -* [दानिय्येल 02:1-2](rc://en/tn/help/dan/02/01) -* [उत्पत्ति 37:5-6](rc://en/tn/help/gen/37/05) -* [उत्पत्ति 40:4-5](rc://en/tn/help/gen/40/04) -* [मत्ती 02:13-15](rc://en/tn/help/mat/02/13) -* [मत्ती 02:19-21](rc://en/tn/help/mat/02/19) +* [प्रे.का. 02:16-17](rc://hi/tn/help/act/02/16) +* [दानिय्येल 01:17-18](rc://hi/tn/help/dan/01/17) +* [दानिय्येल 02:1-2](rc://hi/tn/help/dan/02/01) +* [उत्पत्ति 37:5-6](rc://hi/tn/help/gen/37/05) +* [उत्पत्ति 40:4-5](rc://hi/tn/help/gen/40/04) +* [मत्ती 02:13-15](rc://hi/tn/help/mat/02/13) +* [मत्ती 02:19-21](rc://hi/tn/help/mat/02/19) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:02](rc://en/tn/help/obs/08/02)__ यूसुफ के भाई उससे बैर रखते थे क्योंकि जब यूसुफ के भाइयो ने देखा कि हमारा पिता हम सबसे अधिक उसी से प्रीति रखता है, और यूसुफ ने __स्वप्न में देखा__ था कि वह अपने भाइयो पर राज्य करेगा। -* __[08:06](rc://en/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे फ़िरौन कहते है उसने रात में दो __स्वप्न__ देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे। जो __स्वप्न__ उसने देखा उसका फल बताने वाला कोई भी नहीं है। -* __[08:07](rc://en/tn/help/obs/08/07)__ परमेश्वर ने यूसुफ को यह योग्यता दी थी कि वह __स्वप्न__ का अर्थ समझ सके, इसलिये फ़िरौन ने यूसुफ को बंदीगृह से बुलवा भेजा। यूसुफ ने उसके लिये __स्वप्न__ की व्याख्या की और कहा कि “सारे मिस्र देश में सात वर्ष तो बहुतायत की उपज के होंगे, और उनके पश्चात् सात वर्ष अकाल के आयेंगे।” -* __[16:11](rc://en/tn/help/obs/16/11)__ उसी रात जब गिदोन मिद्यानियों के डेरे में आया तब एक मिद्यानी सैनिक अपने संगी से अपना __स्वप्न__ कह रहा था। वह जन अपने संगी से कह रहा था, “कि इस स्वप्न का अर्थ यह हुआ कि गिदोन की सेना हरा देंगी मिद्यानियों की सेना को।” -* __[23:01](rc://en/tn/help/obs/23/01)__ अत: यूसुफ ने जो धर्मी था और उसको बदनाम करना नहीं चाहता था, उसे चुपके से त्याग देने का विचार किया। जब वह इन बातों के सोच ही में था तो प्रभु का स्वर्गदूत उसे __स्वप्न__ में दिखाई दिया। +* __[08:02](rc://hi/tn/help/obs/08/02)__ यूसुफ के भाई उससे बैर रखते थे क्योंकि जब यूसुफ के भाइयो ने देखा कि हमारा पिता हम सबसे अधिक उसी से प्रीति रखता है, और यूसुफ ने __स्वप्न में देखा__ था कि वह अपने भाइयो पर राज्य करेगा। +* __[08:06](rc://hi/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे फ़िरौन कहते है उसने रात में दो __स्वप्न__ देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे। जो __स्वप्न__ उसने देखा उसका फल बताने वाला कोई भी नहीं है। +* __[08:07](rc://hi/tn/help/obs/08/07)__ परमेश्वर ने यूसुफ को यह योग्यता दी थी कि वह __स्वप्न__ का अर्थ समझ सके, इसलिये फ़िरौन ने यूसुफ को बंदीगृह से बुलवा भेजा। यूसुफ ने उसके लिये __स्वप्न__ की व्याख्या की और कहा कि “सारे मिस्र देश में सात वर्ष तो बहुतायत की उपज के होंगे, और उनके पश्चात् सात वर्ष अकाल के आयेंगे।” +* __[16:11](rc://hi/tn/help/obs/16/11)__ उसी रात जब गिदोन मिद्यानियों के डेरे में आया तब एक मिद्यानी सैनिक अपने संगी से अपना __स्वप्न__ कह रहा था। वह जन अपने संगी से कह रहा था, “कि इस स्वप्न का अर्थ यह हुआ कि गिदोन की सेना हरा देंगी मिद्यानियों की सेना को।” +* __[23:01](rc://hi/tn/help/obs/23/01)__ अत: यूसुफ ने जो धर्मी था और उसको बदनाम करना नहीं चाहता था, उसे चुपके से त्याग देने का विचार किया। जब वह इन बातों के सोच ही में था तो प्रभु का स्वर्गदूत उसे __स्वप्न__ में दिखाई दिया। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/drinkoffering.md b/bible/other/drinkoffering.md index 1bf4e54..c261afd 100644 --- a/bible/other/drinkoffering.md +++ b/bible/other/drinkoffering.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 25:28-30](rc://en/tn/help/exo/25/28) -* [यहेजकेल 45:16-17](rc://en/tn/help/ezk/45/16) -* [उत्पत्ति 35:14-15](rc://en/tn/help/gen/35/14) -* [यिर्मयाह 07:16-18](rc://en/tn/help/jer/07/16) -* [गिनती 05:15](rc://en/tn/help/num/05/15) +* [निर्गमन 25:28-30](rc://hi/tn/help/exo/25/28) +* [यहेजकेल 45:16-17](rc://hi/tn/help/ezk/45/16) +* [उत्पत्ति 35:14-15](rc://hi/tn/help/gen/35/14) +* [यिर्मयाह 07:16-18](rc://hi/tn/help/jer/07/16) +* [गिनती 05:15](rc://hi/tn/help/num/05/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/drunk.md b/bible/other/drunk.md index 490b08e..acdb65d 100644 --- a/bible/other/drunk.md +++ b/bible/other/drunk.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://en/tn/help/1co/05/11) -* [1 शमूएल 25:36](rc://en/tn/help/1sa/25/36) -* [यिर्मयाह 13:12-14](rc://en/tn/help/jer/13/12) -* [लूका 07:33-35](rc://en/tn/help/luk/07/33) -* [लूका 21:34-35](rc://en/tn/help/luk/21/34) -* [नीतिवचन 23:19-21](rc://en/tn/help/pro/23/19) +* [1 कुरिन्थियों 05:11-13](rc://hi/tn/help/1co/05/11) +* [1 शमूएल 25:36](rc://hi/tn/help/1sa/25/36) +* [यिर्मयाह 13:12-14](rc://hi/tn/help/jer/13/12) +* [लूका 07:33-35](rc://hi/tn/help/luk/07/33) +* [लूका 21:34-35](rc://hi/tn/help/luk/21/34) +* [नीतिवचन 23:19-21](rc://hi/tn/help/pro/23/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/dung.md b/bible/other/dung.md index 8aea19f..0046cb4 100644 --- a/bible/other/dung.md +++ b/bible/other/dung.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 14:9-10](rc://en/tn/help/1ki/14/09) -* [2 राजा 06:24-26](rc://en/tn/help/2ki/06/24) -* [यशायाह 25:9-10](rc://en/tn/help/isa/25/09) -* [यिर्मयाह 08:1-3](rc://en/tn/help/jer/08/01) +* [1 राजा 14:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/14/09) +* [2 राजा 06:24-26](rc://hi/tn/help/2ki/06/24) +* [यशायाह 25:9-10](rc://hi/tn/help/isa/25/09) +* [यिर्मयाह 08:1-3](rc://hi/tn/help/jer/08/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/eagle.md b/bible/other/eagle.md index f590282..f76622b 100644 --- a/bible/other/eagle.md +++ b/bible/other/eagle.md @@ -10,15 +10,15 @@ (यह भी देखें: [दानिय्येल](../names/daniel.md), [स्वतंत्र](../other/free.md), [नबूकदनेस्सर](../names/nebuchadnezzar.md), [सामर्थ्य](../kt/power.md)) -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 01:23-24](rc://en/tn/help/2sa/01/23) -* [दानिय्येल 07:4-5](rc://en/tn/help/dan/07/04) -* [यिर्मयाह 04:13-15](rc://en/tn/help/jer/04/13) -* [लैव्यव्यवस्था 11:13-16](rc://en/tn/help/lev/11/13) -* [प्रका. 04:7-8](rc://en/tn/help/rev/04/07) +* [2 शमूएल 01:23-24](rc://hi/tn/help/2sa/01/23) +* [दानिय्येल 07:4-5](rc://hi/tn/help/dan/07/04) +* [यिर्मयाह 04:13-15](rc://hi/tn/help/jer/04/13) +* [लैव्यव्यवस्था 11:13-16](rc://hi/tn/help/lev/11/13) +* [प्रका. 04:7-8](rc://hi/tn/help/rev/04/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/earth.md b/bible/other/earth.md index 894573d..fa4f333 100644 --- a/bible/other/earth.md +++ b/bible/other/earth.md @@ -5,7 +5,7 @@ “पृथ्वी” अर्थात् वह संसार जिसमें मनुष्य अन्य सब प्राणियों के साथ रहते हैं। * “पृथ्वी” का अर्थ भूमि या मिट्टी भी हो सकता है जो भूमि को ढकता है। -* इस शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग प्रायः पृथ्वी के निवासियों को दर्शाता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* इस शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग प्रायः पृथ्वी के निवासियों को दर्शाता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) * “पृथ्वी आनन्दित हो” और “वह पृथ्वी का न्याय करेगा” इस शब्द के प्रतीकात्मक उपयोगों के उदाहरण हैं। * “सांसारिक” का संदर्भ लौकिक वस्तुओं से है जो आत्मिक के विपरीत हैं। @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 01:38-40](rc://en/tn/help/1ki/01/38) -* [2 इतिहास 02:11-12](rc://en/tn/help/2ch/02/11) -* [दानिय्येल 04:35](rc://en/tn/help/dan/04/35) -* [लूका 12:51-53](rc://en/tn/help/luk/12/51) -* [मत्ती 06:8-10](rc://en/tn/help/mat/06/08) -* [मत्ती 11:25-27](rc://en/tn/help/mat/11/25) -* [जकर्याह 06:5-6](rc://en/tn/help/zec/06/05) +* [1 राजा 01:38-40](rc://hi/tn/help/1ki/01/38) +* [2 इतिहास 02:11-12](rc://hi/tn/help/2ch/02/11) +* [दानिय्येल 04:35](rc://hi/tn/help/dan/04/35) +* [लूका 12:51-53](rc://hi/tn/help/luk/12/51) +* [मत्ती 06:8-10](rc://hi/tn/help/mat/06/08) +* [मत्ती 11:25-27](rc://hi/tn/help/mat/11/25) +* [जकर्याह 06:5-6](rc://hi/tn/help/zec/06/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/elder.md b/bible/other/elder.md index 458d3f0..355cab3 100644 --- a/bible/other/elder.md +++ b/bible/other/elder.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:1-3](rc://en/tn/help/1ch/11/01) -* [1 तीमुथियुस 03:1-3](rc://en/tn/help/1ti/03/01) -* [1 तीमुथियुस 04:14-16](rc://en/tn/help/1ti/04/14) -* [प्रे.का. 05:19-21](rc://en/tn/help/act/05/19) -* [प्रे.का. 14:23-26](rc://en/tn/help/act/14/23) -* [मरकुस 11:27-28](rc://en/tn/help/mrk/11/27) -* [मत्ती 21:23-24](rc://en/tn/help/mat/21/23) +* [1 इतिहास 11:1-3](rc://hi/tn/help/1ch/11/01) +* [1 तीमुथियुस 03:1-3](rc://hi/tn/help/1ti/03/01) +* [1 तीमुथियुस 04:14-16](rc://hi/tn/help/1ti/04/14) +* [प्रे.का. 05:19-21](rc://hi/tn/help/act/05/19) +* [प्रे.का. 14:23-26](rc://hi/tn/help/act/14/23) +* [मरकुस 11:27-28](rc://hi/tn/help/mrk/11/27) +* [मत्ती 21:23-24](rc://hi/tn/help/mat/21/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/endure.md b/bible/other/endure.md index c69170a..bd56c6e 100644 --- a/bible/other/endure.md +++ b/bible/other/endure.md @@ -20,13 +20,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 02:11-13](rc://en/tn/help/2ti/02/11) -* [याकूब 01:1-3](rc://en/tn/help/jas/01/01) -* [याकूब 01:12-13](rc://en/tn/help/jas/01/12) -* [लूका 21:16-19](rc://en/tn/help/luk/21/16) -* [मत्ती 13:20-21](rc://en/tn/help/mat/13/20) -* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09) -* [रोमियो 05:3-5](rc://en/tn/help/rom/05/03) +* [2 तीमुथियुस 02:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/02/11) +* [याकूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/jas/01/01) +* [याकूब 01:12-13](rc://hi/tn/help/jas/01/12) +* [लूका 21:16-19](rc://hi/tn/help/luk/21/16) +* [मत्ती 13:20-21](rc://hi/tn/help/mat/13/20) +* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09) +* [रोमियो 05:3-5](rc://hi/tn/help/rom/05/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/enslave.md b/bible/other/enslave.md index a435e81..a9b1fe2 100644 --- a/bible/other/enslave.md +++ b/bible/other/enslave.md @@ -19,10 +19,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:3-5](rc://en/tn/help/gal/04/03) -* [गलातियों 04:24-25](rc://en/tn/help/gal/04/24) -* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://en/tn/help/gen/15/12) -* [यिर्मयाह 30:8-9](rc://en/tn/help/jer/30/08) +* [गलातियों 04:3-5](rc://hi/tn/help/gal/04/03) +* [गलातियों 04:24-25](rc://hi/tn/help/gal/04/24) +* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://hi/tn/help/gen/15/12) +* [यिर्मयाह 30:8-9](rc://hi/tn/help/jer/30/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/envy.md b/bible/other/envy.md index 1abc60a..67fb20f 100644 --- a/bible/other/envy.md +++ b/bible/other/envy.md @@ -11,12 +11,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 13:4-7](rc://en/tn/help/1co/13/04) -* [1 पतरस 02:1-3](rc://en/tn/help/1pe/02/01) -* [निर्गमन 20:15-17](rc://en/tn/help/exo/20/15) -* [मरकुस 07:20-23](rc://en/tn/help/mrk/07/20) -* [नीतिवचन 03:31-32](rc://en/tn/help/pro/03/31) -* [रोमियो 01:29-31](rc://en/tn/help/rom/01/29) +* [1 कुरिन्थियों 13:4-7](rc://hi/tn/help/1co/13/04) +* [1 पतरस 02:1-3](rc://hi/tn/help/1pe/02/01) +* [निर्गमन 20:15-17](rc://hi/tn/help/exo/20/15) +* [मरकुस 07:20-23](rc://hi/tn/help/mrk/07/20) +* [नीतिवचन 03:31-32](rc://hi/tn/help/pro/03/31) +* [रोमियो 01:29-31](rc://hi/tn/help/rom/01/29) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/evildoer.md b/bible/other/evildoer.md index 1c0bfa7..62515ee 100644 --- a/bible/other/evildoer.md +++ b/bible/other/evildoer.md @@ -11,11 +11,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 02:13-17](rc://en/tn/help/1pe/02/13) -* [यशायाह 09:16-17](rc://en/tn/help/isa/09/16) -* [लूका 13:25-27](rc://en/tn/help/luk/13/25) -* [मलाकी 03:13-15](rc://en/tn/help/mal/03/13) -* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21) +* [1 पतरस 02:13-17](rc://hi/tn/help/1pe/02/13) +* [यशायाह 09:16-17](rc://hi/tn/help/isa/09/16) +* [लूका 13:25-27](rc://hi/tn/help/luk/13/25) +* [मलाकी 03:13-15](rc://hi/tn/help/mal/03/13) +* [मत्ती 07:21-23](rc://hi/tn/help/mat/07/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/exile.md b/bible/other/exile.md index f547aa2..39b9212 100644 --- a/bible/other/exile.md +++ b/bible/other/exile.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 24:13-14](rc://en/tn/help/2ki/24/13) -* [दानिय्येल 02:25-26](rc://en/tn/help/dan/02/25) -* [यहेजकेल 01:1-3](rc://en/tn/help/ezk/01/01) -* [यशायाह 20:3-4](rc://en/tn/help/isa/20/03) -* [यिर्मयाह 29:1-3](rc://en/tn/help/jer/29/01) +* [2 राजा 24:13-14](rc://hi/tn/help/2ki/24/13) +* [दानिय्येल 02:25-26](rc://hi/tn/help/dan/02/25) +* [यहेजकेल 01:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/01/01) +* [यशायाह 20:3-4](rc://hi/tn/help/isa/20/03) +* [यिर्मयाह 29:1-3](rc://hi/tn/help/jer/29/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/exult.md b/bible/other/exult.md index 27c5ef9..5429912 100644 --- a/bible/other/exult.md +++ b/bible/other/exult.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 02:1](rc://en/tn/help/1sa/02/01) -* [यशायाह 13:1-3](rc://en/tn/help/isa/13/01) -* [अय्यूब 06:10-11](rc://en/tn/help/job/06/10) -* [भजन संहिता 068:1-3](rc://en/tn/help/psa/068/001) -* [सपन्याह 02:15](rc://en/tn/help/zep/02/15) +* [1 शमूएल 02:1](rc://hi/tn/help/1sa/02/01) +* [यशायाह 13:1-3](rc://hi/tn/help/isa/13/01) +* [अय्यूब 06:10-11](rc://hi/tn/help/job/06/10) +* [भजन संहिता 068:1-3](rc://hi/tn/help/psa/068/001) +* [सपन्याह 02:15](rc://hi/tn/help/zep/02/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/face.md b/bible/other/face.md index fa2883c..990be82 100644 --- a/bible/other/face.md +++ b/bible/other/face.md @@ -27,8 +27,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 05:4-6](rc://en/tn/help/deu/05/04) -* [उत्पत्ति 33:9-11](rc://en/tn/help/gen/33/09) +* [व्यवस्थाविवरण 05:4-6](rc://hi/tn/help/deu/05/04) +* [उत्पत्ति 33:9-11](rc://hi/tn/help/gen/33/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/falseprophet.md b/bible/other/falseprophet.md index 274d124..c8a78bd 100644 --- a/bible/other/falseprophet.md +++ b/bible/other/falseprophet.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://en/tn/help/1jn/04/01) -* [2 पतरस 02:1-3](rc://en/tn/help/2pe/02/01) -* [प्रे.का. 13:6-8](rc://en/tn/help/act/13/06) -* [लूका 06:26](rc://en/tn/help/luk/06/26) -* [मत्ती 07:15-17](rc://en/tn/help/mat/07/15) -* [मत्ती 24:23-25](rc://en/tn/help/mat/24/23) +* [1 यूहन्ना 04:1-3](rc://hi/tn/help/1jn/04/01) +* [2 पतरस 02:1-3](rc://hi/tn/help/2pe/02/01) +* [प्रे.का. 13:6-8](rc://hi/tn/help/act/13/06) +* [लूका 06:26](rc://hi/tn/help/luk/06/26) +* [मत्ती 07:15-17](rc://hi/tn/help/mat/07/15) +* [मत्ती 24:23-25](rc://hi/tn/help/mat/24/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/falsewitness.md b/bible/other/falsewitness.md index b913828..8e82d12 100644 --- a/bible/other/falsewitness.md +++ b/bible/other/falsewitness.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 19:17-19](rc://en/tn/help/deu/19/17) -* [निर्गमन 20:15-17](rc://en/tn/help/exo/20/15) -* [मत्ती 15:18-20](rc://en/tn/help/mat/15/18) -* [मत्ती 19:18-19](rc://en/tn/help/mat/19/18) -* [नीतिवचन 14:5-6](rc://en/tn/help/pro/14/05) -* [भजन संहिता 027:11-12](rc://en/tn/help/psa/027/011) +* [व्यवस्थाविवरण 19:17-19](rc://hi/tn/help/deu/19/17) +* [निर्गमन 20:15-17](rc://hi/tn/help/exo/20/15) +* [मत्ती 15:18-20](rc://hi/tn/help/mat/15/18) +* [मत्ती 19:18-19](rc://hi/tn/help/mat/19/18) +* [नीतिवचन 14:5-6](rc://hi/tn/help/pro/14/05) +* [भजन संहिता 027:11-12](rc://hi/tn/help/psa/027/011) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/family.md b/bible/other/family.md index d2aa0ce..e59a341 100644 --- a/bible/other/family.md +++ b/bible/other/family.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:1-2](rc://en/tn/help/1ki/08/01) -* [1 शमूएल 18:17-18](rc://en/tn/help/1sa/18/17) -* [निर्गमन 01:20-22](rc://en/tn/help/exo/01/20) -* [यहोशू 02:12-13](rc://en/tn/help/jos/02/12) -* [लूका 02:4-5](rc://en/tn/help/luk/02/04) +* [1 राजा 08:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/08/01) +* [1 शमूएल 18:17-18](rc://hi/tn/help/1sa/18/17) +* [निर्गमन 01:20-22](rc://hi/tn/help/exo/01/20) +* [यहोशू 02:12-13](rc://hi/tn/help/jos/02/12) +* [लूका 02:4-5](rc://hi/tn/help/luk/02/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/famine.md b/bible/other/famine.md index 89d774e..75b8f48 100644 --- a/bible/other/famine.md +++ b/bible/other/famine.md @@ -11,13 +11,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 21:11-12](rc://en/tn/help/1ch/21/11) -* [प्रे.का. 07:11-13](rc://en/tn/help/act/07/11) -* [उत्पत्ति 12:10-13](rc://en/tn/help/gen/12/10) -* [उत्पत्ति 45:4-6](rc://en/tn/help/gen/45/04) -* [यिर्मयाह 11:21-23](rc://en/tn/help/jer/11/21) -* [लूका 04:25-27](rc://en/tn/help/luk/04/25) -* [मत्ती 24:6-8](rc://en/tn/help/mat/24/06) +* [1 इतिहास 21:11-12](rc://hi/tn/help/1ch/21/11) +* [प्रे.का. 07:11-13](rc://hi/tn/help/act/07/11) +* [उत्पत्ति 12:10-13](rc://hi/tn/help/gen/12/10) +* [उत्पत्ति 45:4-6](rc://hi/tn/help/gen/45/04) +* [यिर्मयाह 11:21-23](rc://hi/tn/help/jer/11/21) +* [लूका 04:25-27](rc://hi/tn/help/luk/04/25) +* [मत्ती 24:6-8](rc://hi/tn/help/mat/24/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fast.md b/bible/other/fast.md index 7420acc..ddecf07 100644 --- a/bible/other/fast.md +++ b/bible/other/fast.md @@ -14,20 +14,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 21:8-10](rc://en/tn/help/1ki/21/08) -* [2 इतिहास 20:3-4](rc://en/tn/help/2ch/20/03) -* [प्रे.का. 13:1-3](rc://en/tn/help/act/13/01) -* [योना 03:4-5](rc://en/tn/help/jon/03/04) -* [लूका 05:33-35](rc://en/tn/help/luk/05/33) -* [मरकुस 02:18-19](rc://en/tn/help/mrk/02/18) -* [मत्ती 06:16-18](rc://en/tn/help/mat/06/16) -* [मत्ती 09:14-15](rc://en/tn/help/mat/09/14) +* [1 राजा 21:8-10](rc://hi/tn/help/1ki/21/08) +* [2 इतिहास 20:3-4](rc://hi/tn/help/2ch/20/03) +* [प्रे.का. 13:1-3](rc://hi/tn/help/act/13/01) +* [योना 03:4-5](rc://hi/tn/help/jon/03/04) +* [लूका 05:33-35](rc://hi/tn/help/luk/05/33) +* [मरकुस 02:18-19](rc://hi/tn/help/mrk/02/18) +* [मत्ती 06:16-18](rc://hi/tn/help/mat/06/16) +* [मत्ती 09:14-15](rc://hi/tn/help/mat/09/14) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[25:01](rc://en/tn/help/obs/25/01)__ तुरन्त ही यीशु के बपतिस्मा लेने के बाद, आत्मा ने यीशु को जंगल की ओर भेजा जहाँ उन्होंने चालीस दिन और चालीस रात __उपवास किया__ । -* __[34:08](rc://en/tn/help/obs/34/08)__ “उदाहरण के लिये, मैं सप्ताह में दो बार उपवास रखता हूँ; मैं अपनी सब कमाई का दसवाँ अंश भी देता हूँ।” -* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ एक दिन जब अन्ताकिया की कलीसिया के मसीही __उपवास__ सहित प्रभु की उपासना कर रहे थे, तो पवित्र आत्मा ने कहा, "मेरे लिये बरनबास और शाऊल को उस काम के लिये अलग करो जिसके लिये मैं ने उन्हें बुलाया है।" +* __[25:01](rc://hi/tn/help/obs/25/01)__ तुरन्त ही यीशु के बपतिस्मा लेने के बाद, आत्मा ने यीशु को जंगल की ओर भेजा जहाँ उन्होंने चालीस दिन और चालीस रात __उपवास किया__ । +* __[34:08](rc://hi/tn/help/obs/34/08)__ “उदाहरण के लिये, मैं सप्ताह में दो बार उपवास रखता हूँ; मैं अपनी सब कमाई का दसवाँ अंश भी देता हूँ।” +* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ एक दिन जब अन्ताकिया की कलीसिया के मसीही __उपवास__ सहित प्रभु की उपासना कर रहे थे, तो पवित्र आत्मा ने कहा, "मेरे लिये बरनबास और शाऊल को उस काम के लिये अलग करो जिसके लिये मैं ने उन्हें बुलाया है।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/father.md b/bible/other/father.md index 8c12266..a220c0a 100644 --- a/bible/other/father.md +++ b/bible/other/father.md @@ -21,23 +21,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:1-3](rc://en/tn/help/act/07/01) -* [प्रे.का. 07:31-32](rc://en/tn/help/act/07/31) -* [प्रे.का. 07:44-46](rc://en/tn/help/act/07/44) -* [प्रे.का. 22:3-5](rc://en/tn/help/act/22/03) -* [उत्पत्ति 31:29-30](rc://en/tn/help/gen/31/29) -* [उत्पत्ति 31:41-42](rc://en/tn/help/gen/31/41) -* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://en/tn/help/gen/31/51) -* [इब्रानियों 07:4-6](rc://en/tn/help/heb/07/04) -* [यूहन्ना 04:11-12](rc://en/tn/help/jhn/04/11) -* [यहोशू 24:3-4](rc://en/tn/help/jos/24/03) -* [मलाकी 03:6-7](rc://en/tn/help/mal/03/06) -* [मरकुस 10:7-9](rc://en/tn/help/mrk/10/07) -* [मत्ती 01:7-8](rc://en/tn/help/mat/01/07) -* [मत्ती 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [मत्ती 10:21-23](rc://en/tn/help/mat/10/21) -* [मत्ती. 18:12-14](rc://en/tn/help/mat/18/12) -* [रोमियो 04:11-12](rc://en/tn/help/rom/04/11) +* [प्रे.का. 07:1-3](rc://hi/tn/help/act/07/01) +* [प्रे.का. 07:31-32](rc://hi/tn/help/act/07/31) +* [प्रे.का. 07:44-46](rc://hi/tn/help/act/07/44) +* [प्रे.का. 22:3-5](rc://hi/tn/help/act/22/03) +* [उत्पत्ति 31:29-30](rc://hi/tn/help/gen/31/29) +* [उत्पत्ति 31:41-42](rc://hi/tn/help/gen/31/41) +* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://hi/tn/help/gen/31/51) +* [इब्रानियों 07:4-6](rc://hi/tn/help/heb/07/04) +* [यूहन्ना 04:11-12](rc://hi/tn/help/jhn/04/11) +* [यहोशू 24:3-4](rc://hi/tn/help/jos/24/03) +* [मलाकी 03:6-7](rc://hi/tn/help/mal/03/06) +* [मरकुस 10:7-9](rc://hi/tn/help/mrk/10/07) +* [मत्ती 01:7-8](rc://hi/tn/help/mat/01/07) +* [मत्ती 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [मत्ती 10:21-23](rc://hi/tn/help/mat/10/21) +* [मत्ती. 18:12-14](rc://hi/tn/help/mat/18/12) +* [रोमियो 04:11-12](rc://hi/tn/help/rom/04/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/feast.md b/bible/other/feast.md index 5997252..0b92cd2 100644 --- a/bible/other/feast.md +++ b/bible/other/feast.md @@ -16,14 +16,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:12-14](rc://en/tn/help/2pe/02/12) -* [उत्पत्ति 26:30-31](rc://en/tn/help/gen/26/30) -* [उत्पत्ति 29:21-22](rc://en/tn/help/gen/29/21) -* [उत्पत्ति 40:20-23](rc://en/tn/help/gen/40/20) -* [यहूदा 01:12-13](rc://en/tn/help/jud/01/12) -* [लूका 02:41-44](rc://en/tn/help/luk/02/41) -* [लूका 14:7-9](rc://en/tn/help/luk/14/07) -* [मत्ती 22:1-3](rc://en/tn/help/mat/22/01) +* [2 पतरस 02:12-14](rc://hi/tn/help/2pe/02/12) +* [उत्पत्ति 26:30-31](rc://hi/tn/help/gen/26/30) +* [उत्पत्ति 29:21-22](rc://hi/tn/help/gen/29/21) +* [उत्पत्ति 40:20-23](rc://hi/tn/help/gen/40/20) +* [यहूदा 01:12-13](rc://hi/tn/help/jud/01/12) +* [लूका 02:41-44](rc://hi/tn/help/luk/02/41) +* [लूका 14:7-9](rc://hi/tn/help/luk/14/07) +* [मत्ती 22:1-3](rc://hi/tn/help/mat/22/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fellowshipoffering.md b/bible/other/fellowshipoffering.md index e02d40e..ee8c8c6 100644 --- a/bible/other/fellowshipoffering.md +++ b/bible/other/fellowshipoffering.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 21:25-27](rc://en/tn/help/1ch/21/25) -* [2 इतिहास 29:35-36](rc://en/tn/help/2ch/29/35) -* [निर्गमन 24:5-6](rc://en/tn/help/exo/24/05) -* [लैव्यव्यवस्था 11:9-10](rc://en/tn/help/lev/03/03) -* [गिनती 06:13-15](rc://en/tn/help/num/06/13) +* [1 इतिहास 21:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/21/25) +* [2 इतिहास 29:35-36](rc://hi/tn/help/2ch/29/35) +* [निर्गमन 24:5-6](rc://hi/tn/help/exo/24/05) +* [लैव्यव्यवस्था 11:9-10](rc://hi/tn/help/lev/03/03) +* [गिनती 06:13-15](rc://hi/tn/help/num/06/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/festival.md b/bible/other/festival.md index dea0bd8..824e42d 100644 --- a/bible/other/festival.md +++ b/bible/other/festival.md @@ -21,11 +21,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 23:30-31](rc://en/tn/help/1ch/23/30) -* [2 इतिहास 08:12-13](rc://en/tn/help/2ch/08/12) -* [निर्गमन 05:1-2](rc://en/tn/help/exo/05/01) -* [यूहन्ना 04:43-45](rc://en/tn/help/jhn/04/43) -* [लूका 22:1-2](rc://en/tn/help/luk/22/01) +* [1 इतिहास 23:30-31](rc://hi/tn/help/1ch/23/30) +* [2 इतिहास 08:12-13](rc://hi/tn/help/2ch/08/12) +* [निर्गमन 05:1-2](rc://hi/tn/help/exo/05/01) +* [यूहन्ना 04:43-45](rc://hi/tn/help/jhn/04/43) +* [लूका 22:1-2](rc://hi/tn/help/luk/22/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fig.md b/bible/other/fig.md index 026d20b..9726dd0 100644 --- a/bible/other/fig.md +++ b/bible/other/fig.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [हबक्कूक 03:17](rc://en/tn/help/hab/03/17) -* [याकूब 03:11-12](rc://en/tn/help/jas/03/11) -* [लूका 13:6-7](rc://en/tn/help/luk/13/06) -* [मरकुस 11:13-14](rc://en/tn/help/mrk/11/13) -* [मत्ती 07:15-17](rc://en/tn/help/mat/07/15) -* [मत्ती 21:18-19](rc://en/tn/help/mat/21/18) +* [हबक्कूक 03:17](rc://hi/tn/help/hab/03/17) +* [याकूब 03:11-12](rc://hi/tn/help/jas/03/11) +* [लूका 13:6-7](rc://hi/tn/help/luk/13/06) +* [मरकुस 11:13-14](rc://hi/tn/help/mrk/11/13) +* [मत्ती 07:15-17](rc://hi/tn/help/mat/07/15) +* [मत्ती 21:18-19](rc://hi/tn/help/mat/21/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fir.md b/bible/other/fir.md index 8466352..60ce03a 100644 --- a/bible/other/fir.md +++ b/bible/other/fir.md @@ -8,18 +8,18 @@ * प्राचीन युग में सनोवर की लकड़ी संगीतवाद्यों को बनाने में तथा नाव, घर एवं मन्दिर बनाने के लिए प्रयोग किया जाता था। * बाइबल में इस प्रजाति के वृक्षों के नाम है, चीड़, देवदारू, सनौबर, और सदाबहार वृक्ष। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [देवदारु](../other/cedar.md), [सनौबर](../other/cypress.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 27:4-5](rc://en/tn/help/ezk/27/04) -* [यशायाह 37:24-25](rc://en/tn/help/isa/37/24) -* [यशायाह 41:19-20](rc://en/tn/help/isa/41/19) -* [यशायाह 44:14](rc://en/tn/help/isa/44/14) -* [यशायाह 60:12-13](rc://en/tn/help/isa/60/12) -* [भजन संहिता 104:16-18](rc://en/tn/help/psa/104/016) +* [यहेजकेल 27:4-5](rc://hi/tn/help/ezk/27/04) +* [यशायाह 37:24-25](rc://hi/tn/help/isa/37/24) +* [यशायाह 41:19-20](rc://hi/tn/help/isa/41/19) +* [यशायाह 44:14](rc://hi/tn/help/isa/44/14) +* [यशायाह 60:12-13](rc://hi/tn/help/isa/60/12) +* [भजन संहिता 104:16-18](rc://hi/tn/help/psa/104/016) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fire.md b/bible/other/fire.md index e9a324f..1c8561d 100644 --- a/bible/other/fire.md +++ b/bible/other/fire.md @@ -14,14 +14,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 16:18-20](rc://en/tn/help/1ki/16/18) -* [2 राजा 01:9-10](rc://en/tn/help/2ki/01/09) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:6-8](rc://en/tn/help/2th/01/06) -* [प्रे.का. 07:29-30](rc://en/tn/help/act/07/29) -* [यूहन्ना 15:5-7](rc://en/tn/help/jhn/15/05) -* [लूका 03:15-16](rc://en/tn/help/luk/03/15) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [नहेम्याह 01:3](rc://en/tn/help/neh/01/03) +* [1 राजा 16:18-20](rc://hi/tn/help/1ki/16/18) +* [2 राजा 01:9-10](rc://hi/tn/help/2ki/01/09) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:6-8](rc://hi/tn/help/2th/01/06) +* [प्रे.का. 07:29-30](rc://hi/tn/help/act/07/29) +* [यूहन्ना 15:5-7](rc://hi/tn/help/jhn/15/05) +* [लूका 03:15-16](rc://hi/tn/help/luk/03/15) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [नहेम्याह 01:3](rc://hi/tn/help/neh/01/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/firstborn.md b/bible/other/firstborn.md index 090e256..b8dd9fc 100644 --- a/bible/other/firstborn.md +++ b/bible/other/firstborn.md @@ -12,7 +12,7 @@ ## अनुवाद के सुझाव: ## -* यदि पहलौठा अभिलेख में अकेला शब्द है तो इसका अनुवाद हो सकता है, “पहलौठा पुरुष” या “पहलौठा पुत्र” क्योंकि इसका अभिप्राय यही है। (देखें: [ग्रहण ज्ञान और अंतर्निहित सूचना](rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)) +* यदि पहलौठा अभिलेख में अकेला शब्द है तो इसका अनुवाद हो सकता है, “पहलौठा पुरुष” या “पहलौठा पुत्र” क्योंकि इसका अभिप्राय यही है। (देखें: [ग्रहण ज्ञान और अंतर्निहित सूचना](rc://hi/ta/man/translate/figs-explicit)) * इस शब्द के अनुवाद हो सकते हैं, “बेटा जो पहले पैदा हुआ” या “सबसे बड़ा बेटा” या “पहला बेटा”। * प्रतीकात्मक उपयोग में यीशु, एक शब्द या वाक्यांश के साथ अनुवाद किया जा सकता है जिसका अर्थ है "पुत्र जो सब कुछ पर अधिकार रखता है" या "पुत्र, जो सम्मान में पहला है।" * सावधान: सुनिश्चित करें कि यीशु शब्द का अनुवाद ऐसा न लगे कि वह बनाया गया था। @@ -21,12 +21,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://en/tn/help/col/01/15) -* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://en/tn/help/gen/04/03) -* [उत्पत्ति 29:26-27](rc://en/tn/help/gen/29/26) -* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://en/tn/help/gen/43/32) -* [लूका 02:6-7](rc://en/tn/help/luk/02/06) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) +* [कुलुस्सियों 01: 15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15) +* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://hi/tn/help/gen/04/03) +* [उत्पत्ति 29:26-27](rc://hi/tn/help/gen/29/26) +* [उत्पत्ति 43:32-34](rc://hi/tn/help/gen/43/32) +* [लूका 02:6-7](rc://hi/tn/help/luk/02/06) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/firstfruit.md b/bible/other/firstfruit.md index d0d1bf2..db916f2 100644 --- a/bible/other/firstfruit.md +++ b/bible/other/firstfruit.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 31:4-5](rc://en/tn/help/2ch/31/04) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://en/tn/help/2th/02/13) -* [निर्गमन 23:16-17](rc://en/tn/help/exo/23/16) -* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17) -* [यिर्मयाह 02:1-3](rc://en/tn/help/jer/02/01) -* [भजन संहिता 105:34-36](rc://en/tn/help/psa/105/034) +* [2 इतिहास 31:4-5](rc://hi/tn/help/2ch/31/04) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/2th/02/13) +* [निर्गमन 23:16-17](rc://hi/tn/help/exo/23/16) +* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17) +* [यिर्मयाह 02:1-3](rc://hi/tn/help/jer/02/01) +* [भजन संहिता 105:34-36](rc://hi/tn/help/psa/105/034) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fisherman.md b/bible/other/fisherman.md index 16d1d9f..a6ec13f 100644 --- a/bible/other/fisherman.md +++ b/bible/other/fisherman.md @@ -10,11 +10,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 47:9-10](rc://en/tn/help/ezk/47/09) -* [यशायाह 19:7-8](rc://en/tn/help/isa/19/07) -* [लूका 05:1-3](rc://en/tn/help/luk/05/01) -* [मत्ती 04:18-20](rc://en/tn/help/mat/04/18) -* [मत्ती 13:47-48](rc://en/tn/help/mat/13/47) +* [यहेजकेल 47:9-10](rc://hi/tn/help/ezk/47/09) +* [यशायाह 19:7-8](rc://hi/tn/help/isa/19/07) +* [लूका 05:1-3](rc://hi/tn/help/luk/05/01) +* [मत्ती 04:18-20](rc://hi/tn/help/mat/04/18) +* [मत्ती 13:47-48](rc://hi/tn/help/mat/13/47) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/flock.md b/bible/other/flock.md index a9d7b81..f551e67 100644 --- a/bible/other/flock.md +++ b/bible/other/flock.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:28-29](rc://en/tn/help/1ki/10/28) -* [2 इतिहास 17:10-11](rc://en/tn/help/2ch/17/10) -* [व्यवस्थाविवरण 14:22-23](rc://en/tn/help/deu/14/22) -* [लूका 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08) -* [मत्ती 08:30-32](rc://en/tn/help/mat/08/30) -* [मत्ती 26:30-32](rc://en/tn/help/mat/26/30) +* [1 राजा 10:28-29](rc://hi/tn/help/1ki/10/28) +* [2 इतिहास 17:10-11](rc://hi/tn/help/2ch/17/10) +* [व्यवस्थाविवरण 14:22-23](rc://hi/tn/help/deu/14/22) +* [लूका 02:8-9](rc://hi/tn/help/luk/02/08) +* [मत्ती 08:30-32](rc://hi/tn/help/mat/08/30) +* [मत्ती 26:30-32](rc://hi/tn/help/mat/26/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/flood.md b/bible/other/flood.md index edb1a65..9f29f0b 100644 --- a/bible/other/flood.md +++ b/bible/other/flood.md @@ -13,19 +13,19 @@ * “जल-प्रलय” का वास्तविक अर्थ का अनुवाद हो सकता है, “जल आप्लापित होना” या “बहुत अधिक पानी” * रूपात्मक तुलना “जल-प्रलय जैसा” को ज्यों का त्यों रहने दिया जाए। या इसका वैकल्पिक शब्द उक्ति काम में ली जाए जिसका अभिप्राय जल प्रवाह हो जैसे नदी। * यह अभिव्यक्ति “जल-प्रलय के सदृश्य” जिसमें जल की चर्चा हो चुकी है, अतः “प्रलय” का अनुवाद हो सकता है, “बहुत अधिक मात्रा में” या “उमड़ना” -* इस शब्द को रूपक स्वरूप भी काम में लिया जा सकता है, जैसे “मुझ पर बाढ़ न आने दो” अर्थात आपदाएं मुझे कुचल न डालें। या “मुझे आपदाओं के विनाश में न पड़ने दो” या “तुम्हारा क्रोध मुझे भस्म न करे”। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* इस शब्द को रूपक स्वरूप भी काम में लिया जा सकता है, जैसे “मुझ पर बाढ़ न आने दो” अर्थात आपदाएं मुझे कुचल न डालें। या “मुझे आपदाओं के विनाश में न पड़ने दो” या “तुम्हारा क्रोध मुझे भस्म न करे”। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * प्रतीकात्मक अभिव्यक्ति, “मैंने आँसुओं से अपना बिस्तर बहाया” का अनुवाद इस प्रकार भी किया जा सकता है, “मेरे आँसू पानी में एक बाढ़ की तरह मेरे बिस्तर पर बह रहा है।” (यह भी देखें: [जहाज़](../kt/ark.md), [नूह](../names/noah.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 11:10](rc://en/tn/help/dan/11/10) -* [उत्पत्ति 07:6-7](rc://en/tn/help/gen/07/06) -* [लूका 06:46-48](rc://en/tn/help/luk/06/46) -* [मत्ती 07:24-25](rc://en/tn/help/mat/07/24) -* [मत्ती 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26) -* [मत्ती 24:37-39](rc://en/tn/help/mat/24/37) +* [दानिय्येल 11:10](rc://hi/tn/help/dan/11/10) +* [उत्पत्ति 07:6-7](rc://hi/tn/help/gen/07/06) +* [लूका 06:46-48](rc://hi/tn/help/luk/06/46) +* [मत्ती 07:24-25](rc://hi/tn/help/mat/07/24) +* [मत्ती 07:26-27](rc://hi/tn/help/mat/07/26) +* [मत्ती 24:37-39](rc://hi/tn/help/mat/24/37) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/flute.md b/bible/other/flute.md index b73432f..83c372b 100644 --- a/bible/other/flute.md +++ b/bible/other/flute.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 14:7-9](rc://en/tn/help/1co/14/07) -* [1 राजा 01:38-40](rc://en/tn/help/1ki/01/38) -* [दानिय्येल 03:3-5](rc://en/tn/help/dan/03/03) -* [लूका 07:31-32](rc://en/tn/help/luk/07/31) -* [मत्ती 09:23-24](rc://en/tn/help/mat/09/23) -* [मत्ती 11:16-17](rc://en/tn/help/mat/11/16) +* [1 कुरिन्थियों 14:7-9](rc://hi/tn/help/1co/14/07) +* [1 राजा 01:38-40](rc://hi/tn/help/1ki/01/38) +* [दानिय्येल 03:3-5](rc://hi/tn/help/dan/03/03) +* [लूका 07:31-32](rc://hi/tn/help/luk/07/31) +* [मत्ती 09:23-24](rc://hi/tn/help/mat/09/23) +* [मत्ती 11:16-17](rc://hi/tn/help/mat/11/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/footstool.md b/bible/other/footstool.md index 7b88e3d..1e28aea 100644 --- a/bible/other/footstool.md +++ b/bible/other/footstool.md @@ -11,12 +11,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:47-50](rc://en/tn/help/act/07/47) -* [यशायाह 66:1](rc://en/tn/help/isa/66/01) -* [लूका 20:41-44](rc://en/tn/help/luk/20/41) -* [मत्ती 05:33-35](rc://en/tn/help/mat/05/33) -* [मत्ती 22:43-44](rc://en/tn/help/mat/22/43) -* [भजन संहिता 110:1](rc://en/tn/help/psa/110/001) +* [प्रे.का. 07:47-50](rc://hi/tn/help/act/07/47) +* [यशायाह 66:1](rc://hi/tn/help/isa/66/01) +* [लूका 20:41-44](rc://hi/tn/help/luk/20/41) +* [मत्ती 05:33-35](rc://hi/tn/help/mat/05/33) +* [मत्ती 22:43-44](rc://hi/tn/help/mat/22/43) +* [भजन संहिता 110:1](rc://hi/tn/help/psa/110/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/foreigner.md b/bible/other/foreigner.md index 0b2416f..ce20bf0 100644 --- a/bible/other/foreigner.md +++ b/bible/other/foreigner.md @@ -12,13 +12,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 02:17-18](rc://en/tn/help/2ch/02/17) -* [प्रे.का. 07:29-30](rc://en/tn/help/act/07/29) -* [व्यवस्थाविवरण 01:15-16](rc://en/tn/help/deu/01/15) -* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://en/tn/help/gen/15/12) -* [उत्पत्ति 17:24-27](rc://en/tn/help/gen/17/24) -* [लूका 17:17-19](rc://en/tn/help/luk/17/17) -* [मत्ती 17:24-25](rc://en/tn/help/mat/17/24) +* [2 इतिहास 02:17-18](rc://hi/tn/help/2ch/02/17) +* [प्रे.का. 07:29-30](rc://hi/tn/help/act/07/29) +* [व्यवस्थाविवरण 01:15-16](rc://hi/tn/help/deu/01/15) +* [उत्पत्ति 15:12-13](rc://hi/tn/help/gen/15/12) +* [उत्पत्ति 17:24-27](rc://hi/tn/help/gen/17/24) +* [लूका 17:17-19](rc://hi/tn/help/luk/17/17) +* [मत्ती 17:24-25](rc://hi/tn/help/mat/17/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/foreordain.md b/bible/other/foreordain.md index 755f1fe..b2c10c8 100644 --- a/bible/other/foreordain.md +++ b/bible/other/foreordain.md @@ -16,8 +16,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [रोमियो 08:28-30](rc://en/tn/help/rom/08/28) -* [रोमियो 11:1-3](rc://en/tn/help/rom/11/01) +* [रोमियो 08:28-30](rc://hi/tn/help/rom/08/28) +* [रोमियो 11:1-3](rc://hi/tn/help/rom/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fornication.md b/bible/other/fornication.md index 2421ca7..ce5b61c 100644 --- a/bible/other/fornication.md +++ b/bible/other/fornication.md @@ -20,14 +20,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19) -* [प्रे.का. 21:25-26](rc://en/tn/help/act/21/25) -* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05) -* [इफिसियों 05:3-4](rc://en/tn/help/eph/05/03) -* [उत्पत्ति 38:24-26](rc://en/tn/help/gen/38/24) -* [होशे 04:13-14](rc://en/tn/help/hos/04/13) -* [मत्ती 05:31-32](rc://en/tn/help/mat/05/31) -* [मत्ती 19:7-9](rc://en/tn/help/mat/19/07) +* [प्रे.का. 15:19-21](rc://hi/tn/help/act/15/19) +* [प्रे.का. 21:25-26](rc://hi/tn/help/act/21/25) +* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://hi/tn/help/col/03/05) +* [इफिसियों 05:3-4](rc://hi/tn/help/eph/05/03) +* [उत्पत्ति 38:24-26](rc://hi/tn/help/gen/38/24) +* [होशे 04:13-14](rc://hi/tn/help/hos/04/13) +* [मत्ती 05:31-32](rc://hi/tn/help/mat/05/31) +* [मत्ती 19:7-9](rc://hi/tn/help/mat/19/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/foundation.md b/bible/other/foundation.md index ccacb66..577a48e 100644 --- a/bible/other/foundation.md +++ b/bible/other/foundation.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:37-38](rc://en/tn/help/1ki/06/37) -* [2 इतिहास 03:1-3](rc://en/tn/help/2ch/03/01) -* [यहेजकेल 13:13-14](rc://en/tn/help/ezk/13/13) -* [लूका 14:28-30](rc://en/tn/help/luk/14/28) -* [मत्ती 13:34-35](rc://en/tn/help/mat/13/34) -* [मत्ती 25:34-36](rc://en/tn/help/mat/25/34) +* [1 राजा 06:37-38](rc://hi/tn/help/1ki/06/37) +* [2 इतिहास 03:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/03/01) +* [यहेजकेल 13:13-14](rc://hi/tn/help/ezk/13/13) +* [लूका 14:28-30](rc://hi/tn/help/luk/14/28) +* [मत्ती 13:34-35](rc://hi/tn/help/mat/13/34) +* [मत्ती 25:34-36](rc://hi/tn/help/mat/25/34) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fountain.md b/bible/other/fountain.md index 3c478b0..e105ac3 100644 --- a/bible/other/fountain.md +++ b/bible/other/fountain.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:17-19](rc://en/tn/help/2pe/02/17) -* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://en/tn/help/gen/07/11) -* [उत्पत्ति 08:1-3](rc://en/tn/help/gen/08/01) -* [उत्पत्ति 24:12-14](rc://en/tn/help/gen/24/12) -* [उत्पत्ति 24:42-44](rc://en/tn/help/gen/24/42) -* [याकूब 03:11-12](rc://en/tn/help/jas/03/11) +* [2 पतरस 02:17-19](rc://hi/tn/help/2pe/02/17) +* [उत्पत्ति 07:11-12](rc://hi/tn/help/gen/07/11) +* [उत्पत्ति 08:1-3](rc://hi/tn/help/gen/08/01) +* [उत्पत्ति 24:12-14](rc://hi/tn/help/gen/24/12) +* [उत्पत्ति 24:42-44](rc://hi/tn/help/gen/24/42) +* [याकूब 03:11-12](rc://hi/tn/help/jas/03/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/frankincense.md b/bible/other/frankincense.md index 4c0cdd0..948496e 100644 --- a/bible/other/frankincense.md +++ b/bible/other/frankincense.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:28-29](rc://en/tn/help/1ch/09/28) -* [निर्गमन 30:34-36](rc://en/tn/help/exo/30/34) -* [मत्ती 02:11-12](rc://en/tn/help/mat/02/11) -* [गिनती 05:15](rc://en/tn/help/num/05/15) +* [1 इतिहास 09:28-29](rc://hi/tn/help/1ch/09/28) +* [निर्गमन 30:34-36](rc://hi/tn/help/exo/30/34) +* [मत्ती 02:11-12](rc://hi/tn/help/mat/02/11) +* [गिनती 05:15](rc://hi/tn/help/num/05/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/free.md b/bible/other/free.md index 3f96809..90055ca 100644 --- a/bible/other/free.md +++ b/bible/other/free.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:26-27](rc://en/tn/help/gal/04/26) -* [गलातियों 05:1-2](rc://en/tn/help/gal/05/01) -* [यशायाह 61:1](rc://en/tn/help/isa/61/01) -* [लैव्यव्यवस्था 25:10](rc://en/tn/help/lev/25/10) -* [रोमियो 06:17-18](rc://en/tn/help/rom/06/17) +* [गलातियों 04:26-27](rc://hi/tn/help/gal/04/26) +* [गलातियों 05:1-2](rc://hi/tn/help/gal/05/01) +* [यशायाह 61:1](rc://hi/tn/help/isa/61/01) +* [लैव्यव्यवस्था 25:10](rc://hi/tn/help/lev/25/10) +* [रोमियो 06:17-18](rc://hi/tn/help/rom/06/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/freewilloffering.md b/bible/other/freewilloffering.md index 47bda25..c545f15 100644 --- a/bible/other/freewilloffering.md +++ b/bible/other/freewilloffering.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 29:6-7](rc://en/tn/help/1ch/29/06) -* [2 इतिहास 35:7-9](rc://en/tn/help/2ch/35/07) -* [व्यवस्थाविवरण 12:17](rc://en/tn/help/deu/12/17) -* [निर्गमन 36:2-4](rc://en/tn/help/exo/36/02) -* [लैव्यव्यवस्था 07:15-16](rc://en/tn/help/lev/07/15) +* [1 इतिहास 29:6-7](rc://hi/tn/help/1ch/29/06) +* [2 इतिहास 35:7-9](rc://hi/tn/help/2ch/35/07) +* [व्यवस्थाविवरण 12:17](rc://hi/tn/help/deu/12/17) +* [निर्गमन 36:2-4](rc://hi/tn/help/exo/36/02) +* [लैव्यव्यवस्था 07:15-16](rc://hi/tn/help/lev/07/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/fruit.md b/bible/other/fruit.md index 539121c..395ccb9 100644 --- a/bible/other/fruit.md +++ b/bible/other/fruit.md @@ -28,11 +28,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) -* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://en/tn/help/gen/01/11) -* [लूका 08:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14) -* [मत्ती 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [मत्ती 07:15-17](rc://en/tn/help/mat/07/15) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) +* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://hi/tn/help/gen/01/11) +* [लूका 08:14-15](rc://hi/tn/help/luk/08/14) +* [मत्ती 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [मत्ती 07:15-17](rc://hi/tn/help/mat/07/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/furnace.md b/bible/other/furnace.md index 45cf887..b2cbc95 100644 --- a/bible/other/furnace.md +++ b/bible/other/furnace.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:51-53](rc://en/tn/help/1ki/08/51) -* [उत्पत्ति 19:26-28](rc://en/tn/help/gen/19/26) -* [नीतिवचन 17:3-4](rc://en/tn/help/pro/17/03) -* [भजन संहिता 021:9-10](rc://en/tn/help/psa/021/009) -* [प्रकाशितवाक्य 09:1-2](rc://en/tn/help/rev/09/01) +* [1 राजा 08:51-53](rc://hi/tn/help/1ki/08/51) +* [उत्पत्ति 19:26-28](rc://hi/tn/help/gen/19/26) +* [नीतिवचन 17:3-4](rc://hi/tn/help/pro/17/03) +* [भजन संहिता 021:9-10](rc://hi/tn/help/psa/021/009) +* [प्रकाशितवाक्य 09:1-2](rc://hi/tn/help/rev/09/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/gate.md b/bible/other/gate.md index 5218294..9639cdd 100644 --- a/bible/other/gate.md +++ b/bible/other/gate.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:23-25](rc://en/tn/help/act/09/23) -* [प्रे.का. 10:17-18](rc://en/tn/help/act/10/17) -* [व्यवस्थाविवरण 21:18-19](rc://en/tn/help/deu/21/18) -* [उत्पत्ति 19:1-3](rc://en/tn/help/gen/19/01) -* [उत्पत्ति 24:59-60](rc://en/tn/help/gen/24/59) -* [मत्ती. 07:13-14](rc://en/tn/help/mat/07/13) +* [प्रे.का. 09:23-25](rc://hi/tn/help/act/09/23) +* [प्रे.का. 10:17-18](rc://hi/tn/help/act/10/17) +* [व्यवस्थाविवरण 21:18-19](rc://hi/tn/help/deu/21/18) +* [उत्पत्ति 19:1-3](rc://hi/tn/help/gen/19/01) +* [उत्पत्ति 24:59-60](rc://hi/tn/help/gen/24/59) +* [मत्ती. 07:13-14](rc://hi/tn/help/mat/07/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/generation.md b/bible/other/generation.md index fd4f76e..5251b2a 100644 --- a/bible/other/generation.md +++ b/bible/other/generation.md @@ -21,13 +21,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19) -* [निर्गमन 03:13-15](rc://en/tn/help/exo/03/13) -* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://en/tn/help/gen/15/14) -* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://en/tn/help/gen/17/07) -* [मरकुस 08:11-13](rc://en/tn/help/mrk/08/11) -* [मत्ती 11:16-17](rc://en/tn/help/mat/11/16) -* [मत्ती 23:34-36](rc://en/tn/help/mat/23/34) -* [मत्ती 24:34-35](rc://en/tn/help/mat/24/34) +* [प्रे.का. 15:19-21](rc://hi/tn/help/act/15/19) +* [निर्गमन 03:13-15](rc://hi/tn/help/exo/03/13) +* [उत्पत्ति 15:14-16](rc://hi/tn/help/gen/15/14) +* [उत्पत्ति 17:7-8](rc://hi/tn/help/gen/17/07) +* [मरकुस 08:11-13](rc://hi/tn/help/mrk/08/11) +* [मत्ती 11:16-17](rc://hi/tn/help/mat/11/16) +* [मत्ती 23:34-36](rc://hi/tn/help/mat/23/34) +* [मत्ती 24:34-35](rc://hi/tn/help/mat/24/34) diff --git a/bible/other/giant.md b/bible/other/giant.md index 5b2babc..9f4c495 100644 --- a/bible/other/giant.md +++ b/bible/other/giant.md @@ -11,8 +11,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) -* [गिनती 13:32-33](rc://en/tn/help/num/13/32) +* [उत्पत्ति 06:4](rc://hi/tn/help/gen/06/04) +* [गिनती 13:32-33](rc://hi/tn/help/num/13/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/gird.md b/bible/other/gird.md index f857747..f48f7ec 100644 --- a/bible/other/gird.md +++ b/bible/other/gird.md @@ -13,8 +13,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:13-14](rc://en/tn/help/1pe/01/13) -* [अय्यूब 38:1-3](rc://en/tn/help/job/38/01) +* [1 पतरस 01:13-14](rc://hi/tn/help/1pe/01/13) +* [अय्यूब 38:1-3](rc://hi/tn/help/job/38/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/glean.md b/bible/other/glean.md index 98224d5..5d2084c 100644 --- a/bible/other/glean.md +++ b/bible/other/glean.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 24:21-22](rc://en/tn/help/deu/24/21) -* [यशायाह 17:4-5](rc://en/tn/help/isa/17/04) -* [अय्यूब 24:5-7](rc://en/tn/help/job/24/05) -* [रूत 02:1-2](rc://en/tn/help/rut/02/01) -* [रूत 02:15-16](rc://en/tn/help/rut/02/15) +* [व्यवस्थाविवरण 24:21-22](rc://hi/tn/help/deu/24/21) +* [यशायाह 17:4-5](rc://hi/tn/help/isa/17/04) +* [अय्यूब 24:5-7](rc://hi/tn/help/job/24/05) +* [रूत 02:1-2](rc://hi/tn/help/rut/02/01) +* [रूत 02:15-16](rc://hi/tn/help/rut/02/15) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H3950, H3951, H5953, H5955 \ No newline at end of file +* Strong's: H3950, H3951, H5953, H5955 diff --git a/bible/other/goat.md b/bible/other/goat.md index ccde9fd..e5246d2 100644 --- a/bible/other/goat.md +++ b/bible/other/goat.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 12:3-4](rc://en/tn/help/exo/12/03) -* [उत्पत्ति 30:31-32](rc://en/tn/help/gen/30/31) -* [उत्पत्ति 31:10-11](rc://en/tn/help/gen/31/10) -* [उत्पत्ति 37:31-33](rc://en/tn/help/gen/37/31) -* [लैव्यव्यवस्था 03:12-14](rc://en/tn/help/lev/03/12) -* [मत्ती 25:31-33](rc://en/tn/help/mat/25/31) +* [निर्गमन 12:3-4](rc://hi/tn/help/exo/12/03) +* [उत्पत्ति 30:31-32](rc://hi/tn/help/gen/30/31) +* [उत्पत्ति 31:10-11](rc://hi/tn/help/gen/31/10) +* [उत्पत्ति 37:31-33](rc://hi/tn/help/gen/37/31) +* [लैव्यव्यवस्था 03:12-14](rc://hi/tn/help/lev/03/12) +* [मत्ती 25:31-33](rc://hi/tn/help/mat/25/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/gold.md b/bible/other/gold.md index f7ff0a6..f1dcb4e 100644 --- a/bible/other/gold.md +++ b/bible/other/gold.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:6-7](rc://en/tn/help/1pe/01/06) -* [1 तीमुथियुस 02:8-10](rc://en/tn/help/1ti/02/08) -* [2 इतिहास 01:14-15](rc://en/tn/help/2ch/01/14) -* [प्रे.का. 03:4-6](rc://en/tn/help/act/03/04) -* [दानिय्येल 02:31-33](rc://en/tn/help/dan/02/31) +* [1 पतरस 01:6-7](rc://hi/tn/help/1pe/01/06) +* [1 तीमुथियुस 02:8-10](rc://hi/tn/help/1ti/02/08) +* [2 इतिहास 01:14-15](rc://hi/tn/help/2ch/01/14) +* [प्रे.का. 03:4-6](rc://hi/tn/help/act/03/04) +* [दानिय्येल 02:31-33](rc://hi/tn/help/dan/02/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/gossip.md b/bible/other/gossip.md index a6cb3ae..9e1a470 100644 --- a/bible/other/gossip.md +++ b/bible/other/gossip.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 05:11-13](rc://en/tn/help/1ti/05/11) -* [2 कुरिन्थियों 12:20-21](rc://en/tn/help/2co/12/20) -* [लैव्यव्यवस्था 19:15-16](rc://en/tn/help/lev/19/15) -* [नीतिवचन 16:27-28](rc://en/tn/help/pro/16/27) -* [रोमियो 01:29-31](rc://en/tn/help/rom/01/29) +* [1 तीमुथियुस 05:11-13](rc://hi/tn/help/1ti/05/11) +* [2 कुरिन्थियों 12:20-21](rc://hi/tn/help/2co/12/20) +* [लैव्यव्यवस्था 19:15-16](rc://hi/tn/help/lev/19/15) +* [नीतिवचन 16:27-28](rc://hi/tn/help/pro/16/27) +* [रोमियो 01:29-31](rc://hi/tn/help/rom/01/29) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H5372, H7400, G2636, G2637, G5397 \ No newline at end of file +* Strong's: H5372, H7400, G2636, G2637, G5397 diff --git a/bible/other/governor.md b/bible/other/governor.md index 5c89697..4638ffc 100644 --- a/bible/other/governor.md +++ b/bible/other/governor.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [प्रे.का. 23:22-24](rc://en/tn/help/act/23/22) -* [प्रे.का. 26:30-32](rc://en/tn/help/act/26/30) -* [मरकुस 13:9-10](rc://en/tn/help/mrk/13/09) -* [मत्ती 10:16-18](rc://en/tn/help/mat/10/16) -* [मत्ती 27:1-2](rc://en/tn/help/mat/27/01) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [प्रे.का. 23:22-24](rc://hi/tn/help/act/23/22) +* [प्रे.का. 26:30-32](rc://hi/tn/help/act/26/30) +* [मरकुस 13:9-10](rc://hi/tn/help/mrk/13/09) +* [मत्ती 10:16-18](rc://hi/tn/help/mat/10/16) +* [मत्ती 27:1-2](rc://hi/tn/help/mat/27/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/grain.md b/bible/other/grain.md index 5306979..3d58921 100644 --- a/bible/other/grain.md +++ b/bible/other/grain.md @@ -12,13 +12,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 42:1-4](rc://en/tn/help/gen/42/01) -* [उत्पत्ति 42:26-28](rc://en/tn/help/gen/42/26) -* [उत्पत्ति 43:1-2](rc://en/tn/help/gen/43/01) -* [लूका 06:1-2](rc://en/tn/help/luk/06/01) -* [मरकुस 02:23-24](rc://en/tn/help/mrk/02/23) -* [मत्ती 13:7-9](rc://en/tn/help/mat/13/07) -* [रूत 01:22](rc://en/tn/help/rut/01/22) +* [उत्पत्ति 42:1-4](rc://hi/tn/help/gen/42/01) +* [उत्पत्ति 42:26-28](rc://hi/tn/help/gen/42/26) +* [उत्पत्ति 43:1-2](rc://hi/tn/help/gen/43/01) +* [लूका 06:1-2](rc://hi/tn/help/luk/06/01) +* [मरकुस 02:23-24](rc://hi/tn/help/mrk/02/23) +* [मत्ती 13:7-9](rc://hi/tn/help/mat/13/07) +* [रूत 01:22](rc://hi/tn/help/rut/01/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/grainoffering.md b/bible/other/grainoffering.md index 5f01208..673f5ff 100644 --- a/bible/other/grainoffering.md +++ b/bible/other/grainoffering.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 23:27-29](rc://en/tn/help/1ch/23/27) -* [निर्गमन 29:41-42](rc://en/tn/help/exo/29/41) -* [न्यायियों 13:19-20](rc://en/tn/help/jdg/13/19) -* [लैव्यव्यवस्था 02:1-3](rc://en/tn/help/lev/02/01) +* [1 इतिहास 23:27-29](rc://hi/tn/help/1ch/23/27) +* [निर्गमन 29:41-42](rc://hi/tn/help/exo/29/41) +* [न्यायियों 13:19-20](rc://hi/tn/help/jdg/13/19) +* [लैव्यव्यवस्था 02:1-3](rc://hi/tn/help/lev/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/grape.md b/bible/other/grape.md index bc11dd0..7d64931 100644 --- a/bible/other/grape.md +++ b/bible/other/grape.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 23:24-25](rc://en/tn/help/deu/23/24) -* [होशे 09:10](rc://en/tn/help/hos/09/10) -* [अय्यूब 15:31-33](rc://en/tn/help/job/15/31) -* [लूका 06:43-44](rc://en/tn/help/luk/06/43) -* [मत्ती 07:15-17](rc://en/tn/help/mat/07/15) -* [मत्ती 21:33-34](rc://en/tn/help/mat/21/33) +* [व्यवस्थाविवरण 23:24-25](rc://hi/tn/help/deu/23/24) +* [होशे 09:10](rc://hi/tn/help/hos/09/10) +* [अय्यूब 15:31-33](rc://hi/tn/help/job/15/31) +* [लूका 06:43-44](rc://hi/tn/help/luk/06/43) +* [मत्ती 07:15-17](rc://hi/tn/help/mat/07/15) +* [मत्ती 21:33-34](rc://hi/tn/help/mat/21/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/groan.md b/bible/other/groan.md index c26fcf5..4082205 100644 --- a/bible/other/groan.md +++ b/bible/other/groan.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 05:1-3](rc://en/tn/help/2co/05/01) -* [इब्रानियों 13:15-17](rc://en/tn/help/heb/13/15) -* [अय्यूब 23:1-2](rc://en/tn/help/job/23/01) -* [भजन संहिता 032:3-4](rc://en/tn/help/psa/032/003) -* [भजन संहिता 102:5-6](rc://en/tn/help/psa/102/005) +* [2 कुरिन्थियों 05:1-3](rc://hi/tn/help/2co/05/01) +* [इब्रानियों 13:15-17](rc://hi/tn/help/heb/13/15) +* [अय्यूब 23:1-2](rc://hi/tn/help/job/23/01) +* [भजन संहिता 032:3-4](rc://hi/tn/help/psa/032/003) +* [भजन संहिता 102:5-6](rc://hi/tn/help/psa/102/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/guiltoffering.md b/bible/other/guiltoffering.md index 0c76c8d..46cd924 100644 --- a/bible/other/guiltoffering.md +++ b/bible/other/guiltoffering.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 06:3-4](rc://en/tn/help/1sa/06/03) -* [2 राजा 12:15-16](rc://en/tn/help/2ki/12/15) -* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://en/tn/help/lev/05/05) -* [गिनती 06:12](rc://en/tn/help/num/06/12) +* [1 शमूएल 06:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/06/03) +* [2 राजा 12:15-16](rc://hi/tn/help/2ki/12/15) +* [लैव्यव्यवस्था 05:5-6](rc://hi/tn/help/lev/05/05) +* [गिनती 06:12](rc://hi/tn/help/num/06/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hail.md b/bible/other/hail.md index 68bfe6e..d52ba58 100644 --- a/bible/other/hail.md +++ b/bible/other/hail.md @@ -9,15 +9,15 @@ * नये नियम में प्रकाशितवाक्य की पुस्तक में 50 किलोग्राम तक के ओले बरसने की चर्चा की गई है जब परमेश्वर अन्त समय में मनुष्यों को उनके पाप का दण्ड देगा। * पुरानी अंग्रेजी भाषा में “हेल” शब्द का अर्थ है “आनन्द मनाना” जिसका अनुवाद “अभिवादन” हो सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मत्ती 27:27-29](rc://en/tn/help/mat/27/27) -* [मत्ती 28:8-10](rc://en/tn/help/mat/28/08) -* [भजन संहिता 078:47-49](rc://en/tn/help/psa/078/047) -* [भजन संहिता 148:7-8](rc://en/tn/help/psa/148/007) -* [प्रकाशितवाक्य 08:6-7](rc://en/tn/help/rev/08/06) +* [मत्ती 27:27-29](rc://hi/tn/help/mat/27/27) +* [मत्ती 28:8-10](rc://hi/tn/help/mat/28/08) +* [भजन संहिता 078:47-49](rc://hi/tn/help/psa/078/047) +* [भजन संहिता 148:7-8](rc://hi/tn/help/psa/148/007) +* [प्रकाशितवाक्य 08:6-7](rc://hi/tn/help/rev/08/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hand.md b/bible/other/hand.md index faabb6a..19dced0 100644 --- a/bible/other/hand.md +++ b/bible/other/hand.md @@ -5,7 +5,7 @@ “हाथ” को बाइबल में विभिन्न प्रतीकात्मक रूपों में काम में लिया गया है, * किसी के “हाथ” में कुछ देने का अर्थ है, उसे दे देना। -* “हाथ” को बाइबल में विभिन्न प्रतीकात्मक रूपों में काम में लिया गया है जैसे परमेश्वर कहता है, “क्या मैंने अपने हाथों से यह सब नहीं बनाया?” ( देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* “हाथ” को बाइबल में विभिन्न प्रतीकात्मक रूपों में काम में लिया गया है जैसे परमेश्वर कहता है, “क्या मैंने अपने हाथों से यह सब नहीं बनाया?” ( देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) * “पकड़वाया जाएगा” या “हाथों में कर दिया जाएगा” का अर्थ है किसी के नियंत्रण या अधिकार में किसी को देना। * “हाथ” के अन्य प्रतीकात्मक उपयोग हैं। * “हाथ डालना” अर्थात “हानि पहुँचाना।” @@ -32,14 +32,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:22-25](rc://en/tn/help/act/07/22) -* [प्रे.का. 08:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14) -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://en/tn/help/gen/09/05) -* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://en/tn/help/gen/14/19) -* [यूहन्ना 03:34-36](rc://en/tn/help/jhn/03/34) -* [मरकुस 07:31-32](rc://en/tn/help/mrk/07/31) -* [मत्ती 06:3-4](rc://en/tn/help/mat/06/03) +* [प्रे.का. 07:22-25](rc://hi/tn/help/act/07/22) +* [प्रे.का. 08:14-17](rc://hi/tn/help/act/08/14) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://hi/tn/help/gen/09/05) +* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://hi/tn/help/gen/14/19) +* [यूहन्ना 03:34-36](rc://hi/tn/help/jhn/03/34) +* [मरकुस 07:31-32](rc://hi/tn/help/mrk/07/31) +* [मत्ती 06:3-4](rc://hi/tn/help/mat/06/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hang.md b/bible/other/hang.md index 463d500..14fc4f8 100644 --- a/bible/other/hang.md +++ b/bible/other/hang.md @@ -11,11 +11,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 17:23](rc://en/tn/help/2sa/17/23) -* [प्रे.का. 10:39-41](rc://en/tn/help/act/10/39) -* [गलातियों 03:15-16](rc://en/tn/help/gal/03/13) -* [उत्पत्ति 40:20-23](rc://en/tn/help/gen/40/20) -* [मत्ती 27:3-5](rc://en/tn/help/mat/27/03) +* [2 शमूएल 17:23](rc://hi/tn/help/2sa/17/23) +* [प्रे.का. 10:39-41](rc://hi/tn/help/act/10/39) +* [गलातियों 03:15-16](rc://hi/tn/help/gal/03/13) +* [उत्पत्ति 40:20-23](rc://hi/tn/help/gen/40/20) +* [मत्ती 27:3-5](rc://hi/tn/help/mat/27/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hard.md b/bible/other/hard.md index 6d09dfe..9495a70 100644 --- a/bible/other/hard.md +++ b/bible/other/hard.md @@ -25,12 +25,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 11:22-23](rc://en/tn/help/2co/11/22) -* [व्यवस्थाविवरण 15:7-8](rc://en/tn/help/deu/15/07) -* [निर्गमन 14:4-5](rc://en/tn/help/exo/14/04) -* [इब्रानियों 04:6-7](rc://en/tn/help/heb/04/06) -* [यूहन्ना 12:39-40](rc://en/tn/help/jhn/12/39) -* [मत्ती 19:7-9](rc://en/tn/help/mat/19/07) +* [2 कुरिन्थियों 11:22-23](rc://hi/tn/help/2co/11/22) +* [व्यवस्थाविवरण 15:7-8](rc://hi/tn/help/deu/15/07) +* [निर्गमन 14:4-5](rc://hi/tn/help/exo/14/04) +* [इब्रानियों 04:6-7](rc://hi/tn/help/heb/04/06) +* [यूहन्ना 12:39-40](rc://hi/tn/help/jhn/12/39) +* [मत्ती 19:7-9](rc://hi/tn/help/mat/19/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/harp.md b/bible/other/harp.md index 2d26820..109dae6 100644 --- a/bible/other/harp.md +++ b/bible/other/harp.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 15:16-18](rc://en/tn/help/1ch/15/16) -* [आमोस 05:23-24](rc://en/tn/help/amo/05/23) -* [दानिय्येल 03:3-5](rc://en/tn/help/dan/03/03) -* [भजन संहिता 033:1-3](rc://en/tn/help/psa/033/001) -* [प्रकाशितवाक्य 05:8](rc://en/tn/help/rev/05/08) +* [1 इतिहास 15:16-18](rc://hi/tn/help/1ch/15/16) +* [आमोस 05:23-24](rc://hi/tn/help/amo/05/23) +* [दानिय्येल 03:3-5](rc://hi/tn/help/dan/03/03) +* [भजन संहिता 033:1-3](rc://hi/tn/help/psa/033/001) +* [प्रकाशितवाक्य 05:8](rc://hi/tn/help/rev/05/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/harvest.md b/bible/other/harvest.md index 4b6739a..5aab9cd 100644 --- a/bible/other/harvest.md +++ b/bible/other/harvest.md @@ -19,14 +19,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 09:9-11](rc://en/tn/help/1co/09/09) -* [2 शमूएल 21:7-9](rc://en/tn/help/2sa/21/07) -* [गलातियों 06:9-10](rc://en/tn/help/gal/06/09) -* [यशायाह 17:10-11](rc://en/tn/help/isa/17/10) -* [याकूब 05:7-8](rc://en/tn/help/jas/05/07) -* [लैव्यव्यवस्था 19:9-10](rc://en/tn/help/lev/19/09) -* [मत्ती 09:37-38](rc://en/tn/help/mat/09/37) -* [रूत 01:22](rc://en/tn/help/rut/01/22) +* [1 कुरिन्थियों 09:9-11](rc://hi/tn/help/1co/09/09) +* [2 शमूएल 21:7-9](rc://hi/tn/help/2sa/21/07) +* [गलातियों 06:9-10](rc://hi/tn/help/gal/06/09) +* [यशायाह 17:10-11](rc://hi/tn/help/isa/17/10) +* [याकूब 05:7-8](rc://hi/tn/help/jas/05/07) +* [लैव्यव्यवस्था 19:9-10](rc://hi/tn/help/lev/19/09) +* [मत्ती 09:37-38](rc://hi/tn/help/mat/09/37) +* [रूत 01:22](rc://hi/tn/help/rut/01/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/haughty.md b/bible/other/haughty.md index 7f9a843..067aa5d 100644 --- a/bible/other/haughty.md +++ b/bible/other/haughty.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01) -* [यशायाह 02:17-19](rc://en/tn/help/isa/02/17) -* [नीतिवचन 16:17-18](rc://en/tn/help/pro/16/17) -* [नीतिवचन 21:23-24](rc://en/tn/help/pro/21/23) -* [भजन संहिता 131:1](rc://en/tn/help/psa/131/001) +* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://hi/tn/help/2ti/03/01) +* [यशायाह 02:17-19](rc://hi/tn/help/isa/02/17) +* [नीतिवचन 16:17-18](rc://hi/tn/help/pro/16/17) +* [नीतिवचन 21:23-24](rc://hi/tn/help/pro/21/23) +* [भजन संहिता 131:1](rc://hi/tn/help/psa/131/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/head.md b/bible/other/head.md index 97a6afc..88570d6 100644 --- a/bible/other/head.md +++ b/bible/other/head.md @@ -10,7 +10,7 @@ * “उसके सिर पर उस्तरा न चलाया जाए” अर्थात “वह न तो कभी अपने बाल कटवाए और न ही कभी दाढ़ी बनवाए।” * “सिर” का अर्थ कभी-कभी किसी बात के आरंभिक चरण या स्रोत से होता है जैसे, “मार्ग का सिर (आरंभ)” * “गेहूं का सिर” अर्थात गेहूं या जौ के पौधे का वह ऊपरी भाग जहां बीज होता है। -* “सिर” का एक और प्रतीकात्मक उपयोग है जो मनुष्य के संपूर्ण व्यक्तित्व का बोध कराता है जैसे “सफेद सिर” अर्थात वृद्ध जन या “यूसुफ का सिर” अर्थात यूसुफ। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* “सिर” का एक और प्रतीकात्मक उपयोग है जो मनुष्य के संपूर्ण व्यक्तित्व का बोध कराता है जैसे “सफेद सिर” अर्थात वृद्ध जन या “यूसुफ का सिर” अर्थात यूसुफ। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * “इसका खून उसके सिर पर हो” अर्थात उसकी हत्या का उत्तरदायी यही मनुष्य हो और दण्ड पाए। ## अनुवाद के सुझाव ## @@ -24,12 +24,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 01:51-54](rc://en/tn/help/1ch/01/51) -* [1 राजा 08:1-2](rc://en/tn/help/1ki/08/01) -* [1 शमूएल 09:22](rc://en/tn/help/1sa/09/22) -* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://en/tn/help/col/02/10) -* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://en/tn/help/col/02/18) -* [गिनती 01:4-6](rc://en/tn/help/num/01/04) +* [1 इतिहास 01:51-54](rc://hi/tn/help/1ch/01/51) +* [1 राजा 08:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/08/01) +* [1 शमूएल 09:22](rc://hi/tn/help/1sa/09/22) +* [कुलुस्सियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/col/02/10) +* [कुलुस्सियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/col/02/18) +* [गिनती 01:4-6](rc://hi/tn/help/num/01/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/heal.md b/bible/other/heal.md index 31d7a55..fd26da7 100644 --- a/bible/other/heal.md +++ b/bible/other/heal.md @@ -14,25 +14,25 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 05:14-16](rc://en/tn/help/act/05/14) -* [प्रे.का. 08:6-8](rc://en/tn/help/act/08/06) -* [लूका 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12) -* [लूका 06:17-19](rc://en/tn/help/luk/06/17) -* [लूका 08:43-44](rc://en/tn/help/luk/08/43) -* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) -* [मत्ती 09:35-36](rc://en/tn/help/mat/09/35) -* [मत्ती 13:15](rc://en/tn/help/mat/13/15) +* [प्रे.का. 05:14-16](rc://hi/tn/help/act/05/14) +* [प्रे.का. 08:6-8](rc://hi/tn/help/act/08/06) +* [लूका 05:12-13](rc://hi/tn/help/luk/05/12) +* [लूका 06:17-19](rc://hi/tn/help/luk/06/17) +* [लूका 08:43-44](rc://hi/tn/help/luk/08/43) +* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) +* [मत्ती 09:35-36](rc://hi/tn/help/mat/09/35) +* [मत्ती 13:15](rc://hi/tn/help/mat/13/15) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[19:14](rc://en/tn/help/obs/19/14)__ जिनमे से एक चमत्कार नामान नामक व्यक्ति के जीवन में हुआ, वह शत्रुओं का सेनापति था और कोढ़ी था। उसने एलीशा के बारे में सुना था तो वह एलीशा के पास गया कि वह उसे __चंगा क__। -* __[21:10](rc://en/tn/help/obs/21/10)__ उसने यह भी भविष्यवाणी की थी , कि मसीह बीमारों को __चंगा__ करेगा, तब अन्धे की आँखें खोली जाएगी, बहिरों के कान भी खोले जाएँगे, लंगड़े चलने लगेंगे, गूँगे बोल उठेंगे। -* __[26:06](rc://en/tn/help/obs/26/06)__ यीशु ने कहना जारी रखा,“और एलीशा भविष्यद्वक्ता के समय इस्राएल में बहुत से कोढ़ी थे, और ऐसे भी थे जिन्हें त्वचा रोग था। लेकिन एलीशा ने उनमें से किसी को भी __ठीक__ नहीं किया, उसने केवल इस्राएल के दुश्मनों के एक सेनापति, नामान के त्वचा रोग को __चंगा__ किया।” -* __[26:08](rc://en/tn/help/obs/26/08)__ वह यीशु के पास बहुत से लोगों को लाए जो अनेक बीमारियों से पीड़ित थे, उनमें विकलांग थे, और वे लोग थे, जो बोल नहीं सकते, देख नहीं सकते, चल नहीं सकते, सुन नहीं सकते थे और इन सभी को यीशु ने __चंगा किया__। -* __[32:14](rc://en/tn/help/obs/32/14)__ उसने यीशु की चर्चा सुनी थी कि वह बिमारो को चंगा करता है और उसने सोचा कि यदि मैं यीशु के वस्त्रो को ही छू लूँगी तो __चंगी हो जाऊँगी__ , ” -* __[44:03](rc://en/tn/help/obs/44/03)__ तुरन्त, परमेश्वर ने उस लँगड़े व्यक्ति को __चंगा__ किया, तब उसने चलना और चारों ओर कूदना शुरू किया और परमेश्वर की स्तुति करने लगा। -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला __चंगा__ खड़ा है। -* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ यीशु बहुत से आश्चर्यकर्म किये जो यह सिद्ध करते हैं कि वह परमेश्वर है। वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को __चंगा__ किया, ुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। +* __[19:14](rc://hi/tn/help/obs/19/14)__ जिनमे से एक चमत्कार नामान नामक व्यक्ति के जीवन में हुआ, वह शत्रुओं का सेनापति था और कोढ़ी था। उसने एलीशा के बारे में सुना था तो वह एलीशा के पास गया कि वह उसे __चंगा क__। +* __[21:10](rc://hi/tn/help/obs/21/10)__ उसने यह भी भविष्यवाणी की थी , कि मसीह बीमारों को __चंगा__ करेगा, तब अन्धे की आँखें खोली जाएगी, बहिरों के कान भी खोले जाएँगे, लंगड़े चलने लगेंगे, गूँगे बोल उठेंगे। +* __[26:06](rc://hi/tn/help/obs/26/06)__ यीशु ने कहना जारी रखा,“और एलीशा भविष्यद्वक्ता के समय इस्राएल में बहुत से कोढ़ी थे, और ऐसे भी थे जिन्हें त्वचा रोग था। लेकिन एलीशा ने उनमें से किसी को भी __ठीक__ नहीं किया, उसने केवल इस्राएल के दुश्मनों के एक सेनापति, नामान के त्वचा रोग को __चंगा__ किया।” +* __[26:08](rc://hi/tn/help/obs/26/08)__ वह यीशु के पास बहुत से लोगों को लाए जो अनेक बीमारियों से पीड़ित थे, उनमें विकलांग थे, और वे लोग थे, जो बोल नहीं सकते, देख नहीं सकते, चल नहीं सकते, सुन नहीं सकते थे और इन सभी को यीशु ने __चंगा किया__। +* __[32:14](rc://hi/tn/help/obs/32/14)__ उसने यीशु की चर्चा सुनी थी कि वह बिमारो को चंगा करता है और उसने सोचा कि यदि मैं यीशु के वस्त्रो को ही छू लूँगी तो __चंगी हो जाऊँगी__ , ” +* __[44:03](rc://hi/tn/help/obs/44/03)__ तुरन्त, परमेश्वर ने उस लँगड़े व्यक्ति को __चंगा__ किया, तब उसने चलना और चारों ओर कूदना शुरू किया और परमेश्वर की स्तुति करने लगा। +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला __चंगा__ खड़ा है। +* __[49:02](rc://hi/tn/help/obs/49/02)__ यीशु बहुत से आश्चर्यकर्म किये जो यह सिद्ध करते हैं कि वह परमेश्वर है। वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को __चंगा__ किया, ुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को जीवित किया, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/heir.md b/bible/other/heir.md index eeacbfe..3a513fc 100644 --- a/bible/other/heir.md +++ b/bible/other/heir.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:1-2](rc://en/tn/help/gal/04/01) -* [गलातियों 04:6-7](rc://en/tn/help/gal/04/06) -* [उत्पत्ति 15:1-3](rc://en/tn/help/gen/15/01) -* [उत्पत्ति 21:10-11](rc://en/tn/help/gen/21/10) -* [लूका 20:13-14](rc://en/tn/help/luk/20/13) -* [मरकुस 12:6-7](rc://en/tn/help/mrk/12/06) -* [मत्ती 21:38-39](rc://en/tn/help/mat/21/38) +* [गलातियों 04:1-2](rc://hi/tn/help/gal/04/01) +* [गलातियों 04:6-7](rc://hi/tn/help/gal/04/06) +* [उत्पत्ति 15:1-3](rc://hi/tn/help/gen/15/01) +* [उत्पत्ति 21:10-11](rc://hi/tn/help/gen/21/10) +* [लूका 20:13-14](rc://hi/tn/help/luk/20/13) +* [मरकुस 12:6-7](rc://hi/tn/help/mrk/12/06) +* [मत्ती 21:38-39](rc://hi/tn/help/mat/21/38) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/highplaces.md b/bible/other/highplaces.md index 3986c07..db1b219 100644 --- a/bible/other/highplaces.md +++ b/bible/other/highplaces.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 09:12-13](rc://en/tn/help/1sa/09/12) -* [2 राजा 16:3-4](rc://en/tn/help/2ki/16/03) -* [आमोस 04:12-13](rc://en/tn/help/amo/04/12) -* [व्यवस्थाविवरण 33:29](rc://en/tn/help/deu/33/29) -* [यहेजकेल 06:1-3](rc://en/tn/help/ezk/06/01) -* [हबक्कूक 03:18-19](rc://en/tn/help/hab/03/18) +* [1 शमूएल 09:12-13](rc://hi/tn/help/1sa/09/12) +* [2 राजा 16:3-4](rc://hi/tn/help/2ki/16/03) +* [आमोस 04:12-13](rc://hi/tn/help/amo/04/12) +* [व्यवस्थाविवरण 33:29](rc://hi/tn/help/deu/33/29) +* [यहेजकेल 06:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/06/01) +* [हबक्कूक 03:18-19](rc://hi/tn/help/hab/03/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/holycity.md b/bible/other/holycity.md index f085b9b..40ad4c9 100644 --- a/bible/other/holycity.md +++ b/bible/other/holycity.md @@ -11,11 +11,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मत्ती 04:5-6](rc://en/tn/help/mat/04/05) -* [मत्ती 27:51-53](rc://en/tn/help/mat/27/51) -* [प्रकाशितवाक्य 21:1-2](rc://en/tn/help/rev/21/01) -* [प्रकाशितवाक्य 21:9-10](rc://en/tn/help/rev/21/09) -* [प्रकाशितवाक्य 22:18-19](rc://en/tn/help/rev/22/18) +* [मत्ती 04:5-6](rc://hi/tn/help/mat/04/05) +* [मत्ती 27:51-53](rc://hi/tn/help/mat/27/51) +* [प्रकाशितवाक्य 21:1-2](rc://hi/tn/help/rev/21/01) +* [प्रकाशितवाक्य 21:9-10](rc://hi/tn/help/rev/21/09) +* [प्रकाशितवाक्य 22:18-19](rc://hi/tn/help/rev/22/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/honey.md b/bible/other/honey.md index 96fa871..13447ee 100644 --- a/bible/other/honey.md +++ b/bible/other/honey.md @@ -7,18 +7,18 @@ * मधु का रंग कुछ पीला या कुछ भूरा होता है। * मधु पेड़ के खोखले स्थान में या जहाँ भी मधुमक्खी छत्ता बनाए वहाँ मिलेगा। लोग मधुमक्खियों को पालकर मधु खाते हैं या बेचते हैं परन्तु बाइबल में जिस मधु की चर्चा की गई है वह वन मधु है। * बाइबल में तीन मनुष्यों को मधु खाते हुए दर्शाया गया है, योनातान, शिमशोन और यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला। -* इस शब्द का प्रतिकात्मक उपयोग किसी मधु या आनन्ददायक बात के लिए भी किया गया है। उदारहणार्थ, परमेश्वर का वचन और आज्ञाएं "मधु से भी अधिक मीठी" कहीं गई हैं। (यह भी देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-simile), [रूपक](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* इस शब्द का प्रतिकात्मक उपयोग किसी मधु या आनन्ददायक बात के लिए भी किया गया है। उदारहणार्थ, परमेश्वर का वचन और आज्ञाएं "मधु से भी अधिक मीठी" कहीं गई हैं। (यह भी देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-simile), [रूपक](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) * कभी-कभी मनुष्य के शब्दों को भी मधु तुल्य मीठा कहा जाता है परन्तु जिसका परिणाम मनुष्यों से छल और हानि होता है। (यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [योनातान](../names/jonathan.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [शिमशोन](../names/samson.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 14:1-3](rc://en/tn/help/1ki/14/01) -* [व्यवस्थाविवरण 06:3](rc://en/tn/help/deu/06/03) -* [निर्गमन 13:3-5](rc://en/tn/help/exo/13/03) -* [यहोशू 05:6-7](rc://en/tn/help/jos/05/06) -* [नीतिवचन 05:3-4](rc://en/tn/help/pro/05/03) +* [1 राजा 14:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/14/01) +* [व्यवस्थाविवरण 06:3](rc://hi/tn/help/deu/06/03) +* [निर्गमन 13:3-5](rc://hi/tn/help/exo/13/03) +* [यहोशू 05:6-7](rc://hi/tn/help/jos/05/06) +* [नीतिवचन 05:3-4](rc://hi/tn/help/pro/05/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hooves.md b/bible/other/hooves.md index d458266..4305cc1 100644 --- a/bible/other/hooves.md +++ b/bible/other/hooves.md @@ -9,16 +9,16 @@ * परमेश्वर ने इस्राएलियों को निर्देश दिया था कि जिन पशुओं के खुर विभाजित हों और जो जुगाली करते हैं उनका माँस खाने के लिए शुद्ध है। इसमें मवेशी, भेड़, हिरण और बैल हैं। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [ऊँट](../other/camel.md), [गाय](../other/cow.md), [गदहे](../other/donkey.md), [बकरी](../other/goat.md), [बैल](../other/cow.md), [सुअर](../other/pig.md), [भेड़](../other/sheep.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 14:6-7](rc://en/tn/help/deu/14/06) -* [यहेजकेल 26:9-11](rc://en/tn/help/ezk/26/09) -* [लैव्यव्यवस्था 11:3-4](rc://en/tn/help/lev/11/03) -* [भजन संहिता 069:30-31](rc://en/tn/help/psa/069/030) +* [व्यवस्थाविवरण 14:6-7](rc://hi/tn/help/deu/14/06) +* [यहेजकेल 26:9-11](rc://hi/tn/help/ezk/26/09) +* [लैव्यव्यवस्था 11:3-4](rc://hi/tn/help/lev/11/03) +* [भजन संहिता 069:30-31](rc://hi/tn/help/psa/069/030) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/horn.md b/bible/other/horn.md index eecb682..608a8d8 100644 --- a/bible/other/horn.md +++ b/bible/other/horn.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 15:27-28](rc://en/tn/help/1ch/15/27) -* [1 राजा 01:38-40](rc://en/tn/help/1ki/01/38) -* [2 शमूएल 22:3-4](rc://en/tn/help/2sa/22/03) -* [यिर्मयाह 17:1-2](rc://en/tn/help/jer/17/01) -* [भजन संहिता 022:20-21](rc://en/tn/help/psa/022/020) +* [1 इतिहास 15:27-28](rc://hi/tn/help/1ch/15/27) +* [1 राजा 01:38-40](rc://hi/tn/help/1ki/01/38) +* [2 शमूएल 22:3-4](rc://hi/tn/help/2sa/22/03) +* [यिर्मयाह 17:1-2](rc://hi/tn/help/jer/17/01) +* [भजन संहिता 022:20-21](rc://hi/tn/help/psa/022/020) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/horror.md b/bible/other/horror.md index 31d3f5c..895666f 100644 --- a/bible/other/horror.md +++ b/bible/other/horror.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 28:36-37](rc://en/tn/help/deu/28/36) -* [यहेजकेल 23:33-34](rc://en/tn/help/ezk/23/33) -* [यिर्मयाह 02:12-13](rc://en/tn/help/jer/02/12) -* [अय्यूब 21:4-6](rc://en/tn/help/job/21/04) -* [भजन संहिता 055:4-5](rc://en/tn/help/psa/055/004) +* [व्यवस्थाविवरण 28:36-37](rc://hi/tn/help/deu/28/36) +* [यहेजकेल 23:33-34](rc://hi/tn/help/ezk/23/33) +* [यिर्मयाह 02:12-13](rc://hi/tn/help/jer/02/12) +* [अय्यूब 21:4-6](rc://hi/tn/help/job/21/04) +* [भजन संहिता 055:4-5](rc://hi/tn/help/psa/055/004) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/horse.md b/bible/other/horse.md index cb16aa1..67e2026 100644 --- a/bible/other/horse.md +++ b/bible/other/horse.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:3-4](rc://en/tn/help/1ch/18/03) -* [2 राजा 02:11-12](rc://en/tn/help/2ki/02/11) -* [निर्गमन 14:23-25](rc://en/tn/help/exo/14/23) -* [यहेजकेल 23:5-7](rc://en/tn/help/ezk/23/05) -* [जकर्याह 06:7-8](rc://en/tn/help/zec/06/07) +* [1 इतिहास 18:3-4](rc://hi/tn/help/1ch/18/03) +* [2 राजा 02:11-12](rc://hi/tn/help/2ki/02/11) +* [निर्गमन 14:23-25](rc://hi/tn/help/exo/14/23) +* [यहेजकेल 23:5-7](rc://hi/tn/help/ezk/23/05) +* [जकर्याह 06:7-8](rc://hi/tn/help/zec/06/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/horsemen.md b/bible/other/horsemen.md index 354ebe9..e2c442c 100644 --- a/bible/other/horsemen.md +++ b/bible/other/horsemen.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 01:5-6](rc://en/tn/help/1ki/01/05) -* [दानिय्येल 11:40-41](rc://en/tn/help/dan/11/40) -* [निर्गमन 14:23-25](rc://en/tn/help/exo/14/23) -* [उत्पत्ति 50:7-9](rc://en/tn/help/gen/50/07) +* [1 राजा 01:5-6](rc://hi/tn/help/1ki/01/05) +* [दानिय्येल 11:40-41](rc://hi/tn/help/dan/11/40) +* [निर्गमन 14:23-25](rc://hi/tn/help/exo/14/23) +* [उत्पत्ति 50:7-9](rc://hi/tn/help/gen/50/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/hour.md b/bible/other/hour.md index cbbbbe6..6a3a99d 100644 --- a/bible/other/hour.md +++ b/bible/other/hour.md @@ -19,9 +19,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:29-30](rc://en/tn/help/1co/15/29) -* [प्रे.का. 10:30-33](rc://en/tn/help/act/10/30) -* [मरकुस 14:35-36](rc://en/tn/help/mrk/14/35) +* [1 कुरिन्थियों 15:29-30](rc://hi/tn/help/1co/15/29) +* [प्रे.का. 10:30-33](rc://hi/tn/help/act/10/30) +* [मरकुस 14:35-36](rc://hi/tn/help/mrk/14/35) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/house.md b/bible/other/house.md index 0d8f0cd..8b2911d 100644 --- a/bible/other/house.md +++ b/bible/other/house.md @@ -22,13 +22,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41) -* [प्रे.का. 07:47-50](rc://en/tn/help/act/07/47) -* [उत्पत्ति 39:3-4](rc://en/tn/help/gen/39/03) -* [उत्पत्ति 41:39-41](rc://en/tn/help/gen/41/39) -* [लूका 08:38-39](rc://en/tn/help/luk/08/38) -* [मत्ती. 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05) -* [मत्ती 15:24-26](rc://en/tn/help/mat/15/24) +* [प्रे.का. 07:41-42](rc://hi/tn/help/act/07/41) +* [प्रे.का. 07:47-50](rc://hi/tn/help/act/07/47) +* [उत्पत्ति 39:3-4](rc://hi/tn/help/gen/39/03) +* [उत्पत्ति 41:39-41](rc://hi/tn/help/gen/41/39) +* [लूका 08:38-39](rc://hi/tn/help/luk/08/38) +* [मत्ती. 10:5-7](rc://hi/tn/help/mat/10/05) +* [मत्ती 15:24-26](rc://hi/tn/help/mat/15/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/household.md b/bible/other/household.md index 57eefaa..13813b3 100644 --- a/bible/other/household.md +++ b/bible/other/household.md @@ -11,14 +11,14 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [गलातियों 06:9-10](rc://en/tn/help/gal/06/09) -* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://en/tn/help/gen/07/01) -* [उत्पत्ति 34:18-19](rc://en/tn/help/gen/34/18) -* [यूहन्ना 04:53-54](rc://en/tn/help/jhn/04/53) -* [मत्ती 10:24-25](rc://en/tn/help/mat/10/24) -* [मत्ती 10:34-36](rc://en/tn/help/mat/10/34) -* [फिलिप्पियों04:21-23](rc://en/tn/help/php/04/21) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [गलातियों 06:9-10](rc://hi/tn/help/gal/06/09) +* [उत्पत्ति 07:1-3](rc://hi/tn/help/gen/07/01) +* [उत्पत्ति 34:18-19](rc://hi/tn/help/gen/34/18) +* [यूहन्ना 04:53-54](rc://hi/tn/help/jhn/04/53) +* [मत्ती 10:24-25](rc://hi/tn/help/mat/10/24) +* [मत्ती 10:34-36](rc://hi/tn/help/mat/10/34) +* [फिलिप्पियों04:21-23](rc://hi/tn/help/php/04/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/humiliate.md b/bible/other/humiliate.md index cec1dd8..755e13f 100644 --- a/bible/other/humiliate.md +++ b/bible/other/humiliate.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 21:13-14](rc://en/tn/help/deu/21/13) -* [एज्रा 09:5-6](rc://en/tn/help/ezr/09/05) -* [नीतिवचन 25:7-8](rc://en/tn/help/pro/25/07) -* [भजन संहिता 006:8-10](rc://en/tn/help/psa/006/008) -* [भजन संहिता 123:3-4](rc://en/tn/help/psa/123/003) +* [व्यवस्थाविवरण 21:13-14](rc://hi/tn/help/deu/21/13) +* [एज्रा 09:5-6](rc://hi/tn/help/ezr/09/05) +* [नीतिवचन 25:7-8](rc://hi/tn/help/pro/25/07) +* [भजन संहिता 006:8-10](rc://hi/tn/help/psa/006/008) +* [भजन संहिता 123:3-4](rc://hi/tn/help/psa/123/003) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/idol.md b/bible/other/idol.md index 6ca2ce7..0a80dda 100644 --- a/bible/other/idol.md +++ b/bible/other/idol.md @@ -15,22 +15,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08) -* [प्रे.का. 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41) -* [प्रे.का. 15:19-21](rc://en/tn/help/act/15/19) -* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://en/tn/help/col/03/05) -* [निर्गमन 32:1-2](rc://en/tn/help/exo/32/01) -* [गलातियों 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19) -* [भजन 031:5-7](rc://en/tn/help/psa/031/005) -* [रोमियो 02:21-22](rc://en/tn/help/rom/02/21) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:8-10](rc://hi/tn/help/1th/01/08) +* [प्रे.का. 07:41-42](rc://hi/tn/help/act/07/41) +* [प्रे.का. 15:19-21](rc://hi/tn/help/act/15/19) +* [कुलुस्सियों 03:5-8](rc://hi/tn/help/col/03/05) +* [निर्गमन 32:1-2](rc://hi/tn/help/exo/32/01) +* [गलातियों 05:19-21](rc://hi/tn/help/gal/05/19) +* [भजन 031:5-7](rc://hi/tn/help/psa/031/005) +* [रोमियो 02:21-22](rc://hi/tn/help/rom/02/21) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:05](rc://en/tn/help/obs/13/05)__“तू अपने लिये कोई __मूर्ति__ खोदकर न बनाना, न किसी की प्रतिमा बनाना, तू उनकी उपासना न करना क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा जलन रखने वाला परमेश्वर हूँ।” -* __[13:12](rc://en/tn/help/obs/13/12)__ हारून ने सोने से एक बछड़े के आकार की __मूर्ति__ बना दी। लोग उस मूर्ति की उपासना करने लगे और उसके लिये बलिदान चढ़ाने लगे! -* __[14:03](rc://en/tn/help/obs/14/03)__ “तुम उनके __देवताओं__ को पूरी तरह से नष्ट कर देना। यदि तुम मेरी आज्ञाओ का पालन न करो, और मेरे बदले उनके __देवताओं__ की उपासना करों तो तुम दण्ड के पात्र बनोगे।” -* __[18:12](rc://en/tn/help/obs/18/12)__ इस्राएली राज्य के सभी राजा और बहुत से लोग __मूर्तियों__ की उपासना करते थे। उनकी मूर्ति पुजाओ में कई बार अनैतिकता और कभी- कभी बच्चों का बलिदान भी शामिल होता था। -* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य __देवताओं__ की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए न्याय और उन पर दया करना आरंभ करें। +* __[13:05](rc://hi/tn/help/obs/13/05)__“तू अपने लिये कोई __मूर्ति__ खोदकर न बनाना, न किसी की प्रतिमा बनाना, तू उनकी उपासना न करना क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा जलन रखने वाला परमेश्वर हूँ।” +* __[13:12](rc://hi/tn/help/obs/13/12)__ हारून ने सोने से एक बछड़े के आकार की __मूर्ति__ बना दी। लोग उस मूर्ति की उपासना करने लगे और उसके लिये बलिदान चढ़ाने लगे! +* __[14:03](rc://hi/tn/help/obs/14/03)__ “तुम उनके __देवताओं__ को पूरी तरह से नष्ट कर देना। यदि तुम मेरी आज्ञाओ का पालन न करो, और मेरे बदले उनके __देवताओं__ की उपासना करों तो तुम दण्ड के पात्र बनोगे।” +* __[18:12](rc://hi/tn/help/obs/18/12)__ इस्राएली राज्य के सभी राजा और बहुत से लोग __मूर्तियों__ की उपासना करते थे। उनकी मूर्ति पुजाओ में कई बार अनैतिकता और कभी- कभी बच्चों का बलिदान भी शामिल होता था। +* __[19:16](rc://hi/tn/help/obs/19/16)__ उन्होंने लोगों से कहा कि वह अन्य __देवताओं__ की उपासना करना बंद कर दे, और दूसरों के लिए न्याय और उन पर दया करना आरंभ करें। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/image.md b/bible/other/image.md index d265d2e..81c93bc 100644 --- a/bible/other/image.md +++ b/bible/other/image.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 14:9-10](rc://en/tn/help/1ki/14/09) -* [प्रे.का. 07:43](rc://en/tn/help/act/07/43) -* [यशायाह 21:8-9](rc://en/tn/help/isa/21/08) -* [मत्ती 22:20-22](rc://en/tn/help/mat/22/20) -* [रोमियो 01:22-23](rc://en/tn/help/rom/01/22) +* [1 राजा 14:9-10](rc://hi/tn/help/1ki/14/09) +* [प्रे.का. 07:43](rc://hi/tn/help/act/07/43) +* [यशायाह 21:8-9](rc://hi/tn/help/isa/21/08) +* [मत्ती 22:20-22](rc://hi/tn/help/mat/22/20) +* [रोमियो 01:22-23](rc://hi/tn/help/rom/01/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/imitate.md b/bible/other/imitate.md index 7f7ddef..c19cb28 100644 --- a/bible/other/imitate.md +++ b/bible/other/imitate.md @@ -15,8 +15,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [3 यूहन्ना 01:11-12](rc://en/tn/help/3jn/01/11) -* [मत्ती 23:1-3](rc://en/tn/help/mat/23/01) +* [3 यूहन्ना 01:11-12](rc://hi/tn/help/3jn/01/11) +* [मत्ती 23:1-3](rc://hi/tn/help/mat/23/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/incense.md b/bible/other/incense.md index 801a130..f083fc9 100644 --- a/bible/other/incense.md +++ b/bible/other/incense.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 03:1-3](rc://en/tn/help/1ki/03/01) -* [2 इतिहास 13:10-11](rc://en/tn/help/2ch/13/10) -* [2 राजा 14:4-5](rc://en/tn/help/2ki/14/04) -* [निर्गमन 25:3-7](rc://en/tn/help/exo/25/03) -* [लूका 01:8-10](rc://en/tn/help/luk/01/08) +* [1 राजा 03:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/03/01) +* [2 इतिहास 13:10-11](rc://hi/tn/help/2ch/13/10) +* [2 राजा 14:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/14/04) +* [निर्गमन 25:3-7](rc://hi/tn/help/exo/25/03) +* [लूका 01:8-10](rc://hi/tn/help/luk/01/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/inquire.md b/bible/other/inquire.md index f9a6d2c..574d88e 100644 --- a/bible/other/inquire.md +++ b/bible/other/inquire.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 19:17-19](rc://en/tn/help/deu/19/17) -* [यहेजकेल 20:1](rc://en/tn/help/ezk/20/01) -* [यहेजकेल 20:30-32](rc://en/tn/help/ezk/20/30) -* [एज्रा 07:14-16](rc://en/tn/help/ezr/07/14) -* [अय्यूब 10:4-7](rc://en/tn/help/job/10/04) +* [व्यवस्थाविवरण 19:17-19](rc://hi/tn/help/deu/19/17) +* [यहेजकेल 20:1](rc://hi/tn/help/ezk/20/01) +* [यहेजकेल 20:30-32](rc://hi/tn/help/ezk/20/30) +* [एज्रा 07:14-16](rc://hi/tn/help/ezr/07/14) +* [अय्यूब 10:4-7](rc://hi/tn/help/job/10/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/instruct.md b/bible/other/instruct.md index 41e717e..90bc91d 100644 --- a/bible/other/instruct.md +++ b/bible/other/instruct.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [निर्गमन 14:4-5](rc://en/tn/help/exo/14/04) -* [उत्पत्ति 26:4-5](rc://en/tn/help/gen/26/04) -* [इब्रानियों 11:20-22](rc://en/tn/help/heb/11/20) -* [मत्ती 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05) -* [मत्ती 11:1-3](rc://en/tn/help/mat/11/01) -* [नीतिवचन 01:28-30](rc://en/tn/help/pro/01/28) +* [निर्गमन 14:4-5](rc://hi/tn/help/exo/14/04) +* [उत्पत्ति 26:4-5](rc://hi/tn/help/gen/26/04) +* [इब्रानियों 11:20-22](rc://hi/tn/help/heb/11/20) +* [मत्ती 10:5-7](rc://hi/tn/help/mat/10/05) +* [मत्ती 11:1-3](rc://hi/tn/help/mat/11/01) +* [नीतिवचन 01:28-30](rc://hi/tn/help/pro/01/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/integrity.md b/bible/other/integrity.md index 590b969..dea929d 100644 --- a/bible/other/integrity.md +++ b/bible/other/integrity.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 09:4-5](rc://en/tn/help/1ki/09/04) -* [अय्यूब 02:3](rc://en/tn/help/job/02/03) -* [अय्यूब 04:4-6](rc://en/tn/help/job/04/04) -* [नीतिवचन 10:8-9](rc://en/tn/help/pro/10/08) -* [भजन संहिता 026:1-3](rc://en/tn/help/psa/026/001) +* [1 राजा 09:4-5](rc://hi/tn/help/1ki/09/04) +* [अय्यूब 02:3](rc://hi/tn/help/job/02/03) +* [अय्यूब 04:4-6](rc://hi/tn/help/job/04/04) +* [नीतिवचन 10:8-9](rc://hi/tn/help/pro/10/08) +* [भजन संहिता 026:1-3](rc://hi/tn/help/psa/026/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/interpret.md b/bible/other/interpret.md index 11d2529..540867a 100644 --- a/bible/other/interpret.md +++ b/bible/other/interpret.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 12:9-11](rc://en/tn/help/1co/12/09) -* [दानिय्येल 04:4-6](rc://en/tn/help/dan/04/04) -* [उत्पत्ति 40:4-5](rc://en/tn/help/gen/40/04) -* [न्यायियों 07:15-16](rc://en/tn/help/jdg/07/15) -* [लूका 12:54-56](rc://en/tn/help/luk/12/54) +* [1 कुरिन्थियों 12:9-11](rc://hi/tn/help/1co/12/09) +* [दानिय्येल 04:4-6](rc://hi/tn/help/dan/04/04) +* [उत्पत्ति 40:4-5](rc://hi/tn/help/gen/40/04) +* [न्यायियों 07:15-16](rc://hi/tn/help/jdg/07/15) +* [लूका 12:54-56](rc://hi/tn/help/luk/12/54) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/jewishleaders.md b/bible/other/jewishleaders.md index 62f946f..cc358ee 100644 --- a/bible/other/jewishleaders.md +++ b/bible/other/jewishleaders.md @@ -15,23 +15,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 16:22-23](rc://en/tn/help/exo/16/22) -* [यूहन्ना 02:17-19](rc://en/tn/help/jhn/02/17) -* [यूहन्ना 05:10-11](rc://en/tn/help/jhn/05/10) -* [यूहन्ना 05:16-18](rc://en/tn/help/jhn/05/16) -* [लूका 19:47-48](rc://en/tn/help/luk/19/47) +* [निर्गमन 16:22-23](rc://hi/tn/help/exo/16/22) +* [यूहन्ना 02:17-19](rc://hi/tn/help/jhn/02/17) +* [यूहन्ना 05:10-11](rc://hi/tn/help/jhn/05/10) +* [यूहन्ना 05:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/05/16) +* [लूका 19:47-48](rc://hi/tn/help/luk/19/47) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[24:03](rc://en/tn/help/obs/24/03)__ __उन्होंने__ अपने-अपने पापों को मानकर, बपतिस्मा लिया, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से बपतिस्मा लेने को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया | -* __[37:11](rc://en/tn/help/obs/37/11)__ परन्तु __यहूदियों के धार्मिक गुरु__ यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और लाजर को मरवा सके। -* __[38:02](rc://en/tn/help/obs/38/02)__ वह(यहूदा) जानता था कि __ यहूदी गुरुओं__ ने यीशु को मसीहा के रूप में अस्वीकार कर दिया था और वे उसे मरवा डालने की योजना बना रहे थे। -* __[38:03](rc://en/tn/help/obs/38/03)__ __यहूदी गुरुओं__ ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। -* __[39:05](rc://en/tn/help/obs/39/05)__ __यहूदी नेताओं__ ने महा याजक को उत्तर दिया, “यह मरने के योग्य है।” -* __[39:09](rc://en/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह __यहूदी नेताओ__ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया जो एक रोमन राज्यपाल था। -* __[39:11](rc://en/tn/help/obs/39/11)__ परन्तु __यहूदी गुरुओं__ ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” -* __[40:09](rc://en/tn/help/obs/40/09)__ तब यूसुफ और नीकुदेमुस, दो __यहूदी याजक__ जिन्हें विश्वास था कि यीशु ही मसीह है, पिलातुस के पास जाकर यीशु का शव माँगा। -* __[44:07](rc://en/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि __यहूदी याजक __पतरस और यूहन्ना को लेकर महायाजक के पास गए। +* __[24:03](rc://hi/tn/help/obs/24/03)__ __उन्होंने__ अपने-अपने पापों को मानकर, बपतिस्मा लिया, बहुत से धर्मी याजक यूहन्ना से बपतिस्मा लेने को आए, परन्तु उन्होंने अपने पापों का अंगीकार न किया | +* __[37:11](rc://hi/tn/help/obs/37/11)__ परन्तु __यहूदियों के धार्मिक गुरु__ यीशु से ईर्षा रखते थे, इसलिये उन्होंने आपस में मिलकर योजना बनाना चाहा कि कैसे वह यीशु और लाजर को मरवा सके। +* __[38:02](rc://hi/tn/help/obs/38/02)__ वह(यहूदा) जानता था कि __ यहूदी गुरुओं__ ने यीशु को मसीहा के रूप में अस्वीकार कर दिया था और वे उसे मरवा डालने की योजना बना रहे थे। +* __[38:03](rc://hi/tn/help/obs/38/03)__ __यहूदी गुरुओं__ ने प्रधान याजक के नेतृत्व में यीशु को धोखा देने के लिये उसे तीस चाँदी के सिक्के तोलकर दे दिए। +* __[39:05](rc://hi/tn/help/obs/39/05)__ __यहूदी नेताओं__ ने महा याजक को उत्तर दिया, “यह मरने के योग्य है।” +* __[39:09](rc://hi/tn/help/obs/39/09)__ अगली सुबह __यहूदी नेताओ__ ने यीशु को ले जाकर पिलातुस को सौंप दिया जो एक रोमन राज्यपाल था। +* __[39:11](rc://hi/tn/help/obs/39/11)__ परन्तु __यहूदी गुरुओं__ ने चिल्लाकर कहा कि, “इसे क्रूस में चढ़ा दो।” +* __[40:09](rc://hi/tn/help/obs/40/09)__ तब यूसुफ और नीकुदेमुस, दो __यहूदी याजक__ जिन्हें विश्वास था कि यीशु ही मसीह है, पिलातुस के पास जाकर यीशु का शव माँगा। +* __[44:07](rc://hi/tn/help/obs/44/07)__ दूसरे दिन ऐसा हुआ कि __यहूदी याजक __पतरस और यूहन्ना को लेकर महायाजक के पास गए। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/joy.md b/bible/other/joy.md index f8d48c1..e780653 100644 --- a/bible/other/joy.md +++ b/bible/other/joy.md @@ -15,29 +15,29 @@ * “आनंदित रहो” का अनुवाद हो सकता है, “आनंद करना” या “अत्यधिक प्रसन्न होना” या “परमेश्वर की भलाई में अत्यधिक प्रसन्न होना” जैसी अभिव्यक्ति। * एक आनंदित मनुष्य को “अत्यधिक प्रसन्न” या “हर्षित” या “बहुत खुश” कह सकते हैं। * “जय जयकार करो” का अनुवाद हो सकता है, “इस प्रकार चिल्लाओ कि अत्यधिक आनंद प्रकट हो।” -* “आनंदित नगर” या “आनंदित घर” का अनुवाद हो सकता है “वह नगर जिसमें आनंदित लोग रहते हैं” या “आनंदित लोगों से भरा घर” या “जिस नगर के लोग प्रफुल्लित हैं।” (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* “आनंदित नगर” या “आनंदित घर” का अनुवाद हो सकता है “वह नगर जिसमें आनंदित लोग रहते हैं” या “आनंदित लोगों से भरा घर” या “जिस नगर के लोग प्रफुल्लित हैं।” (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) (यह भी देखें: [आनन्द करना](../other/rejoice.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://en/tn/help/1th/01/06) -* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://en/tn/help/3jn/01/01) -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) -* [यशायाह 56:6-7](rc://en/tn/help/isa/56/06) -* [याकूब 01:1-3](rc://en/tn/help/jas/01/01) -* [यिर्मयाह 15:15-16](rc://en/tn/help/jer/15/15) -* [मत्ती 02:9-10](rc://en/tn/help/mat/02/09) -* [नहेम्याह 08:9-10](rc://en/tn/help/neh/08/09) -* [फिलेमोन 01:4-7](rc://en/tn/help/phm/01/04) -* [भजन संहिता 048:1-3](rc://en/tn/help/psa/048/001) -* [रोमियो 15:30-32](rc://en/tn/help/rom/15/30) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/1th/01/06) +* [3 यूहन्ना 01:1-4](rc://hi/tn/help/3jn/01/01) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) +* [यशायाह 56:6-7](rc://hi/tn/help/isa/56/06) +* [याकूब 01:1-3](rc://hi/tn/help/jas/01/01) +* [यिर्मयाह 15:15-16](rc://hi/tn/help/jer/15/15) +* [मत्ती 02:9-10](rc://hi/tn/help/mat/02/09) +* [नहेम्याह 08:9-10](rc://hi/tn/help/neh/08/09) +* [फिलेमोन 01:4-7](rc://hi/tn/help/phm/01/04) +* [भजन संहिता 048:1-3](rc://hi/tn/help/psa/048/001) +* [रोमियो 15:30-32](rc://hi/tn/help/rom/15/30) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[33:07](rc://en/tn/help/obs/33/07)__ “वैसे ही जो पथरीली भूमि पर बोए जाते है, ये वह है जो वचन को सुनकर तुरन्त __आनन्द__ से ग्रहण कर लेते है।” -* __[34:04](rc://en/tn/help/obs/34/04)__ “स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने छिपाया। एक दुसरे व्यक्ति को वो धन मिला और उसने भी उसे वापस छिपा दिया। वह बहुत __आनन्द__ से भर गया और जाकर अपना सब कुछ बेच दिया और उस खेत को मोल ले लिया।” -* __[41:07](rc://en/tn/help/obs/41/07)__ वे स्त्रियाँ भय और बड़े __आनन्द__ से भर गई। वे चेलो को यह आनन्द का समाचार देने के लिये दौड़ गई। +* __[33:07](rc://hi/tn/help/obs/33/07)__ “वैसे ही जो पथरीली भूमि पर बोए जाते है, ये वह है जो वचन को सुनकर तुरन्त __आनन्द__ से ग्रहण कर लेते है।” +* __[34:04](rc://hi/tn/help/obs/34/04)__ “स्वर्ग का राज्य खेत में छिपे हुए धन के समान है, जिसे किसी व्यक्ति ने छिपाया। एक दुसरे व्यक्ति को वो धन मिला और उसने भी उसे वापस छिपा दिया। वह बहुत __आनन्द__ से भर गया और जाकर अपना सब कुछ बेच दिया और उस खेत को मोल ले लिया।” +* __[41:07](rc://hi/tn/help/obs/41/07)__ वे स्त्रियाँ भय और बड़े __आनन्द__ से भर गई। वे चेलो को यह आनन्द का समाचार देने के लिये दौड़ गई। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/judaism.md b/bible/other/judaism.md index d6ffb4c..6984b5e 100644 --- a/bible/other/judaism.md +++ b/bible/other/judaism.md @@ -13,7 +13,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 01:13-14](rc://en/tn/help/gal/01/13) +* [गलातियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/gal/01/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/judgeposition.md b/bible/other/judgeposition.md index d9f3b4e..00715b3 100644 --- a/bible/other/judgeposition.md +++ b/bible/other/judgeposition.md @@ -12,13 +12,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/2ti/04/06) -* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26) -* [लूका 11:18-20](rc://en/tn/help/luk/11/18) -* [लूका 12:13-15](rc://en/tn/help/luk/12/13) -* [लूका 18:1-2](rc://en/tn/help/luk/18/01) -* [मत्ती 05:25-26](rc://en/tn/help/mat/05/25) -* [रूत 01:1-2](rc://en/tn/help/rut/01/01) +* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/2ti/04/06) +* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26) +* [लूका 11:18-20](rc://hi/tn/help/luk/11/18) +* [लूका 12:13-15](rc://hi/tn/help/luk/12/13) +* [लूका 18:1-2](rc://hi/tn/help/luk/18/01) +* [मत्ती 05:25-26](rc://hi/tn/help/mat/05/25) +* [रूत 01:1-2](rc://hi/tn/help/rut/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/kin.md b/bible/other/kin.md index f986801..c896fa0 100644 --- a/bible/other/kin.md +++ b/bible/other/kin.md @@ -10,9 +10,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [रोमियो 16:9-11](rc://en/tn/help/rom/16/09) -* [रूत 02:19-20](rc://en/tn/help/rut/02/19) -* [रूत 03:8-9](rc://en/tn/help/rut/03/08) +* [रोमियो 16:9-11](rc://hi/tn/help/rom/16/09) +* [रूत 02:19-20](rc://hi/tn/help/rut/02/19) +* [रूत 03:8-9](rc://hi/tn/help/rut/03/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/kind.md b/bible/other/kind.md index f363181..687bdd3 100644 --- a/bible/other/kind.md +++ b/bible/other/kind.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 01:20-21](rc://en/tn/help/gen/01/20) -* [उत्पत्ति 01:24-25](rc://en/tn/help/gen/01/24) -* [मरकुस 09:28-29](rc://en/tn/help/mrk/09/28) -* [मत्ती 13:47-48](rc://en/tn/help/mat/13/47) +* [उत्पत्ति 01:20-21](rc://hi/tn/help/gen/01/20) +* [उत्पत्ति 01:24-25](rc://hi/tn/help/gen/01/24) +* [मरकुस 09:28-29](rc://hi/tn/help/mrk/09/28) +* [मत्ती 13:47-48](rc://hi/tn/help/mat/13/47) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/king.md b/bible/other/king.md index f473fb2..bf37a51 100644 --- a/bible/other/king.md +++ b/bible/other/king.md @@ -19,25 +19,25 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 06:15-16](rc://en/tn/help/1ti/06/15) -* [2 राजा 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17) -* [2 शमूएल 05:3-5](rc://en/tn/help/2sa/05/03) -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [प्रे.का. 13:21-22](rc://en/tn/help/act/13/21) -* [यूहन्ना 01:49-51](rc://en/tn/help/jhn/01/49) -* [लूका 01:5-7](rc://en/tn/help/luk/01/05) -* [लूका 22:24-25](rc://en/tn/help/luk/22/24) -* [मत्ती 05:33-35](rc://en/tn/help/mat/05/33) -* [मत्ती 14:8-9](rc://en/tn/help/mat/14/08) +* [1 तीमुथियुस 06:15-16](rc://hi/tn/help/1ti/06/15) +* [2 राजा 05:17-19](rc://hi/tn/help/2ki/05/17) +* [2 शमूएल 05:3-5](rc://hi/tn/help/2sa/05/03) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [प्रे.का. 13:21-22](rc://hi/tn/help/act/13/21) +* [यूहन्ना 01:49-51](rc://hi/tn/help/jhn/01/49) +* [लूका 01:5-7](rc://hi/tn/help/luk/01/05) +* [लूका 22:24-25](rc://hi/tn/help/luk/22/24) +* [मत्ती 05:33-35](rc://hi/tn/help/mat/05/33) +* [मत्ती 14:8-9](rc://hi/tn/help/mat/14/08) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[08:06](rc://en/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे फ़िरौन कहते है उसने रात में दो स्वप्न देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे। -* __[16:01](rc://en/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों का उस समय कोई __राजा__ न था, इसलिये हर कोई वही करता था जो उन्हें ठीक लगता था। -* __[16:18](rc://en/tn/help/obs/16/18)__ अत: लोगों ने परमेश्वर से कहा कि उन्हें भी सभी राष्ट्रों के समान एक __राजा__ चाहिए। -* __[17:05](rc://en/tn/help/obs/17/05)__ अंततः शाऊल युद्ध में मारा गया, और दाऊद इस्राएल का __राजा__ बन गया। वह एक अच्छा __राजा__ था, और लोग उससे प्रेम करते थे। -* __[21:06](rc://en/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, मसीह एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक __राजा__ भी होगा। -* __[48:14](rc://en/tn/help/obs/48/14)__ दाऊद इस्राएल का __राजा__ था, लेकिन यीशु पूरे ब्रह्मांड का __राजा__ है! +* __[08:06](rc://hi/tn/help/obs/08/06)__ एक रात को मिस्र के राजा ने, जिसे फ़िरौन कहते है उसने रात में दो स्वप्न देखे जो उसे निरंतर परेशान कर रहे थे। +* __[16:01](rc://hi/tn/help/obs/16/01)__ इस्राएलियों का उस समय कोई __राजा__ न था, इसलिये हर कोई वही करता था जो उन्हें ठीक लगता था। +* __[16:18](rc://hi/tn/help/obs/16/18)__ अत: लोगों ने परमेश्वर से कहा कि उन्हें भी सभी राष्ट्रों के समान एक __राजा__ चाहिए। +* __[17:05](rc://hi/tn/help/obs/17/05)__ अंततः शाऊल युद्ध में मारा गया, और दाऊद इस्राएल का __राजा__ बन गया। वह एक अच्छा __राजा__ था, और लोग उससे प्रेम करते थे। +* __[21:06](rc://hi/tn/help/obs/21/06)__ परमेश्वर के भविष्यद्वक्ताओ ने यह भी कहा कि, मसीह एक भविष्यद्वक्ता भी होगा, एक पुरोहित भी और एक __राजा__ भी होगा। +* __[48:14](rc://hi/tn/help/obs/48/14)__ दाऊद इस्राएल का __राजा__ था, लेकिन यीशु पूरे ब्रह्मांड का __राजा__ है! ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/kingdom.md b/bible/other/kingdom.md index 466222a..7cde3c9 100644 --- a/bible/other/kingdom.md +++ b/bible/other/kingdom.md @@ -21,23 +21,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://en/tn/help/1th/02/10) -* [2 तीमुथियुस 04:17-18](rc://en/tn/help/2ti/04/17) -* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://en/tn/help/col/01/13) -* [यूहन्ना 18:36-37](rc://en/tn/help/jhn/18/36) -* [मरकुस 03:23-25](rc://en/tn/help/mrk/03/23) -* [मत्ती 04:7-9](rc://en/tn/help/mat/04/07) -* [मत्ती 13:18-19](rc://en/tn/help/mat/13/18) -* [मत्ती 16:27-28](rc://en/tn/help/mat/16/27) -* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:10-12](rc://hi/tn/help/1th/02/10) +* [2 तीमुथियुस 04:17-18](rc://hi/tn/help/2ti/04/17) +* [कुलुस्सियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/col/01/13) +* [यूहन्ना 18:36-37](rc://hi/tn/help/jhn/18/36) +* [मरकुस 03:23-25](rc://hi/tn/help/mrk/03/23) +* [मत्ती 04:7-9](rc://hi/tn/help/mat/04/07) +* [मत्ती 13:18-19](rc://hi/tn/help/mat/13/18) +* [मत्ती 16:27-28](rc://hi/tn/help/mat/16/27) +* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:02](rc://en/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का __राज्य__ और पवित्र जाति ठहरोगे।” -* __[18:04](rc://en/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी अधार्मिकता के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के __ राज्य__ को दो भागों में विभाजित कर देंगा। -* __[18:07](rc://en/tn/help/obs/18/07)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के विरुद्ध हो गए। केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे। यह दो गोत्र यहूदा का __राज्य__ बन गए। -* __[18:08](rc://en/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए यारोबाम नामक एक राजा को नियुक्त किया। उसने देश के उत्तरी भाग में अपने __राज्य__ की स्थापना की और उसे इस्राएल का __राज्य__ कहा गया। -* __[21:08](rc://en/tn/help/obs/21/08)__ राजा वह होता है जो __राज्य__ पर शासन करता है और लोगों का न्याय करता है। +* __[13:02](rc://hi/tn/help/obs/13/02)__ परमेश्वर ने मूसा से कहा कि वह इस्राएलियों से कहे ,“लिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे, समस्त पृथ्वी तो मेरी है, और तुम मेरी दृष्टी में याजकों का __राज्य__ और पवित्र जाति ठहरोगे।” +* __[18:04](rc://hi/tn/help/obs/18/04)__ तब परमेश्वर ने सुलैमान पर क्रोध किया, और उसकी अधार्मिकता के कारण उसे दंड दिया, और वाचा बाँधी कि सुलैमान की मृत्यु के बाद वह इस्राएल के __ राज्य__ को दो भागों में विभाजित कर देंगा। +* __[18:07](rc://hi/tn/help/obs/18/07)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के विरुद्ध हो गए। केवल दो गोत्र उसके प्रति निष्ठावान रहे। यह दो गोत्र यहूदा का __राज्य__ बन गए। +* __[18:08](rc://hi/tn/help/obs/18/08)__ अन्य दस इस्राएली गोत्र जो रहूबियाम के विरुद्ध में थे, उन्होंने अपने लिए यारोबाम नामक एक राजा को नियुक्त किया। उसने देश के उत्तरी भाग में अपने __राज्य__ की स्थापना की और उसे इस्राएल का __राज्य__ कहा गया। +* __[21:08](rc://hi/tn/help/obs/21/08)__ राजा वह होता है जो __राज्य__ पर शासन करता है और लोगों का न्याय करता है। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/kiss.md b/bible/other/kiss.md index 5246d7c..846d952 100644 --- a/bible/other/kiss.md +++ b/bible/other/kiss.md @@ -11,15 +11,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:25-28](rc://en/tn/help/1th/05/25) -* [उत्पत्ति 27:26-27](rc://en/tn/help/gen/27/26) -* [उत्पत्ति 29:11-12](rc://en/tn/help/gen/29/11) -* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://en/tn/help/gen/31/26) -* [उत्पत्ति 45:14-15](rc://en/tn/help/gen/45/14) -* [उत्पत्ति 48:8-10](rc://en/tn/help/gen/48/08) -* [लूका 22:47-48](rc://en/tn/help/luk/22/47) -* [मरकुस 14:43-46](rc://en/tn/help/mrk/14/43) -* [मत्ती 26:47-48](rc://en/tn/help/mat/26/47) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:25-28](rc://hi/tn/help/1th/05/25) +* [उत्पत्ति 27:26-27](rc://hi/tn/help/gen/27/26) +* [उत्पत्ति 29:11-12](rc://hi/tn/help/gen/29/11) +* [उत्पत्ति 31:26-28](rc://hi/tn/help/gen/31/26) +* [उत्पत्ति 45:14-15](rc://hi/tn/help/gen/45/14) +* [उत्पत्ति 48:8-10](rc://hi/tn/help/gen/48/08) +* [लूका 22:47-48](rc://hi/tn/help/luk/22/47) +* [मरकुस 14:43-46](rc://hi/tn/help/mrk/14/43) +* [मत्ती 26:47-48](rc://hi/tn/help/mat/26/47) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/know.md b/bible/other/know.md index f913385..d8309b9 100644 --- a/bible/other/know.md +++ b/bible/other/know.md @@ -29,13 +29,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 02:12-13](rc://en/tn/help/1co/02/12) -* [1 शमूएल 17:46-47](rc://en/tn/help/1sa/17/46) -* [2 कुरिन्थियों 02:14-15](rc://en/tn/help/2co/02/14) -* [2 पतरस 01:3-4](rc://en/tn/help/2pe/01/03) -* [व्य. 04:39-40](rc://en/tn/help/deu/04/39) -* [उत्पत्ति 19:4-5](rc://en/tn/help/gen/19/04) -* [लूका 01:76-77](rc://en/tn/help/luk/01/76) +* [1 कुरिन्थियों 02:12-13](rc://hi/tn/help/1co/02/12) +* [1 शमूएल 17:46-47](rc://hi/tn/help/1sa/17/46) +* [2 कुरिन्थियों 02:14-15](rc://hi/tn/help/2co/02/14) +* [2 पतरस 01:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/01/03) +* [व्य. 04:39-40](rc://hi/tn/help/deu/04/39) +* [उत्पत्ति 19:4-5](rc://hi/tn/help/gen/19/04) +* [लूका 01:76-77](rc://hi/tn/help/luk/01/76) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/labor.md b/bible/other/labor.md index 717e77d..39fd6d5 100644 --- a/bible/other/labor.md +++ b/bible/other/labor.md @@ -15,13 +15,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:7-9](rc://en/tn/help/1th/02/07) -* [1 थिस्सलुनीकियों 03:4-5](rc://en/tn/help/1th/03/04) -* [गलातियों 04:10-11](rc://en/tn/help/gal/04/10) -* [याकूब 05:4-6](rc://en/tn/help/jas/05/04) -* [यूहन्ना 04:37-38](rc://en/tn/help/jhn/04/37) -* [लूका 10:1-2](rc://en/tn/help/luk/10/01) -* [मत्ती 10:8-10](rc://en/tn/help/mat/10/08) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:7-9](rc://hi/tn/help/1th/02/07) +* [1 थिस्सलुनीकियों 03:4-5](rc://hi/tn/help/1th/03/04) +* [गलातियों 04:10-11](rc://hi/tn/help/gal/04/10) +* [याकूब 05:4-6](rc://hi/tn/help/jas/05/04) +* [यूहन्ना 04:37-38](rc://hi/tn/help/jhn/04/37) +* [लूका 10:1-2](rc://hi/tn/help/luk/10/01) +* [मत्ती 10:8-10](rc://hi/tn/help/mat/10/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/laborpains.md b/bible/other/laborpains.md index 962f6db..1dc235c 100644 --- a/bible/other/laborpains.md +++ b/bible/other/laborpains.md @@ -11,12 +11,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 04:19-20](rc://en/tn/help/1sa/04/19) -* [गलातियों 04:19-20](rc://en/tn/help/gal/04/19) -* [यशायाह 13:6-8](rc://en/tn/help/isa/13/06) -* [यिर्मयाह 13:20-21](rc://en/tn/help/jer/13/20) -* [भजन संहिता 048:4-6](rc://en/tn/help/psa/048/004) -* [रोमियो 08:20-22](rc://en/tn/help/rom/08/20) +* [1 शमूएल 04:19-20](rc://hi/tn/help/1sa/04/19) +* [गलातियों 04:19-20](rc://hi/tn/help/gal/04/19) +* [यशायाह 13:6-8](rc://hi/tn/help/isa/13/06) +* [यिर्मयाह 13:20-21](rc://hi/tn/help/jer/13/20) +* [भजन संहिता 048:4-6](rc://hi/tn/help/psa/048/004) +* [रोमियो 08:20-22](rc://hi/tn/help/rom/08/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lamp.md b/bible/other/lamp.md index f9a3d61..86a5fe0 100644 --- a/bible/other/lamp.md +++ b/bible/other/lamp.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 11:34-36](rc://en/tn/help/1ki/11/34) -* [निर्गमन 25:3-7](rc://en/tn/help/exo/25/03) -* [लूका 08:16-18](rc://en/tn/help/luk/08/16) -* [मत्ती 05:15-16](rc://en/tn/help/mat/05/15) -* [मत्ती 06:22-24](rc://en/tn/help/mat/06/22) -* [मत्ती 25:1-4](rc://en/tn/help/mat/25/01) +* [1 राजा 11:34-36](rc://hi/tn/help/1ki/11/34) +* [निर्गमन 25:3-7](rc://hi/tn/help/exo/25/03) +* [लूका 08:16-18](rc://hi/tn/help/luk/08/16) +* [मत्ती 05:15-16](rc://hi/tn/help/mat/05/15) +* [मत्ती 06:22-24](rc://hi/tn/help/mat/06/22) +* [मत्ती 25:1-4](rc://hi/tn/help/mat/25/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lampstand.md b/bible/other/lampstand.md index c646417..9ca0f6d 100644 --- a/bible/other/lampstand.md +++ b/bible/other/lampstand.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 05:5-6](rc://en/tn/help/dan/05/05) -* [निर्गमन 37:17-19](rc://en/tn/help/exo/37/17) -* [मरकुस 04:21-23](rc://en/tn/help/mrk/04/21) -* [मत्ती 05:15-16](rc://en/tn/help/mat/05/15) -* [प्रकाशितवाक्य 01:12-13](rc://en/tn/help/rev/01/12) -* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://en/tn/help/rev/01/19) +* [दानिय्येल 05:5-6](rc://hi/tn/help/dan/05/05) +* [निर्गमन 37:17-19](rc://hi/tn/help/exo/37/17) +* [मरकुस 04:21-23](rc://hi/tn/help/mrk/04/21) +* [मत्ती 05:15-16](rc://hi/tn/help/mat/05/15) +* [प्रकाशितवाक्य 01:12-13](rc://hi/tn/help/rev/01/12) +* [प्रकाशितवाक्य 01:19-20](rc://hi/tn/help/rev/01/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/law.md b/bible/other/law.md index 093f195..880ce92 100644 --- a/bible/other/law.md +++ b/bible/other/law.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [व्य. 04:1-2](rc://en/tn/help/deu/04/01) -* [एस्तेर 03:8-9](rc://en/tn/help/est/03/08) -* [निर्गमन 12:12-14](rc://en/tn/help/exo/12/12) -* [उत्पत्ति 26:4-5](rc://en/tn/help/gen/26/04) -* [यूह. 18:31-32](rc://en/tn/help/jhn/18/31) -* [रोमियो 07:1](rc://en/tn/help/rom/07/01) +* [व्य. 04:1-2](rc://hi/tn/help/deu/04/01) +* [एस्तेर 03:8-9](rc://hi/tn/help/est/03/08) +* [निर्गमन 12:12-14](rc://hi/tn/help/exo/12/12) +* [उत्पत्ति 26:4-5](rc://hi/tn/help/gen/26/04) +* [यूह. 18:31-32](rc://hi/tn/help/jhn/18/31) +* [रोमियो 07:1](rc://hi/tn/help/rom/07/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lawful.md b/bible/other/lawful.md index 8534a22..2749d67 100644 --- a/bible/other/lawful.md +++ b/bible/other/lawful.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:27-29](rc://en/tn/help/act/10/27) -* [प्रे.का. 22:25-26](rc://en/tn/help/act/22/25) -* [लूका 06:1-2](rc://en/tn/help/luk/06/01) -* [मरकुस 03:3-4](rc://en/tn/help/mrk/03/03) -* [मत्ती 12:3-4](rc://en/tn/help/mat/12/03) -* [मत्ती 12:9-10](rc://en/tn/help/mat/12/09) +* [प्रे.का. 10:27-29](rc://hi/tn/help/act/10/27) +* [प्रे.का. 22:25-26](rc://hi/tn/help/act/22/25) +* [लूका 06:1-2](rc://hi/tn/help/luk/06/01) +* [मरकुस 03:3-4](rc://hi/tn/help/mrk/03/03) +* [मत्ती 12:3-4](rc://hi/tn/help/mat/12/03) +* [मत्ती 12:9-10](rc://hi/tn/help/mat/12/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lawless.md b/bible/other/lawless.md index 14f9bf2..a63b720 100644 --- a/bible/other/lawless.md +++ b/bible/other/lawless.md @@ -21,11 +21,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 03:4-6](rc://en/tn/help/1jn/03/04) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://en/tn/help/2th/02/03) -* [प्रे.का. 02:22-24](rc://en/tn/help/act/02/22) -* [मत्ती 07:21-23](rc://en/tn/help/mat/07/21) -* [तीतुस 02:14](rc://en/tn/help/tit/02/14) +* [1 यूहन्ना 03:4-6](rc://hi/tn/help/1jn/03/04) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:3-4](rc://hi/tn/help/2th/02/03) +* [प्रे.का. 02:22-24](rc://hi/tn/help/act/02/22) +* [मत्ती 07:21-23](rc://hi/tn/help/mat/07/21) +* [तीतुस 02:14](rc://hi/tn/help/tit/02/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/learnedmen.md b/bible/other/learnedmen.md index 10f6444..dccaed0 100644 --- a/bible/other/learnedmen.md +++ b/bible/other/learnedmen.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 02:27-28](rc://en/tn/help/dan/02/27) -* [दानिय्येल 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/07) -* [मत्ती 02:1-3](rc://en/tn/help/mat/02/01) -* [मत्ती 02:7-8](rc://en/tn/help/mat/02/07) -* [मत्ती 02:16](rc://en/tn/help/mat/02/16) +* [दानिय्येल 02:27-28](rc://hi/tn/help/dan/02/27) +* [दानिय्येल 05:7](rc://hi/tn/help/dan/05/07) +* [मत्ती 02:1-3](rc://hi/tn/help/mat/02/01) +* [मत्ती 02:7-8](rc://hi/tn/help/mat/02/07) +* [मत्ती 02:16](rc://hi/tn/help/mat/02/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/leopard.md b/bible/other/leopard.md index 23d98c3..4dca12e 100644 --- a/bible/other/leopard.md +++ b/bible/other/leopard.md @@ -8,18 +8,18 @@ * बाइबल में आकस्मिक दुर्घटना की तुलना चीते से की जाती है क्योंकि चीता अपने शिकार पर आकस्मिक हमला करता है। * भविष्यद्वक्ता दानिय्येल और प्रेरित यूहन्ना ने दर्शन में चीते जैसा एक पशु देखा था। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [पशु](../other/beast.md), [दानिय्येल](../names/daniel.md), [शिकार](../other/prey.md), [दर्शन](../other/vision.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 07:6-7](rc://en/tn/help/dan/07/06) -* [होशे 13:7-8](rc://en/tn/help/hos/13/07) -* [प्रकाशितवाक्य 13:1-2](rc://en/tn/help/rev/13/01) -* [श्रेष्ठगीत 04:8](rc://en/tn/help/sng/04/08) +* [दानिय्येल 07:6-7](rc://hi/tn/help/dan/07/06) +* [होशे 13:7-8](rc://hi/tn/help/hos/13/07) +* [प्रकाशितवाक्य 13:1-2](rc://hi/tn/help/rev/13/01) +* [श्रेष्ठगीत 04:8](rc://hi/tn/help/sng/04/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/leprosy.md b/bible/other/leprosy.md index 2b29efc..63837cc 100644 --- a/bible/other/leprosy.md +++ b/bible/other/leprosy.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 05:12-13](rc://en/tn/help/luk/05/12) -* [लूका 17:11-13](rc://en/tn/help/luk/17/11) -* [मरकुस 01:40-42](rc://en/tn/help/mrk/01/40) -* [मरकुस 14:3-5](rc://en/tn/help/mrk/14/03) -* [मत्ती 08:1-3](rc://en/tn/help/mat/08/01) -* [मत्ती 10:8-10](rc://en/tn/help/mat/10/08) -* [मत्ती 11:4-6](rc://en/tn/help/mat/11/04) +* [लूका 05:12-13](rc://hi/tn/help/luk/05/12) +* [लूका 17:11-13](rc://hi/tn/help/luk/17/11) +* [मरकुस 01:40-42](rc://hi/tn/help/mrk/01/40) +* [मरकुस 14:3-5](rc://hi/tn/help/mrk/14/03) +* [मत्ती 08:1-3](rc://hi/tn/help/mat/08/01) +* [मत्ती 10:8-10](rc://hi/tn/help/mat/10/08) +* [मत्ती 11:4-6](rc://hi/tn/help/mat/11/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/letter.md b/bible/other/letter.md index 2824c5e..275f3b7 100644 --- a/bible/other/letter.md +++ b/bible/other/letter.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:25-28](rc://en/tn/help/1th/05/25) -* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://en/tn/help/2th/02/13) -* [प्रे.का. 09:1-2](rc://en/tn/help/act/09/01) -* [प्रे.का. 28:21-22](rc://en/tn/help/act/28/21) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:25-28](rc://hi/tn/help/1th/05/25) +* [2 थिस्सलुनीकियों 02:13-15](rc://hi/tn/help/2th/02/13) +* [प्रे.का. 09:1-2](rc://hi/tn/help/act/09/01) +* [प्रे.का. 28:21-22](rc://hi/tn/help/act/28/21) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/light.md b/bible/other/light.md index 2104af6..d2ca9eb 100644 --- a/bible/other/light.md +++ b/bible/other/light.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## परिभाषा: ## -बाइबल में “उजियाला” शब्द के अनेक प्रतीकात्मक उपयोग किए गए हैं। इसका उपयोग अधिकतर धार्मिकता, पवित्रता और सत्य के रूपकों द्वारा किया जाता है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +बाइबल में “उजियाला” शब्द के अनेक प्रतीकात्मक उपयोग किए गए हैं। इसका उपयोग अधिकतर धार्मिकता, पवित्रता और सत्य के रूपकों द्वारा किया जाता है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * यीशु ने कहा, “जगत की ज्योति मैं हूँ” उसके कहने का अर्थ था वह संसार को परमेश्वर का सच्चा सन्देश सुनाता है और मनुष्यों को उनके पापों के अन्धकार से उबारता है। * विश्वासियों को आज्ञा दी गई है, “ज्योति में चलो” अर्थात् उन्हें परमेश्वर की इच्छा के अनुसार जीवन जीना है और बुराई से बचना है। @@ -21,16 +21,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://en/tn/help/1jn/02/07) -* [2 कुरिन्थियों 04:5-6](rc://en/tn/help/2co/04/05) -* [प्रे.का. 06:7](rc://en/tn/help/act/26/15) -* [यशायाह 02:5-6](rc://en/tn/help/isa/02/05) -* [यूहन्ना 01:4-5](rc://en/tn/help/jhn/01/04) -* [मत्ती 05:15-16](rc://en/tn/help/mat/05/15) -* [मत्ती 06:22-24](rc://en/tn/help/mat/06/22) -* [नहेम्याह 09:12-13](rc://en/tn/help/neh/09/12) -* [प्रकाशितवाक्य 18:23-24](rc://en/tn/help/rev/18/23) +* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 यूहन्ना 02:7-8](rc://hi/tn/help/1jn/02/07) +* [2 कुरिन्थियों 04:5-6](rc://hi/tn/help/2co/04/05) +* [प्रे.का. 06:7](rc://hi/tn/help/act/26/15) +* [यशायाह 02:5-6](rc://hi/tn/help/isa/02/05) +* [यूहन्ना 01:4-5](rc://hi/tn/help/jhn/01/04) +* [मत्ती 05:15-16](rc://hi/tn/help/mat/05/15) +* [मत्ती 06:22-24](rc://hi/tn/help/mat/06/22) +* [नहेम्याह 09:12-13](rc://hi/tn/help/neh/09/12) +* [प्रकाशितवाक्य 18:23-24](rc://hi/tn/help/rev/18/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/like.md b/bible/other/like.md index fac1caf..133bdfb 100644 --- a/bible/other/like.md +++ b/bible/other/like.md @@ -4,7 +4,7 @@ “के समान” या “समानता” का अर्थ है कोई वस्तु किसी दूसरी वस्तु के स्वरूप हो। -* “समान” जब उसे रूपक स्वरूप भी काम में लिया जाता है जिसमें गुणों को उजागर करते हुए किसी की तुलना किसी और से की जाती है। उदाहरणार्थ, “उसके वस्त्र सूर्य की नाई चमकने लगे” और “उसकी वाणी गर्जन की सी थी” (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-simile)) +* “समान” जब उसे रूपक स्वरूप भी काम में लिया जाता है जिसमें गुणों को उजागर करते हुए किसी की तुलना किसी और से की जाती है। उदाहरणार्थ, “उसके वस्त्र सूर्य की नाई चमकने लगे” और “उसकी वाणी गर्जन की सी थी” (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-simile)) * “के स्वरूप होना” या “के सदृश्य सुनाई देना” या “समानता में होना” का अर्थ है जिससे तुलना की जा रही है उसके लक्षण उसमें होना। * मनुष्य परमेश्वर के “स्वरूप” में सृजा गया था अर्थात उसकी “प्रतिरूप” में। इसका अर्थ है कि मनुष्य परमेश्वर के गुणों की समानता या स्वरूप में है जैसे सोचने की क्षमता, अनुभूति तथा विचारों का आदान-प्रदान करना। * किसी वस्तु या मनुष्य की “समानान्तर में होना” अर्थात उस वस्तु या मनुष्य के गुण होना। @@ -21,12 +21,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 01:4-6](rc://en/tn/help/ezk/01/04) -* [मरकुस 08:24-26](rc://en/tn/help/mrk/08/24) -* [मत्ती 17:1-2](rc://en/tn/help/mat/17/01) -* [मत्ती 18:1-3](rc://en/tn/help/mat/18/01) -* [भजन संहिता 073:4-5](rc://en/tn/help/psa/073/004) -* [प्रकाशितवाक्य 01:12-13](rc://en/tn/help/rev/01/12) +* [यहेजकेल 01:4-6](rc://hi/tn/help/ezk/01/04) +* [मरकुस 08:24-26](rc://hi/tn/help/mrk/08/24) +* [मत्ती 17:1-2](rc://hi/tn/help/mat/17/01) +* [मत्ती 18:1-3](rc://hi/tn/help/mat/18/01) +* [भजन संहिता 073:4-5](rc://hi/tn/help/psa/073/004) +* [प्रकाशितवाक्य 01:12-13](rc://hi/tn/help/rev/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lion.md b/bible/other/lion.md index 88f06b7..848b598 100644 --- a/bible/other/lion.md +++ b/bible/other/lion.md @@ -10,17 +10,17 @@ * जब राजा दाऊद बालक था उसने अपनी भेड़ों पर आक्रमण करने वाले सिंहों को मारा था। * शिमशोन ने भी निहत्थे सिंह को मारा था। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [दाऊद](../names/david.md), [चीता](../other/leopard.md), [शिमशोन](../names/samson.md), [भेड़](../other/sheep.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:22-23](rc://en/tn/help/1ch/11/22) -* [1 राजा 07:27-29](rc://en/tn/help/1ki/07/27) -* [नीतिवचन 19:11-12](rc://en/tn/help/pro/19/11) -* [भजन संहिता 017:11-12](rc://en/tn/help/psa/017/011) -* [प्रकाशितवाक्य 05:3-5](rc://en/tn/help/rev/05/03) +* [1 इतिहास 11:22-23](rc://hi/tn/help/1ch/11/22) +* [1 राजा 07:27-29](rc://hi/tn/help/1ki/07/27) +* [नीतिवचन 19:11-12](rc://hi/tn/help/pro/19/11) +* [भजन संहिता 017:11-12](rc://hi/tn/help/psa/017/011) +* [प्रकाशितवाक्य 05:3-5](rc://hi/tn/help/rev/05/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/livestock.md b/bible/other/livestock.md index 4bc6d6d..04a375d 100644 --- a/bible/other/livestock.md +++ b/bible/other/livestock.md @@ -9,17 +9,17 @@ * पशु से ऊन, दूध, पनीर, घरेलू सामग्री तथा कपड़ों का कच्चा सामान उत्पन्न होता था। * इसका अनुवाद, “पालतू पशु” भी किया जा सकता है। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [गाय](../other/cow.md), [गदहे](../other/donkey.md), [बकरा](../other/goat.md), [घोड़ा](../other/horse.md), [बैल](../other/cow.md), [भेड़](../other/sheep.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 03:15-17](rc://en/tn/help/2ki/03/15) -* [उत्पत्ति 30:29-30](rc://en/tn/help/gen/30/29) -* [यहोशू 01:14-15](rc://en/tn/help/jos/01/14) -* [नहेम्याह 09:36-37](rc://en/tn/help/neh/09/36) -* [गिनती 01:17-19](rc://en/tn/help/num/03/40) +* [2 राजा 03:15-17](rc://hi/tn/help/2ki/03/15) +* [उत्पत्ति 30:29-30](rc://hi/tn/help/gen/30/29) +* [यहोशू 01:14-15](rc://hi/tn/help/jos/01/14) +* [नहेम्याह 09:36-37](rc://hi/tn/help/neh/09/36) +* [गिनती 01:17-19](rc://hi/tn/help/num/03/40) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/locust.md b/bible/other/locust.md index afd195c..7a6ef58 100644 --- a/bible/other/locust.md +++ b/bible/other/locust.md @@ -9,17 +9,17 @@ * परमेश्वर ने मिस्त्रियों पर जो दस विपत्तियां भेजी थी उनमें टिड्डियां भी एक विपत्ति थी। * नये नियम में यूहन्ना का मुख्य भोजन जंगल में टिड्डियां था। -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [बंदी](../other/captive.md), [मिस्र](../names/egypt.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [महामारी](../other/plague.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 06:28-31](rc://en/tn/help/2ch/06/28) -* [व्यवस्थाविवरण 28:38-39](rc://en/tn/help/deu/28/38) -* [निर्गमन 10:3-4](rc://en/tn/help/exo/10/03) -* [मरकुस 01:4-6](rc://en/tn/help/mrk/01/04) -* [नीतिवचन 30:27-28](rc://en/tn/help/pro/30/27) +* [2 इतिहास 06:28-31](rc://hi/tn/help/2ch/06/28) +* [व्यवस्थाविवरण 28:38-39](rc://hi/tn/help/deu/28/38) +* [निर्गमन 10:3-4](rc://hi/tn/help/exo/10/03) +* [मरकुस 01:4-6](rc://hi/tn/help/mrk/01/04) +* [नीतिवचन 30:27-28](rc://hi/tn/help/pro/30/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/loins.md b/bible/other/loins.md index a93317c..c1e5269 100644 --- a/bible/other/loins.md +++ b/bible/other/loins.md @@ -6,19 +6,19 @@ * “कमर कसना” अर्थात् परिश्रम करने के लिए तैयार हो जाओ। यह मुहावरा उस अभ्यास से आता है जब वे अपने बागे के निचले भाग को उठाकर कमर में बांध लेते थे कि चलना फिरना आसान हो जाए। * “कमर” शब्द बाइबल में प्रायः बलि पशु के पिछले भाग के लिए काम में लिया जाता था। -* बाइबल में “कमर” का प्रतीकात्मक रूप में शिष्टोक्ति रूप में मनुष्य के गुप्तांगों के लिए काम में लिया गया शब्द है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). -* “से उत्पन्न होना” इसका अनुवाद हो सकता है, “तेरी सन्तान होगी” या “तेरे अंश से उत्पन्न होगा” या “परमेश्वर तुम से उत्पन्न करेगा।” (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). +* बाइबल में “कमर” का प्रतीकात्मक रूप में शिष्टोक्ति रूप में मनुष्य के गुप्तांगों के लिए काम में लिया गया शब्द है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). +* “से उत्पन्न होना” इसका अनुवाद हो सकता है, “तेरी सन्तान होगी” या “तेरे अंश से उत्पन्न होगा” या “परमेश्वर तुम से उत्पन्न करेगा।” (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). * शरीर के संदर्भ में इसका अनुवाद हो सकता है, “उदर” या “पेट” या “कमर” प्रकरण के अनुसार। (यह भी देखें: [वंशज](../other/descendant.md), [नगर बसाना](../other/gird.md), [सन्तान](../other/offspring.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:13-14](rc://en/tn/help/1pe/01/13) -* [2 इतिहास 06:7-9](rc://en/tn/help/2ch/06/07) -* [व्यवस्थाविवरण 33:11](rc://en/tn/help/deu/33/11) -* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://en/tn/help/gen/37/34) -* [अय्यूब 15:27-28](rc://en/tn/help/job/15/27) +* [1 पतरस 01:13-14](rc://hi/tn/help/1pe/01/13) +* [2 इतिहास 06:7-9](rc://hi/tn/help/2ch/06/07) +* [व्यवस्थाविवरण 33:11](rc://hi/tn/help/deu/33/11) +* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://hi/tn/help/gen/37/34) +* [अय्यूब 15:27-28](rc://hi/tn/help/job/15/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lots.md b/bible/other/lots.md index 8b67f0a..1dcc780 100644 --- a/bible/other/lots.md +++ b/bible/other/lots.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [योना 01:6-7](rc://en/tn/help/jon/01/06) -* [लूका 01:8-10](rc://en/tn/help/luk/01/08) -* [लूका 23:33-34](rc://en/tn/help/luk/23/33) -* [मरकुस 15:22-24](rc://en/tn/help/mrk/15/22) -* [मत्ती 27:35-37](rc://en/tn/help/mat/27/35) -* [भजन संहिता 022:18-19](rc://en/tn/help/psa/022/018) +* [योना 01:6-7](rc://hi/tn/help/jon/01/06) +* [लूका 01:8-10](rc://hi/tn/help/luk/01/08) +* [लूका 23:33-34](rc://hi/tn/help/luk/23/33) +* [मरकुस 15:22-24](rc://hi/tn/help/mrk/15/22) +* [मत्ती 27:35-37](rc://hi/tn/help/mat/27/35) +* [भजन संहिता 022:18-19](rc://hi/tn/help/psa/022/018) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lover.md b/bible/other/lover.md index 7d46863..fcb6198 100644 --- a/bible/other/lover.md +++ b/bible/other/lover.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [होशे 02:4-5](rc://en/tn/help/hos/02/04) -* [यिर्मयाह 03:1-2](rc://en/tn/help/jer/03/01) -* [विलापगीत 01:1-2](rc://en/tn/help/lam/01/01) -* [लूका 16:14-15](rc://en/tn/help/luk/16/14) +* [होशे 02:4-5](rc://hi/tn/help/hos/02/04) +* [यिर्मयाह 03:1-2](rc://hi/tn/help/jer/03/01) +* [विलापगीत 01:1-2](rc://hi/tn/help/lam/01/01) +* [लूका 16:14-15](rc://hi/tn/help/luk/16/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lowly.md b/bible/other/lowly.md index becf001..0c4c0a1 100644 --- a/bible/other/lowly.md +++ b/bible/other/lowly.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 20:17-21](rc://en/tn/help/act/20/17) -* [यहेजकेल 17:13-14](rc://en/tn/help/ezk/17/13) -* [लूका 01:48-49](rc://en/tn/help/luk/01/48) -* [रोमियो 12:14-16](rc://en/tn/help/rom/12/14) +* [प्रे.का. 20:17-21](rc://hi/tn/help/act/20/17) +* [यहेजकेल 17:13-14](rc://hi/tn/help/ezk/17/13) +* [लूका 01:48-49](rc://hi/tn/help/luk/01/48) +* [रोमियो 12:14-16](rc://hi/tn/help/rom/12/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lust.md b/bible/other/lust.md index cd64481..1c3ab85 100644 --- a/bible/other/lust.md +++ b/bible/other/lust.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://en/tn/help/1jn/02/15) -* [2 तीमुथियुस 02:22-23](rc://en/tn/help/2ti/02/22) -* [गलातियों 05:16-18](rc://en/tn/help/gal/05/16) -* [गलातियों 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19) -* [उत्पत्ति 39:7-9](rc://en/tn/help/gen/39/07) -* [मत्ती 05:27-28](rc://en/tn/help/mat/05/27) +* [1 यूहन्ना 02:15-17](rc://hi/tn/help/1jn/02/15) +* [2 तीमुथियुस 02:22-23](rc://hi/tn/help/2ti/02/22) +* [गलातियों 05:16-18](rc://hi/tn/help/gal/05/16) +* [गलातियों 05:19-21](rc://hi/tn/help/gal/05/19) +* [उत्पत्ति 39:7-9](rc://hi/tn/help/gen/39/07) +* [मत्ती 05:27-28](rc://hi/tn/help/mat/05/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/lute.md b/bible/other/lute.md index f6c4823..043e527 100644 --- a/bible/other/lute.md +++ b/bible/other/lute.md @@ -15,9 +15,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:11-12](rc://en/tn/help/1ki/10/11) -* [1 शमूएल 10:5-6](rc://en/tn/help/1sa/10/05) -* [2 इतिहास 05:11-12](rc://en/tn/help/2ch/05/11) +* [1 राजा 10:11-12](rc://hi/tn/help/1ki/10/11) +* [1 शमूएल 10:5-6](rc://hi/tn/help/1sa/10/05) +* [2 इतिहास 05:11-12](rc://hi/tn/help/2ch/05/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/magic.md b/bible/other/magic.md index f032c01..b9ab476 100644 --- a/bible/other/magic.md +++ b/bible/other/magic.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 41:7-8](rc://en/tn/help/gen/41/07) -* [उत्पत्ति 41:22-24](rc://en/tn/help/gen/41/22) -* [उत्पत्ति 44:3-5](rc://en/tn/help/gen/44/03) -* [उत्पत्ति 44:14-15](rc://en/tn/help/gen/44/14) +* [उत्पत्ति 41:7-8](rc://hi/tn/help/gen/41/07) +* [उत्पत्ति 41:22-24](rc://hi/tn/help/gen/41/22) +* [उत्पत्ति 44:3-5](rc://hi/tn/help/gen/44/03) +* [उत्पत्ति 44:14-15](rc://hi/tn/help/gen/44/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/magistrate.md b/bible/other/magistrate.md index e3bd094..1b2877c 100644 --- a/bible/other/magistrate.md +++ b/bible/other/magistrate.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 16:19-21](rc://en/tn/help/act/16/19) -* [प्रे.का. 16:35-36](rc://en/tn/help/act/16/35) -* [दानिय्येल 03:1-2](rc://en/tn/help/dan/03/01) -* [लूका 12:57-59](rc://en/tn/help/luk/12/57) +* [प्रे.का. 16:19-21](rc://hi/tn/help/act/16/19) +* [प्रे.का. 16:35-36](rc://hi/tn/help/act/16/35) +* [दानिय्येल 03:1-2](rc://hi/tn/help/dan/03/01) +* [लूका 12:57-59](rc://hi/tn/help/luk/12/57) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/magnify.md b/bible/other/magnify.md index 9f0985b..1b5474b 100644 --- a/bible/other/magnify.md +++ b/bible/other/magnify.md @@ -18,8 +18,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 11:36-37](rc://en/tn/help/dan/11/36) -* [भजन संहिता 138:1-2](rc://en/tn/help/psa/138/001) +* [दानिय्येल 11:36-37](rc://hi/tn/help/dan/11/36) +* [भजन संहिता 138:1-2](rc://hi/tn/help/psa/138/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/manager.md b/bible/other/manager.md index fa106e4..2b867db 100644 --- a/bible/other/manager.md +++ b/bible/other/manager.md @@ -15,14 +15,14 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://en/tn/help/1ti/03/04) -* [उत्पत्ति 39:3-4](rc://en/tn/help/gen/39/03) -* [उत्पत्ति 43:16-17](rc://en/tn/help/gen/43/16) -* [यशा. 55:10-11](rc://en/tn/help/isa/55/10) -* [लूका 08: 1-3](rc://en/tn/help/luk/08/01) -* [लूका 16: 1-2](rc://en/tn/help/luk/16/01) -* [मत्ती 20: 8-10](rc://en/tn/help/mat/20/08) -* [तीतुस 01:6-7](rc://en/tn/help/tit/01/06) +* [1 तीमुथियुस 03:4-5](rc://hi/tn/help/1ti/03/04) +* [उत्पत्ति 39:3-4](rc://hi/tn/help/gen/39/03) +* [उत्पत्ति 43:16-17](rc://hi/tn/help/gen/43/16) +* [यशा. 55:10-11](rc://hi/tn/help/isa/55/10) +* [लूका 08: 1-3](rc://hi/tn/help/luk/08/01) +* [लूका 16: 1-2](rc://hi/tn/help/luk/16/01) +* [मत्ती 20: 8-10](rc://hi/tn/help/mat/20/08) +* [तीतुस 01:6-7](rc://hi/tn/help/tit/01/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mealoffering.md b/bible/other/mealoffering.md index 96c4d5a..3df8344 100644 --- a/bible/other/mealoffering.md +++ b/bible/other/mealoffering.md @@ -12,8 +12,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 44:30-31](rc://en/tn/help/ezk/44/30) -* [योएल 02:14](rc://en/tn/help/jol/02/14) +* [यहेजकेल 44:30-31](rc://hi/tn/help/ezk/44/30) +* [योएल 02:14](rc://hi/tn/help/jol/02/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mediator.md b/bible/other/mediator.md index 3b1d59c..61e1ad8 100644 --- a/bible/other/mediator.md +++ b/bible/other/mediator.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 02:5-7](rc://en/tn/help/1ti/02/05) -* [गलातियों 03:19-20](rc://en/tn/help/gal/03/19) -* [इब्रानियों 08:6-7](rc://en/tn/help/heb/08/06) -* [इब्रानियों 12:22-24](rc://en/tn/help/heb/12/22) -* [लूका 12:13-15](rc://en/tn/help/luk/12/13) +* [1 तीमुथियुस 02:5-7](rc://hi/tn/help/1ti/02/05) +* [गलातियों 03:19-20](rc://hi/tn/help/gal/03/19) +* [इब्रानियों 08:6-7](rc://hi/tn/help/heb/08/06) +* [इब्रानियों 12:22-24](rc://hi/tn/help/heb/12/22) +* [लूका 12:13-15](rc://hi/tn/help/luk/12/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/meditate.md b/bible/other/meditate.md index 32efcdd..6527771 100644 --- a/bible/other/meditate.md +++ b/bible/other/meditate.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://en/tn/help/gen/24/63) -* [यहोशू 01:8-9](rc://en/tn/help/jos/01/08) -* [भजन संहिता 001:1-2](rc://en/tn/help/psa/001/001) -* [भजन संहिता 119:15-16](rc://en/tn/help/psa/119/015) +* [उत्पत्ति 24:63-65](rc://hi/tn/help/gen/24/63) +* [यहोशू 01:8-9](rc://hi/tn/help/jos/01/08) +* [भजन संहिता 001:1-2](rc://hi/tn/help/psa/001/001) +* [भजन संहिता 119:15-16](rc://hi/tn/help/psa/119/015) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/meek.md b/bible/other/meek.md index 95d0730..300b227 100644 --- a/bible/other/meek.md +++ b/bible/other/meek.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 03:15-17](rc://en/tn/help/1pe/03/15) -* [2 कुरिन्थियों 10:1-2](rc://en/tn/help/2co/10/01) -* [2 तीमुथियुस 02:24-26](rc://en/tn/help/2ti/02/24) -* [मत्ती 05:5-8](rc://en/tn/help/mat/05/05) -* [मत्ती 11:28-30](rc://en/tn/help/mat/11/28) -* [भजन संहिता 037:11-13](rc://en/tn/help/psa/037/011) +* [1 पतरस 03:15-17](rc://hi/tn/help/1pe/03/15) +* [2 कुरिन्थियों 10:1-2](rc://hi/tn/help/2co/10/01) +* [2 तीमुथियुस 02:24-26](rc://hi/tn/help/2ti/02/24) +* [मत्ती 05:5-8](rc://hi/tn/help/mat/05/05) +* [मत्ती 11:28-30](rc://hi/tn/help/mat/11/28) +* [भजन संहिता 037:11-13](rc://hi/tn/help/psa/037/011) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/melt.md b/bible/other/melt.md index ce4638c..8ff1d76 100644 --- a/bible/other/melt.md +++ b/bible/other/melt.md @@ -16,7 +16,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [भजन संहिता 112:10](rc://en/tn/help/psa/112/010) +* [भजन संहिता 112:10](rc://hi/tn/help/psa/112/010) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/member.md b/bible/other/member.md index 0039ef2..e58fdae 100644 --- a/bible/other/member.md +++ b/bible/other/member.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:14-15](rc://en/tn/help/1co/06/14) -* [1 कुरिन्थियों 12:14-17](rc://en/tn/help/1co/12/14) -* [गिनती 16:1-3](rc://en/tn/help/num/16/01) -* [रोमियो 12:4-5](rc://en/tn/help/rom/12/04) +* [1 कुरिन्थियों 06:14-15](rc://hi/tn/help/1co/06/14) +* [1 कुरिन्थियों 12:14-17](rc://hi/tn/help/1co/12/14) +* [गिनती 16:1-3](rc://hi/tn/help/num/16/01) +* [रोमियो 12:4-5](rc://hi/tn/help/rom/12/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/memorialoffering.md b/bible/other/memorialoffering.md index d8aca93..d7131af 100644 --- a/bible/other/memorialoffering.md +++ b/bible/other/memorialoffering.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03) -* [निर्गमन 12:12-14](rc://en/tn/help/exo/12/12) -* [यशायाह 66:3](rc://en/tn/help/isa/66/03) -* [यहोशू 04:6-7](rc://en/tn/help/jos/04/06) -* [लैव्यव्यवस्था 23:23-25](rc://en/tn/help/lev/23/23) +* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03) +* [निर्गमन 12:12-14](rc://hi/tn/help/exo/12/12) +* [यशायाह 66:3](rc://hi/tn/help/isa/66/03) +* [यहोशू 04:6-7](rc://hi/tn/help/jos/04/06) +* [लैव्यव्यवस्था 23:23-25](rc://hi/tn/help/lev/23/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/messenger.md b/bible/other/messenger.md index f1dd249..9be70a6 100644 --- a/bible/other/messenger.md +++ b/bible/other/messenger.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 19:1-3](rc://en/tn/help/1ki/19/01) -* [1 शमूएल 06:21](rc://en/tn/help/1sa/06/21) -* [2 राजा 01:1-2](rc://en/tn/help/2ki/01/01) -* [लूका 07:27-28](rc://en/tn/help/luk/07/27) -* [मत्ती 11:9-10](rc://en/tn/help/mat/11/09) +* [1 राजा 19:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/19/01) +* [1 शमूएल 06:21](rc://hi/tn/help/1sa/06/21) +* [2 राजा 01:1-2](rc://hi/tn/help/2ki/01/01) +* [लूका 07:27-28](rc://hi/tn/help/luk/07/27) +* [मत्ती 11:9-10](rc://hi/tn/help/mat/11/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mighty.md b/bible/other/mighty.md index 13850d6..e9e4237 100644 --- a/bible/other/mighty.md +++ b/bible/other/mighty.md @@ -23,10 +23,10 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:22-25](rc://en/tn/help/act/07/22) -* [उत्पत्ति 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) -* [मरकुस 09:38-39](rc://en/tn/help/mrk/09/38) -* [मत्ती 11:23-24](rc://en/tn/help/mat/11/23) +* [प्रे.का. 07:22-25](rc://hi/tn/help/act/07/22) +* [उत्पत्ति 06:4](rc://hi/tn/help/gen/06/04) +* [मरकुस 09:38-39](rc://hi/tn/help/mrk/09/38) +* [मत्ती 11:23-24](rc://hi/tn/help/mat/11/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mind.md b/bible/other/mind.md index 748fd07..42fa104 100644 --- a/bible/other/mind.md +++ b/bible/other/mind.md @@ -22,11 +22,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 10:25-28](rc://en/tn/help/luk/10/25) -* [मरकुस 06:51-52](rc://en/tn/help/mrk/06/51) -* [मत्ती 21:28-30](rc://en/tn/help/mat/21/28) -* [मत्ती 22:37-38](rc://en/tn/help/mat/22/37) -* [याकूब 04:08](rc://en/tn/help/jms/04/08) +* [लूका 10:25-28](rc://hi/tn/help/luk/10/25) +* [मरकुस 06:51-52](rc://hi/tn/help/mrk/06/51) +* [मत्ती 21:28-30](rc://hi/tn/help/mat/21/28) +* [मत्ती 22:37-38](rc://hi/tn/help/mat/22/37) +* [याकूब 04:08](rc://hi/tn/help/jms/04/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mock.md b/bible/other/mock.md index 0e9089a..912002a 100644 --- a/bible/other/mock.md +++ b/bible/other/mock.md @@ -12,23 +12,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 03:3-4](rc://en/tn/help/2pe/03/03) -* [प्रे.का. 02:34-36](rc://en/tn/help/act/02/12) -* [गलातियों 06:6-8](rc://en/tn/help/gal/06/06) -* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://en/tn/help/gen/39/13) -* [लूका 22:63-65](rc://en/tn/help/luk/22/63) -* [मरकुस 10:32-34](rc://en/tn/help/mrk/10/32) -* [मत्ती 09:23-24](rc://en/tn/help/mat/09/23) -* [मत्ती 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17) -* [मत्ती 27:27-29](rc://en/tn/help/mat/27/27) +* [2 पतरस 03:3-4](rc://hi/tn/help/2pe/03/03) +* [प्रे.का. 02:34-36](rc://hi/tn/help/act/02/12) +* [गलातियों 06:6-8](rc://hi/tn/help/gal/06/06) +* [उत्पत्ति 39:13-15](rc://hi/tn/help/gen/39/13) +* [लूका 22:63-65](rc://hi/tn/help/luk/22/63) +* [मरकुस 10:32-34](rc://hi/tn/help/mrk/10/32) +* [मत्ती 09:23-24](rc://hi/tn/help/mat/09/23) +* [मत्ती 20:17-19](rc://hi/tn/help/mat/20/17) +* [मत्ती 27:27-29](rc://hi/tn/help/mat/27/27) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:12](rc://en/tn/help/obs/21/12)__ यशायाह ने भविष्यवाणी की थी, कि लोग मसीह के ऊपर थूकेंगे, उसको __ठट्ठों में उड़ाएँगे__, और उसे मारेंगे। -* __[39:05](rc://en/tn/help/obs/39/05)__ यहूदी नेताओं ने महा याजक को उत्तर दिया, “यह मरने के योग्य है |” तब उन्होंने यीशु की आँखें ढक दी, उसके मुँह पर थूका और उसे मारा, और उसका __मजाक उड़ाया__ | -* __[39:12](rc://en/tn/help/obs/39/12)__ रोमन सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा | तब उन्होंने यह कहकर यीशु का __मज़ाक उड़ाया__ “यहूदियों का राजा” देखो | -* __[40:04](rc://en/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया | उनमें से एक जब यीशु का __ठट्ठा उड़ा रहा था__ तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? -* __[40:05](rc://en/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का __मज़ाक उड़ा रहे थे__ यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो क्रूस पर से उतर जा, और अपने आप को बचा | तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे |” +* __[21:12](rc://hi/tn/help/obs/21/12)__ यशायाह ने भविष्यवाणी की थी, कि लोग मसीह के ऊपर थूकेंगे, उसको __ठट्ठों में उड़ाएँगे__, और उसे मारेंगे। +* __[39:05](rc://hi/tn/help/obs/39/05)__ यहूदी नेताओं ने महा याजक को उत्तर दिया, “यह मरने के योग्य है |” तब उन्होंने यीशु की आँखें ढक दी, उसके मुँह पर थूका और उसे मारा, और उसका __मजाक उड़ाया__ | +* __[39:12](rc://hi/tn/help/obs/39/12)__ रोमन सैनिकों ने यीशु को कोड़े मारे, और शाही बागा पहनाकर काँटों का मुकुट उसके सिर पर रखा | तब उन्होंने यह कहकर यीशु का __मज़ाक उड़ाया__ “यहूदियों का राजा” देखो | +* __[40:04](rc://hi/tn/help/obs/40/04)__ यीशु को दो डाकुओ के बीच क्रूस पर चढ़ाया गया | उनमें से एक जब यीशु का __ठट्ठा उड़ा रहा था__ तो ,दूसरे ने कहा कि, “क्या तू परमेश्वर से नहीं डरता? +* __[40:05](rc://hi/tn/help/obs/40/05)__ यहूदी और अन्य लोग जो भीड़ में थे वह यीशु का __मज़ाक उड़ा रहे थे__ यह कहकर कि, “अगर तू परमेश्वर का पुत्र है तो क्रूस पर से उतर जा, और अपने आप को बचा | तब हम तुझ पर विश्वास करेंगे |” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mold.md b/bible/other/mold.md index f5bc156..7b12c6d 100644 --- a/bible/other/mold.md +++ b/bible/other/mold.md @@ -19,7 +19,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 32:3-4](rc://en/tn/help/exo/32/03) +* [निर्गमन 32:3-4](rc://hi/tn/help/exo/32/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mourn.md b/bible/other/mourn.md index 96641b1..e44a8ff 100644 --- a/bible/other/mourn.md +++ b/bible/other/mourn.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 15:34-35](rc://en/tn/help/1sa/15/34) -* [2 शमूएल 01:11-13](rc://en/tn/help/2sa/01/11) -* [उत्पत्ति 23:1-2](rc://en/tn/help/gen/23/01) -* [लूका 07:31-32](rc://en/tn/help/luk/07/31) -* [मत्ती 11:16-17](rc://en/tn/help/mat/11/16) +* [1 शमूएल 15:34-35](rc://hi/tn/help/1sa/15/34) +* [2 शमूएल 01:11-13](rc://hi/tn/help/2sa/01/11) +* [उत्पत्ति 23:1-2](rc://hi/tn/help/gen/23/01) +* [लूका 07:31-32](rc://hi/tn/help/luk/07/31) +* [मत्ती 11:16-17](rc://hi/tn/help/mat/11/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/multiply.md b/bible/other/multiply.md index 5466c14..7dbc71a 100644 --- a/bible/other/multiply.md +++ b/bible/other/multiply.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 08:1-2](rc://en/tn/help/deu/08/01) -* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://en/tn/help/gen/09/05) -* [उत्पत्ति 22:15-17](rc://en/tn/help/gen/22/15) -* [होशे 04:6-7](rc://en/tn/help/hos/04/06) +* [व्यवस्थाविवरण 08:1-2](rc://hi/tn/help/deu/08/01) +* [उत्पत्ति 09:5-7](rc://hi/tn/help/gen/09/05) +* [उत्पत्ति 22:15-17](rc://hi/tn/help/gen/22/15) +* [होशे 04:6-7](rc://hi/tn/help/hos/04/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/mystery.md b/bible/other/mystery.md index 77960fc..7e115db 100644 --- a/bible/other/mystery.md +++ b/bible/other/mystery.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://en/tn/help/col/04/02) -* [इफिसियों 06:19-20](rc://en/tn/help/eph/06/19) -* [लूका 08:9-10](rc://en/tn/help/luk/08/09) -* [मरकुस 04:10-12](rc://en/tn/help/mrk/04/10) -* [मत्ती 13:10-12](rc://en/tn/help/mat/13/10) +* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://hi/tn/help/col/04/02) +* [इफिसियों 06:19-20](rc://hi/tn/help/eph/06/19) +* [लूका 08:9-10](rc://hi/tn/help/luk/08/09) +* [मरकुस 04:10-12](rc://hi/tn/help/mrk/04/10) +* [मत्ती 13:10-12](rc://hi/tn/help/mat/13/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/nation.md b/bible/other/nation.md index 0451aba..e9bbfdd 100644 --- a/bible/other/nation.md +++ b/bible/other/nation.md @@ -21,22 +21,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 14:15-17](rc://en/tn/help/1ch/14/15) -* [2 इतिहास 15:6-7](rc://en/tn/help/2ch/15/06) -* [2 राजा 17:11-12](rc://en/tn/help/2ki/17/11) -* [प्रे.का. 02:5-7](rc://en/tn/help/act/02/05) -* [प्रे.का. 13:19-20](rc://en/tn/help/act/13/19) -* [प्रे.का. 17:26-27](rc://en/tn/help/act/17/26) -* [प्रे.का. 26:4-5](rc://en/tn/help/act/26/04) -* [दानिय्येल 03:3-5](rc://en/tn/help/dan/03/03) -* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://en/tn/help/gen/10/02) -* [उत्पत्ति 27:29](rc://en/tn/help/gen/27/29) -* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://en/tn/help/gen/35/11) -* [उत्पत्ति 49:10](rc://en/tn/help/gen/49/10) -* [लूका 07:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02) -* [मरकुस 13:7-8](rc://en/tn/help/mrk/13/07) -* [मत्ती 21:43-44](rc://en/tn/help/mat/21/43) -* [रोमियो 04:16-17](rc://en/tn/help/rom/04/16) +* [1 इतिहास 14:15-17](rc://hi/tn/help/1ch/14/15) +* [2 इतिहास 15:6-7](rc://hi/tn/help/2ch/15/06) +* [2 राजा 17:11-12](rc://hi/tn/help/2ki/17/11) +* [प्रे.का. 02:5-7](rc://hi/tn/help/act/02/05) +* [प्रे.का. 13:19-20](rc://hi/tn/help/act/13/19) +* [प्रे.का. 17:26-27](rc://hi/tn/help/act/17/26) +* [प्रे.का. 26:4-5](rc://hi/tn/help/act/26/04) +* [दानिय्येल 03:3-5](rc://hi/tn/help/dan/03/03) +* [उत्पत्ति 10:2-5](rc://hi/tn/help/gen/10/02) +* [उत्पत्ति 27:29](rc://hi/tn/help/gen/27/29) +* [उत्पत्ति 35:11-13](rc://hi/tn/help/gen/35/11) +* [उत्पत्ति 49:10](rc://hi/tn/help/gen/49/10) +* [लूका 07:2-5](rc://hi/tn/help/luk/07/02) +* [मरकुस 13:7-8](rc://hi/tn/help/mrk/13/07) +* [मत्ती 21:43-44](rc://hi/tn/help/mat/21/43) +* [रोमियो 04:16-17](rc://hi/tn/help/rom/04/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/neighbor.md b/bible/other/neighbor.md index 97a2b7b..fbc5973 100644 --- a/bible/other/neighbor.md +++ b/bible/other/neighbor.md @@ -12,15 +12,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26) -* [इफिसियों 04:25-27](rc://en/tn/help/eph/04/25) -* [गलातियों 05:13-15](rc://en/tn/help/gal/05/13) -* [याकूब 02:8-9](rc://en/tn/help/jas/02/08) -* [यूहन्ना 09:8-9](rc://en/tn/help/jhn/09/08) -* [लूका 01:56-58](rc://en/tn/help/luk/01/56) -* [मत्ती 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) -* [मत्ती 19:18-19](rc://en/tn/help/mat/19/18) -* [मत्ती 22:39-40](rc://en/tn/help/mat/22/39) +* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26) +* [इफिसियों 04:25-27](rc://hi/tn/help/eph/04/25) +* [गलातियों 05:13-15](rc://hi/tn/help/gal/05/13) +* [याकूब 02:8-9](rc://hi/tn/help/jas/02/08) +* [यूहन्ना 09:8-9](rc://hi/tn/help/jhn/09/08) +* [लूका 01:56-58](rc://hi/tn/help/luk/01/56) +* [मत्ती 05:43-45](rc://hi/tn/help/mat/05/43) +* [मत्ती 19:18-19](rc://hi/tn/help/mat/19/18) +* [मत्ती 22:39-40](rc://hi/tn/help/mat/22/39) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/newmoon.md b/bible/other/newmoon.md index 4e0d87f..69b31ad 100644 --- a/bible/other/newmoon.md +++ b/bible/other/newmoon.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 23:30-31](rc://en/tn/help/1ch/23/30) -* [1 शमूएल 20:4-5](rc://en/tn/help/1sa/20/04) -* [2 राजा 04:23-24](rc://en/tn/help/2ki/04/23) -* [यहेजकेल 45:16-17](rc://en/tn/help/ezk/45/16) -* [यशायाह 01:12-13](rc://en/tn/help/isa/01/12) +* [1 इतिहास 23:30-31](rc://hi/tn/help/1ch/23/30) +* [1 शमूएल 20:4-5](rc://hi/tn/help/1sa/20/04) +* [2 राजा 04:23-24](rc://hi/tn/help/2ki/04/23) +* [यहेजकेल 45:16-17](rc://hi/tn/help/ezk/45/16) +* [यशायाह 01:12-13](rc://hi/tn/help/isa/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/noble.md b/bible/other/noble.md index d680429..f75ecd0 100644 --- a/bible/other/noble.md +++ b/bible/other/noble.md @@ -9,11 +9,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 23:20-21](rc://en/tn/help/2ch/23/20) -* [दानिय्येल 04:36-37](rc://en/tn/help/dan/04/36) -* [सभोपदेशक 10:16-17](rc://en/tn/help/ecc/10/16) -* [लूका 19:11-12](rc://en/tn/help/luk/19/11) -* [भजन संहिता 016:1-3](rc://en/tn/help/psa/016/001) +* [2 इतिहास 23:20-21](rc://hi/tn/help/2ch/23/20) +* [दानिय्येल 04:36-37](rc://hi/tn/help/dan/04/36) +* [सभोपदेशक 10:16-17](rc://hi/tn/help/ecc/10/16) +* [लूका 19:11-12](rc://hi/tn/help/luk/19/11) +* [भजन संहिता 016:1-3](rc://hi/tn/help/psa/016/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/oak.md b/bible/other/oak.md index f82b904..b8c1e4a 100644 --- a/bible/other/oak.md +++ b/bible/other/oak.md @@ -14,17 +14,17 @@ * कई अनुवादों को "बांज वृक्ष" शब्द का उपयोग करने के बजाय केवल "बांज" शब्द का उपयोग करना महत्वपूर्ण होगा। * यदि लक्षित भाषा के स्थान में बांज वृक्ष नहीं है तो इसका अनुवाद किया जा सकता है, “एक बड़ा बांज का छायादार वृक्ष” और इसके गुणों वाले किसी स्थानीय वृक्ष का नाम दें। -*देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +*देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [पवित्र](../kt/holy.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 10:3-4](rc://en/tn/help/1sa/10/03) -* [उत्पत्ति 13:16-18](rc://en/tn/help/gen/13/16) -* [उत्पत्ति 14:13-14](rc://en/tn/help/gen/14/13) -* [उत्पत्ति 35:4-5](rc://en/tn/help/gen/35/04) -* [न्यायियों 06:11-12](rc://en/tn/help/jdg/06/11) +* [1 शमूएल 10:3-4](rc://hi/tn/help/1sa/10/03) +* [उत्पत्ति 13:16-18](rc://hi/tn/help/gen/13/16) +* [उत्पत्ति 14:13-14](rc://hi/tn/help/gen/14/13) +* [उत्पत्ति 35:4-5](rc://hi/tn/help/gen/35/04) +* [न्यायियों 06:11-12](rc://hi/tn/help/jdg/06/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/oath.md b/bible/other/oath.md index a9c1e3a..81bf7da 100644 --- a/bible/other/oath.md +++ b/bible/other/oath.md @@ -25,15 +25,15 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 21:22-24](rc://en/tn/help/gen/21/22) -* [उत्पत्ति 24:1-4](rc://en/tn/help/gen/24/01) -* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://en/tn/help/gen/31/51) -* [उत्पत्ति 47:29-31](rc://en/tn/help/gen/47/29) -* [लूका 01:72-75](rc://en/tn/help/luk/01/72) -* [मरकुस 06:26-29](rc://en/tn/help/mrk/06/26) -* [मत्ती 05:36-37](rc://en/tn/help/mat/05/36) -* [मत्ती 14:6-7](rc://en/tn/help/mat/14/06) -* [मत्ती 26:71-72](rc://en/tn/help/mat/26/71) +* [उत्पत्ति 21:22-24](rc://hi/tn/help/gen/21/22) +* [उत्पत्ति 24:1-4](rc://hi/tn/help/gen/24/01) +* [उत्पत्ति 31:51-53](rc://hi/tn/help/gen/31/51) +* [उत्पत्ति 47:29-31](rc://hi/tn/help/gen/47/29) +* [लूका 01:72-75](rc://hi/tn/help/luk/01/72) +* [मरकुस 06:26-29](rc://hi/tn/help/mrk/06/26) +* [मत्ती 05:36-37](rc://hi/tn/help/mat/05/36) +* [मत्ती 14:6-7](rc://hi/tn/help/mat/14/06) +* [मत्ती 26:71-72](rc://hi/tn/help/mat/26/71) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/obey.md b/bible/other/obey.md index 84b61c3..57c097a 100644 --- a/bible/other/obey.md +++ b/bible/other/obey.md @@ -15,23 +15,23 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29) -* [प्रे.का. 06:7](rc://en/tn/help/act/06/07) -* [उत्पत्ति 28:6-7](rc://en/tn/help/gen/28/06) -* [याकूब 01:22-25](rc://en/tn/help/jas/01/22) -* [याकूब 02:10-11](rc://en/tn/help/jas/02/10) -* [लूका 06:46-48](rc://en/tn/help/luk/06/46) -* [मत्ती 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26) -* [मत्ती 19:20-22](rc://en/tn/help/mat/19/20) -* [मत्ती 28:20](rc://en/tn/help/mat/28/20) +* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29) +* [प्रे.का. 06:7](rc://hi/tn/help/act/06/07) +* [उत्पत्ति 28:6-7](rc://hi/tn/help/gen/28/06) +* [याकूब 01:22-25](rc://hi/tn/help/jas/01/22) +* [याकूब 02:10-11](rc://hi/tn/help/jas/02/10) +* [लूका 06:46-48](rc://hi/tn/help/luk/06/46) +* [मत्ती 07:26-27](rc://hi/tn/help/mat/07/26) +* [मत्ती 19:20-22](rc://hi/tn/help/mat/19/20) +* [मत्ती 28:20](rc://hi/tn/help/mat/28/20) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:04](rc://en/tn/help/obs/03/04)__ परमेश्वर की इस __आज्ञा__ के अनुसार नूह ने किया। नूह और उसके तीन बेटों ने नाव की रचना वैसे ही की जैसे परमेश्वर ने उनसे कहा था। -* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__ फिर अब्राहम ने परमेश्वर की __आज्ञा__ का पालन किया__, और अपने पुत्र का बलिदान देने के लिये तैयार हो गया | -* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)__ पृथ्वी की सारी जातियाँ तेरे(अब्राहम) कारण अपने को धन्य मानेंगी; क्योंकि तूने मेरी बात __मानी__ है। -* __[05:10](rc://en/tn/help/obs/05/10)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर विश्वास नहीं किया या आज्ञा का __पालन__ नहीं किया। -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ यदि वह लोग इन नियमों का __पालन__ करेंगे, तो परमेश्वर अपनी वाचा के अनुसार उन्हें आशीष देंगा। +* __[03:04](rc://hi/tn/help/obs/03/04)__ परमेश्वर की इस __आज्ञा__ के अनुसार नूह ने किया। नूह और उसके तीन बेटों ने नाव की रचना वैसे ही की जैसे परमेश्वर ने उनसे कहा था। +* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__ फिर अब्राहम ने परमेश्वर की __आज्ञा__ का पालन किया__, और अपने पुत्र का बलिदान देने के लिये तैयार हो गया | +* __[05:10](rc://hi/tn/help/obs/05/10)__ पृथ्वी की सारी जातियाँ तेरे(अब्राहम) कारण अपने को धन्य मानेंगी; क्योंकि तूने मेरी बात __मानी__ है। +* __[05:10](rc://hi/tn/help/obs/05/10)__ परन्तु मिस्र परमेश्वर पर विश्वास नहीं किया या आज्ञा का __पालन__ नहीं किया। +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__ यदि वह लोग इन नियमों का __पालन__ करेंगे, तो परमेश्वर अपनी वाचा के अनुसार उन्हें आशीष देंगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/offspring.md b/bible/other/offspring.md index dcf8704..b592d8f 100644 --- a/bible/other/offspring.md +++ b/bible/other/offspring.md @@ -11,13 +11,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 17:28-29](rc://en/tn/help/act/17/28) -* [निर्गमन 13:11-13](rc://en/tn/help/exo/13/11) -* [उत्पत्ति 24:5-7](rc://en/tn/help/gen/24/05) -* [यशायाह 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08) -* [अय्यूब 05:23-25](rc://en/tn/help/job/05/23) -* [लूका 03:7](rc://en/tn/help/luk/03/07) -* [मत्ती 12:33-35](rc://en/tn/help/mat/12/33) +* [प्रे.का. 17:28-29](rc://hi/tn/help/act/17/28) +* [निर्गमन 13:11-13](rc://hi/tn/help/exo/13/11) +* [उत्पत्ति 24:5-7](rc://hi/tn/help/gen/24/05) +* [यशायाह 41:8-9](rc://hi/tn/help/isa/41/08) +* [अय्यूब 05:23-25](rc://hi/tn/help/job/05/23) +* [लूका 03:7](rc://hi/tn/help/luk/03/07) +* [मत्ती 12:33-35](rc://hi/tn/help/mat/12/33) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/oil.md b/bible/other/oil.md index d242ec4..b06f788 100644 --- a/bible/other/oil.md +++ b/bible/other/oil.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 01:21-22](rc://en/tn/help/2sa/01/21) -* [निर्गमन 29:1-2](rc://en/tn/help/exo/29/01) -* [लैव्यव्यवस्था 05:11](rc://en/tn/help/lev/05/11) -* [लैव्यव्यवस्था 08:1-3](rc://en/tn/help/lev/08/01) -* [मरकुस 06:12-13](rc://en/tn/help/mrk/06/12) -* [मत्ती 25:7-9](rc://en/tn/help/mat/25/07) +* [2 शमूएल 01:21-22](rc://hi/tn/help/2sa/01/21) +* [निर्गमन 29:1-2](rc://hi/tn/help/exo/29/01) +* [लैव्यव्यवस्था 05:11](rc://hi/tn/help/lev/05/11) +* [लैव्यव्यवस्था 08:1-3](rc://hi/tn/help/lev/08/01) +* [मरकुस 06:12-13](rc://hi/tn/help/mrk/06/12) +* [मत्ती 25:7-9](rc://hi/tn/help/mat/25/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/olive.md b/bible/other/olive.md index 6a06754..7bca0ee 100644 --- a/bible/other/olive.md +++ b/bible/other/olive.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:28-29](rc://en/tn/help/1ch/27/28) -* [व्यवस्थाविवरण 06:10-12](rc://en/tn/help/deu/06/10) -* [निर्गमन 23:10-11](rc://en/tn/help/exo/23/10) -* [उत्पत्ति 08:10-12](rc://en/tn/help/gen/08/10) -* [याकूब 03:11-12](rc://en/tn/help/jas/03/11) -* [लूका 16:5-7](rc://en/tn/help/luk/16/05) -* [भजन संहिता 052:8-9](rc://en/tn/help/psa/052/008) +* [1 इतिहास 27:28-29](rc://hi/tn/help/1ch/27/28) +* [व्यवस्थाविवरण 06:10-12](rc://hi/tn/help/deu/06/10) +* [निर्गमन 23:10-11](rc://hi/tn/help/exo/23/10) +* [उत्पत्ति 08:10-12](rc://hi/tn/help/gen/08/10) +* [याकूब 03:11-12](rc://hi/tn/help/jas/03/11) +* [लूका 16:5-7](rc://hi/tn/help/luk/16/05) +* [भजन संहिता 052:8-9](rc://hi/tn/help/psa/052/008) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/onhigh.md b/bible/other/onhigh.md index c0c0351..26a50b1 100644 --- a/bible/other/onhigh.md +++ b/bible/other/onhigh.md @@ -14,8 +14,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [विलापगीत 01:13-14](rc://en/tn/help/lam/01/13) -* [भजन संहिता 069:28-29](rc://en/tn/help/psa/069/028) +* [विलापगीत 01:13-14](rc://hi/tn/help/lam/01/13) +* [भजन संहिता 069:28-29](rc://hi/tn/help/psa/069/028) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/oppress.md b/bible/other/oppress.md index aef3ac4..7fe92d7 100644 --- a/bible/other/oppress.md +++ b/bible/other/oppress.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 10:17-19](rc://en/tn/help/1sa/10/17) -* [व्यवस्थाविवरण 26:6-7](rc://en/tn/help/deu/26/06) -* [सभोपदेशक 04:1](rc://en/tn/help/ecc/04/01) -* [अय्यूब 10:1-3](rc://en/tn/help/job/10/01) -* [न्यायियों 02:18-19](rc://en/tn/help/jdg/02/18) -* [नहेम्याह 05:14-15](rc://en/tn/help/neh/05/14) -* [भजन संहिता 119:133-134](rc://en/tn/help/psa/119/133) +* [1 शमूएल 10:17-19](rc://hi/tn/help/1sa/10/17) +* [व्यवस्थाविवरण 26:6-7](rc://hi/tn/help/deu/26/06) +* [सभोपदेशक 04:1](rc://hi/tn/help/ecc/04/01) +* [अय्यूब 10:1-3](rc://hi/tn/help/job/10/01) +* [न्यायियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/02/18) +* [नहेम्याह 05:14-15](rc://hi/tn/help/neh/05/14) +* [भजन संहिता 119:133-134](rc://hi/tn/help/psa/119/133) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ordain.md b/bible/other/ordain.md index 957c55b..8287416 100644 --- a/bible/other/ordain.md +++ b/bible/other/ordain.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 12:31-32](rc://en/tn/help/1ki/12/31) -* [2 शमूएल 17:13-14](rc://en/tn/help/2sa/17/13) -* [निर्गमन 28:40-41](rc://en/tn/help/exo/28/40) -* [गिनती 03:3-4](rc://en/tn/help/num/03/03) -* [भजन संहिता 111:7-9](rc://en/tn/help/psa/111/007) +* [1 राजा 12:31-32](rc://hi/tn/help/1ki/12/31) +* [2 शमूएल 17:13-14](rc://hi/tn/help/2sa/17/13) +* [निर्गमन 28:40-41](rc://hi/tn/help/exo/28/40) +* [गिनती 03:3-4](rc://hi/tn/help/num/03/03) +* [भजन संहिता 111:7-9](rc://hi/tn/help/psa/111/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ordinance.md b/bible/other/ordinance.md index 1f52c57..efc5ac1 100644 --- a/bible/other/ordinance.md +++ b/bible/other/ordinance.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 04:13-14](rc://en/tn/help/deu/04/13) -* [निर्गमन 27:20-21](rc://en/tn/help/exo/27/20) -* [लैव्यव्यवस्था 08:31-33](rc://en/tn/help/lev/08/31) -* [मलाकी 03:6-7](rc://en/tn/help/mal/03/06) +* [व्यवस्थाविवरण 04:13-14](rc://hi/tn/help/deu/04/13) +* [निर्गमन 27:20-21](rc://hi/tn/help/exo/27/20) +* [लैव्यव्यवस्था 08:31-33](rc://hi/tn/help/lev/08/31) +* [मलाकी 03:6-7](rc://hi/tn/help/mal/03/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/overseer.md b/bible/other/overseer.md index ac74798..19211e7 100644 --- a/bible/other/overseer.md +++ b/bible/other/overseer.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 इतिहास 26:31-32](rc://en/tn/help/1ch/26/31) -* [1 तीमुथियुस 03:1-3](rc://en/tn/help/1ti/03/01) -* [प्रे.का. 20:28-30](rc://en/tn/help/act/20/28) -* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://en/tn/help/gen/41/33) -* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://en/tn/help/php/01/01) +* [1 इतिहास 26:31-32](rc://hi/tn/help/1ch/26/31) +* [1 तीमुथियुस 03:1-3](rc://hi/tn/help/1ti/03/01) +* [प्रे.का. 20:28-30](rc://hi/tn/help/act/20/28) +* [उत्पत्ति 41: 33-34](rc://hi/tn/help/gen/41/33) +* [फिलिप्पियों 01:1-2](rc://hi/tn/help/php/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/overtake.md b/bible/other/overtake.md index 1f001f6..bdbc54e 100644 --- a/bible/other/overtake.md +++ b/bible/other/overtake.md @@ -17,8 +17,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 25:4-5](rc://en/tn/help/2ki/25/04) -* [यूहन्ना 12:34-36](rc://en/tn/help/jhn/12/34) +* [2 राजा 25:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/25/04) +* [यूहन्ना 12:34-36](rc://hi/tn/help/jhn/12/34) {{tag>publish ktlink} diff --git a/bible/other/pagan.md b/bible/other/pagan.md index 4e69f9b..ff472a6 100644 --- a/bible/other/pagan.md +++ b/bible/other/pagan.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 10:20-22](rc://en/tn/help/1co/10/20) -* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://en/tn/help/1co/12/01) -* [2 राजा 17:14-15](rc://en/tn/help/2ki/17/14) -* [2 राजा 21:4-6](rc://en/tn/help/2ki/21/04) +* [1 कुरिन्थियों 10:20-22](rc://hi/tn/help/1co/10/20) +* [1 कुरिन्थियों 12:1-3](rc://hi/tn/help/1co/12/01) +* [2 राजा 17:14-15](rc://hi/tn/help/2ki/17/14) +* [2 राजा 21:4-6](rc://hi/tn/help/2ki/21/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/palace.md b/bible/other/palace.md index c6f44c4..a355777 100644 --- a/bible/other/palace.md +++ b/bible/other/palace.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 28:7-8](rc://en/tn/help/2ch/28/07) -* [2 शमूएल 11:2-3](rc://en/tn/help/2sa/11/02) -* [दानिय्येल 05:5-6](rc://en/tn/help/dan/05/05) -* [मत्ती 26:3-5](rc://en/tn/help/mat/26/03) -* [भजन संहिता 045:8-9](rc://en/tn/help/psa/045/008) +* [2 इतिहास 28:7-8](rc://hi/tn/help/2ch/28/07) +* [2 शमूएल 11:2-3](rc://hi/tn/help/2sa/11/02) +* [दानिय्येल 05:5-6](rc://hi/tn/help/dan/05/05) +* [मत्ती 26:3-5](rc://hi/tn/help/mat/26/03) +* [भजन संहिता 045:8-9](rc://hi/tn/help/psa/045/008) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/palm.md b/bible/other/palm.md index bfdd5b4..3cd661c 100644 --- a/bible/other/palm.md +++ b/bible/other/palm.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 06:29-30](rc://en/tn/help/1ki/06/29) -* [यहेजकेल 40:14-16](rc://en/tn/help/ezk/40/14) -* [यूहन्ना 12:12-13](rc://en/tn/help/jhn/12/12) -* [गिनती 33:8-10](rc://en/tn/help/num/33/08) +* [1 राजा 06:29-30](rc://hi/tn/help/1ki/06/29) +* [यहेजकेल 40:14-16](rc://hi/tn/help/ezk/40/14) +* [यूहन्ना 12:12-13](rc://hi/tn/help/jhn/12/12) +* [गिनती 33:8-10](rc://hi/tn/help/num/33/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pardon.md b/bible/other/pardon.md index f3cbe58..8e845a1 100644 --- a/bible/other/pardon.md +++ b/bible/other/pardon.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 05:17-19](rc://en/tn/help/2ki/05/17) -* [व्यवस्थाविवरण 29:20-21](rc://en/tn/help/deu/29/20) -* [यशायाह 40:1-2](rc://en/tn/help/isa/40/01) -* [भजन संहिता 025:10-11](rc://en/tn/help/psa/025/010) +* [2 राजा 05:17-19](rc://hi/tn/help/2ki/05/17) +* [व्यवस्थाविवरण 29:20-21](rc://hi/tn/help/deu/29/20) +* [यशायाह 40:1-2](rc://hi/tn/help/isa/40/01) +* [भजन संहिता 025:10-11](rc://hi/tn/help/psa/025/010) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/partial.md b/bible/other/partial.md index abb8622..5974112 100644 --- a/bible/other/partial.md +++ b/bible/other/partial.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 01:17-18](rc://en/tn/help/deu/01/17) -* [मलाकी 02:8-9](rc://en/tn/help/mal/02/08) -* [मरकुस 12:13-15](rc://en/tn/help/mrk/12/13) -* [मत्ती 22:15-17](rc://en/tn/help/mat/22/15) -* [रोमियो 02:10-12](rc://en/tn/help/rom/02/10) +* [व्यवस्थाविवरण 01:17-18](rc://hi/tn/help/deu/01/17) +* [मलाकी 02:8-9](rc://hi/tn/help/mal/02/08) +* [मरकुस 12:13-15](rc://hi/tn/help/mrk/12/13) +* [मत्ती 22:15-17](rc://hi/tn/help/mat/22/15) +* [रोमियो 02:10-12](rc://hi/tn/help/rom/02/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/patient.md b/bible/other/patient.md index fff78b9..c56478b 100644 --- a/bible/other/patient.md +++ b/bible/other/patient.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 03:18-20](rc://en/tn/help/1pe/03/18) -* [2 पतरस 03:8-9](rc://en/tn/help/2pe/03/08) -* [इब्रानियों 06:11-12](rc://en/tn/help/heb/06/11) -* [मत्ती 18:28-29](rc://en/tn/help/mat/18/28) -* [भजन संहिता 037:7](rc://en/tn/help/psa/037/007) -* [प्रकाशितवाक्य 02:1-2](rc://en/tn/help/rev/02/01) +* [1 पतरस 03:18-20](rc://hi/tn/help/1pe/03/18) +* [2 पतरस 03:8-9](rc://hi/tn/help/2pe/03/08) +* [इब्रानियों 06:11-12](rc://hi/tn/help/heb/06/11) +* [मत्ती 18:28-29](rc://hi/tn/help/mat/18/28) +* [भजन संहिता 037:7](rc://hi/tn/help/psa/037/007) +* [प्रकाशितवाक्य 02:1-2](rc://hi/tn/help/rev/02/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/patriarchs.md b/bible/other/patriarchs.md index 1b77463..8641f1c 100644 --- a/bible/other/patriarchs.md +++ b/bible/other/patriarchs.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:29-31](rc://en/tn/help/act/02/29) -* [प्रे.का. 07:6-8](rc://en/tn/help/act/07/06) -* [प्रे.का. 07:9-10](rc://en/tn/help/act/07/09) -* [एज्रा 03:12-13](rc://en/tn/help/ezr/03/12) +* [प्रे.का. 02:29-31](rc://hi/tn/help/act/02/29) +* [प्रे.का. 07:6-8](rc://hi/tn/help/act/07/06) +* [प्रे.का. 07:9-10](rc://hi/tn/help/act/07/09) +* [एज्रा 03:12-13](rc://hi/tn/help/ezr/03/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/peace.md b/bible/other/peace.md index a61eb8c..f2e744a 100644 --- a/bible/other/peace.md +++ b/bible/other/peace.md @@ -14,25 +14,25 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://en/tn/help/1th/05/01) -* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26) -* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://en/tn/help/col/01/18) -* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://en/tn/help/col/03/15) -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) -* [लूका 07:48-50](rc://en/tn/help/luk/07/48) -* [लूका 12:51-53](rc://en/tn/help/luk/12/51) -* [मरकुस 04:38-39](rc://en/tn/help/mrk/04/38) -* [मत्ती 05:9-10](rc://en/tn/help/mat/05/09) -* [मत्ती 10:11-13](rc://en/tn/help/mat/10/11) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:1-3](rc://hi/tn/help/1th/05/01) +* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26) +* [कुलुस्सियों 01:18-20](rc://hi/tn/help/col/01/18) +* [कुलुस्सियों 03:15-17](rc://hi/tn/help/col/03/15) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) +* [लूका 07:48-50](rc://hi/tn/help/luk/07/48) +* [लूका 12:51-53](rc://hi/tn/help/luk/12/51) +* [मरकुस 04:38-39](rc://hi/tn/help/mrk/04/38) +* [मत्ती 05:9-10](rc://hi/tn/help/mat/05/09) +* [मत्ती 10:11-13](rc://hi/tn/help/mat/10/11) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[15:06](rc://en/tn/help/obs/15/06)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को आज्ञा दी थी ,कि वह कनान में लोगों के किसी भी समूह के साथ समझौता __संधि__ स्थापित न करे, -* __[15:12](rc://en/tn/help/obs/15/12)__तब परमेश्वर ने इस्राएलियों को सारी सीमा के साथ __शांति__ प्रदान की। -* __[16:03](rc://en/tn/help/obs/16/03)__तब परमेश्वर ने एक उद्धारकर्ता प्रदान किया, जिन्होंने उन्हें अपने शत्रुओं से बचाया और देश में __शांति__ लाई। -* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ वह अन्य लोगों के पापों के कारण मारा जाएगा। उसके दण्डित होने से परमेश्वर और लोगों के बीच में __शान्ति__ स्थापित होगी। -* __[48:14](rc://en/tn/help/obs/48/14)__ दाऊद इस्राएल का राजा था, लेकिन यीशु पूरे ब्रह्मांड का राजा है! वह फिर से आएगा, और अपने राज्य पर न्याय और __शांति__ के साथ हमेशा राज्य करेगा। -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ यीशु अपने राज्य पर __शान्ति__ व न्याय के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। +* __[15:06](rc://hi/tn/help/obs/15/06)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को आज्ञा दी थी ,कि वह कनान में लोगों के किसी भी समूह के साथ समझौता __संधि__ स्थापित न करे, +* __[15:12](rc://hi/tn/help/obs/15/12)__तब परमेश्वर ने इस्राएलियों को सारी सीमा के साथ __शांति__ प्रदान की। +* __[16:03](rc://hi/tn/help/obs/16/03)__तब परमेश्वर ने एक उद्धारकर्ता प्रदान किया, जिन्होंने उन्हें अपने शत्रुओं से बचाया और देश में __शांति__ लाई। +* __[21:13](rc://hi/tn/help/obs/21/13)__ वह अन्य लोगों के पापों के कारण मारा जाएगा। उसके दण्डित होने से परमेश्वर और लोगों के बीच में __शान्ति__ स्थापित होगी। +* __[48:14](rc://hi/tn/help/obs/48/14)__ दाऊद इस्राएल का राजा था, लेकिन यीशु पूरे ब्रह्मांड का राजा है! वह फिर से आएगा, और अपने राज्य पर न्याय और __शांति__ के साथ हमेशा राज्य करेगा। +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ यीशु अपने राज्य पर __शान्ति__ व न्याय के साथ शासन करेगा, और वह हमेशा अपने लोगों के साथ रहेगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/peaceoffering.md b/bible/other/peaceoffering.md index 6a61fa3..878bae9 100644 --- a/bible/other/peaceoffering.md +++ b/bible/other/peaceoffering.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 13:8-10](rc://en/tn/help/1sa/13/08) -* [यहेजकेल 45:16-17](rc://en/tn/help/ezk/45/16) -* [यहोशू 08:30-32](rc://en/tn/help/jos/08/30) -* [लैव्यव्यवस्था 09:3-5](rc://en/tn/help/lev/09/03) -* [नीतिवचन 07:13-15](rc://en/tn/help/pro/07/13) +* [1 शमूएल 13:8-10](rc://hi/tn/help/1sa/13/08) +* [यहेजकेल 45:16-17](rc://hi/tn/help/ezk/45/16) +* [यहोशू 08:30-32](rc://hi/tn/help/jos/08/30) +* [लैव्यव्यवस्था 09:3-5](rc://hi/tn/help/lev/09/03) +* [नीतिवचन 07:13-15](rc://hi/tn/help/pro/07/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/peoplegroup.md b/bible/other/peoplegroup.md index 7d0d4db..38b773b 100644 --- a/bible/other/peoplegroup.md +++ b/bible/other/peoplegroup.md @@ -23,20 +23,20 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:51-53](rc://en/tn/help/1ki/08/51) -* [1 शमूएल 08:6-7](rc://en/tn/help/1sa/08/06) -* [व्यवस्थाविवरण 28:9-10](rc://en/tn/help/deu/28/09) -* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://en/tn/help/gen/49/16) -* [रूत 01:16-18](rc://en/tn/help/rut/01/16) +* [1 राजा 08:51-53](rc://hi/tn/help/1ki/08/51) +* [1 शमूएल 08:6-7](rc://hi/tn/help/1sa/08/06) +* [व्यवस्थाविवरण 28:9-10](rc://hi/tn/help/deu/28/09) +* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://hi/tn/help/gen/49/16) +* [रूत 01:16-18](rc://hi/tn/help/rut/01/16) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[14:02](rc://en/tn/help/obs/14/02)__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम, इसहाक और याकूब से बाँधी थी, कि वह वाचा की भूमि उनके वंशज को देंगा, परन्तु अब वहाँ बहुत से __लोगों के समूह__ रहते हैं | -* __[21:02](rc://en/tn/help/obs/21/02)__ परमेश्वर ने अब्राहम से वाचा बाँधी कि भूमंडल के सारे __कुल__ तेरे द्वारा आशीष पाएँगे | यह आशीष तब पूरी होगी जब मसीह भविष्य में आयेगा | यह अनुग्रह आने वाला मसीह है जो एक दिन हर __समूह के लोगों__ के लिए उद्धार का मार्ग प्रदान करेगा | -* __[42:08](rc://en/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए। वे यरूशलेम से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब __जातियों__ में जायेंगे, तुम इन सब बातों के गवाह हो।” -* __[42:10](rc://en/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब __जातियों के लोगों__ को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " -* __[48:11](rc://en/tn/help/obs/48/11)__ क्योंकि इस नई वाचा के जरिये किसी भी __जाती__ का कोई भी व्यक्ति परमेश्वर के चुने हुए लोगों में यीशु पर विश्वास करने के द्वारा शामिल हो सकता है। -* __[50:03](rc://en/tn/help/obs/50/03)__ उसने कहा, “जाओ और सारे __जनसमूह के लोगों__ को चेला बनाओ!” और, "खेत कटनी के लिए पके खड़े हैं!" +* __[14:02](rc://hi/tn/help/obs/14/02)__ परमेश्वर ने जो वाचा अब्राहम, इसहाक और याकूब से बाँधी थी, कि वह वाचा की भूमि उनके वंशज को देंगा, परन्तु अब वहाँ बहुत से __लोगों के समूह__ रहते हैं | +* __[21:02](rc://hi/tn/help/obs/21/02)__ परमेश्वर ने अब्राहम से वाचा बाँधी कि भूमंडल के सारे __कुल__ तेरे द्वारा आशीष पाएँगे | यह आशीष तब पूरी होगी जब मसीह भविष्य में आयेगा | यह अनुग्रह आने वाला मसीह है जो एक दिन हर __समूह के लोगों__ के लिए उद्धार का मार्ग प्रदान करेगा | +* __[42:08](rc://hi/tn/help/obs/42/08)__ “पवित्रशास्त्र में यह भी लिखा था कि मेरे चेले प्रचार करेंगे कि हर एक को पापों की क्षमा प्राप्त करने के लिये पश्चाताप करना चाहिए। वे यरूशलेम से इसकी शुरुआत करेंगे और हर जगह सब __जातियों__ में जायेंगे, तुम इन सब बातों के गवाह हो।” +* __[42:10](rc://hi/tn/help/obs/42/10)__ इसलिये तुम जाओ, सब __जातियों के लोगों__ को चेला बनाओ और उन्हें पिता, और पुत्र, और पवित्र आत्मा के नाम से बपतिस्मा दो, और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ। " +* __[48:11](rc://hi/tn/help/obs/48/11)__ क्योंकि इस नई वाचा के जरिये किसी भी __जाती__ का कोई भी व्यक्ति परमेश्वर के चुने हुए लोगों में यीशु पर विश्वास करने के द्वारा शामिल हो सकता है। +* __[50:03](rc://hi/tn/help/obs/50/03)__ उसने कहा, “जाओ और सारे __जनसमूह के लोगों__ को चेला बनाओ!” और, "खेत कटनी के लिए पके खड़े हैं!" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/perfect.md b/bible/other/perfect.md index 5c50b75..36028b6 100644 --- a/bible/other/perfect.md +++ b/bible/other/perfect.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 12:1-3](rc://en/tn/help/heb/12/01) -* [याकूब 03:1-2](rc://en/tn/help/jas/03/01) -* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46) -* [भजन संहिता 019:7-8](rc://en/tn/help/psa/019/007) +* [इब्रानियों 12:1-3](rc://hi/tn/help/heb/12/01) +* [याकूब 03:1-2](rc://hi/tn/help/jas/03/01) +* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46) +* [भजन संहिता 019:7-8](rc://hi/tn/help/psa/019/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/persecute.md b/bible/other/persecute.md index a26eda1..29cd7a9 100644 --- a/bible/other/persecute.md +++ b/bible/other/persecute.md @@ -16,23 +16,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:51-53](rc://en/tn/help/act/07/51) -* [प्रे.का. 13:50-52](rc://en/tn/help/act/13/50) -* [गलातियों 01:13-14](rc://en/tn/help/gal/01/13) -* [यूहन्ना 05:16-18](rc://en/tn/help/jhn/05/16) -* [मरकुस 10:29-31](rc://en/tn/help/mrk/10/29) -* [मत्ती 05:9-10](rc://en/tn/help/mat/05/09) -* [मत्ती 05:43-45](rc://en/tn/help/mat/05/43) -* [मत्ती 10:21-23](rc://en/tn/help/mat/10/21) -* [मत्ती 13:20-21](rc://en/tn/help/mat/13/20) -* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://en/tn/help/php/03/06) +* [प्रे.का. 07:51-53](rc://hi/tn/help/act/07/51) +* [प्रे.का. 13:50-52](rc://hi/tn/help/act/13/50) +* [गलातियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/gal/01/13) +* [यूहन्ना 05:16-18](rc://hi/tn/help/jhn/05/16) +* [मरकुस 10:29-31](rc://hi/tn/help/mrk/10/29) +* [मत्ती 05:9-10](rc://hi/tn/help/mat/05/09) +* [मत्ती 05:43-45](rc://hi/tn/help/mat/05/43) +* [मत्ती 10:21-23](rc://hi/tn/help/mat/10/21) +* [मत्ती 13:20-21](rc://hi/tn/help/mat/13/20) +* [फिलिप्पियों03:6-7](rc://hi/tn/help/php/03/06) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[33:07](rc://en/tn/help/obs/33/07)__ “वैसे ही जो पथरीली भूमि पर बोए जाते है, ये वह है जो वचन को सुनकर तुरन्त आनन्द से ग्रहण कर लेते है | इसके बाद जब वचन के कारण उन पर __उपद्रव__ होता है, तो वे तुरन्त ठोकर खाते है |” -* __[45:06](rc://en/tn/help/obs/45/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा __उपद्रव__ करने लगे, इसलिए विश्वासी अन्य स्थानों में भाग गए | -* __[46:02](rc://en/tn/help/obs/46/02)__ शाउल ने यह शब्द सुना, “हे शाऊल! हे शाऊल, तू मुझे क्यों __सताता__ है?” उसने पूछा, “हे प्रभु तू कौन है?” यीशु ने उसे उत्तर दिया कि, “मैं यीशु हूँ जिसे तू __सताता__ है |” -* __[46:04](rc://en/tn/help/obs/46/04)__ परन्तु हनन्याह ने कहा, "हे प्रभु मैनें इस मनुष्य के विषय में सुना है कि इसने तेरे पवित्र लोगों के साथ बड़ी __बुराइयाँ__ की है |" +* __[33:07](rc://hi/tn/help/obs/33/07)__ “वैसे ही जो पथरीली भूमि पर बोए जाते है, ये वह है जो वचन को सुनकर तुरन्त आनन्द से ग्रहण कर लेते है | इसके बाद जब वचन के कारण उन पर __उपद्रव__ होता है, तो वे तुरन्त ठोकर खाते है |” +* __[45:06](rc://hi/tn/help/obs/45/06)__ उसी दिन,कई लोग यरूशलेम में यीशु मसीह पर विश्वास करने वालो पर बड़ा __उपद्रव__ करने लगे, इसलिए विश्वासी अन्य स्थानों में भाग गए | +* __[46:02](rc://hi/tn/help/obs/46/02)__ शाउल ने यह शब्द सुना, “हे शाऊल! हे शाऊल, तू मुझे क्यों __सताता__ है?” उसने पूछा, “हे प्रभु तू कौन है?” यीशु ने उसे उत्तर दिया कि, “मैं यीशु हूँ जिसे तू __सताता__ है |” +* __[46:04](rc://hi/tn/help/obs/46/04)__ परन्तु हनन्याह ने कहा, "हे प्रभु मैनें इस मनुष्य के विषय में सुना है कि इसने तेरे पवित्र लोगों के साथ बड़ी __बुराइयाँ__ की है |" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/perseverance.md b/bible/other/perseverance.md index 1c8c755..d8b6c82 100644 --- a/bible/other/perseverance.md +++ b/bible/other/perseverance.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 01:11-12](rc://en/tn/help/col/01/11) -* [इफिसियों 06: 17-18](rc://en/tn/help/eph/06/17) -* [याकूब 05:9-11](rc://en/tn/help/jas/05/09) -* [लूका 08:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14) +* [कुलुस्सियों 01:11-12](rc://hi/tn/help/col/01/11) +* [इफिसियों 06: 17-18](rc://hi/tn/help/eph/06/17) +* [याकूब 05:9-11](rc://hi/tn/help/jas/05/09) +* [लूका 08:14-15](rc://hi/tn/help/luk/08/14) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: G3115, G4343, G5281 \ No newline at end of file +* Strong's: G3115, G4343, G5281 diff --git a/bible/other/perverse.md b/bible/other/perverse.md index 407679f..67b57ba 100644 --- a/bible/other/perverse.md +++ b/bible/other/perverse.md @@ -17,11 +17,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 08:46-47](rc://en/tn/help/1ki/08/46) -* [1 शमूएल 20:30-31](rc://en/tn/help/1sa/20/30) -* [अय्यूब 33:27-28](rc://en/tn/help/job/33/27) -* [लूका 23:1-2](rc://en/tn/help/luk/23/01) -* [भजन संहिता 101:4-6](rc://en/tn/help/psa/101/004) +* [1 राजा 08:46-47](rc://hi/tn/help/1ki/08/46) +* [1 शमूएल 20:30-31](rc://hi/tn/help/1sa/20/30) +* [अय्यूब 33:27-28](rc://hi/tn/help/job/33/27) +* [लूका 23:1-2](rc://hi/tn/help/luk/23/01) +* [भजन संहिता 101:4-6](rc://hi/tn/help/psa/101/004) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pierce.md b/bible/other/pierce.md index a0b9e45..e59dc09 100644 --- a/bible/other/pierce.md +++ b/bible/other/pierce.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [अय्यूब 16:13-14](rc://en/tn/help/job/16/13) -* [अय्यूब 20:23-25](rc://en/tn/help/job/20/23) -* [यूहन्ना 19:36-37](rc://en/tn/help/jhn/19/36) -* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://en/tn/help/psa/022/016) +* [अय्यूब 16:13-14](rc://hi/tn/help/job/16/13) +* [अय्यूब 20:23-25](rc://hi/tn/help/job/20/23) +* [यूहन्ना 19:36-37](rc://hi/tn/help/jhn/19/36) +* [भजन-संहिता 022:16-17](rc://hi/tn/help/psa/022/016) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pig.md b/bible/other/pig.md index dcddc06..b98aa0d 100644 --- a/bible/other/pig.md +++ b/bible/other/pig.md @@ -10,16 +10,16 @@ बड़े सूअरों को “शूकर” कहा जाता है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [अशुद्ध](../kt/unclean.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:20-22](rc://en/tn/help/2pe/02/20) -* [मरकुस 05:11-13](rc://en/tn/help/mrk/05/11) -* [मत्ती 07:6](rc://en/tn/help/mat/07/06) -* [मत्ती 08:30-32](rc://en/tn/help/mat/08/30) +* [2 पतरस 02:20-22](rc://hi/tn/help/2pe/02/20) +* [मरकुस 05:11-13](rc://hi/tn/help/mrk/05/11) +* [मत्ती 07:6](rc://hi/tn/help/mat/07/06) +* [मत्ती 08:30-32](rc://hi/tn/help/mat/08/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pillar.md b/bible/other/pillar.md index 9e0fc47..91574e0 100644 --- a/bible/other/pillar.md +++ b/bible/other/pillar.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:4-5](rc://en/tn/help/2ki/18/04) -* [निर्गमन 13:19-22](rc://en/tn/help/exo/13/19) -* [निर्गमन 33:7-9](rc://en/tn/help/exo/33/07) -* [उत्पत्ति 31:45-47](rc://en/tn/help/gen/31/45) -* [नीतिवचन 09:1-2](rc://en/tn/help/pro/09/01) +* [2 राजा 18:4-5](rc://hi/tn/help/2ki/18/04) +* [निर्गमन 13:19-22](rc://hi/tn/help/exo/13/19) +* [निर्गमन 33:7-9](rc://hi/tn/help/exo/33/07) +* [उत्पत्ति 31:45-47](rc://hi/tn/help/gen/31/45) +* [नीतिवचन 09:1-2](rc://hi/tn/help/pro/09/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pit.md b/bible/other/pit.md index d061984..ceba720 100644 --- a/bible/other/pit.md +++ b/bible/other/pit.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 37:21-22](rc://en/tn/help/gen/37/21) -* [अय्यूब 33:16-18](rc://en/tn/help/job/33/16) -* [लूका 06:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39) -* [नीतिवचन 01:12-14](rc://en/tn/help/pro/01/12) +* [उत्पत्ति 37:21-22](rc://hi/tn/help/gen/37/21) +* [अय्यूब 33:16-18](rc://hi/tn/help/job/33/16) +* [लूका 06:39-40](rc://hi/tn/help/luk/06/39) +* [नीतिवचन 01:12-14](rc://hi/tn/help/pro/01/12) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/plague.md b/bible/other/plague.md index 6fe685a..a525239 100644 --- a/bible/other/plague.md +++ b/bible/other/plague.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 24:13-14](rc://en/tn/help/2sa/24/13) -* [निर्गमन 09:13-14](rc://en/tn/help/exo/09/13) -* [उत्पत्ति 12:17-20](rc://en/tn/help/gen/12/17) -* [लूका 21:10-11](rc://en/tn/help/luk/21/10) -* [प्रकाशितवाक्य 09:18-19](rc://en/tn/help/rev/09/18) +* [2 शमूएल 24:13-14](rc://hi/tn/help/2sa/24/13) +* [निर्गमन 09:13-14](rc://hi/tn/help/exo/09/13) +* [उत्पत्ति 12:17-20](rc://hi/tn/help/gen/12/17) +* [लूका 21:10-11](rc://hi/tn/help/luk/21/10) +* [प्रकाशितवाक्य 09:18-19](rc://hi/tn/help/rev/09/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/plead.md b/bible/other/plead.md index adbb934..0c5b7c7 100644 --- a/bible/other/plead.md +++ b/bible/other/plead.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 08:3-5](rc://en/tn/help/2co/08/03) -* [न्यायियों 06:31-32](rc://en/tn/help/jdg/06/31) -* [लूका 04:38-39](rc://en/tn/help/luk/04/38) -* [नीतिवचन 18:17-18](rc://en/tn/help/pro/18/17) +* [2 कुरिन्थियों 08:3-5](rc://hi/tn/help/2co/08/03) +* [न्यायियों 06:31-32](rc://hi/tn/help/jdg/06/31) +* [लूका 04:38-39](rc://hi/tn/help/luk/04/38) +* [नीतिवचन 18:17-18](rc://hi/tn/help/pro/18/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pledge.md b/bible/other/pledge.md index 9971126..aedde69 100644 --- a/bible/other/pledge.md +++ b/bible/other/pledge.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 05:4-5](rc://en/tn/help/2co/05/04) -* [निर्गमन 22:25-27](rc://en/tn/help/exo/22/25) -* [उत्पत्ति 38:17-18](rc://en/tn/help/gen/38/17) -* [नहेमायाह 10:28-29](rc://en/tn/help/neh/10/28) +* [2 कुरिन्थियों 05:4-5](rc://hi/tn/help/2co/05/04) +* [निर्गमन 22:25-27](rc://hi/tn/help/exo/22/25) +* [उत्पत्ति 38:17-18](rc://hi/tn/help/gen/38/17) +* [नहेमायाह 10:28-29](rc://hi/tn/help/neh/10/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/plow.md b/bible/other/plow.md index ed08d59..5bd4b03 100644 --- a/bible/other/plow.md +++ b/bible/other/plow.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 08:10-12](rc://en/tn/help/1sa/08/10) -* [व्यवस्थाविवरण 21:3-4](rc://en/tn/help/deu/21/03) -* [लूका 09:61-62](rc://en/tn/help/luk/09/61) -* [लूका 17:7-8](rc://en/tn/help/luk/17/07) -* [भजन संहिता 141:5-7](rc://en/tn/help/psa/141/005) +* [1 शमूएल 08:10-12](rc://hi/tn/help/1sa/08/10) +* [व्यवस्थाविवरण 21:3-4](rc://hi/tn/help/deu/21/03) +* [लूका 09:61-62](rc://hi/tn/help/luk/09/61) +* [लूका 17:7-8](rc://hi/tn/help/luk/17/07) +* [भजन संहिता 141:5-7](rc://hi/tn/help/psa/141/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/pomegranate.md b/bible/other/pomegranate.md index 9efa542..e7312d9 100644 --- a/bible/other/pomegranate.md +++ b/bible/other/pomegranate.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 25:16-17](rc://en/tn/help/2ki/25/16) -* [व्यवस्थाविवरण 08:7-8](rc://en/tn/help/deu/08/07) -* [यिर्मयाह 52:22-23](rc://en/tn/help/jer/52/22) -* [गिनती 13:23-24](rc://en/tn/help/num/13/23) +* [2 राजा 25:16-17](rc://hi/tn/help/2ki/25/16) +* [व्यवस्थाविवरण 08:7-8](rc://hi/tn/help/deu/08/07) +* [यिर्मयाह 52:22-23](rc://hi/tn/help/jer/52/22) +* [गिनती 13:23-24](rc://hi/tn/help/num/13/23) [मिस्र](../names/egypt.md) diff --git a/bible/other/possess.md b/bible/other/possess.md index ba3d2e0..8b316e1 100644 --- a/bible/other/possess.md +++ b/bible/other/possess.md @@ -24,12 +24,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 06:70](rc://en/tn/help/1ch/06/70) -* [1 राजा 09:17-19](rc://en/tn/help/1ki/09/17) -* [प्रे.का. 02:43-45](rc://en/tn/help/act/02/43) -* [व्यवस्थाविवरण 04:5-6](rc://en/tn/help/deu/04/05) -* [उत्पत्ति 31:36-37](rc://en/tn/help/gen/31/36) -* [मत्ती 13:44-46](rc://en/tn/help/mat/13/44) +* [1 इतिहास 06:70](rc://hi/tn/help/1ch/06/70) +* [1 राजा 09:17-19](rc://hi/tn/help/1ki/09/17) +* [प्रे.का. 02:43-45](rc://hi/tn/help/act/02/43) +* [व्यवस्थाविवरण 04:5-6](rc://hi/tn/help/deu/04/05) +* [उत्पत्ति 31:36-37](rc://hi/tn/help/gen/31/36) +* [मत्ती 13:44-46](rc://hi/tn/help/mat/13/44) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/praise.md b/bible/other/praise.md index 6125779..582d433 100644 --- a/bible/other/praise.md +++ b/bible/other/praise.md @@ -15,27 +15,27 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 01:3-4](rc://en/tn/help/2co/01/03) -* [प्रे.का. 02:46-47](rc://en/tn/help/act/02/46) -* [प्रे.का. 13:48-49](rc://en/tn/help/act/13/48) -* [दानिय्येल 03:28](rc://en/tn/help/dan/03/28) -* [इफिसियों 01:3-4](rc://en/tn/help/eph/01/03) -* [उत्पत्ति 49:8](rc://en/tn/help/gen/49/08) -* [याकूब 03:9-10](rc://en/tn/help/jas/03/09) -* [यूहन्ना 05:41-42](rc://en/tn/help/jhn/05/41) -* [लूका 01:46-47](rc://en/tn/help/luk/01/46) -* [लूका 01:64-66](rc://en/tn/help/luk/01/64) -* [लूका 19:37-38](rc://en/tn/help/luk/19/37) -* [मत्ती 11:25-27](rc://en/tn/help/mat/11/25) -* [मत्ती 15:29-31](rc://en/tn/help/mat/15/29) +* [2 कुरिन्थियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/2co/01/03) +* [प्रे.का. 02:46-47](rc://hi/tn/help/act/02/46) +* [प्रे.का. 13:48-49](rc://hi/tn/help/act/13/48) +* [दानिय्येल 03:28](rc://hi/tn/help/dan/03/28) +* [इफिसियों 01:3-4](rc://hi/tn/help/eph/01/03) +* [उत्पत्ति 49:8](rc://hi/tn/help/gen/49/08) +* [याकूब 03:9-10](rc://hi/tn/help/jas/03/09) +* [यूहन्ना 05:41-42](rc://hi/tn/help/jhn/05/41) +* [लूका 01:46-47](rc://hi/tn/help/luk/01/46) +* [लूका 01:64-66](rc://hi/tn/help/luk/01/64) +* [लूका 19:37-38](rc://hi/tn/help/luk/19/37) +* [मत्ती 11:25-27](rc://hi/tn/help/mat/11/25) +* [मत्ती 15:29-31](rc://hi/tn/help/mat/15/29) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[12:13](rc://en/tn/help/obs/12/13)__ इस्राएलियों ने बहुत उत्साहित होकर आनन्द मनाया क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें मृत्यु व गुलामी से बचाया! अब वह परमेश्वर की __आराधना__ करने की लिये स्वतंत्र थे | -* __[17:08](rc://en/tn/help/obs/17/08)__ जब दाऊद ने यह शब्द सुने, उसने तुरन्त ही परमेश्वर को धन्यवाद दिया और उसकी __प्रशंसा__ की, क्योंकि परमेश्वर ने दाऊद से महान गौरव और बहुत सी आशीषों की वाचा बाँधी थी | -* __[22:07](rc://en/tn/help/obs/22/07)__ तब जकरयाह ने कहा कि, “प्रभु परमेश्वर __धन्य हो__, क्योंकि उसने अपने लोगों पर दृष्टि की और उनका छुटकारा किया है | -* __[43:13](rc://en/tn/help/obs/43/13)__ और परमेश्वर की __स्तुति__ करते हुए आनन्द करते थे और वे हर वस्तुए एक दुसरे से बाटते थे | -* __[47:08](rc://en/tn/help/obs/47/08)__ उन्होंने पौलुस और सीलास को बंदीगृह के सबसे सुरक्षित क्षेत्र में रखा था और यहां तक कि उनके पैरों को भी बांध रखा था| फिर भी आधी रात को पौलुस और सीलास प्रार्थना करते हुए परमेश्वर के __भजन__ गा रहे थे | +* __[12:13](rc://hi/tn/help/obs/12/13)__ इस्राएलियों ने बहुत उत्साहित होकर आनन्द मनाया क्योंकि परमेश्वर ने उन्हें मृत्यु व गुलामी से बचाया! अब वह परमेश्वर की __आराधना__ करने की लिये स्वतंत्र थे | +* __[17:08](rc://hi/tn/help/obs/17/08)__ जब दाऊद ने यह शब्द सुने, उसने तुरन्त ही परमेश्वर को धन्यवाद दिया और उसकी __प्रशंसा__ की, क्योंकि परमेश्वर ने दाऊद से महान गौरव और बहुत सी आशीषों की वाचा बाँधी थी | +* __[22:07](rc://hi/tn/help/obs/22/07)__ तब जकरयाह ने कहा कि, “प्रभु परमेश्वर __धन्य हो__, क्योंकि उसने अपने लोगों पर दृष्टि की और उनका छुटकारा किया है | +* __[43:13](rc://hi/tn/help/obs/43/13)__ और परमेश्वर की __स्तुति__ करते हुए आनन्द करते थे और वे हर वस्तुए एक दुसरे से बाटते थे | +* __[47:08](rc://hi/tn/help/obs/47/08)__ उन्होंने पौलुस और सीलास को बंदीगृह के सबसे सुरक्षित क्षेत्र में रखा था और यहां तक कि उनके पैरों को भी बांध रखा था| फिर भी आधी रात को पौलुस और सीलास प्रार्थना करते हुए परमेश्वर के __भजन__ गा रहे थे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/preach.md b/bible/other/preach.md index f65e68f..747b14c 100644 --- a/bible/other/preach.md +++ b/bible/other/preach.md @@ -14,28 +14,28 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 04:1-2](rc://en/tn/help/2ti/04/01) -* [प्रे.का. 08:4-5](rc://en/tn/help/act/08/04) -* [प्रे.का. 10:42-43](rc://en/tn/help/act/10/42) -* [प्रे.का. 14:21-22](rc://en/tn/help/act/14/21) -* [प्रे.का. 20:25-27](rc://en/tn/help/act/20/25) -* [लूका 04:42-44](rc://en/tn/help/luk/04/42) -* [मत्ती 03:1-3](rc://en/tn/help/mat/03/01) -* [मत्ती 04:17](rc://en/tn/help/mat/04/17) -* [मत्ती 12:41](rc://en/tn/help/mat/12/41) -* [मत्ती 24:12-14](rc://en/tn/help/mat/24/12) +* [2 तीमुथियुस 04:1-2](rc://hi/tn/help/2ti/04/01) +* [प्रे.का. 08:4-5](rc://hi/tn/help/act/08/04) +* [प्रे.का. 10:42-43](rc://hi/tn/help/act/10/42) +* [प्रे.का. 14:21-22](rc://hi/tn/help/act/14/21) +* [प्रे.का. 20:25-27](rc://hi/tn/help/act/20/25) +* [लूका 04:42-44](rc://hi/tn/help/luk/04/42) +* [मत्ती 03:1-3](rc://hi/tn/help/mat/03/01) +* [मत्ती 04:17](rc://hi/tn/help/mat/04/17) +* [मत्ती 12:41](rc://hi/tn/help/mat/12/41) +* [मत्ती 24:12-14](rc://hi/tn/help/mat/24/12) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[24:02](rc://en/tn/help/obs/24/02)__ यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” -* __[30:01](rc://en/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने __प्रचार करने__ के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने शिष्यों को भेजा। -* __[38:01](rc://en/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने चेलों से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। -* __[45:06](rc://en/tn/help/obs/45/06)__ तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का __प्रचार करते रहे__| -* __[45:07](rc://en/tn/help/obs/45/07)__ वह सामरिया नगर में गया और वहा लोगों को यीशु के बारे में बताया और बहुत से लोगों बचाए गए | -* __[46:06](rc://en/tn/help/obs/46/06)__तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के यहूदियों से __प्रचार करने लगा__ कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" -* __[46:10](rc://en/tn/help/obs/46/10)__ फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में __प्रचार करने__ के लिये भेज दिया | -* __[47:14](rc://en/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य मसीही अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का __प्रचार किया__ और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। -* __[50:02](rc://en/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में शुभ समाचार का __प्रचार करेंगे__, और फिर अन्त आ जाएगा।" +* __[24:02](rc://hi/tn/help/obs/24/02)__ यूहन्ना ने उनसे कहा, “मन फिराओ क्योंकि स्वर्ग का राज्य निकट आ गया है !” +* __[30:01](rc://hi/tn/help/obs/30/01)__ यीशु ने __प्रचार करने__ के लिए और कई अलग- अलग नगरों में लोगों को सिखाने के लिए अपने शिष्यों को भेजा। +* __[38:01](rc://hi/tn/help/obs/38/01)__ यीशु मसीह के सार्वजनिक उपदेशों के तीन साल बाद अपना पहला उपदेश शुरू किया। यीशु ने अपने चेलों से कहा कि वह यरूशलेम में उनके साथ फसह का जश्न मनाना चाहता था, और यह वही जगह है जहाँ उसे मार डाला जाएगा। +* __[45:06](rc://hi/tn/help/obs/45/06)__ तथापि, जहा कही भी वह गए, हर जगह यीशु मसीह का __प्रचार करते रहे__| +* __[45:07](rc://hi/tn/help/obs/45/07)__ वह सामरिया नगर में गया और वहा लोगों को यीशु के बारे में बताया और बहुत से लोगों बचाए गए | +* __[46:06](rc://hi/tn/help/obs/46/06)__तुरन्त ही, शाऊल दमिश्क के यहूदियों से __प्रचार करने लगा__ कि, "यीशु परमेश्वर का पुत्र है!" +* __[46:10](rc://hi/tn/help/obs/46/10)__ फिर कलीसिया ने उन्हें कई अन्य स्थानों में यीशु के बारे में __प्रचार करने__ के लिये भेज दिया | +* __[47:14](rc://hi/tn/help/obs/47/14)__ पौलुस और अन्य मसीही अगुवों ने अनेक शहरों में यीशु का __प्रचार किया__ और लोगों को परमेश्वर के वचन की शिक्षा दी। +* __[50:02](rc://hi/tn/help/obs/50/02)__ जब यीशु पृथ्वी पर रहता था तो उसने कहा, "मेरे चेले दुनिया में हर जगह लोगों को परमेश्वर के राज्य के बारे में शुभ समाचार का __प्रचार करेंगे__, और फिर अन्त आ जाएगा।" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/precious.md b/bible/other/precious.md index c591acf..03f3a2e 100644 --- a/bible/other/precious.md +++ b/bible/other/precious.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 01:1-2](rc://en/tn/help/2pe/01/01) -* [प्रे.का. 20:22-24](rc://en/tn/help/act/20/22) -* [दानिय्येल 11:38-39](rc://en/tn/help/dan/11/38) -* [विलापगीत 01:7](rc://en/tn/help/lam/01/07) -* [लूका 07:2-5](rc://en/tn/help/luk/07/02) -* [भजन संहिता 036:7-9](rc://en/tn/help/psa/036/007) +* [2 पतरस 01:1-2](rc://hi/tn/help/2pe/01/01) +* [प्रे.का. 20:22-24](rc://hi/tn/help/act/20/22) +* [दानिय्येल 11:38-39](rc://hi/tn/help/dan/11/38) +* [विलापगीत 01:7](rc://hi/tn/help/lam/01/07) +* [लूका 07:2-5](rc://hi/tn/help/luk/07/02) +* [भजन संहिता 036:7-9](rc://hi/tn/help/psa/036/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prey.md b/bible/other/prey.md index eace0ed..c12e15f 100644 --- a/bible/other/prey.md +++ b/bible/other/prey.md @@ -12,8 +12,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 12:7-9](rc://en/tn/help/jer/12/07) -* [भजन संहिता 104:21-22](rc://en/tn/help/psa/104/021) +* [यिर्मयाह 12:7-9](rc://hi/tn/help/jer/12/07) +* [भजन संहिता 104:21-22](rc://hi/tn/help/psa/104/021) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prince.md b/bible/other/prince.md index e2ce610..4db8b16 100644 --- a/bible/other/prince.md +++ b/bible/other/prince.md @@ -22,10 +22,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 05:29-32](rc://en/tn/help/act/05/29) -* [उत्पत्ति 12:14-16](rc://en/tn/help/gen/12/14) -* [उत्पत्ति 49:26](rc://en/tn/help/gen/49/26) -* [लूका 01:52-53](rc://en/tn/help/luk/01/52) +* [प्रे.का. 05:29-32](rc://hi/tn/help/act/05/29) +* [उत्पत्ति 12:14-16](rc://hi/tn/help/gen/12/14) +* [उत्पत्ति 49:26](rc://hi/tn/help/gen/49/26) +* [लूका 01:52-53](rc://hi/tn/help/luk/01/52) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prison.md b/bible/other/prison.md index f57806a..d3424e0 100644 --- a/bible/other/prison.md +++ b/bible/other/prison.md @@ -19,14 +19,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 25:4-5](rc://en/tn/help/act/25/04) -* [इफिसियों 04:1-3](rc://en/tn/help/eph/04/01) -* [लूका 12:57-59](rc://en/tn/help/luk/12/57) -* [लूका 22:33-34](rc://en/tn/help/luk/22/33) -* [मरकुस 06:16-17](rc://en/tn/help/mrk/06/16) -* [मत्ती 05:25-26](rc://en/tn/help/mat/05/25) -* [मत्ती 14:3-5](rc://en/tn/help/mat/14/03) -* [मत्ती 25:34-36](rc://en/tn/help/mat/25/34) +* [प्रे.का. 25:4-5](rc://hi/tn/help/act/25/04) +* [इफिसियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/eph/04/01) +* [लूका 12:57-59](rc://hi/tn/help/luk/12/57) +* [लूका 22:33-34](rc://hi/tn/help/luk/22/33) +* [मरकुस 06:16-17](rc://hi/tn/help/mrk/06/16) +* [मत्ती 05:25-26](rc://hi/tn/help/mat/05/25) +* [मत्ती 14:3-5](rc://hi/tn/help/mat/14/03) +* [मत्ती 25:34-36](rc://hi/tn/help/mat/25/34) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/proclaim.md b/bible/other/proclaim.md index a28e60c..982d3a1 100644 --- a/bible/other/proclaim.md +++ b/bible/other/proclaim.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:20-22](rc://en/tn/help/act/09/20) -* [प्रे.का. 13:38-39](rc://en/tn/help/act/13/38) -* [योना 03:1-3](rc://en/tn/help/jon/03/01) -* [लूका 04:18-19](rc://en/tn/help/luk/04/18) -* [मरकुस 01:14-15](rc://en/tn/help/mrk/01/14) -* [मत्ती 10:26-27](rc://en/tn/help/mat/10/26) +* [प्रे.का. 09:20-22](rc://hi/tn/help/act/09/20) +* [प्रे.का. 13:38-39](rc://hi/tn/help/act/13/38) +* [योना 03:1-3](rc://hi/tn/help/jon/03/01) +* [लूका 04:18-19](rc://hi/tn/help/luk/04/18) +* [मरकुस 01:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/01/14) +* [मत्ती 10:26-27](rc://hi/tn/help/mat/10/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/profane.md b/bible/other/profane.md index 0ad5efb..b8edb7c 100644 --- a/bible/other/profane.md +++ b/bible/other/profane.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 02:16-18](rc://en/tn/help/2ti/02/16) -* [यहेजकेल 20:8-9](rc://en/tn/help/ezk/20/08) -* [मलाकी 01:10-12](rc://en/tn/help/mal/01/10) -* [मत्ती 12:5-6](rc://en/tn/help/mat/12/05) -* [गिनती 18:30-32](rc://en/tn/help/num/18/30) +* [2 तीमुथियुस 02:16-18](rc://hi/tn/help/2ti/02/16) +* [यहेजकेल 20:8-9](rc://hi/tn/help/ezk/20/08) +* [मलाकी 01:10-12](rc://hi/tn/help/mal/01/10) +* [मत्ती 12:5-6](rc://hi/tn/help/mat/12/05) +* [गिनती 18:30-32](rc://hi/tn/help/num/18/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/profit.md b/bible/other/profit.md index b5c2240..437eca9 100644 --- a/bible/other/profit.md +++ b/bible/other/profit.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 पतरस 02:1-3](rc://en/tn/help/2pe/02/01) -* [यहेजकेल 18:12-13](rc://en/tn/help/ezk/18/12) -* [यूहन्ना 06:62-63](rc://en/tn/help/jhn/06/62) -* [मरकुस 08:35-37](rc://en/tn/help/mrk/08/35) -* [मत्ती 16:24-26](rc://en/tn/help/mat/16/24) -* [नीतिवचन 10:16-17](rc://en/tn/help/pro/10/16) +* [2 पतरस 02:1-3](rc://hi/tn/help/2pe/02/01) +* [यहेजकेल 18:12-13](rc://hi/tn/help/ezk/18/12) +* [यूहन्ना 06:62-63](rc://hi/tn/help/jhn/06/62) +* [मरकुस 08:35-37](rc://hi/tn/help/mrk/08/35) +* [मत्ती 16:24-26](rc://hi/tn/help/mat/16/24) +* [नीतिवचन 10:16-17](rc://hi/tn/help/pro/10/16) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prosper.md b/bible/other/prosper.md index 0a032b8..4942980 100644 --- a/bible/other/prosper.md +++ b/bible/other/prosper.md @@ -16,11 +16,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 29:22-23](rc://en/tn/help/1ch/29/22) -* [व्यवस्थाविवरण 23:5-6](rc://en/tn/help/deu/23/05) -* [अय्यूब 36:10-12](rc://en/tn/help/job/36/10) -* [लैव्यव्यवस्था 25:26-28](rc://en/tn/help/lev/25/26) -* [भजन संहिता 001:3](rc://en/tn/help/psa/001/003) +* [1 इतिहास 29:22-23](rc://hi/tn/help/1ch/29/22) +* [व्यवस्थाविवरण 23:5-6](rc://hi/tn/help/deu/23/05) +* [अय्यूब 36:10-12](rc://hi/tn/help/job/36/10) +* [लैव्यव्यवस्था 25:26-28](rc://hi/tn/help/lev/25/26) +* [भजन संहिता 001:3](rc://hi/tn/help/psa/001/003) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prostitute.md b/bible/other/prostitute.md index 0115857..53c298c 100644 --- a/bible/other/prostitute.md +++ b/bible/other/prostitute.md @@ -8,16 +8,16 @@ * “व्यभिचार करना” अर्थात वैश्या के सदृश्य यौनाचार करना। बाइबल में यह उक्ति मूर्तिपूजक के लिए भी काम में ली गई है। * “व्यभिचारिणी होना” अर्थात अनैतिक यौनाचार करना या प्रतीकात्मक रूप में देवी-देवताओं की पूजा करना। * प्राचीन युग में मन्दिरों में स्त्री और पुरूष अनुष्ठान के लिए व्यभिचार के पात्र होते थे। -* इस शब्द का अनुवाद लक्षित भाषा में उसी शब्द से किया जाए जिसका अर्थ वैश्या हो। कुछ भाषाओं में इस शब्द के लिए एक शिष्ट शब्द हो सकता है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) +* इस शब्द का अनुवाद लक्षित भाषा में उसी शब्द से किया जाए जिसका अर्थ वैश्या हो। कुछ भाषाओं में इस शब्द के लिए एक शिष्ट शब्द हो सकता है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)) (यह भी देखें: [व्यभिचार](../kt/adultery.md), [झूठे देवता](../kt/falsegod.md), [यौन अनैतिकता](../other/fornication.md), [मूर्ति](../other/idol.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 34:30-31](rc://en/tn/help/gen/34/30) -* [उत्पत्ति 38:21-23](rc://en/tn/help/gen/38/21) -* [लूका 15:28-30](rc://en/tn/help/luk/15/28) -* [मत्ती 21:31-32](rc://en/tn/help/mat/21/31) +* [उत्पत्ति 34:30-31](rc://hi/tn/help/gen/34/30) +* [उत्पत्ति 38:21-23](rc://hi/tn/help/gen/38/21) +* [लूका 15:28-30](rc://hi/tn/help/luk/15/28) +* [मत्ती 21:31-32](rc://hi/tn/help/mat/21/31) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prostrate.md b/bible/other/prostrate.md index 91ad04a..01c52a2 100644 --- a/bible/other/prostrate.md +++ b/bible/other/prostrate.md @@ -15,9 +15,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 17:36-38](rc://en/tn/help/2ki/17/36) -* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://en/tn/help/gen/43/28) -* [प्रकाशितवाक्य 19:3-4](rc://en/tn/help/rev/19/03) +* [2 राजा 17:36-38](rc://hi/tn/help/2ki/17/36) +* [उत्पत्ति 43:28-29](rc://hi/tn/help/gen/43/28) +* [प्रकाशितवाक्य 19:3-4](rc://hi/tn/help/rev/19/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/proud.md b/bible/other/proud.md index 2f1cecf..5ebc053 100644 --- a/bible/other/proud.md +++ b/bible/other/proud.md @@ -22,16 +22,16 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 03:6-7](rc://en/tn/help/1ti/03/06) -* [2 कुरिन्थियों 01:12-14](rc://en/tn/help/2co/01/12) -* [गलातियों 06:3-5](rc://en/tn/help/gal/06/03) -* [यशायाह 13:19-20](rc://en/tn/help/isa/13/19) -* [लूका 01:50-51](rc://en/tn/help/luk/01/50) +* [1 तीमुथियुस 03:6-7](rc://hi/tn/help/1ti/03/06) +* [2 कुरिन्थियों 01:12-14](rc://hi/tn/help/2co/01/12) +* [गलातियों 06:3-5](rc://hi/tn/help/gal/06/03) +* [यशायाह 13:19-20](rc://hi/tn/help/isa/13/19) +* [लूका 01:50-51](rc://hi/tn/help/luk/01/50) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ उन्हें बहुत __घमंड__ था, और परमेश्वर ने जो कहा था उन्होंने उसकी परवाह नहीं की | -* __[34:10](rc://en/tn/help/obs/34/10)__ Tयीशु ने कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ कि, परमेश्वर ने चुंगी लेनेवाले की प्रार्थना सुनी और उसे धर्मी घोषित कर दिया | लेकिन उसे धार्मिक नेता की प्रार्थना पसंद नहीं आई। “जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह(परमेश्वर) छोटा किया जाएगा, और जो अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा |” +* __[04:02](rc://hi/tn/help/obs/04/02)__ उन्हें बहुत __घमंड__ था, और परमेश्वर ने जो कहा था उन्होंने उसकी परवाह नहीं की | +* __[34:10](rc://hi/tn/help/obs/34/10)__ Tयीशु ने कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ कि, परमेश्वर ने चुंगी लेनेवाले की प्रार्थना सुनी और उसे धर्मी घोषित कर दिया | लेकिन उसे धार्मिक नेता की प्रार्थना पसंद नहीं आई। “जो कोई अपने आप को बड़ा बनाएगा, वह(परमेश्वर) छोटा किया जाएगा, और जो अपने आप को छोटा बनाएगा, वह बड़ा किया जाएगा |” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/proverb.md b/bible/other/proverb.md index 3848429..4cdb2e3 100644 --- a/bible/other/proverb.md +++ b/bible/other/proverb.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 04:32-34](rc://en/tn/help/1ki/04/32) -* [1 शमूएल 24:12-13](rc://en/tn/help/1sa/24/12) -* [2 पतरस 02:20-22](rc://en/tn/help/2pe/02/20) -* [लूका 04:23-24](rc://en/tn/help/luk/04/23) -* [नीतिवचन 01:1-3](rc://en/tn/help/pro/01/01) +* [1 राजा 04:32-34](rc://hi/tn/help/1ki/04/32) +* [1 शमूएल 24:12-13](rc://hi/tn/help/1sa/24/12) +* [2 पतरस 02:20-22](rc://hi/tn/help/2pe/02/20) +* [लूका 04:23-24](rc://hi/tn/help/luk/04/23) +* [नीतिवचन 01:1-3](rc://hi/tn/help/pro/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/province.md b/bible/other/province.md index d0c6a20..ee2ffe8 100644 --- a/bible/other/province.md +++ b/bible/other/province.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 19:30-32](rc://en/tn/help/act/19/30) -* [दानिय्येल 03:1-2](rc://en/tn/help/dan/03/01) -* [दानिय्येल 06:1-3](rc://en/tn/help/dan/06/01) -* [सभोपदेशक 02:7-8](rc://en/tn/help/ecc/02/07) +* [प्रे.का. 19:30-32](rc://hi/tn/help/act/19/30) +* [दानिय्येल 03:1-2](rc://hi/tn/help/dan/03/01) +* [दानिय्येल 06:1-3](rc://hi/tn/help/dan/06/01) +* [सभोपदेशक 02:7-8](rc://hi/tn/help/ecc/02/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/provoke.md b/bible/other/provoke.md index c315b92..2a33753 100644 --- a/bible/other/provoke.md +++ b/bible/other/provoke.md @@ -11,7 +11,7 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [यहेजकेल 20:27-29](rc://en/tn/help/ezk/20/27) +* [यहेजकेल 20:27-29](rc://hi/tn/help/ezk/20/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/prudent.md b/bible/other/prudent.md index 0ffc432..7a264e5 100644 --- a/bible/other/prudent.md +++ b/bible/other/prudent.md @@ -12,9 +12,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [नीतिवचन 08:4-5](rc://en/tn/help/pro/08/04) -* [नीतिवचन 12:23-24](rc://en/tn/help/pro/12/23) -* [नीतिवचन 27:11-12](rc://en/tn/help/pro/27/11) +* [नीतिवचन 08:4-5](rc://hi/tn/help/pro/08/04) +* [नीतिवचन 12:23-24](rc://hi/tn/help/pro/12/23) +* [नीतिवचन 27:11-12](rc://hi/tn/help/pro/27/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/puffed-up.md b/bible/other/puffed-up.md index bac5fea..fadfd08 100644 --- a/bible/other/puffed-up.md +++ b/bible/other/puffed-up.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## परिभाषा: ## -“फूल जाना” एक मुहावरा है जिसका अर्थ है पाखण्डी या अभिमानी होना। (देखें: [मुहावरा](rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)) +“फूल जाना” एक मुहावरा है जिसका अर्थ है पाखण्डी या अभिमानी होना। (देखें: [मुहावरा](rc://hi/ta/man/translate/figs-idiom)) * एक व्यक्ति जो फूल जाता है वह स्वयं को अन्यों से अधिक बड़ा समझता है। * पौलुस ने सिखाया था कि जानकारियां और तथ्यों या धार्मिक अनुभव की अधिकता के कारण मनुष्य “फूल जाता है” और घमण्डी हो जाता है। @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:6-7](rc://en/tn/help/1co/04/06) -* [1 कुरिन्थियों 08:1-3](rc://en/tn/help/1co/08/01) -* [2 कुरिन्थियों 12:6-7](rc://en/tn/help/2co/12/06) -* [हबक्कूक 02:4-5](rc://en/tn/help/hab/02/04) +* [1 कुरिन्थियों 04:6-7](rc://hi/tn/help/1co/04/06) +* [1 कुरिन्थियों 08:1-3](rc://hi/tn/help/1co/08/01) +* [2 कुरिन्थियों 12:6-7](rc://hi/tn/help/2co/12/06) +* [हबक्कूक 02:4-5](rc://hi/tn/help/hab/02/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/punish.md b/bible/other/punish.md index 770685f..ae33f4a 100644 --- a/bible/other/punish.md +++ b/bible/other/punish.md @@ -14,25 +14,25 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://en/tn/help/1jn/04/17) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:9-10](rc://en/tn/help/2th/01/09) -* [प्रे.का. 04:21-22](rc://en/tn/help/act/04/21) -* [प्रे.का. 07:59-60](rc://en/tn/help/act/07/59) -* [उत्पत्ति 04:13-15](rc://en/tn/help/gen/04/13) -* [लूका 23:15-17](rc://en/tn/help/luk/23/15) -* [मत्ती 25:44-46](rc://en/tn/help/mat/25/44) +* [1 यूहन्ना 04:17-18](rc://hi/tn/help/1jn/04/17) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:9-10](rc://hi/tn/help/2th/01/09) +* [प्रे.का. 04:21-22](rc://hi/tn/help/act/04/21) +* [प्रे.का. 07:59-60](rc://hi/tn/help/act/07/59) +* [उत्पत्ति 04:13-15](rc://hi/tn/help/gen/04/13) +* [लूका 23:15-17](rc://hi/tn/help/luk/23/15) +* [मत्ती 25:44-46](rc://hi/tn/help/mat/25/44) उनके ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने और भी बहुत सी व्यवस्थाओं व नियमों का पालन करने के लिये कहा। अगर लोग इन नियमों का पालन करते थे, तो परमेश्वर ने वादा किया था कि वह उन्हें आशीर्वाद और उनकी रक्षा करेगा। यदि वे इन नियमों का पालन नहीं करेंगे तो वह __दण्ड__ के पात्र बनेंगे। -* __[16:02](rc://en/tn/help/obs/16/02)__ क्योंकि इस्राएल ने परमेश्वर की अवज्ञा करते रहे, उसने उन्हें अपने दुश्मनों को उन्हें पराजित करने की अनुमति देकर __दण्ड__ दिया। -* __[19:16](rc://en/tn/help/obs/19/16)__ भविष्यवक्ताओं ने लोगों को चेतावनी दी कि, यदि उन्होंने दुष्ट कार्य करना बंद न किया, और परमेश्वर कि आज्ञा का पालन करना आरंभ न किया, तब परमेश्वर उन्हें दोषी ठहराएगा और उन्हें __दण्डित__ करेंगा | -* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे उत्तम महान पुरोहित है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का __दण्ड__, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया | -* __[48:10](rc://en/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का लहू उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का __दण्ड__ उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है | -* __[49:09](rc://en/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई यीशु पर विश्वास करे उसे उसके पापों का __दण्ड__ नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा परमेश्वर के साथ रहेगा। -* __[49:11](rc://en/tn/help/obs/49/11)__ यीशु ने कभी कोई पाप नहीं किया था, लेकिन फिर भी उसने __दण्ड__ उठाने और मारे जाने को चुना ताकि एक सिद्ध बलिदान के रूप में आपके तथा संसार के हर मनुष्य के पापों को उठा ले जा सके | +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने और भी बहुत सी व्यवस्थाओं व नियमों का पालन करने के लिये कहा। अगर लोग इन नियमों का पालन करते थे, तो परमेश्वर ने वादा किया था कि वह उन्हें आशीर्वाद और उनकी रक्षा करेगा। यदि वे इन नियमों का पालन नहीं करेंगे तो वह __दण्ड__ के पात्र बनेंगे। +* __[16:02](rc://hi/tn/help/obs/16/02)__ क्योंकि इस्राएल ने परमेश्वर की अवज्ञा करते रहे, उसने उन्हें अपने दुश्मनों को उन्हें पराजित करने की अनुमति देकर __दण्ड__ दिया। +* __[19:16](rc://hi/tn/help/obs/19/16)__ भविष्यवक्ताओं ने लोगों को चेतावनी दी कि, यदि उन्होंने दुष्ट कार्य करना बंद न किया, और परमेश्वर कि आज्ञा का पालन करना आरंभ न किया, तब परमेश्वर उन्हें दोषी ठहराएगा और उन्हें __दण्डित__ करेंगा | +* __[48:06](rc://hi/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे उत्तम महान पुरोहित है क्योंकि उसने सभी मनुष्यों के सभी पापों का __दण्ड__, जो उन्होंने अपने जीवन काल में कभी भी किया हो, अपने ऊपर ले लिया | +* __[48:10](rc://hi/tn/help/obs/48/10)__ जब कोई यीशु पर विश्वास करता है, यीशु का लहू उस व्यक्ति के सब पापों की कीमत चुका देता है, और परमेश्वर का __दण्ड__ उस व्यक्ति के ऊपर से हट जाता है | +* __[49:09](rc://hi/tn/help/obs/49/09)__ लेकिन परमेश्वर ने जगत के हर मनुष्य से इतना अधिक प्रेम किया कि उसने अपना इकलौता पुत्र दे दिया ताकि जो कोई यीशु पर विश्वास करे उसे उसके पापों का __दण्ड__ नहीं मिलेगा, परन्तु हमेशा परमेश्वर के साथ रहेगा। +* __[49:11](rc://hi/tn/help/obs/49/11)__ यीशु ने कभी कोई पाप नहीं किया था, लेकिन फिर भी उसने __दण्ड__ उठाने और मारे जाने को चुना ताकि एक सिद्ध बलिदान के रूप में आपके तथा संसार के हर मनुष्य के पापों को उठा ले जा सके | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/purple.md b/bible/other/purple.md index 8143d5b..91caff3 100644 --- a/bible/other/purple.md +++ b/bible/other/purple.md @@ -11,16 +11,16 @@ * रोमी सैनिकों ने यीशु के क्रूसीकरण से पूर्व उसे बैंगनी वस्त्र पहनाकर उसकी निन्दा की थी क्योंकि उस पर दोष लगाया गया था कि वह यहूदियों का राजा है। * फिलिप्पी नगर की लुदिया बैंगनी रंग बेचकर जीविकोपार्जन करती थी -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [एपोद](../kt/ephod.md), [फिलिप्पी](../names/philippi.md), [शाही](../other/royal.md), [मिलापवाला तम्बू](../kt/tabernacle.md), [मंदिर](../kt/temple.md) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 02:13-14](rc://en/tn/help/2ch/02/13) -* [दानिय्येल 05:7](rc://en/tn/help/dan/05/07) -* [दानिय्येल 05:29-31](rc://en/tn/help/dan/05/29) -* [नीतिवचन 31:22-23](rc://en/tn/help/pro/31/22) +* [2 इतिहास 02:13-14](rc://hi/tn/help/2ch/02/13) +* [दानिय्येल 05:7](rc://hi/tn/help/dan/05/07) +* [दानिय्येल 05:29-31](rc://hi/tn/help/dan/05/29) +* [नीतिवचन 31:22-23](rc://hi/tn/help/pro/31/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/qualify.md b/bible/other/qualify.md index 1be35c4..82f5a6c 100644 --- a/bible/other/qualify.md +++ b/bible/other/qualify.md @@ -17,7 +17,7 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 01:3-5](rc://en/tn/help/dan/01/03) +* [दानिय्येल 01:3-5](rc://hi/tn/help/dan/01/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/queen.md b/bible/other/queen.md index 05f4b32..64b9099 100644 --- a/bible/other/queen.md +++ b/bible/other/queen.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:10](rc://en/tn/help/1ki/10/10) -* [1 राजा 11:18-19](rc://en/tn/help/1ki/11/18) -* [2 राजा 10:12-14](rc://en/tn/help/2ki/10/12) -* [प्रे.का. 08:26-28](rc://en/tn/help/act/08/26) -* [एस्तेर 01:16-18](rc://en/tn/help/est/01/16) -* [लूका 11:31](rc://en/tn/help/luk/11/31) -* [मत्ती 12:42](rc://en/tn/help/mat/12/42) +* [1 राजा 10:10](rc://hi/tn/help/1ki/10/10) +* [1 राजा 11:18-19](rc://hi/tn/help/1ki/11/18) +* [2 राजा 10:12-14](rc://hi/tn/help/2ki/10/12) +* [प्रे.का. 08:26-28](rc://hi/tn/help/act/08/26) +* [एस्तेर 01:16-18](rc://hi/tn/help/est/01/16) +* [लूका 11:31](rc://hi/tn/help/luk/11/31) +* [मत्ती 12:42](rc://hi/tn/help/mat/12/42) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/quench.md b/bible/other/quench.md index 124fa8b..aee8d1a 100644 --- a/bible/other/quench.md +++ b/bible/other/quench.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:19-22](rc://en/tn/help/1th/05/19) -* [यहेजकेल 20:45-47](rc://en/tn/help/ezk/20/45) -* [यशायाह 01:31](rc://en/tn/help/isa/01/31) -* [यिर्मयाह 21:11-12](rc://en/tn/help/jer/21/11) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:19-22](rc://hi/tn/help/1th/05/19) +* [यहेजकेल 20:45-47](rc://hi/tn/help/ezk/20/45) +* [यशायाह 01:31](rc://hi/tn/help/isa/01/31) +* [यिर्मयाह 21:11-12](rc://hi/tn/help/jer/21/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rage.md b/bible/other/rage.md index 2ad0f70..1d4a881 100644 --- a/bible/other/rage.md +++ b/bible/other/rage.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:23-25](rc://en/tn/help/act/04/23) -* [दानिय्येल 03:13-14](rc://en/tn/help/dan/03/13) -* [लूका 04:28-30](rc://en/tn/help/luk/04/28) -* [गिनती 25:10-11](rc://en/tn/help/num/25/10) -* [नीतिवचन 19:3-4](rc://en/tn/help/pro/19/03) +* [प्रे.का. 04:23-25](rc://hi/tn/help/act/04/23) +* [दानिय्येल 03:13-14](rc://hi/tn/help/dan/03/13) +* [लूका 04:28-30](rc://hi/tn/help/luk/04/28) +* [गिनती 25:10-11](rc://hi/tn/help/num/25/10) +* [नीतिवचन 19:3-4](rc://hi/tn/help/pro/19/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/raise.md b/bible/other/raise.md index db0d942..3eadbf8 100644 --- a/bible/other/raise.md +++ b/bible/other/raise.md @@ -33,26 +33,26 @@ __उदय होना, उठना__ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 06:40-42](rc://en/tn/help/2ch/06/40) -* [2 शमूएल 07:12-14](rc://en/tn/help/2sa/07/12) -* [प्रे.का. 10:39-41](rc://en/tn/help/act/10/39) -* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://en/tn/help/col/03/01) -* [व्यवस्थाविवरण 13:1-3](rc://en/tn/help/deu/13/01) -* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://en/tn/help/jer/06/01) -* [न्यायियों 02:18-19](rc://en/tn/help/jdg/02/18) -* [लूका 07:21-23](rc://en/tn/help/luk/07/21) -* [मत्ती 20:17-19](rc://en/tn/help/mat/20/17) +* [2 इतिहास 06:40-42](rc://hi/tn/help/2ch/06/40) +* [2 शमूएल 07:12-14](rc://hi/tn/help/2sa/07/12) +* [प्रे.का. 10:39-41](rc://hi/tn/help/act/10/39) +* [कुलुस्सियों 03:1-4](rc://hi/tn/help/col/03/01) +* [व्यवस्थाविवरण 13:1-3](rc://hi/tn/help/deu/13/01) +* [यिर्मयाह 06:1-3](rc://hi/tn/help/jer/06/01) +* [न्यायियों 02:18-19](rc://hi/tn/help/jdg/02/18) +* [लूका 07:21-23](rc://hi/tn/help/luk/07/21) +* [मत्ती 20:17-19](rc://hi/tn/help/mat/20/17) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:14](rc://en/tn/help/obs/21/14)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी भविष्यवाणी की कि मसीह मारा जाएगा और परमेश्वर उसे मुर्दों में से __जी उठाएगा__। -* __[41:05](rc://en/tn/help/obs/41/05)__ यीशु यहाँ नहीं है, परन्तु अपने वचन के अनुसार जी उठा है।" -* __[43:07](rc://en/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर __जिलाया__, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई |’ इसी यीशु को परमेश्वर ने फिर से __जिलाया__, जिसके हम सब गवाह है |” -* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ " और तुम ने जीवन के कर्ता को मार डाला, जिसे परमेश्वर ने मरे हुओ में से __जिलाया__।" -* __[44:08](rc://en/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है | तुमने यीशु को क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया |” -* __[48:04](rc://en/tn/help/obs/48/04)__ इसका अर्थ यह हुआ कि, शैतान मसीह को मार देगा, पर परमेश्वर उसे तीसरे दिन फिर __जीवित कर देगा__ | यीशु शैतान की शक्ति को हमेशा के लिए नाश कर देगा | -* __[49:02](rc://en/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, दुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को __जीवित किया__, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। -* __[49:12](rc://en/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह क्रूस पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से __जीवित कर दिया__। +* __[21:14](rc://hi/tn/help/obs/21/14)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी भविष्यवाणी की कि मसीह मारा जाएगा और परमेश्वर उसे मुर्दों में से __जी उठाएगा__। +* __[41:05](rc://hi/tn/help/obs/41/05)__ यीशु यहाँ नहीं है, परन्तु अपने वचन के अनुसार जी उठा है।" +* __[43:07](rc://hi/tn/help/obs/43/07)__ “यीशु की मृत्यु हुई परन्तु उसी को परमेश्वर ने मृत्यु के बन्धनों से छुड़ाकर __जिलाया__, और यह भविष्यद्वाणी की गई थी कि, ‘न तो उसका प्राण अधोलोक में छोड़ा गया और न उसकी देह सड़ने पाई |’ इसी यीशु को परमेश्वर ने फिर से __जिलाया__, जिसके हम सब गवाह है |” +* __[44:05](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ " और तुम ने जीवन के कर्ता को मार डाला, जिसे परमेश्वर ने मरे हुओ में से __जिलाया__।" +* __[44:08](rc://hi/tn/help/obs/44/08)__ तब पतरस ने उन्हें उत्तर दिया, “यीशु मसीह की सामर्थ्य से यह व्यक्ति तुम्हारे सामने भला चंगा खड़ा है | तुमने यीशु को क्रूस पर चढ़ाया, परन्तु परमेश्वर ने मरे हुओं में से जिलाया |” +* __[48:04](rc://hi/tn/help/obs/48/04)__ इसका अर्थ यह हुआ कि, शैतान मसीह को मार देगा, पर परमेश्वर उसे तीसरे दिन फिर __जीवित कर देगा__ | यीशु शैतान की शक्ति को हमेशा के लिए नाश कर देगा | +* __[49:02](rc://hi/tn/help/obs/49/02)__ वह पानी पर चला, तूफान को शांत किया, बहुत से बीमारों को चंगा किया, दुष्टात्माओं को निकाला, मुर्दों को __जीवित किया__, और पांच रोटी और दो छोटी मछलियों को इतने भोजन में बदल दिया कि वह 5,000 लोगों के लिए काफी हो। +* __[49:12](rc://hi/tn/help/obs/49/12)__ तुम्हें विश्वास करना होगा कि यीशु परमेश्वर का पुत्र है, कि वह तुम्हारी जगह क्रूस पर बलिदान हुआ, और यह कि परमेश्वर ने उसे फिर मुर्दों में से __जीवित कर दिया__। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reap.md b/bible/other/reap.md index 70ca40c..dee1814 100644 --- a/bible/other/reap.md +++ b/bible/other/reap.md @@ -6,19 +6,19 @@ आम तौर पर लवनेवाले फसल को हाथ से काटा करते थे, पौधों को खींच कर या उन्हें तेज काटने वाले उपकरण के साथ काटकर। फसल काटना का उपयोग प्रतीकात्मक रूप में भी किया गया है जिसका संदर्भ मनुष्यों को यीशु के बारे में सुसमाचार सुनाकर उन्हें परमेश्वर के परिवार में लाने से है। -इस शब्द का उपयोग मनुष्यों के कर्मों के परिणाम के संदर्भ में भी किया जाता है। जैसे कहा जाता है “मनुष्य जो बोता है वही काटता है” (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +इस शब्द का उपयोग मनुष्यों के कर्मों के परिणाम के संदर्भ में भी किया जाता है। जैसे कहा जाता है “मनुष्य जो बोता है वही काटता है” (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) “लवनी” और “लवनेवाले” के अनुवाद रूप और भी हो सकते हैं, “फसल काटना” और “फसल काटने वाला” (या मनुष्य जो फसल काटता है।) (यह भी देखें: [शुभ सन्देश](../kt/goodnews.md),[फसल](../other/harvest.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -गलातियों* [गलातियों 06:9-10](rc://en/tn/help/gal/06/09) +गलातियों* [गलातियों 06:9-10](rc://hi/tn/help/gal/06/09) -* [मत्ती 06:25-26](rc://en/tn/help/mat/06/25) -* [मत्ती 13:29-30](rc://en/tn/help/mat/13/29) -* [मत्ती 13:36-39](rc://en/tn/help/mat/13/36) -* [मत्ती 25:24-25](rc://en/tn/help/mat/25/24) +* [मत्ती 06:25-26](rc://hi/tn/help/mat/06/25) +* [मत्ती 13:29-30](rc://hi/tn/help/mat/13/29) +* [मत्ती 13:36-39](rc://hi/tn/help/mat/13/36) +* [मत्ती 25:24-25](rc://hi/tn/help/mat/25/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rebel.md b/bible/other/rebel.md index 70584c4..0b0c1a9 100644 --- a/bible/other/rebel.md +++ b/bible/other/rebel.md @@ -16,22 +16,22 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 12:18-19](rc://en/tn/help/1ki/12/18) -* [1 शमूएल 12:14-15](rc://en/tn/help/1sa/12/14) -* [1 तीमुथियुस 01:9-11](rc://en/tn/help/1ti/01/09) -* [2 इतिहास 11:4-6](rc://en/tn/help/2ch/10/17) -* [प्रे.का. 21:37-38](rc://en/tn/help/act/21/37) -* [लूका 23:18-19](rc://en/tn/help/luk/23/18) +* [1 राजा 12:18-19](rc://hi/tn/help/1ki/12/18) +* [1 शमूएल 12:14-15](rc://hi/tn/help/1sa/12/14) +* [1 तीमुथियुस 01:9-11](rc://hi/tn/help/1ti/01/09) +* [2 इतिहास 11:4-6](rc://hi/tn/help/2ch/10/17) +* [प्रे.का. 21:37-38](rc://hi/tn/help/act/21/37) +* [लूका 23:18-19](rc://hi/tn/help/luk/23/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## इस्राएलियों के चालीस वर्ष तक जंगल में भटकने के बाद, वह सभी जो परमेश्वर के विरुद्ध बोलते थे मर गए। -* __[18:07](rc://en/tn/help/obs/14/14)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के __विरुद्ध__ बलवा किया। -* __[18:09](rc://en/tn/help/obs/18/07)__ यारोबाम ने परमेश्वर का __विद्रोह__ किया और लोगों को पाप में धकेल दिया। -* __[18:13](rc://en/tn/help/obs/18/09)__ यहूदा के बहुत से लोग परमेश्वर के __विरुद्ध__ हो गए और अन्य देवताओं की उपासना करने लगे। -* __[20:07](rc://en/tn/help/obs/18/13)__ परन्तु कुछ वर्षों के बाद, यहूदा के राजा ने बेबीलोन के __विरुद्ध__ विद्रोह किया। -* __[45:03](rc://en/tn/help/obs/20/07)__ फिर स्तिफनुस ने कहा, “हे हठीले और परमेश्वर से बलवा करने वालों, तुम सदा पवित्र आत्मा का __विरोध__ करते हो, जैसा तुम्हारे पूर्वजों ने सदैव परमेश्वर का विरोध किया और उसके भविष्यवक्ताओं को मार डाला। +* __[18:07](rc://hi/tn/help/obs/14/14)__ दस इस्राएली गोत्र रहूबियाम के __विरुद्ध__ बलवा किया। +* __[18:09](rc://hi/tn/help/obs/18/07)__ यारोबाम ने परमेश्वर का __विद्रोह__ किया और लोगों को पाप में धकेल दिया। +* __[18:13](rc://hi/tn/help/obs/18/09)__ यहूदा के बहुत से लोग परमेश्वर के __विरुद्ध__ हो गए और अन्य देवताओं की उपासना करने लगे। +* __[20:07](rc://hi/tn/help/obs/18/13)__ परन्तु कुछ वर्षों के बाद, यहूदा के राजा ने बेबीलोन के __विरुद्ध__ विद्रोह किया। +* __[45:03](rc://hi/tn/help/obs/20/07)__ फिर स्तिफनुस ने कहा, “हे हठीले और परमेश्वर से बलवा करने वालों, तुम सदा पवित्र आत्मा का __विरोध__ करते हो, जैसा तुम्हारे पूर्वजों ने सदैव परमेश्वर का विरोध किया और उसके भविष्यवक्ताओं को मार डाला। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rebuke.md b/bible/other/rebuke.md index 3768e5a..f9f93be 100644 --- a/bible/other/rebuke.md +++ b/bible/other/rebuke.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मरकुस 01:23-26](rc://en/tn/help/mrk/01/23) -* [मरकुस 16:14-16](rc://en/tn/help/mrk/16/14) -* [मत्ती 08:26-27](rc://en/tn/help/mat/08/26) -* [मत्ती 17:17-18](rc://en/tn/help/mat/17/17) +* [मरकुस 01:23-26](rc://hi/tn/help/mrk/01/23) +* [मरकुस 16:14-16](rc://hi/tn/help/mrk/16/14) +* [मत्ती 08:26-27](rc://hi/tn/help/mat/08/26) +* [मत्ती 17:17-18](rc://hi/tn/help/mat/17/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/receive.md b/bible/other/receive.md index 1c7ed78..3a15a3d 100644 --- a/bible/other/receive.md +++ b/bible/other/receive.md @@ -20,22 +20,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 05:9-10](rc://en/tn/help/1jn/05/09) -* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://en/tn/help/1th/01/06) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:1-2](rc://en/tn/help/1th/04/01) -* [प्रे.का. 08:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14) -* [यिर्मयाह 32:33-35](rc://en/tn/help/jer/32/33) -* [लूका 09:5-6](rc://en/tn/help/luk/09/05) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mal/03/10) -* [भजन संहिता 049:14-15](rc://en/tn/help/psa/049/014) +* [1 यूहन्ना 05:9-10](rc://hi/tn/help/1jn/05/09) +* [1 थिस्सलुनीकियों 01:6-7](rc://hi/tn/help/1th/01/06) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:1-2](rc://hi/tn/help/1th/04/01) +* [प्रे.का. 08:14-17](rc://hi/tn/help/act/08/14) +* [यिर्मयाह 32:33-35](rc://hi/tn/help/jer/32/33) +* [लूका 09:5-6](rc://hi/tn/help/luk/09/05) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mal/03/10) +* [भजन संहिता 049:14-15](rc://hi/tn/help/psa/049/014) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:13](rc://en/tn/help/obs/21/13)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी कहा कि मसीह निपुण होगा जिसने कोई पाप न किया होगा | वह अन्य लोगों के पापों के कारण मारा जाएगा | उसके दण्डित होने से परमेश्वर और लोगों के बीच में शान्ति स्थापित होगी | -* __[45:05](rc://en/tn/help/obs/45/05)__जब स्तिफनुस मरने पर था, वह प्रार्थना करने लगा कि, “हे प्रभु यीशु मेरी आत्मा को __ग्रहण__ कर |” -* __[49:06](rc://en/tn/help/obs/49/06)__ यीशु ने कहा कि कुछ लोग उसे ग्रहण करेंगे और उद्धार पाएँगे, लेकिन बहुत से लोग ऐसा नहीं करेंगे | -* __[49:10](rc://en/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु क्रूस पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर __ले लिया__ | -* __[49:13](rc://en/tn/help/obs/49/13)__ जो कोई भी यीशु पर विश्वास करता और उसे प्रभु के रूप में __स्वीकार__ करता है परमेश्वर उसे बचाएगा। +* __[21:13](rc://hi/tn/help/obs/21/13)__ भविष्यद्वक्ताओं ने यह भी कहा कि मसीह निपुण होगा जिसने कोई पाप न किया होगा | वह अन्य लोगों के पापों के कारण मारा जाएगा | उसके दण्डित होने से परमेश्वर और लोगों के बीच में शान्ति स्थापित होगी | +* __[45:05](rc://hi/tn/help/obs/45/05)__जब स्तिफनुस मरने पर था, वह प्रार्थना करने लगा कि, “हे प्रभु यीशु मेरी आत्मा को __ग्रहण__ कर |” +* __[49:06](rc://hi/tn/help/obs/49/06)__ यीशु ने कहा कि कुछ लोग उसे ग्रहण करेंगे और उद्धार पाएँगे, लेकिन बहुत से लोग ऐसा नहीं करेंगे | +* __[49:10](rc://hi/tn/help/obs/49/10)__ जब यीशु क्रूस पर मरे, उन्होंने तुम्हारा दण्ड अपने ऊपर __ले लिया__ | +* __[49:13](rc://hi/tn/help/obs/49/13)__ जो कोई भी यीशु पर विश्वास करता और उसे प्रभु के रूप में __स्वीकार__ करता है परमेश्वर उसे बचाएगा। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reed.md b/bible/other/reed.md index 032b018..10a2b9c 100644 --- a/bible/other/reed.md +++ b/bible/other/reed.md @@ -8,17 +8,17 @@ * प्राचीन मिस्त्र में इस घास से कागज, टोकरियां और छोटी नावें बनाई जाती थी। * नरकट के डंडे नरम होने के कारण हवा में झुक जाते थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [मिस्र](../names/egypt.md), [मूसा](../names/moses.md), [नील नदी](../names/nileriver.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 14:14-16](rc://en/tn/help/1ki/14/14) -* [लूका 07:24-26](rc://en/tn/help/luk/07/24) -* [मत्ती 11:7-8](rc://en/tn/help/mat/11/07) -* [मत्ती 12:19-21](rc://en/tn/help/mat/12/19) -* [भजन संहिता 068:30-31](rc://en/tn/help/psa/068/030) +* [1 राजा 14:14-16](rc://hi/tn/help/1ki/14/14) +* [लूका 07:24-26](rc://hi/tn/help/luk/07/24) +* [मत्ती 11:7-8](rc://hi/tn/help/mat/11/07) +* [मत्ती 12:19-21](rc://hi/tn/help/mat/12/19) +* [भजन संहिता 068:30-31](rc://hi/tn/help/psa/068/030) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/refuge.md b/bible/other/refuge.md index a9ca3f8..0b8ae91 100644 --- a/bible/other/refuge.md +++ b/bible/other/refuge.md @@ -19,13 +19,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 22:3-4](rc://en/tn/help/2sa/22/03) -* [व्य. 32:37-38](rc://en/tn/help/deu/32/37) -* [यशायाह 23:13-14](rc://en/tn/help/isa/23/13) -* [यिर्मयाह 16:19-21](rc://en/tn/help/jer/16/19) -* [गिनती 35:24-25](rc://en/tn/help/num/35/24) -* [भजन संहिता 046:1-3](rc://en/tn/help/psa/046/001) -* [भजन संहिता 028:6-8](rc://en/tn/help/psa/028/006) +* [2 शमूएल 22:3-4](rc://hi/tn/help/2sa/22/03) +* [व्य. 32:37-38](rc://hi/tn/help/deu/32/37) +* [यशायाह 23:13-14](rc://hi/tn/help/isa/23/13) +* [यिर्मयाह 16:19-21](rc://hi/tn/help/jer/16/19) +* [गिनती 35:24-25](rc://hi/tn/help/num/35/24) +* [भजन संहिता 046:1-3](rc://hi/tn/help/psa/046/001) +* [भजन संहिता 028:6-8](rc://hi/tn/help/psa/028/006) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reign.md b/bible/other/reign.md index 0dedd54..35ce589 100644 --- a/bible/other/reign.md +++ b/bible/other/reign.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 02:11-13](rc://en/tn/help/2ti/02/11) -* [उत्पत्ति 36: 34-36](rc://en/tn/help/gen/36/34) -* [लूका 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) -* [लूका 19:26-27](rc://en/tn/help/luk/19/26) -* [मत्ती 02:22-23](rc://en/tn/help/mat/02/22) +* [2 तीमुथियुस 02:11-13](rc://hi/tn/help/2ti/02/11) +* [उत्पत्ति 36: 34-36](rc://hi/tn/help/gen/36/34) +* [लूका 01:30-33](rc://hi/tn/help/luk/01/30) +* [लूका 19:26-27](rc://hi/tn/help/luk/19/26) +* [मत्ती 02:22-23](rc://hi/tn/help/mat/02/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reject.md b/bible/other/reject.md index e4c9ce3..7a6308d 100644 --- a/bible/other/reject.md +++ b/bible/other/reject.md @@ -20,11 +20,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 04:12-14](rc://en/tn/help/gal/04/12) -* [होशे 04:6-7](rc://en/tn/help/hos/04/06) -* [यशायाह 41:8-9](rc://en/tn/help/isa/41/08) -* [यूहन्ना 12:48-50](rc://en/tn/help/jhn/12/48) -* [मरकुस 07:8-10](rc://en/tn/help/mrk/07/08) +* [गलातियों 04:12-14](rc://hi/tn/help/gal/04/12) +* [होशे 04:6-7](rc://hi/tn/help/hos/04/06) +* [यशायाह 41:8-9](rc://hi/tn/help/isa/41/08) +* [यूहन्ना 12:48-50](rc://hi/tn/help/jhn/12/48) +* [मरकुस 07:8-10](rc://hi/tn/help/mrk/07/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rejoice.md b/bible/other/rejoice.md index 915de00..6582747 100644 --- a/bible/other/rejoice.md +++ b/bible/other/rejoice.md @@ -12,14 +12,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:15-18](rc://en/tn/help/1th/05/15) -* [प्रे.का. 16:32-34](rc://en/tn/help/act/16/32) -* [यूहन्ना 03:29-30](rc://en/tn/help/jhn/03/29) -* [लूका 15:6-7](rc://en/tn/help/luk/15/06) -* [लूका 19:37-38](rc://en/tn/help/luk/19/37) -* [मत्ती 02:9-10](rc://en/tn/help/mat/02/09) -* [फिलिप्पियों 04:10-13](rc://en/tn/help/php/04/10) -* [रोमियो 05:1-2](rc://en/tn/help/rom/05/01) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:15-18](rc://hi/tn/help/1th/05/15) +* [प्रे.का. 16:32-34](rc://hi/tn/help/act/16/32) +* [यूहन्ना 03:29-30](rc://hi/tn/help/jhn/03/29) +* [लूका 15:6-7](rc://hi/tn/help/luk/15/06) +* [लूका 19:37-38](rc://hi/tn/help/luk/19/37) +* [मत्ती 02:9-10](rc://hi/tn/help/mat/02/09) +* [फिलिप्पियों 04:10-13](rc://hi/tn/help/php/04/10) +* [रोमियो 05:1-2](rc://hi/tn/help/rom/05/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/renown.md b/bible/other/renown.md index 65f4340..d1790e8 100644 --- a/bible/other/renown.md +++ b/bible/other/renown.md @@ -20,8 +20,8 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [उत्पत्ति 06:4](rc://en/tn/help/gen/06/04) -* [भजन संहिता 135:12-14](rc://en/tn/help/psa/135/012) +* [उत्पत्ति 06:4](rc://hi/tn/help/gen/06/04) +* [भजन संहिता 135:12-14](rc://hi/tn/help/psa/135/012) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/report.md b/bible/other/report.md index 1c91160..1336d84 100644 --- a/bible/other/report.md +++ b/bible/other/report.md @@ -12,11 +12,11 @@ -* [प्रे.का. 05:22-23](rc://en/tn/help/act/05/22) -* [यूहन्ना 12:37-38](rc://en/tn/help/jhn/12/37) -* [लूका 05:15-16](rc://en/tn/help/luk/05/15) -* [लूका 08:34-35](rc://en/tn/help/luk/08/34) -* [मत्ती 28:14-15](rc://en/tn/help/mat/28/14) +* [प्रे.का. 05:22-23](rc://hi/tn/help/act/05/22) +* [यूहन्ना 12:37-38](rc://hi/tn/help/jhn/12/37) +* [लूका 05:15-16](rc://hi/tn/help/luk/05/15) +* [लूका 08:34-35](rc://hi/tn/help/luk/08/34) +* [मत्ती 28:14-15](rc://hi/tn/help/mat/28/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reproach.md b/bible/other/reproach.md index 48dfa2d..4b5b3c4 100644 --- a/bible/other/reproach.md +++ b/bible/other/reproach.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 05:7-8](rc://en/tn/help/1ti/05/07) -* [1 तीमुथियुस 06:13-14](rc://en/tn/help/1ti/06/13) -* [यिर्मयाह 15:15-16](rc://en/tn/help/jer/15/15) -* [अय्यूब 16:9-10](rc://en/tn/help/job/16/09) -* [नीतिवचन 18:3-4](rc://en/tn/help/pro/18/03) +* [1 तीमुथियुस 05:7-8](rc://hi/tn/help/1ti/05/07) +* [1 तीमुथियुस 06:13-14](rc://hi/tn/help/1ti/06/13) +* [यिर्मयाह 15:15-16](rc://hi/tn/help/jer/15/15) +* [अय्यूब 16:9-10](rc://hi/tn/help/job/16/09) +* [नीतिवचन 18:3-4](rc://hi/tn/help/pro/18/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rest.md b/bible/other/rest.md index 3a5ad32..03df653 100644 --- a/bible/other/rest.md +++ b/bible/other/rest.md @@ -22,11 +22,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 06:40-42](rc://en/tn/help/2ch/06/40) -* [उत्पत्ति 02:1-3](rc://en/tn/help/gen/02/01) -* [यिर्मयाह 06:16-19](rc://en/tn/help/jer/06/16) -* [मत्ती 11:28-30](rc://en/tn/help/mat/11/28) -* [प्रकाशितवाक्य 14:11-12](rc://en/tn/help/rev/14/11) +* [2 इतिहास 06:40-42](rc://hi/tn/help/2ch/06/40) +* [उत्पत्ति 02:1-3](rc://hi/tn/help/gen/02/01) +* [यिर्मयाह 06:16-19](rc://hi/tn/help/jer/06/16) +* [मत्ती 11:28-30](rc://hi/tn/help/mat/11/28) +* [प्रकाशितवाक्य 14:11-12](rc://hi/tn/help/rev/14/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reverence.md b/bible/other/reverence.md index 41614a7..d60bafd 100644 --- a/bible/other/reverence.md +++ b/bible/other/reverence.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 01:15-17](rc://en/tn/help/1pe/01/15) -* [इब्रानियों 11:7](rc://en/tn/help/heb/11/07) -* [यशायाह 44:17](rc://en/tn/help/isa/44/17) -* [भजन संहिता 005:7-8](rc://en/tn/help/psa/005/007) +* [1 पतरस 01:15-17](rc://hi/tn/help/1pe/01/15) +* [इब्रानियों 11:7](rc://hi/tn/help/heb/11/07) +* [यशायाह 44:17](rc://hi/tn/help/isa/44/17) +* [भजन संहिता 005:7-8](rc://hi/tn/help/psa/005/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/reward.md b/bible/other/reward.md index 2a23437..1cf3d98 100644 --- a/bible/other/reward.md +++ b/bible/other/reward.md @@ -17,14 +17,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 32:5-6](rc://en/tn/help/deu/32/05) -* [यशायाह 40:9-10](rc://en/tn/help/isa/40/09) -* [लूका 06:35-36](rc://en/tn/help/luk/06/35) -* [मरकुस 09:40-41](rc://en/tn/help/mrk/09/40) -* [मत्ती 05:11-12](rc://en/tn/help/mat/05/11) -* [मत्ती 06:3-4](rc://en/tn/help/mat/06/03) -* [भजन-संहिता 127:3-5](rc://en/tn/help/psa/127/003) -* [प्रकाशितवाक्य 11:18](rc://en/tn/help/rev/11/18) +* [व्यवस्थाविवरण 32:5-6](rc://hi/tn/help/deu/32/05) +* [यशायाह 40:9-10](rc://hi/tn/help/isa/40/09) +* [लूका 06:35-36](rc://hi/tn/help/luk/06/35) +* [मरकुस 09:40-41](rc://hi/tn/help/mrk/09/40) +* [मत्ती 05:11-12](rc://hi/tn/help/mat/05/11) +* [मत्ती 06:3-4](rc://hi/tn/help/mat/06/03) +* [भजन-संहिता 127:3-5](rc://hi/tn/help/psa/127/003) +* [प्रकाशितवाक्य 11:18](rc://hi/tn/help/rev/11/18) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/robe.md b/bible/other/robe.md index 5ec2e00..11a1c55 100644 --- a/bible/other/robe.md +++ b/bible/other/robe.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 28:4-5](rc://en/tn/help/exo/28/04) -* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://en/tn/help/gen/49/11) -* [लूका 15:22-24](rc://en/tn/help/luk/15/22) -* [लूका 20:45-47](rc://en/tn/help/luk/20/45) -* [मत्ती. 27:27-29](rc://en/tn/help/mat/27/27) +* [निर्गमन 28:4-5](rc://hi/tn/help/exo/28/04) +* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://hi/tn/help/gen/49/11) +* [लूका 15:22-24](rc://hi/tn/help/luk/15/22) +* [लूका 20:45-47](rc://hi/tn/help/luk/20/45) +* [मत्ती. 27:27-29](rc://hi/tn/help/mat/27/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/rod.md b/bible/other/rod.md index 178d50a..220c148 100644 --- a/bible/other/rod.md +++ b/bible/other/rod.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:19-21](rc://en/tn/help/1co/04/19) -* [1 शमूएल 14:43-44](rc://en/tn/help/1sa/14/43) -* [प्रे.का. 16:22-24](rc://en/tn/help/act/16/22) -* [निर्गमन 27:9-10](rc://en/tn/help/exo/27/09) -* [प्रकाशितवाक्य 11:1-2](rc://en/tn/help/rev/11/01) +* [1 कुरिन्थियों 04:19-21](rc://hi/tn/help/1co/04/19) +* [1 शमूएल 14:43-44](rc://hi/tn/help/1sa/14/43) +* [प्रे.का. 16:22-24](rc://hi/tn/help/act/16/22) +* [निर्गमन 27:9-10](rc://hi/tn/help/exo/27/09) +* [प्रकाशितवाक्य 11:1-2](rc://hi/tn/help/rev/11/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/royal.md b/bible/other/royal.md index 0b969ed..0204f04 100644 --- a/bible/other/royal.md +++ b/bible/other/royal.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 10:13](rc://en/tn/help/1ki/10/13) -* [2 इतिहास 18:28-30](rc://en/tn/help/2ch/18/28) -* [आमोस 07:12-13](rc://en/tn/help/amo/07/12) -* [उत्पत्ति 49: 19-21](rc://en/tn/help/gen/49/19) +* [1 राजा 10:13](rc://hi/tn/help/1ki/10/13) +* [2 इतिहास 18:28-30](rc://hi/tn/help/2ch/18/28) +* [आमोस 07:12-13](rc://hi/tn/help/amo/07/12) +* [उत्पत्ति 49: 19-21](rc://hi/tn/help/gen/49/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ruin.md b/bible/other/ruin.md index cb64099..ddbb23d 100644 --- a/bible/other/ruin.md +++ b/bible/other/ruin.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 12:7-8](rc://en/tn/help/2ch/12/07) -* [2 राजा 19:25-26](rc://en/tn/help/2ki/19/25) -* [प्रे.का. 15:15-18](rc://en/tn/help/act/15/15) -* [यशायाह 23:13-14](rc://en/tn/help/isa/23/13) +* [2 इतिहास 12:7-8](rc://hi/tn/help/2ch/12/07) +* [2 राजा 19:25-26](rc://hi/tn/help/2ki/19/25) +* [प्रे.का. 15:15-18](rc://hi/tn/help/act/15/15) +* [यशायाह 23:13-14](rc://hi/tn/help/isa/23/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/ruler.md b/bible/other/ruler.md index 6e187ac..3aff32a 100644 --- a/bible/other/ruler.md +++ b/bible/other/ruler.md @@ -16,14 +16,14 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 03:17-18](rc://en/tn/help/act/03/17) -* [प्रे.का. 07:35-37](rc://en/tn/help/act/07/35) -* [लूका 12:11-12](rc://en/tn/help/luk/12/11) -* [लूका 23:35](rc://en/tn/help/luk/23/35) -* [मरकुस 10:41-42](rc://en/tn/help/mrk/10/41) -* [मत्ती. 09:32-34](rc://en/tn/help/mat/09/32) -* [मत्ती. 20:25-28](rc://en/tn/help/mat/20/25) -* [तीतुस 03:1-2](rc://en/tn/help/tit/03/01) +* [प्रे.का. 03:17-18](rc://hi/tn/help/act/03/17) +* [प्रे.का. 07:35-37](rc://hi/tn/help/act/07/35) +* [लूका 12:11-12](rc://hi/tn/help/luk/12/11) +* [लूका 23:35](rc://hi/tn/help/luk/23/35) +* [मरकुस 10:41-42](rc://hi/tn/help/mrk/10/41) +* [मत्ती. 09:32-34](rc://hi/tn/help/mat/09/32) +* [मत्ती. 20:25-28](rc://hi/tn/help/mat/20/25) +* [तीतुस 03:1-2](rc://hi/tn/help/tit/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/run.md b/bible/other/run.md index cd7e0a5..4c3b3e1 100644 --- a/bible/other/run.md +++ b/bible/other/run.md @@ -22,11 +22,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 06:18](rc://en/tn/help/1co/06/18) -* [गलातियों 02:1-2](rc://en/tn/help/gal/02/01) -* [गलातियों 05:5-8](rc://en/tn/help/gal/05/05) -* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://en/tn/help/php/02/14) -* [नीतिवचन 01:15-17](rc://en/tn/help/pro/01/15) +* [1 कुरिन्थियों 06:18](rc://hi/tn/help/1co/06/18) +* [गलातियों 02:1-2](rc://hi/tn/help/gal/02/01) +* [गलातियों 05:5-8](rc://hi/tn/help/gal/05/05) +* [फिलिप्पियों 02: 14-16](rc://hi/tn/help/php/02/14) +* [नीतिवचन 01:15-17](rc://hi/tn/help/pro/01/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sackcloth.md b/bible/other/sackcloth.md index 8a61ad4..db0d25a 100644 --- a/bible/other/sackcloth.md +++ b/bible/other/sackcloth.md @@ -14,18 +14,18 @@ * "टाट ओढ़कर राख में बैठना" का अनुवाद ऐसे भी हो सकता है जैसे "खुरचने वाला वस्त्र पहनकर राख में बैठने के द्वारा दुःख एवं दीनता प्रकट करना।" -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [राख](../other/ash.md), [ऊंट](../other/camel.md), [बकरी](../other/goat.md), [विनम्र](../kt/humble.md), [शोक](../other/mourn.md), [पश्चाताप](../kt/repent.md), [चिन्ह](../kt/sign.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 शमूएल 03:31-32](rc://en/tn/help/2sa/03/31) -* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://en/tn/help/gen/37/34) -* [योएल 01:8-10](rc://en/tn/help/jol/01/08) -* [योना 03:4-5](rc://en/tn/help/jon/03/04) -* [लूका 10:13-15](rc://en/tn/help/luk/10/13) -* [मत्ती 11:20-22](rc://en/tn/help/mat/11/20) +* [2 शमूएल 03:31-32](rc://hi/tn/help/2sa/03/31) +* [उत्पत्ति 37:34-36](rc://hi/tn/help/gen/37/34) +* [योएल 01:8-10](rc://hi/tn/help/jol/01/08) +* [योना 03:4-5](rc://hi/tn/help/jon/03/04) +* [लूका 10:13-15](rc://hi/tn/help/luk/10/13) +* [मत्ती 11:20-22](rc://hi/tn/help/mat/11/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sacred.md b/bible/other/sacred.md index 7535ec7..6f408e4 100644 --- a/bible/other/sacred.md +++ b/bible/other/sacred.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 12:3-5](rc://en/tn/help/2co/12/03) -* [2 राजा 03:1-3](rc://en/tn/help/2ki/03/01) -* [2 तीमु. 03:14-15](rc://en/tn/help/2ti/03/14) -* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://en/tn/help/gen/28/20) +* [2 कुरिन्थियों 12:3-5](rc://hi/tn/help/2co/12/03) +* [2 राजा 03:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/03/01) +* [2 तीमु. 03:14-15](rc://hi/tn/help/2ti/03/14) +* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://hi/tn/help/gen/28/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sacrifice.md b/bible/other/sacrifice.md index 48bcb50..71a1528 100644 --- a/bible/other/sacrifice.md +++ b/bible/other/sacrifice.md @@ -23,25 +23,25 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://en/tn/help/2ti/04/06) -* [प्रे.का. 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41) -* [प्रे.का. 21:25-26](rc://en/tn/help/act/21/25) -* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://en/tn/help/gen/04/03) -* [याकूब 02:21-24](rc://en/tn/help/jas/02/21) -* [मरकुस 01:21-22](rc://en/tn/help/mrk/01/43) -* [मरकुस 14:12-14](rc://en/tn/help/mrk/14/12) -* [मत्ती. 05:23-24](rc://en/tn/help/mat/05/23) +* [2 तीमुथियुस 04:6-8](rc://hi/tn/help/2ti/04/06) +* [प्रे.का. 07:41-42](rc://hi/tn/help/act/07/41) +* [प्रे.का. 21:25-26](rc://hi/tn/help/act/21/25) +* [उत्पत्ति 04:3-5](rc://hi/tn/help/gen/04/03) +* [याकूब 02:21-24](rc://hi/tn/help/jas/02/21) +* [मरकुस 01:21-22](rc://hi/tn/help/mrk/01/43) +* [मरकुस 14:12-14](rc://hi/tn/help/mrk/14/12) +* [मत्ती. 05:23-24](rc://hi/tn/help/mat/05/23) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[03:14](rc://en/tn/help/obs/03/14)__तब नूह जहाज में से निकल आने के बाद, उसने एक वेदी बनाई, जिसे __बलिदान__ के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का __बलिदान__ दिया| परमेश्वर उस __बलिदान__ से प्रसन्न हुआ और नूह और उसके परिवार को आशीष दी| -* __[05:06](rc://en/tn/help/obs/05/06)__"अपने एकमात्र बेटे, इसहाक को ले, और __बलिदान__ के रूप में मार डालो।" फिर अब्राहम ने परमेश्वर की आज्ञा का पालन किया, और अपने पुत्र का __बलिदान__ देने के लिये तैयार हो गया| -* __[05:09](rc://en/tn/help/obs/05/09)__ ईश्वर ने इसहाक के बदले __बलिदान__ के लिए मेढ़ा प्रदान किया था| -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__जो कोई भी परमेश्वर के व्यवस्थाओं का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का __बलिदान__ चढ़ाएगा। एक याजक जानवर को मारकर वेदी पर जला देगा। उस जानवर का खून जो __बलिदान__ किया गया था, उस व्यक्ति के पाप को आच्छादन किया और उस व्यक्ति को परमेश्वर की दृष्टि से साफ कर दिया। -* __[17:06](rc://en/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और __बलिदान__ चढाएँ। -* __[48:06](rc://en/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे महान महायाजक है| दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते __बलिदान__ के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है| -* __[48:08](rc://en/tn/help/obs/48/08)__ परन्तु परमेश्वर ने यीशु को भेजा, परमेश्वर का मेम्ना, कि वह हमारे स्थान पर अपने आप को __बलिदान__ करे| -* __[49:11](rc://en/tn/help/obs/49/11)__ क्योंकि यीशु ने स्वयं का __बलिदान__ दिया, इसलिये परमेश्वर किसी भी पाप को क्षमा कर सकता है, यहाँ तक कि भयानक पापों को भी| +* __[03:14](rc://hi/tn/help/obs/03/14)__तब नूह जहाज में से निकल आने के बाद, उसने एक वेदी बनाई, जिसे __बलिदान__ के लिये इस्तमाल किया जा सके और सभी तरह के जन्तुओ का __बलिदान__ दिया| परमेश्वर उस __बलिदान__ से प्रसन्न हुआ और नूह और उसके परिवार को आशीष दी| +* __[05:06](rc://hi/tn/help/obs/05/06)__"अपने एकमात्र बेटे, इसहाक को ले, और __बलिदान__ के रूप में मार डालो।" फिर अब्राहम ने परमेश्वर की आज्ञा का पालन किया, और अपने पुत्र का __बलिदान__ देने के लिये तैयार हो गया| +* __[05:09](rc://hi/tn/help/obs/05/09)__ ईश्वर ने इसहाक के बदले __बलिदान__ के लिए मेढ़ा प्रदान किया था| +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__जो कोई भी परमेश्वर के व्यवस्थाओं का उल्लंघन करता है, वह मिलापवाले तम्बू के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का __बलिदान__ चढ़ाएगा। एक याजक जानवर को मारकर वेदी पर जला देगा। उस जानवर का खून जो __बलिदान__ किया गया था, उस व्यक्ति के पाप को आच्छादन किया और उस व्यक्ति को परमेश्वर की दृष्टि से साफ कर दिया। +* __[17:06](rc://hi/tn/help/obs/17/06)__ दाऊद चाहता था कि वह एक मंदिर का निर्माण करें जिसमें सभी इस्राएली परमेश्वर की उपासना करें और __बलिदान__ चढाएँ। +* __[48:06](rc://hi/tn/help/obs/48/06)__ यीशु सबसे महान महायाजक है| दूसरे याजकों से भिन्न, उसने अपने आप को उस एकलौते __बलिदान__ के रूप में अर्पण किया जो संसार के सभी मनुष्य के पाप को हटा सकती है| +* __[48:08](rc://hi/tn/help/obs/48/08)__ परन्तु परमेश्वर ने यीशु को भेजा, परमेश्वर का मेम्ना, कि वह हमारे स्थान पर अपने आप को __बलिदान__ करे| +* __[49:11](rc://hi/tn/help/obs/49/11)__ क्योंकि यीशु ने स्वयं का __बलिदान__ दिया, इसलिये परमेश्वर किसी भी पाप को क्षमा कर सकता है, यहाँ तक कि भयानक पापों को भी| ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sandal.md b/bible/other/sandal.md index 3b4c75b..3b5b20b 100644 --- a/bible/other/sandal.md +++ b/bible/other/sandal.md @@ -10,11 +10,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33) -* [व्यवस्था विवरण 25:9-10](rc://en/tn/help/deu/25/09) -* [यूह. 01:26-28](rc://en/tn/help/jhn/01/26) -* [यहोशू 05:14-15](rc://en/tn/help/jos/05/14) -* [मरकुस 06:7-9](rc://en/tn/help/mrk/06/07) +* [प्रे.का. 07:33-34](rc://hi/tn/help/act/07/33) +* [व्यवस्था विवरण 25:9-10](rc://hi/tn/help/deu/25/09) +* [यूह. 01:26-28](rc://hi/tn/help/jhn/01/26) +* [यहोशू 05:14-15](rc://hi/tn/help/jos/05/14) +* [मरकुस 06:7-9](rc://hi/tn/help/mrk/06/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/scepter.md b/bible/other/scepter.md index a20a505..fecbaee 100644 --- a/bible/other/scepter.md +++ b/bible/other/scepter.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [आमोस 01:5](rc://en/tn/help/amo/01/05) -* [एस्तेर 04:9-12](rc://en/tn/help/est/04/09) -* [उत्पत्ति 49:10](rc://en/tn/help/gen/49/10) -* [इब्रानियों 01:8-9](rc://en/tn/help/heb/01/08) -* [गिनती 21:17-18](rc://en/tn/help/num/21/17) -* [भजन संहिता 045:5-7](rc://en/tn/help/psa/045/005) +* [आमोस 01:5](rc://hi/tn/help/amo/01/05) +* [एस्तेर 04:9-12](rc://hi/tn/help/est/04/09) +* [उत्पत्ति 49:10](rc://hi/tn/help/gen/49/10) +* [इब्रानियों 01:8-9](rc://hi/tn/help/heb/01/08) +* [गिनती 21:17-18](rc://hi/tn/help/num/21/17) +* [भजन संहिता 045:5-7](rc://hi/tn/help/psa/045/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/scroll.md b/bible/other/scroll.md index 66c4c89..ba76f98 100644 --- a/bible/other/scroll.md +++ b/bible/other/scroll.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [यिर्मयाह 29:1-3](rc://en/tn/help/jer/29/01) -* [लूका 04:16-17](rc://en/tn/help/luk/04/16) -* [गिनती 21:14-15](rc://en/tn/help/num/21/14) -* [प्रकाशितवाक्य 05:1-2](rc://en/tn/help/rev/05/01) +* [यिर्मयाह 29:1-3](rc://hi/tn/help/jer/29/01) +* [लूका 04:16-17](rc://hi/tn/help/luk/04/16) +* [गिनती 21:14-15](rc://hi/tn/help/num/21/14) +* [प्रकाशितवाक्य 05:1-2](rc://hi/tn/help/rev/05/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/seacow.md b/bible/other/seacow.md index 37dfc7e..ae19f1b 100644 --- a/bible/other/seacow.md +++ b/bible/other/seacow.md @@ -9,15 +9,15 @@ * घास खाने के कारण इसे "समुद्री गाय" कहा गया है, परन्तु वह वास्तव में गाय नहीं है। * "डगोंग" और "मैनटेई" के जैसे जानवर हैं। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [तम्बू](../kt/tabernacle.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [गिनती 04:5-6](rc://en/tn/help/num/04/05) -* [गिनती 04:12-14](rc://en/tn/help/num/04/12) -* [गिनती 04:24-26](rc://en/tn/help/num/04/24) +* [गिनती 04:5-6](rc://hi/tn/help/num/04/05) +* [गिनती 04:12-14](rc://hi/tn/help/num/04/12) +* [गिनती 04:24-26](rc://hi/tn/help/num/04/24) जिस व्यक्ति ने इस पुस्तक को प्राप्त किया था वह अटूट मुहर को देखेगा और उसे पता चलेगा कि किसी ने भी इसे खोला नहीं था। diff --git a/bible/other/seal.md b/bible/other/seal.md index d7ad640..188e636 100644 --- a/bible/other/seal.md +++ b/bible/other/seal.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 02:3-4](rc://en/tn/help/exo/02/03) -* [यशायाह 29:11-12](rc://en/tn/help/isa/29/11) -* [यूहन्ना 06:26-27](rc://en/tn/help/jhn/06/26) -* [मत्ती 27:65-66](rc://en/tn/help/mat/27/65) -* [प्रकाशितवाक्य 05:1-2](rc://en/tn/help/rev/05/01) +* [निर्गमन 02:3-4](rc://hi/tn/help/exo/02/03) +* [यशायाह 29:11-12](rc://hi/tn/help/isa/29/11) +* [यूहन्ना 06:26-27](rc://hi/tn/help/jhn/06/26) +* [मत्ती 27:65-66](rc://hi/tn/help/mat/27/65) +* [प्रकाशितवाक्य 05:1-2](rc://hi/tn/help/rev/05/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/seed.md b/bible/other/seed.md index c8b4e04..f4191c6 100644 --- a/bible/other/seed.md +++ b/bible/other/seed.md @@ -15,16 +15,16 @@ * जब संदर्भ बीज का ही हो, तो "बीज" शब्द का ही उपयोग अनुवाद में किया जाए, जो लक्षित भाषा में उपयोग किया जाता है, उसके लिए जो किसान अपनी खेत में बोता है। * जब परमेश्वर के वचन का संदर्भ हो तब बीज शब्द को ज्यों का त्यों काम में लेना होगा. * प्रतीकात्मक उपयोग में जब एक पारिवारिक कुल क्रम के लोगों का संदर्भ प्रतीकात्मक रूप में व्यक्त किया जाए तब बीज की अपेक्षा वंशज या “वंशजों” शब्द का उपयोग अधिक स्पष्ट अर्थ व्यक्त करेगा। कुछ भाषाओं में ऐसा शब्द भी हो सकता है जिसका अर्थ "सन्तान और पोता-पोती" हो। -* स्त्री या पुरुष का "बीज" के लिए देखें कि लक्षित भाषा में देखें कि इसे किस प्रकार व्यक्त किया जा सकता है जिससे पाठकों को बुरा न लगे या लज्जा का अनुभव न हो। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) +* स्त्री या पुरुष का "बीज" के लिए देखें कि लक्षित भाषा में देखें कि इसे किस प्रकार व्यक्त किया जा सकता है जिससे पाठकों को बुरा न लगे या लज्जा का अनुभव न हो। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)) (यह भी देखें: [वंशज](../other/descendant.md), [सन्तान](../other/offspring.md) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:30-32](rc://en/tn/help/1ki/18/30) -* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://en/tn/help/gen/01/11) -* [यिर्मयाह 02:20-22](rc://en/tn/help/jer/02/20) -* [मत्ती 13:7-9](rc://en/tn/help/mat/13/07) +* [1 राजा 18:30-32](rc://hi/tn/help/1ki/18/30) +* [उत्पत्ति 01:11-13](rc://hi/tn/help/gen/01/11) +* [यिर्मयाह 02:20-22](rc://hi/tn/help/jer/02/20) +* [मत्ती 13:7-9](rc://hi/tn/help/mat/13/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/seek.md b/bible/other/seek.md index 7a1f22a..f96c35a 100644 --- a/bible/other/seek.md +++ b/bible/other/seek.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 10:13-14](rc://en/tn/help/1ch/10/13) -* [प्रे.का. 17:26-27](rc://en/tn/help/act/17/26) -* [इब्रानियों 11:5-6](rc://en/tn/help/heb/11/05) -* [लूका 11:9-10](rc://en/tn/help/luk/11/09) -* [भजन संहिता 027:7-8](rc://en/tn/help/psa/027/007) +* [1 इतिहास 10:13-14](rc://hi/tn/help/1ch/10/13) +* [प्रे.का. 17:26-27](rc://hi/tn/help/act/17/26) +* [इब्रानियों 11:5-6](rc://hi/tn/help/heb/11/05) +* [लूका 11:9-10](rc://hi/tn/help/luk/11/09) +* [भजन संहिता 027:7-8](rc://hi/tn/help/psa/027/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/seize.md b/bible/other/seize.md index e99d6f7..2a61485 100644 --- a/bible/other/seize.md +++ b/bible/other/seize.md @@ -10,15 +10,15 @@ * इस शब्द का अनुवाद हो सकता है, “वशीभूत करना” या “अकस्मात ले लेना” या “जकड़ लेना”।" * “उसे पकड़ कर उसके साथ सोया” इस उक्ति का अनुवाद हो सकता है, “उस पर बलपूर्वक हावी हुआ” या “उसका शील भंग किया” या “उसके साथ बलात्कार किया”।" सुनिश्चित करें कि यह भावार्थ स्वीकार्य हो। -(देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) +(देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 16:19-21](rc://en/tn/help/act/16/19) -* [निर्गमन 15:14-15](rc://en/tn/help/exo/15/14) -* [यूहन्ना 10:37-39](rc://en/tn/help/jhn/10/37) -* [लूका 08:28-29](rc://en/tn/help/luk/08/28) -* [मत्ती 26:47-48](rc://en/tn/help/mat/26/47) +* [प्रे.का. 16:19-21](rc://hi/tn/help/act/16/19) +* [निर्गमन 15:14-15](rc://hi/tn/help/exo/15/14) +* [यूहन्ना 10:37-39](rc://hi/tn/help/jhn/10/37) +* [लूका 08:28-29](rc://hi/tn/help/luk/08/28) +* [मत्ती 26:47-48](rc://hi/tn/help/mat/26/47) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/selah.md b/bible/other/selah.md index dfb2c60..f6b987d 100644 --- a/bible/other/selah.md +++ b/bible/other/selah.md @@ -11,9 +11,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [भजन संहिता 003:3-4](rc://en/tn/help/psa/003/003) -* [भजन संहिता 024:5-6](rc://en/tn/help/psa/024/005) -* [भजन संहिता 046:6-7](rc://en/tn/help/psa/046/006) +* [भजन संहिता 003:3-4](rc://hi/tn/help/psa/003/003) +* [भजन संहिता 024:5-6](rc://hi/tn/help/psa/024/005) +* [भजन संहिता 046:6-7](rc://hi/tn/help/psa/046/006) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/selfcontrol.md b/bible/other/selfcontrol.md index c40dfaf..9b5559b 100644 --- a/bible/other/selfcontrol.md +++ b/bible/other/selfcontrol.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 07:8-9](rc://en/tn/help/1co/07/08) -* [2 पतरस 01:5-7](rc://en/tn/help/2pe/01/05) -* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://en/tn/help/2ti/03/01) -* [गलातियों 05:22-24](rc://en/tn/help/gal/05/22) +* [1 कुरिन्थियों 07:8-9](rc://hi/tn/help/1co/07/08) +* [2 पतरस 01:5-7](rc://hi/tn/help/2pe/01/05) +* [2 तीमुथियुस 03:1-4](rc://hi/tn/help/2ti/03/01) +* [गलातियों 05:22-24](rc://hi/tn/help/gal/05/22) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/send.md b/bible/other/send.md index d3360b0..5896f57 100644 --- a/bible/other/send.md +++ b/bible/other/send.md @@ -14,13 +14,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:33-34](rc://en/tn/help/act/07/33) -* [प्रे.का. 08:14-17](rc://en/tn/help/act/08/14) -* [यूह. 20:21-23](rc://en/tn/help/jhn/20/21) -* [मत्ती 09:37-38](rc://en/tn/help/mat/09/37) -* [मत्ती. 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05) -* [मत्ती. 10:40-41](rc://en/tn/help/mat/10/40) -* [मत्ती. 21:1-3](rc://en/tn/help/mat/21/01) +* [प्रे.का. 07:33-34](rc://hi/tn/help/act/07/33) +* [प्रे.का. 08:14-17](rc://hi/tn/help/act/08/14) +* [यूह. 20:21-23](rc://hi/tn/help/jhn/20/21) +* [मत्ती 09:37-38](rc://hi/tn/help/mat/09/37) +* [मत्ती. 10:5-7](rc://hi/tn/help/mat/10/05) +* [मत्ती. 10:40-41](rc://hi/tn/help/mat/10/40) +* [मत्ती. 21:1-3](rc://hi/tn/help/mat/21/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/serpent.md b/bible/other/serpent.md index e9fc620..1fe9f9f 100644 --- a/bible/other/serpent.md +++ b/bible/other/serpent.md @@ -9,18 +9,18 @@ * अदन की वाटिका में, शैतान ने सर्प का रूप धारण किया और हव्वा को बहला कर परमेश्वर की आज्ञा का उल्लंघन करवाया। * जब शैतान ने सर्परूप में हव्वा को परीक्षा में गिराकर पाप करवाया, तब परमेश्वर ने उसे शाप दिया कि सब सर्प भूमि पर रेंग कर चलेंगे, इसका अर्थ तो यह हुआ कि इससे पहले उसके पांव थे। -(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव [नामों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [शाप](../kt/curse.md), [छलना](../other/deceive.md), [अवज्ञा](../other/disobey.md), [अदन](../names/eden.md), [दुष्ट](../kt/evil.md), [सन्तान](../other/offspring.md), [शिकार](../other/prey.md), [शैतान](../kt/satan.md), [पाप](../kt/sin.md), [परीक्षा करना](../kt/tempt.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 03: 1-3](rc://en/tn/help/gen/03/01) -* [उत्पत्ति 03:4-6](rc://en/tn/help/gen/03/04) -* [उत्पत्ति 03:12-13](rc://en/tn/help/gen/03/12) -* [मरकुस 16:17-18](rc://en/tn/help/mrk/16/17) -* [मत्ती 03:7-9](rc://en/tn/help/mat/03/07) -* [मत्ती 23:32-33](rc://en/tn/help/mat/23/32) +* [उत्पत्ति 03: 1-3](rc://hi/tn/help/gen/03/01) +* [उत्पत्ति 03:4-6](rc://hi/tn/help/gen/03/04) +* [उत्पत्ति 03:12-13](rc://hi/tn/help/gen/03/12) +* [मरकुस 16:17-18](rc://hi/tn/help/mrk/16/17) +* [मत्ती 03:7-9](rc://hi/tn/help/mat/03/07) +* [मत्ती 23:32-33](rc://hi/tn/help/mat/23/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/servant.md b/bible/other/servant.md index f6068df..19c5ed7 100644 --- a/bible/other/servant.md +++ b/bible/other/servant.md @@ -12,32 +12,32 @@ * नये नियम में मसीह में विश्वास करके परमेश्वर की आज्ञा माननेवालों को प्रायः उसके सेवक कहा जाता था। * विश्वासियों को प्रायः “धार्मिकता के दास” कहा गया है। यह रूपक परमेश्वर के आज्ञा पालन की तुलना एक दास द्वारा उसके स्वामी के आज्ञा पालन के प्रति समर्पण से की गई है। -(देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +(देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [प्रतिबद्ध](../other/commit.md), [सेवा करना](../other/enslave.md), [घराना](../other/household.md), [स्वामी](../kt/lord.md), [आज्ञाकारी](../other/obey.md), [धर्मी](../kt/righteous.md), [सेवा](../other/serve.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 04:29-31](rc://en/tn/help/act/04/29) -* [प्रे.का. 10:7-8](rc://en/tn/help/act/10/07) -* [कुलुस्सियों 01:7-8](rc://en/tn/help/col/01/07) -* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://en/tn/help/col/03/22) -* [उत्पत्ति 21:10-11](rc://en/tn/help/gen/21/10) -* [लूका 12:47-48](rc://en/tn/help/luk/12/47) -* [मरकुस 09:33-35](rc://en/tn/help/mrk/09/33) -* [मत्ती 10:24-25](rc://en/tn/help/mat/10/24) -* [मत्ती 13:27-28](rc://en/tn/help/mat/13/27) +* [प्रे.का. 04:29-31](rc://hi/tn/help/act/04/29) +* [प्रे.का. 10:7-8](rc://hi/tn/help/act/10/07) +* [कुलुस्सियों 01:7-8](rc://hi/tn/help/col/01/07) +* [कुलुस्सियों 03:22-25](rc://hi/tn/help/col/03/22) +* [उत्पत्ति 21:10-11](rc://hi/tn/help/gen/21/10) +* [लूका 12:47-48](rc://hi/tn/help/luk/12/47) +* [मरकुस 09:33-35](rc://hi/tn/help/mrk/09/33) +* [मत्ती 10:24-25](rc://hi/tn/help/mat/10/24) +* [मत्ती 13:27-28](rc://hi/tn/help/mat/13/27) ## बाइबल कहानियों के उदाहरण: ## -* __[06:01](rc://en/tn/help/obs/06/01)__ जब अब्राहम बहुत वृद्ध था और उसका पुत्र, इसहाक, एक आदमी हो गया था, अब्राहम ने अपने __दासों__ में से एक को कुटुम्बियों के पास भेजा की वे उसके पुत्र, इसहाक के लिए एक पत्नी ले आये। -* __[08:04](rc://en/tn/help/obs/08/04)__ दास__ व्यापारियों ने यूसुफ को एक __दास__ के रूप में एक धनी सरकारी अधिकारी को बेचा। -* __[09:13](rc://en/tn/help/obs/09/13)__ "मैं(परमेश्वर) तुझे(मूसा) फ़िरौन के पास भेजता हूँ कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मिस्र के __दासत्व__ से निकाल ले आए।" -* __[19:10](rc://en/tn/help/obs/19/10)__ फिर एलिय्याह ने प्रार्थना की, “हे अब्राहम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्‍वर यहोवा! आज यह प्रगट कर कि इस्राएल में तू ही परमेश्‍वर है, और मैं तेरा __दास__ हूँ, -* __[29:03](rc://en/tn/help/obs/29/03)__ "जबकि चुकाने को __दास__ के पास कुछ न था, तो उसके स्वामी ने कहा, ‘__यह (दास)__ और इसकी पत्नी और बाल-बच्‍चे और जो कुछ इसका है सब बेचा जाए, और क़र्ज चुका दिया जाए।’" -* __[35:06](rc://en/tn/help/obs/35/06)__ "मेरे पिता के कितने ही __मजदूरों__ को भोजन से अधिक रोटी मिलती है, और मैं यहाँ भूखा मर रहा हूँ।" -* __[47:04](rc://en/tn/help/obs/47/04)__ __ दासी__ पीछे आकर चिल्‍लाने लगी, “ये मनुष्य परमप्रधान परमेश्‍वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।” -* __[50:04](rc://en/tn/help/obs/50/04)__ यीशु ने यह भी कहा, " __दास__ अपने स्वामी से बड़ा नहीं होता" +* __[06:01](rc://hi/tn/help/obs/06/01)__ जब अब्राहम बहुत वृद्ध था और उसका पुत्र, इसहाक, एक आदमी हो गया था, अब्राहम ने अपने __दासों__ में से एक को कुटुम्बियों के पास भेजा की वे उसके पुत्र, इसहाक के लिए एक पत्नी ले आये। +* __[08:04](rc://hi/tn/help/obs/08/04)__ दास__ व्यापारियों ने यूसुफ को एक __दास__ के रूप में एक धनी सरकारी अधिकारी को बेचा। +* __[09:13](rc://hi/tn/help/obs/09/13)__ "मैं(परमेश्वर) तुझे(मूसा) फ़िरौन के पास भेजता हूँ कि तू मेरी इस्राएली प्रजा को मिस्र के __दासत्व__ से निकाल ले आए।" +* __[19:10](rc://hi/tn/help/obs/19/10)__ फिर एलिय्याह ने प्रार्थना की, “हे अब्राहम, इसहाक और इस्राएल के परमेश्‍वर यहोवा! आज यह प्रगट कर कि इस्राएल में तू ही परमेश्‍वर है, और मैं तेरा __दास__ हूँ, +* __[29:03](rc://hi/tn/help/obs/29/03)__ "जबकि चुकाने को __दास__ के पास कुछ न था, तो उसके स्वामी ने कहा, ‘__यह (दास)__ और इसकी पत्नी और बाल-बच्‍चे और जो कुछ इसका है सब बेचा जाए, और क़र्ज चुका दिया जाए।’" +* __[35:06](rc://hi/tn/help/obs/35/06)__ "मेरे पिता के कितने ही __मजदूरों__ को भोजन से अधिक रोटी मिलती है, और मैं यहाँ भूखा मर रहा हूँ।" +* __[47:04](rc://hi/tn/help/obs/47/04)__ __ दासी__ पीछे आकर चिल्‍लाने लगी, “ये मनुष्य परमप्रधान परमेश्‍वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।” +* __[50:04](rc://hi/tn/help/obs/50/04)__ यीशु ने यह भी कहा, " __दास__ अपने स्वामी से बड़ा नहीं होता" ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/serve.md b/bible/other/serve.md index ee48bbc..5169d62 100644 --- a/bible/other/serve.md +++ b/bible/other/serve.md @@ -19,16 +19,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 तीमुथियुस 02:3-5](rc://en/tn/help/2ti/02/03) -* [प्रे.का. 06:2-4](rc://en/tn/help/act/06/02) -* [उत्पत्ति 25:23](rc://en/tn/help/gen/25/23) -* [लूका 04:8](rc://en/tn/help/luk/04/08) -* [लूका 12:37-38](rc://en/tn/help/luk/12/37) -* [लूका 22:26-27](rc://en/tn/help/luk/22/26) -* [मरकुस 08:7-10](rc://en/tn/help/mrk/08/07) -* [मत्ती 04:10-11](rc://en/tn/help/mat/04/10) -* [मत्ती 06:22-24](rc://en/tn/help/mat/06/22) +* [2 तीमुथियुस 02:3-5](rc://hi/tn/help/2ti/02/03) +* [प्रे.का. 06:2-4](rc://hi/tn/help/act/06/02) +* [उत्पत्ति 25:23](rc://hi/tn/help/gen/25/23) +* [लूका 04:8](rc://hi/tn/help/luk/04/08) +* [लूका 12:37-38](rc://hi/tn/help/luk/12/37) +* [लूका 22:26-27](rc://hi/tn/help/luk/22/26) +* [मरकुस 08:7-10](rc://hi/tn/help/mrk/08/07) +* [मत्ती 04:10-11](rc://hi/tn/help/mat/04/10) +* [मत्ती 06:22-24](rc://hi/tn/help/mat/06/22) ## शब्द तथ्य: ## -* Strong's: H327, H3547, H4929, H4931, H5647, H5656, H5673, H5975, H6399, H6402, H6440, H6633, H6635, H7272, H8104, H8120, H8199, H8278, H8334, G1247, G1248, G1398, G1402, G1438, G1983, G2064, G2212, G2323, G2999, G3000, G3009, G4337, G4342, G4754, G5087, G5256 \ No newline at end of file +* Strong's: H327, H3547, H4929, H4931, H5647, H5656, H5673, H5975, H6399, H6402, H6440, H6633, H6635, H7272, H8104, H8120, H8199, H8278, H8334, G1247, G1248, G1398, G1402, G1438, G1983, G2064, G2212, G2323, G2999, G3000, G3009, G4337, G4342, G4754, G5087, G5256 diff --git a/bible/other/sex.md b/bible/other/sex.md index e5e979d..a204098 100644 --- a/bible/other/sex.md +++ b/bible/other/sex.md @@ -2,7 +2,7 @@ ## परिभाषा: ## -बाइबल में, ये शब्द यौन संबन्ध का संदर्भ देने वाले व्यंजना शब्द हैं। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)) +बाइबल में, ये शब्द यौन संबन्ध का संदर्भ देने वाले व्यंजना शब्द हैं। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)) * अभिव्यक्ति "साथ सो जाओ" किसी व्यक्ति को उस व्यक्ति के साथ यौन संबंध रखने के लिए संदर्भित करता है। इसका भूतकाल है “साथ सोया” * पुराने नियम की पुस्तक “श्रेष्ठगीत” में -यू.एल.वी.- में “प्रेम” शब्द काम में लिया गया है जिसका संदर्भ यौन संबन्ध से है। इसकी समानार्थक अभिव्यक्ति है, “प्रेम प्रकट करना” @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 05:1-2](rc://en/tn/help/1co/05/01) -* [1 शमूएल 01:19-20](rc://en/tn/help/1sa/01/19) -* [व्यवस्थाविवरण 21:13-14](rc://en/tn/help/deu/21/13) -* [उत्पत्ति 19:4-5](rc://en/tn/help/gen/19/04) -* [मत्ती 01:24-25](rc://en/tn/help/mat/01/24) +* [1 कुरिन्थियों 05:1-2](rc://hi/tn/help/1co/05/01) +* [1 शमूएल 01:19-20](rc://hi/tn/help/1sa/01/19) +* [व्यवस्थाविवरण 21:13-14](rc://hi/tn/help/deu/21/13) +* [उत्पत्ति 19:4-5](rc://hi/tn/help/gen/19/04) +* [मत्ती 01:24-25](rc://hi/tn/help/mat/01/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/shadow.md b/bible/other/shadow.md index 66b7369..0472d90 100644 --- a/bible/other/shadow.md +++ b/bible/other/shadow.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 20:8-9](rc://en/tn/help/2ki/20/08) -* [उत्पत्ति 19: 6-8](rc://en/tn/help/gen/19/06) -* [यशायाह 30:1-2](rc://en/tn/help/isa/30/01) -* [यिर्मयाह 06:4-5](rc://en/tn/help/jer/06/04) -* [भजन-संहिता 017:8-10](rc://en/tn/help/psa/017/008) +* [2 राजा 20:8-9](rc://hi/tn/help/2ki/20/08) +* [उत्पत्ति 19: 6-8](rc://hi/tn/help/gen/19/06) +* [यशायाह 30:1-2](rc://hi/tn/help/isa/30/01) +* [यिर्मयाह 06:4-5](rc://hi/tn/help/jer/06/04) +* [भजन-संहिता 017:8-10](rc://hi/tn/help/psa/017/008) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/shame.md b/bible/other/shame.md index b651e2a..d8590b9 100644 --- a/bible/other/shame.md +++ b/bible/other/shame.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 पतरस 03:15-17](rc://en/tn/help/1pe/03/15) -* [2 राजा 02:17-18](rc://en/tn/help/2ki/02/17) -* [2 शमूएल 13:13-14](rc://en/tn/help/2sa/13/13) -* [लूका 20:11-12](rc://en/tn/help/luk/20/11) -* [मर. 08:38](rc://en/tn/help/mrk/08/38) -* [मर. 12:4-5](rc://en/tn/help/mrk/12/04) +* [1 पतरस 03:15-17](rc://hi/tn/help/1pe/03/15) +* [2 राजा 02:17-18](rc://hi/tn/help/2ki/02/17) +* [2 शमूएल 13:13-14](rc://hi/tn/help/2sa/13/13) +* [लूका 20:11-12](rc://hi/tn/help/luk/20/11) +* [मर. 08:38](rc://hi/tn/help/mrk/08/38) +* [मर. 12:4-5](rc://hi/tn/help/mrk/12/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sheep.md b/bible/other/sheep.md index 5e9b09e..878ce0e 100644 --- a/bible/other/sheep.md +++ b/bible/other/sheep.md @@ -10,28 +10,28 @@ * भेड़ बहुत भरोसेमंद, दुर्बल एवं भीरू प्राणी होता है। वे भटकने के लिए आसानी से प्रभावित हो जाते हैं। उन्हें अगुआई, सुरक्षा, भोजन-पानी एवं रहने के लिए चरवाहे की आवश्यकता होती है। * बाइबल में मनुष्य की तुलना भेड़ से की गई है जिनका चरवाहा परमेश्वर है। -(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(अनुवाद के सुझाव: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [इस्राएल](../kt/israel.md), [मेम्ना](../kt/lamb.md), [बलि](../other/sacrifice.md), [चरवाहा](../other/shepherd.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:32-33](rc://en/tn/help/act/08/32) -* [उत्पत्ति 30:31-32](rc://en/tn/help/gen/30/31) -* [यूहन्ना 02:13-14](rc://en/tn/help/jhn/02/13) -* [लूका 15:3-5](rc://en/tn/help/luk/15/03) -* [मरकुस 06:33-34](rc://en/tn/help/mrk/06/33) -* [मत्ती. 09:35-36](rc://en/tn/help/mat/09/35) -* [मत्ती. 10:5-7](rc://en/tn/help/mat/10/05) -* [मत्ती 12:11-12](rc://en/tn/help/mat/12/11) -* [मत्ती 25:31-33](rc://en/tn/help/mat/25/31) +* [प्रे.का. 08:32-33](rc://hi/tn/help/act/08/32) +* [उत्पत्ति 30:31-32](rc://hi/tn/help/gen/30/31) +* [यूहन्ना 02:13-14](rc://hi/tn/help/jhn/02/13) +* [लूका 15:3-5](rc://hi/tn/help/luk/15/03) +* [मरकुस 06:33-34](rc://hi/tn/help/mrk/06/33) +* [मत्ती. 09:35-36](rc://hi/tn/help/mat/09/35) +* [मत्ती. 10:5-7](rc://hi/tn/help/mat/10/05) +* [मत्ती 12:11-12](rc://hi/tn/help/mat/12/11) +* [मत्ती 25:31-33](rc://hi/tn/help/mat/25/31) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:12](rc://en/tn/help/obs/09/12)__ एक दिन, मूसा जब अपनी __भेड़ो__ की देख रेख कर रहा था , तब उसने देखा कि किसी झाड़ी में आग लगी है | -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__बैतलहम नगर में दाऊद एक चरवाहा था | वह अपने पिता की __भेड़ो__ की रखवाली करता था, दाऊद ने अलग-अलग समय पर भालू व शेर दोनों को मार गिराया जिन्होंने भेड़ों पर आक्रमण किया था | -* __[30:03](rc://en/tn/help/obs/30/03)__ यीशु ने लोगों की बड़ी भीड़ देखी और उन पर तरस खाया | क्योंकि वह उन __भेड़ो__ के समान थे जिनका कोई रखवाला न हो | -* __[38:08](rc://en/tn/help/obs/38/08)__ तब यीशु ने उनसे कहा, “तुम सब मुझे छोड़ दोगे, क्योंकि लिखा है: मैं रखवाले को मारूँगा, और __भेड़े__ तितर-बितर हो जाएँगी |” +* __[09:12](rc://hi/tn/help/obs/09/12)__ एक दिन, मूसा जब अपनी __भेड़ो__ की देख रेख कर रहा था , तब उसने देखा कि किसी झाड़ी में आग लगी है | +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__बैतलहम नगर में दाऊद एक चरवाहा था | वह अपने पिता की __भेड़ो__ की रखवाली करता था, दाऊद ने अलग-अलग समय पर भालू व शेर दोनों को मार गिराया जिन्होंने भेड़ों पर आक्रमण किया था | +* __[30:03](rc://hi/tn/help/obs/30/03)__ यीशु ने लोगों की बड़ी भीड़ देखी और उन पर तरस खाया | क्योंकि वह उन __भेड़ो__ के समान थे जिनका कोई रखवाला न हो | +* __[38:08](rc://hi/tn/help/obs/38/08)__ तब यीशु ने उनसे कहा, “तुम सब मुझे छोड़ दोगे, क्योंकि लिखा है: मैं रखवाले को मारूँगा, और __भेड़े__ तितर-बितर हो जाएँगी |” ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/shepherd.md b/bible/other/shepherd.md index 63c2ac9..01de189 100644 --- a/bible/other/shepherd.md +++ b/bible/other/shepherd.md @@ -6,7 +6,7 @@ चरवाहे भेड़ों की चौकसी करते हैं और उन्हें उत्तम भोजन एवं जल के पास ले जाते हैं। चरवाहे भेड़ों को भटकने से और वन पशुओं से भी बचाते हैं। * बाइबल में इस शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग भी किया गया है जो मनुष्यों की आत्मिक आवश्यकताओं की सुधि लेने के संदर्भ में है। अर्थात उन्हें बाइबल से परमेश्वर की बातों की शिक्षा देना और जिस मार्ग में उन्हें चलना है उसमें उनकी अगुआई करना। -* पुराने नियम में परमेश्वर को “चरवाहा” कहा गया है क्योंकि वह अपने लोगों की सब आवश्यकताओं की सुधि लेता है और उनकी रक्षा करता है। वह उनकी अगुआई करता है और उनको मार्ग दिखाता है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* पुराने नियम में परमेश्वर को “चरवाहा” कहा गया है क्योंकि वह अपने लोगों की सब आवश्यकताओं की सुधि लेता है और उनकी रक्षा करता है। वह उनकी अगुआई करता है और उनको मार्ग दिखाता है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * मूसा इस्राएलियों का चरवाहा था क्योंकि उसने यहोवा की आराधना के निमित्त उनकी अगुआई की और कनान यात्रा में उनका मार्गदर्शन किया था। * नये नियम में यीशु स्वयं को “अच्छा चरवाहा” कहता है। प्रेरित पौलुस उसे कलीसिया का “प्रधान चरवाहा” कहता है। * नये नियम में “चरवाहा” शब्द उस व्यक्ति का संदर्भ भी देता है जो विश्वासियों का आत्मिक अगुआ है। "पासबान" के रूप में अनुवादित शब्द एक ही है जिसका अनुवाद "चरवाहा" है। प्राचीनों और अध्यक्ष भी चरवाहे कहलाते थे। @@ -27,22 +27,22 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 49:24](rc://en/tn/help/gen/49/24) -* [लूका 02:8-9](rc://en/tn/help/luk/02/08) -* [मरकुश 06:33-34](rc://en/tn/help/mrk/06/33) -* [मरकुस 14:26-27](rc://en/tn/help/mrk/14/26) -* [मत्ती 02:4-6](rc://en/tn/help/mat/02/04) -* [मत्ती. 09:35-36](rc://en/tn/help/mat/09/35) -* [मत्ती. 25:31-33](rc://en/tn/help/mat/25/31) -* [मत्ती. 26:30-32](rc://en/tn/help/mat/26/30) +* [उत्पत्ति 49:24](rc://hi/tn/help/gen/49/24) +* [लूका 02:8-9](rc://hi/tn/help/luk/02/08) +* [मरकुश 06:33-34](rc://hi/tn/help/mrk/06/33) +* [मरकुस 14:26-27](rc://hi/tn/help/mrk/14/26) +* [मत्ती 02:4-6](rc://hi/tn/help/mat/02/04) +* [मत्ती. 09:35-36](rc://hi/tn/help/mat/09/35) +* [मत्ती. 25:31-33](rc://hi/tn/help/mat/25/31) +* [मत्ती. 26:30-32](rc://hi/tn/help/mat/26/30) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:11](rc://en/tn/help/obs/09/11)___ मूसा मिस्र से बहुत दूर जंगल में एक __चरवाहा__ बन गया.के प्रति -* __[17:02](rc://en/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद बेथलेहेम के शहर से एक चरवाहा था। अलग-अलग समय में जब वह अपने पिता के __भेड़__ देख रहा था, तब दाऊद ने शेर और एक भालू दोनों को मार दिया था जिसने __भेड़__ पर हमला किया था। -* __[23:06](rc://en/tn/help/obs/23/06)__ उस रात, वहाँ कुछ __ चरवाहों __ पास के एक क्षेत्र में उनके झुंड की रक्षा करते थे। -* __[23:08](rc://en/tn/help/obs/23/08)__ चरवाहों __ जल्द ही उस स्थान पर पहुंचे जहां यीशु था और उन्होंने उसे दूध पिलाने लेटा हुआ पाया, जैसे स्वर्गदूत ने उन्हें बताया था। -* __[30:03](rc://en/tn/help/obs/30/03)__ यीशु के लिए, ये लोग किसी चरवाहा के बिना __भेड़__ के समान थे। +* __[09:11](rc://hi/tn/help/obs/09/11)___ मूसा मिस्र से बहुत दूर जंगल में एक __चरवाहा__ बन गया.के प्रति +* __[17:02](rc://hi/tn/help/obs/17/02)__ दाऊद बेथलेहेम के शहर से एक चरवाहा था। अलग-अलग समय में जब वह अपने पिता के __भेड़__ देख रहा था, तब दाऊद ने शेर और एक भालू दोनों को मार दिया था जिसने __भेड़__ पर हमला किया था। +* __[23:06](rc://hi/tn/help/obs/23/06)__ उस रात, वहाँ कुछ __ चरवाहों __ पास के एक क्षेत्र में उनके झुंड की रक्षा करते थे। +* __[23:08](rc://hi/tn/help/obs/23/08)__ चरवाहों __ जल्द ही उस स्थान पर पहुंचे जहां यीशु था और उन्होंने उसे दूध पिलाने लेटा हुआ पाया, जैसे स्वर्गदूत ने उन्हें बताया था। +* __[30:03](rc://hi/tn/help/obs/30/03)__ यीशु के लिए, ये लोग किसी चरवाहा के बिना __भेड़__ के समान थे। ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/shield.md b/bible/other/shield.md index 7018643..ee704a6 100644 --- a/bible/other/shield.md +++ b/bible/other/shield.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 14:25-26](rc://en/tn/help/1ki/14/25) -* [2 इतिहास 23:8-9](rc://en/tn/help/2ch/23/08) -* [2 शमूएल 22:36-37](rc://en/tn/help/2sa/22/36) -* [व्यवस्थाविवरण 33:29](rc://en/tn/help/deu/33/29) -* [भजन-संहिता 018:35-36](rc://en/tn/help/psa/018/035) +* [1 राजा 14:25-26](rc://hi/tn/help/1ki/14/25) +* [2 इतिहास 23:8-9](rc://hi/tn/help/2ch/23/08) +* [2 शमूएल 22:36-37](rc://hi/tn/help/2sa/22/36) +* [व्यवस्थाविवरण 33:29](rc://hi/tn/help/deu/33/29) +* [भजन-संहिता 018:35-36](rc://hi/tn/help/psa/018/035) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/siege.md b/bible/other/siege.md index 3310b0e..305e7c6 100644 --- a/bible/other/siege.md +++ b/bible/other/siege.md @@ -11,10 +11,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 20:1](rc://en/tn/help/1ch/20/01) -* [1 राजा 20:1-3](rc://en/tn/help/1ki/20/01) -* [1 शमूएल 11:1-2](rc://en/tn/help/1sa/11/01) -* [यिर्मयाह 33:4-5](rc://en/tn/help/jer/33/04) +* [1 इतिहास 20:1](rc://hi/tn/help/1ch/20/01) +* [1 राजा 20:1-3](rc://hi/tn/help/1ki/20/01) +* [1 शमूएल 11:1-2](rc://hi/tn/help/1sa/11/01) +* [यिर्मयाह 33:4-5](rc://hi/tn/help/jer/33/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/silver.md b/bible/other/silver.md index b89ad58..e2be71a 100644 --- a/bible/other/silver.md +++ b/bible/other/silver.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:9-11](rc://en/tn/help/1ch/18/09) -* [1 शमूएल 02:36](rc://en/tn/help/1sa/02/36) -* [2 राजा 25:13-15](rc://en/tn/help/2ki/25/13) -* [प्रे.का. 03:4-6](rc://en/tn/help/act/03/04) -* [मत्ती. 26:14-16](rc://en/tn/help/mat/26/14) +* [1 इतिहास 18:9-11](rc://hi/tn/help/1ch/18/09) +* [1 शमूएल 02:36](rc://hi/tn/help/1sa/02/36) +* [2 राजा 25:13-15](rc://hi/tn/help/2ki/25/13) +* [प्रे.का. 03:4-6](rc://hi/tn/help/act/03/04) +* [मत्ती. 26:14-16](rc://hi/tn/help/mat/26/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sinoffering.md b/bible/other/sinoffering.md index 18debc1..d704903 100644 --- a/bible/other/sinoffering.md +++ b/bible/other/sinoffering.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 29:20-21](rc://en/tn/help/2ch/29/20) -* [निर्गमन 29:35-37](rc://en/tn/help/exo/29/35) -* [यहेजकेल 44:25-27](rc://en/tn/help/ezk/44/25) -* [लैव्यव्यवस्था 05:11](rc://en/tn/help/lev/05/11) -* [गिनती 07:15-17](rc://en/tn/help/num/07/15) +* [2 इतिहास 29:20-21](rc://hi/tn/help/2ch/29/20) +* [निर्गमन 29:35-37](rc://hi/tn/help/exo/29/35) +* [यहेजकेल 44:25-27](rc://hi/tn/help/ezk/44/25) +* [लैव्यव्यवस्था 05:11](rc://hi/tn/help/lev/05/11) +* [गिनती 07:15-17](rc://hi/tn/help/num/07/15) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sister.md b/bible/other/sister.md index b2d7b36..de82f47 100644 --- a/bible/other/sister.md +++ b/bible/other/sister.md @@ -20,10 +20,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 02:16-17](rc://en/tn/help/1ch/02/16) -* [व्यवस्थाविवरण 27:22-23](rc://en/tn/help/deu/27/22) -* [फिलेमोन 01:1-3](rc://en/tn/help/phm/01/01) -* [रोमियो16:1-2](rc://en/tn/help/rom/16/01) +* [1 इतिहास 02:16-17](rc://hi/tn/help/1ch/02/16) +* [व्यवस्थाविवरण 27:22-23](rc://hi/tn/help/deu/27/22) +* [फिलेमोन 01:1-3](rc://hi/tn/help/phm/01/01) +* [रोमियो16:1-2](rc://hi/tn/help/rom/16/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/skull.md b/bible/other/skull.md index e93e334..3feedee 100644 --- a/bible/other/skull.md +++ b/bible/other/skull.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 09:35-37](rc://en/tn/help/2ki/09/35) -* [यिर्मयाह 02:14-17](rc://en/tn/help/jer/02/14) -* [यूह. 19:17-18](rc://en/tn/help/jhn/19/17) -* [मत्ती. 27:32-34](rc://en/tn/help/mat/27/32) +* [2 राजा 09:35-37](rc://hi/tn/help/2ki/09/35) +* [यिर्मयाह 02:14-17](rc://hi/tn/help/jer/02/14) +* [यूह. 19:17-18](rc://hi/tn/help/jhn/19/17) +* [मत्ती. 27:32-34](rc://hi/tn/help/mat/27/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/slain.md b/bible/other/slain.md index 1279b8c..cbb58b6 100644 --- a/bible/other/slain.md +++ b/bible/other/slain.md @@ -12,8 +12,8 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 28:23-24](rc://en/tn/help/ezk/28/23) -* [यशायाह 26:20-21](rc://en/tn/help/isa/26/20) +* [यहेजकेल 28:23-24](rc://hi/tn/help/ezk/28/23) +* [यशायाह 26:20-21](rc://hi/tn/help/isa/26/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/slander.md b/bible/other/slander.md index a7dbd52..3f48355 100644 --- a/bible/other/slander.md +++ b/bible/other/slander.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 04:12-13](rc://en/tn/help/1co/04/12) -* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://en/tn/help/1ti/03/11) -* [2 कुरिन्थियों 06:8-10](rc://en/tn/help/2co/06/08) -* [मरकुस 07:20-23](rc://en/tn/help/mrk/07/20) +* [1 कुरिन्थियों 04:12-13](rc://hi/tn/help/1co/04/12) +* [1 तीमुथियुस 03:11-13](rc://hi/tn/help/1ti/03/11) +* [2 कुरिन्थियों 06:8-10](rc://hi/tn/help/2co/06/08) +* [मरकुस 07:20-23](rc://hi/tn/help/mrk/07/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/slaughter.md b/bible/other/slaughter.md index 8a2db83..b9297e7 100644 --- a/bible/other/slaughter.md +++ b/bible/other/slaughter.md @@ -15,10 +15,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 21:10-11](rc://en/tn/help/ezk/21/10) -* [इब्रानियों 07:1-3](rc://en/tn/help/heb/07/01) -* [यशायाह 34:1-2](rc://en/tn/help/isa/34/01) -* [यिर्मयाह 25:34-36](rc://en/tn/help/jer/25/34) +* [यहेजकेल 21:10-11](rc://hi/tn/help/ezk/21/10) +* [इब्रानियों 07:1-3](rc://hi/tn/help/heb/07/01) +* [यशायाह 34:1-2](rc://hi/tn/help/isa/34/01) +* [यिर्मयाह 25:34-36](rc://hi/tn/help/jer/25/34) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sleep.md b/bible/other/sleep.md index 5b9e970..fe98627 100644 --- a/bible/other/sleep.md +++ b/bible/other/sleep.md @@ -16,12 +16,12 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:27-29](rc://en/tn/help/1ki/18/27) -* [1 थिस्सलुनीकियों 04:13-15](rc://en/tn/help/1th/04/13) -* [प्रे.का. 07:59-60](rc://en/tn/help/act/07/59) -* [दानिय्येल 12:1-2](rc://en/tn/help/dan/12/01) -* [भजन-संहिता 044:23-24](rc://en/tn/help/psa/044/023) -* [रोमियो 13:11-12](rc://en/tn/help/rom/13/11) +* [1 राजा 18:27-29](rc://hi/tn/help/1ki/18/27) +* [1 थिस्सलुनीकियों 04:13-15](rc://hi/tn/help/1th/04/13) +* [प्रे.का. 07:59-60](rc://hi/tn/help/act/07/59) +* [दानिय्येल 12:1-2](rc://hi/tn/help/dan/12/01) +* [भजन-संहिता 044:23-24](rc://hi/tn/help/psa/044/023) +* [रोमियो 13:11-12](rc://hi/tn/help/rom/13/11) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/snare.md b/bible/other/snare.md index b018f49..1759505 100644 --- a/bible/other/snare.md +++ b/bible/other/snare.md @@ -16,10 +16,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [सभोपदेशक 07:26](rc://en/tn/help/ecc/07/26) -* [लूका 21:34-35](rc://en/tn/help/luk/21/34) -* [मरकुस 12:13-15](rc://en/tn/help/mrk/12/13) -* [भजन-संहिता 018:4-5](rc://en/tn/help/psa/018/004) +* [सभोपदेशक 07:26](rc://hi/tn/help/ecc/07/26) +* [लूका 21:34-35](rc://hi/tn/help/luk/21/34) +* [मरकुस 12:13-15](rc://hi/tn/help/mrk/12/13) +* [भजन-संहिता 018:4-5](rc://hi/tn/help/psa/018/004) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/snow.md b/bible/other/snow.md index 2d08eb6..b2abf97 100644 --- a/bible/other/snow.md +++ b/bible/other/snow.md @@ -10,19 +10,19 @@ * कुछ भाषाओं में हिम को “जमी हुई बारिश” या “बर्फ के टुकड़े” या “जमे बरफ़ का टुकड़ा” कहा जाता है। * “बर्फ का पानी” अर्थात पिघली हुई बर्फ का पानी। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) -(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://en/ta/man/translate/translate-names)) +(अनुवाद के सुझाव: [नामों का अनुवाद](rc://hi/ta/man/translate/translate-names)) (यह भी देखें: [लबानोन](../names/lebanon.md), [शुद्ध](../kt/purify.md)) ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 04:6-7](rc://en/tn/help/exo/04/06) -* [अय्यूब 37:4-6](rc://en/tn/help/job/37/04) -* [मत्ती. 28:3-4](rc://en/tn/help/mat/28/03) -* [भजन संहिता 147:15-16](rc://en/tn/help/psa/147/015) -* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://en/tn/help/rev/01/14) +* [निर्गमन 04:6-7](rc://hi/tn/help/exo/04/06) +* [अय्यूब 37:4-6](rc://hi/tn/help/job/37/04) +* [मत्ती. 28:3-4](rc://hi/tn/help/mat/28/03) +* [भजन संहिता 147:15-16](rc://hi/tn/help/psa/147/015) +* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://hi/tn/help/rev/01/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sorcery.md b/bible/other/sorcery.md index abc8cfb..0c55fe1 100644 --- a/bible/other/sorcery.md +++ b/bible/other/sorcery.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:9-11](rc://en/tn/help/act/08/09) -* [निर्गमन 07:11-13](rc://en/tn/help/exo/07/11) -* [गलातियों 05:19-21](rc://en/tn/help/gal/05/19) -* [प्रकाशितवाक्य 09:20-21](rc://en/tn/help/rev/09/20) +* [प्रे.का. 08:9-11](rc://hi/tn/help/act/08/09) +* [निर्गमन 07:11-13](rc://hi/tn/help/exo/07/11) +* [गलातियों 05:19-21](rc://hi/tn/help/gal/05/19) +* [प्रकाशितवाक्य 09:20-21](rc://hi/tn/help/rev/09/20) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sow.md b/bible/other/sow.md index 893d1d1..b963012 100644 --- a/bible/other/sow.md +++ b/bible/other/sow.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [गलातियों 06:6-8](rc://en/tn/help/gal/06/06) -* [लूका 08:4-6](rc://en/tn/help/luk/08/04) -* [मत्ती. 06:25-26](rc://en/tn/help/mat/06/25) -* [मत्ती 13:3-6](rc://en/tn/help/mat/13/03) -* [मत्ती. 13:18-19](rc://en/tn/help/mat/13/18) -* [मत्ती. 25:24-25](rc://en/tn/help/mat/25/24) +* [गलातियों 06:6-8](rc://hi/tn/help/gal/06/06) +* [लूका 08:4-6](rc://hi/tn/help/luk/08/04) +* [मत्ती. 06:25-26](rc://hi/tn/help/mat/06/25) +* [मत्ती 13:3-6](rc://hi/tn/help/mat/13/03) +* [मत्ती. 13:18-19](rc://hi/tn/help/mat/13/18) +* [मत्ती. 25:24-25](rc://hi/tn/help/mat/25/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/spear.md b/bible/other/spear.md index 1ff8c4d..d94cc65 100644 --- a/bible/other/spear.md +++ b/bible/other/spear.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 13:19-21](rc://en/tn/help/1sa/13/19) -* [2 शमूएल 21:18-19](rc://en/tn/help/2sa/21/18) -* [नहेम्याह 04:12-14](rc://en/tn/help/neh/04/12) -* [भजन संहिता 035:1-3](rc://en/tn/help/psa/035/001) +* [1 शमूएल 13:19-21](rc://hi/tn/help/1sa/13/19) +* [2 शमूएल 21:18-19](rc://hi/tn/help/2sa/21/18) +* [नहेम्याह 04:12-14](rc://hi/tn/help/neh/04/12) +* [भजन संहिता 035:1-3](rc://hi/tn/help/psa/035/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/splendor.md b/bible/other/splendor.md index 5191606..8569353 100644 --- a/bible/other/splendor.md +++ b/bible/other/splendor.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 16:25-27](rc://en/tn/help/1ch/16/25) -* [निर्गमन 28:1-3](rc://en/tn/help/exo/28/01) -* [यहेजकेल 28:6-7](rc://en/tn/help/ezk/28/06) -* [लूका 04:5-7](rc://en/tn/help/luk/04/05) -* [भजन-संहिता 089:44-45](rc://en/tn/help/psa/089/044) -* [प्रकाशितवाक्य 21:26-27](rc://en/tn/help/rev/21/26) +* [1 इतिहास 16:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/16/25) +* [निर्गमन 28:1-3](rc://hi/tn/help/exo/28/01) +* [यहेजकेल 28:6-7](rc://hi/tn/help/ezk/28/06) +* [लूका 04:5-7](rc://hi/tn/help/luk/04/05) +* [भजन-संहिता 089:44-45](rc://hi/tn/help/psa/089/044) +* [प्रकाशितवाक्य 21:26-27](rc://hi/tn/help/rev/21/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/staff.md b/bible/other/staff.md index 1a3bde6..679b295 100644 --- a/bible/other/staff.md +++ b/bible/other/staff.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [निर्गमन 04:1-3](rc://en/tn/help/exo/04/01) -* [निर्गमन 07:8-10](rc://en/tn/help/exo/07/08) -* [लूका 09:3-4](rc://en/tn/help/luk/09/03) -* [मरकुस 06:7-9](rc://en/tn/help/mrk/06/07) -* [मत्ती. 10:8-10](rc://en/tn/help/mat/10/08) -* [मत्ती. 27:27-29](rc://en/tn/help/mat/27/27) +* [निर्गमन 04:1-3](rc://hi/tn/help/exo/04/01) +* [निर्गमन 07:8-10](rc://hi/tn/help/exo/07/08) +* [लूका 09:3-4](rc://hi/tn/help/luk/09/03) +* [मरकुस 06:7-9](rc://hi/tn/help/mrk/06/07) +* [मत्ती. 10:8-10](rc://hi/tn/help/mat/10/08) +* [मत्ती. 27:27-29](rc://hi/tn/help/mat/27/27) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/statute.md b/bible/other/statute.md index 64274b9..20b66dc 100644 --- a/bible/other/statute.md +++ b/bible/other/statute.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 11:11-13](rc://en/tn/help/1ki/11/11) -* [व्यवस्थाविवरण 06:20-23](rc://en/tn/help/deu/06/20) -* [यहेजकेल 33:14-16](rc://en/tn/help/ezk/33/14) -* [गिनती 19:1-2](rc://en/tn/help/num/19/01) +* [1 राजा 11:11-13](rc://hi/tn/help/1ki/11/11) +* [व्यवस्थाविवरण 06:20-23](rc://hi/tn/help/deu/06/20) +* [यहेजकेल 33:14-16](rc://hi/tn/help/ezk/33/14) +* [गिनती 19:1-2](rc://hi/tn/help/num/19/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/stiffnecked.md b/bible/other/stiffnecked.md index 6038be7..7eabb55 100644 --- a/bible/other/stiffnecked.md +++ b/bible/other/stiffnecked.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:51-53](rc://en/tn/help/act/07/51) -* [व्यवस्थाविवरण 09:13-14](rc://en/tn/help/deu/09/13) -* [निर्गमन 13:14-16](rc://en/tn/help/exo/13/14) -* [यिर्मयाह 03:17-18](rc://en/tn/help/jer/03/17) +* [प्रे.का. 07:51-53](rc://hi/tn/help/act/07/51) +* [व्यवस्थाविवरण 09:13-14](rc://hi/tn/help/deu/09/13) +* [निर्गमन 13:14-16](rc://hi/tn/help/exo/13/14) +* [यिर्मयाह 03:17-18](rc://hi/tn/help/jer/03/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/storehouse.md b/bible/other/storehouse.md index 9ef91f8..269ddda 100644 --- a/bible/other/storehouse.md +++ b/bible/other/storehouse.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 16:2-3](rc://en/tn/help/2ch/16/02) -* [लूका 03:17](rc://en/tn/help/luk/03/17) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [भजन-संहिता 033:7-9](rc://en/tn/help/psa/033/007) +* [2 इतिहास 16:2-3](rc://hi/tn/help/2ch/16/02) +* [लूका 03:17](rc://hi/tn/help/luk/03/17) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [भजन-संहिता 033:7-9](rc://hi/tn/help/psa/033/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/strength.md b/bible/other/strength.md index ad3a8ad..29bc5ad 100644 --- a/bible/other/strength.md +++ b/bible/other/strength.md @@ -30,10 +30,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 राजा 18:1-21](rc://en/tn/help/2ki/18/19) -* [2 पतरस 02:10-11](rc://en/tn/help/2pe/02/10) -* [लूका 10:2-28](rc://en/tn/help/luk/10/25) -* [भजन संहिता 021:1-2](rc://en/tn/help/psa/021/001) +* [2 राजा 18:1-21](rc://hi/tn/help/2ki/18/19) +* [2 पतरस 02:10-11](rc://hi/tn/help/2pe/02/10) +* [लूका 10:2-28](rc://hi/tn/help/luk/10/25) +* [भजन संहिता 021:1-2](rc://hi/tn/help/psa/021/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/strife.md b/bible/other/strife.md index ccb2ca8..e425e13 100644 --- a/bible/other/strife.md +++ b/bible/other/strife.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 03:3-5](rc://en/tn/help/1co/03/03) -* [हबक्कूक 01:3-4](rc://en/tn/help/hab/01/03) -* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://en/tn/help/php/01/15) -* [नीतिवचन 17:1-2](rc://en/tn/help/pro/17/01) -* [भजन संहिता 055:8-9](rc://en/tn/help/psa/055/008) -* [रोमियो 13:13-14](rc://en/tn/help/rom/13/13) +* [1 कुरिन्थियों 03:3-5](rc://hi/tn/help/1co/03/03) +* [हबक्कूक 01:3-4](rc://hi/tn/help/hab/01/03) +* [फिलिप्पियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/php/01/15) +* [नीतिवचन 17:1-2](rc://hi/tn/help/pro/17/01) +* [भजन संहिता 055:8-9](rc://hi/tn/help/psa/055/008) +* [रोमियो 13:13-14](rc://hi/tn/help/rom/13/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/strongdrink.md b/bible/other/strongdrink.md index 788ce8c..c1c3632 100644 --- a/bible/other/strongdrink.md +++ b/bible/other/strongdrink.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [यशायाह 05:11-12](rc://en/tn/help/isa/05/11) -* [लैव्यव्यवस्था 10:8-11](rc://en/tn/help/lev/10/08) -* [लूका 01:14-15](rc://en/tn/help/luk/01/14) -* [गिनती 06:1-4](rc://en/tn/help/num/06/01) +* [यशायाह 05:11-12](rc://hi/tn/help/isa/05/11) +* [लैव्यव्यवस्था 10:8-11](rc://hi/tn/help/lev/10/08) +* [लूका 01:14-15](rc://hi/tn/help/luk/01/14) +* [गिनती 06:1-4](rc://hi/tn/help/num/06/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/stronghold.md b/bible/other/stronghold.md index 8d1fc2b..cd61dba 100644 --- a/bible/other/stronghold.md +++ b/bible/other/stronghold.md @@ -9,7 +9,7 @@ * “गढ़” या “मजबूत गढ़” का अनुवाद हो सकता है “सुरक्षित दृढ़ स्थान” या “दृढ़ सुरक्षा का स्थान”। * शब्द "गढ़वाले शहर" का अनुवाद "सुरक्षित रूप से संरक्षित शहर" या "दृढ़ता से निर्मित शहर" के रूप में किया जा सकता है। -यह शब्द प्रतीकात्मक रूप में परमेश्वर के लिए भी काम में लिए गए हैं, परमेश्वर उसमें विश्वास करनेवालों के लिए शरणस्थान या गढ़ है। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +यह शब्द प्रतीकात्मक रूप में परमेश्वर के लिए भी काम में लिए गए हैं, परमेश्वर उसमें विश्वास करनेवालों के लिए शरणस्थान या गढ़ है। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * शब्द "गढ़" के लिए एक और लाक्षणिक अर्थ जिसका अर्थ है कि किसी को गलत सुरक्षा के लिए भरोसा किया गया, जैसे कि एक झूठे देवता या अन्य चीज जो कि यहोवा के बजाय पूजा की गई थी । इसे "झूठे गढ़" के रूप में अनुवाद किया जा सकता है। * इस शब्द को "शरण" से अलग तरह से अनुवाद किया जाना चाहिए, जो कि दृढ़ होने की अवधारणा से अधिक सुरक्षा पर जोर देती है। @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://en/tn/help/2co/10/03) -* [2 राजा 08:10-12](rc://en/tn/help/2ki/08/10) -* [2 शमूएल 05:8-10](rc://en/tn/help/2sa/05/08) -* [प्रे.का. 21:34-36](rc://en/tn/help/act/21/34) -* [हबक्कूक 01:10-11](rc://en/tn/help/hab/01/10) +* [2 कुरिन्थियों 10:3-4](rc://hi/tn/help/2co/10/03) +* [2 राजा 08:10-12](rc://hi/tn/help/2ki/08/10) +* [2 शमूएल 05:8-10](rc://hi/tn/help/2sa/05/08) +* [प्रे.का. 21:34-36](rc://hi/tn/help/act/21/34) +* [हबक्कूक 01:10-11](rc://hi/tn/help/hab/01/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/stumble.md b/bible/other/stumble.md index edc1a7e..52178ee 100644 --- a/bible/other/stumble.md +++ b/bible/other/stumble.md @@ -19,11 +19,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 पतरस 02:7-8](rc://en/tn/help/1pe/02/07) -* [होशे 04:4-5](rc://en/tn/help/hos/04/04) -* [यशायाह 31:3](rc://en/tn/help/isa/31/03) -* [मत्ती 11:4-6](rc://en/tn/help/mat/11/04) -* [मत्ती 18:7-8](rc://en/tn/help/mat/18/07) +* [1 पतरस 02:7-8](rc://hi/tn/help/1pe/02/07) +* [होशे 04:4-5](rc://hi/tn/help/hos/04/04) +* [यशायाह 31:3](rc://hi/tn/help/isa/31/03) +* [मत्ती 11:4-6](rc://hi/tn/help/mat/11/04) +* [मत्ती 18:7-8](rc://hi/tn/help/mat/18/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/stumblingblock.md b/bible/other/stumblingblock.md index 91a546e..99f3490 100644 --- a/bible/other/stumblingblock.md +++ b/bible/other/stumblingblock.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 01:22-23](rc://en/tn/help/1co/01/22) -* [गलातियों 05:11-12](rc://en/tn/help/gal/05/11) -* [मत्ती. 05:29-30](rc://en/tn/help/mat/05/29) -* [मत्ती. 16:21-23](rc://en/tn/help/mat/16/21) -* [रोमियो 09:32-33](rc://en/tn/help/rom/09/32) +* [1 कुरिन्थियों 01:22-23](rc://hi/tn/help/1co/01/22) +* [गलातियों 05:11-12](rc://hi/tn/help/gal/05/11) +* [मत्ती. 05:29-30](rc://hi/tn/help/mat/05/29) +* [मत्ती. 16:21-23](rc://hi/tn/help/mat/16/21) +* [रोमियो 09:32-33](rc://hi/tn/help/rom/09/32) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/subject.md b/bible/other/subject.md index 7821940..b8c3e9c 100644 --- a/bible/other/subject.md +++ b/bible/other/subject.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1co/02/14) -* [1 राजा 04:5-6](rc://en/tn/help/1ki/04/05) -* [1 पतरस 02:18-20](rc://en/tn/help/1pe/02/18) -* [1इब्रानियों 02:5-6](rc://en/tn/help/heb/02/05) -* [नीतिवचन 12:23-24](rc://en/tn/help/pro/12/23) +* [1 कुरिन्थियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1co/02/14) +* [1 राजा 04:5-6](rc://hi/tn/help/1ki/04/05) +* [1 पतरस 02:18-20](rc://hi/tn/help/1pe/02/18) +* [1इब्रानियों 02:5-6](rc://hi/tn/help/heb/02/05) +* [नीतिवचन 12:23-24](rc://hi/tn/help/pro/12/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/submit.md b/bible/other/submit.md index 20c7ad4..482dae5 100644 --- a/bible/other/submit.md +++ b/bible/other/submit.md @@ -19,10 +19,10 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 14:34-36](rc://en/tn/help/1co/14/34) -* [1 पतरस 03:1-2](rc://en/tn/help/1pe/03/01) -* [इब्रानियों 13:15-17](rc://en/tn/help/heb/13/15) -* [लूका 10:17-20](rc://en/tn/help/luk/10/17) +* [1 कुरिन्थियों 14:34-36](rc://hi/tn/help/1co/14/34) +* [1 पतरस 03:1-2](rc://hi/tn/help/1pe/03/01) +* [इब्रानियों 13:15-17](rc://hi/tn/help/heb/13/15) +* [लूका 10:17-20](rc://hi/tn/help/luk/10/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/suffer.md b/bible/other/suffer.md index 67fa945..a1c6fa0 100644 --- a/bible/other/suffer.md +++ b/bible/other/suffer.md @@ -18,26 +18,26 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://en/tn/help/1th/02/14) -* [2 थिस्सलुनीकियों 01:3-5](rc://en/tn/help/2th/01/03) -* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://en/tn/help/2ti/01/08) -* [प्रे.का. 207:11-13](rc://en/tn/help/act/07/11) -* [यशायाह 53:10-11](rc://en/tn/help/isa/53/10) -* [यिर्मयाह 06:6-8](rc://en/tn/help/jer/06/06) -* [मत्ती. 16:21-23](rc://en/tn/help/mat/16/21) -* [भजन-संहिता 022:24-25](rc://en/tn/help/psa/022/024) -* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://en/tn/help/rev/01/09) -* [रोमियो 05:3-5](rc://en/tn/help/rom/05/03) +* [1 थिस्सलुनीकियों 02:14-16](rc://hi/tn/help/1th/02/14) +* [2 थिस्सलुनीकियों 01:3-5](rc://hi/tn/help/2th/01/03) +* [2 तीमुथियुस 01:8-11](rc://hi/tn/help/2ti/01/08) +* [प्रे.का. 207:11-13](rc://hi/tn/help/act/07/11) +* [यशायाह 53:10-11](rc://hi/tn/help/isa/53/10) +* [यिर्मयाह 06:6-8](rc://hi/tn/help/jer/06/06) +* [मत्ती. 16:21-23](rc://hi/tn/help/mat/16/21) +* [भजन-संहिता 022:24-25](rc://hi/tn/help/psa/022/024) +* [प्रकाशितवाक्य 01:9-11](rc://hi/tn/help/rev/01/09) +* [रोमियो 05:3-5](rc://hi/tn/help/rom/05/03) ## बाइबल के कहानियों से उदाहरण: ## -* __[09:13](rc://en/tn/help/obs/09/13)__ परमेश्वर ने कहा, “मैं ने अपनी प्रजा के लोग जो मिस्र में है उनके __दुःख__ को निश्चय देखा है |” -* __[38:12](rc://en/tn/help/obs/38/12)__ यीशु ने तीन बार प्रार्थना की कहा, “हे मेरे पिता, यदि हो सके तो इस __दुःख__ के कटोरे में से मुझे पीने मत देना | -* __[42:03](rc://en/tn/help/obs/42/03)__ उसने(यीशु) उन्हें नबियों ने जो कहा था याद दिलाया कि मसीह __दुःख उठाएगा__ और मारा जाएगा और फिर तीसरे दिन जी उठेगा | -* __[42:07](rc://en/tn/help/obs/42/07)__ उसने(यीशु) कहा कि, “लिखा है कि मसीह __दुःख__ उठाएग, मारा जायेगा और तीसरे दिन मरे हुओ में से जी उठेगा |” -* __[44:05](rc://en/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को पूरा करने के लिए, कि उसका मसीह __दुःख उठाएगा__, और मारा जाएँगा | -* __[46:04](rc://en/tn/help/obs/46/04)__ प्रभु ने कहा, "तू चला जा क्योंकि वह तो अन्यजातियों और राजाओं के सामने मेरा नाम प्रगट करने के लिये मेरा चुना हुआ पात्र है | और मैं उसे बताऊँगा कि मेरे नाम के लिये उसे कैसा कैसा __दुःख उठाना__ पड़ेगा |” -* __[50:17](rc://en/tn/help/obs/50/17)__ वह हर आँसू पोंछ देगा और फिर वहाँ कोई __दुख__, उदासी, रोना, बुराई, दर्द, या मृत्यु नहीं होगी | +* __[09:13](rc://hi/tn/help/obs/09/13)__ परमेश्वर ने कहा, “मैं ने अपनी प्रजा के लोग जो मिस्र में है उनके __दुःख__ को निश्चय देखा है |” +* __[38:12](rc://hi/tn/help/obs/38/12)__ यीशु ने तीन बार प्रार्थना की कहा, “हे मेरे पिता, यदि हो सके तो इस __दुःख__ के कटोरे में से मुझे पीने मत देना | +* __[42:03](rc://hi/tn/help/obs/42/03)__ उसने(यीशु) उन्हें नबियों ने जो कहा था याद दिलाया कि मसीह __दुःख उठाएगा__ और मारा जाएगा और फिर तीसरे दिन जी उठेगा | +* __[42:07](rc://hi/tn/help/obs/42/07)__ उसने(यीशु) कहा कि, “लिखा है कि मसीह __दुःख__ उठाएग, मारा जायेगा और तीसरे दिन मरे हुओ में से जी उठेगा |” +* __[44:05](rc://hi/tn/help/obs/44/05)__ यधपि तुम्हे नहीं पता था कि क्या करते हो, परन्तु परमेश्वर ने तुम्हारे कामो का इस्तेमाल किया भविष्यवाणियों को पूरा करने के लिए, कि उसका मसीह __दुःख उठाएगा__, और मारा जाएँगा | +* __[46:04](rc://hi/tn/help/obs/46/04)__ प्रभु ने कहा, "तू चला जा क्योंकि वह तो अन्यजातियों और राजाओं के सामने मेरा नाम प्रगट करने के लिये मेरा चुना हुआ पात्र है | और मैं उसे बताऊँगा कि मेरे नाम के लिये उसे कैसा कैसा __दुःख उठाना__ पड़ेगा |” +* __[50:17](rc://hi/tn/help/obs/50/17)__ वह हर आँसू पोंछ देगा और फिर वहाँ कोई __दुख__, उदासी, रोना, बुराई, दर्द, या मृत्यु नहीं होगी | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sulfur.md b/bible/other/sulfur.md index 158d72a..0f991c1 100644 --- a/bible/other/sulfur.md +++ b/bible/other/sulfur.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 19:23-25](rc://en/tn/help/gen/19/23) -* [यशायाह 34:8-10](rc://en/tn/help/isa/34/08) -* [लूका 17:28-29](rc://en/tn/help/luk/17/28) -* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://en/tn/help/rev/20/09) +* [उत्पत्ति 19:23-25](rc://hi/tn/help/gen/19/23) +* [यशायाह 34:8-10](rc://hi/tn/help/isa/34/08) +* [लूका 17:28-29](rc://hi/tn/help/luk/17/28) +* [प्रकाशितवाक्य 20:9-10](rc://hi/tn/help/rev/20/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sweep.md b/bible/other/sweep.md index 8c00f9b..47af40c 100644 --- a/bible/other/sweep.md +++ b/bible/other/sweep.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 16:3-4](rc://en/tn/help/1ki/16/03) -* [दानिय्येल 11:40-41](rc://en/tn/help/dan/11/40) -* [उत्पत्ति 18:24-26](rc://en/tn/help/gen/18/24) -* [नीतिवचन 21:7-8](rc://en/tn/help/pro/21/07) -* [भजन-संहिता 090:5-6](rc://en/tn/help/psa/090/005) +* [1 राजा 16:3-4](rc://hi/tn/help/1ki/16/03) +* [दानिय्येल 11:40-41](rc://hi/tn/help/dan/11/40) +* [उत्पत्ति 18:24-26](rc://hi/tn/help/gen/18/24) +* [नीतिवचन 21:7-8](rc://hi/tn/help/pro/21/07) +* [भजन-संहिता 090:5-6](rc://hi/tn/help/psa/090/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/sword.md b/bible/other/sword.md index 5a42df3..b57906a 100644 --- a/bible/other/sword.md +++ b/bible/other/sword.md @@ -13,7 +13,7 @@ ## अनुवाद के सुझाव ## -एक तलवार परमेश्वर के शब्द के लिए एक रूपक के रूप में प्रयोग किया जाता है । बाइबिल में परमेश्वर की शिक्षाओं ने लोगों के अंदरूनी विचारों को उजागर किया और उन्हें अपने पापों के दोषी ठहराया। इसी प्रकार एक तलवार गहराई से कटती है, पीड़ा उत्पन्न करता है। (देखें: (रूपक](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +एक तलवार परमेश्वर के शब्द के लिए एक रूपक के रूप में प्रयोग किया जाता है । बाइबिल में परमेश्वर की शिक्षाओं ने लोगों के अंदरूनी विचारों को उजागर किया और उन्हें अपने पापों के दोषी ठहराया। इसी प्रकार एक तलवार गहराई से कटती है, पीड़ा उत्पन्न करता है। (देखें: (रूपक](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * इस आलंकारिक उपयोग का अनुवाद करनेका एक तरीका हो सकता है, “परमेश्वर का वचन तलवार जैसा है जो गहरा वार करके पाप को प्रकट करता है”। * इस पद का एक अन्य आलंकारिक उपयोग भजन संहिता में हुआ है, जहां किसी व्यक्ति की जीभ या भाषण की तुलना तलवार से होती है, जो लोगों को घायल कर सकती है। इसका अनुवाद किया जा सकता है "जीभ एक तलवार की तरह है जो किसी को बुरी तरह से घायल कर सकती है।" @@ -21,20 +21,20 @@ तलवार का अनुवाद “धारवाला हथियार” या “लम्बी छुरी” भी किया जा सकता है। कुछ अनुवादों में तलवार का चित्र देना भी उचित हो सकता है। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [याकूब (यीशु का भाई)](../names/jamesbrotherofjesus.md), [युहन्ना (बपतिस्मा देनेबाला)](../names/johnthebaptist.md), [जीभ](../other/tongue.md), [परमेश्वर का बचन](../kt/wordofgod.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 12:1-2](rc://en/tn/help/act/12/01) -* [उत्पत्ति 27:39-40](rc://en/tn/help/gen/27/39) -* [उत्पत्ति 34:24-26](rc://en/tn/help/gen/34/24) -* [लूका 02:33-35](rc://en/tn/help/luk/02/33) -* [लूका 21:23-24](rc://en/tn/help/luk/21/23) -* [मत्ती 10:34-36](rc://en/tn/help/mat/10/34) -* [मत्ती. 26:55-56](rc://en/tn/help/mat/26/55) -* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://en/tn/help/rev/01/14) +* [प्रे.का. 12:1-2](rc://hi/tn/help/act/12/01) +* [उत्पत्ति 27:39-40](rc://hi/tn/help/gen/27/39) +* [उत्पत्ति 34:24-26](rc://hi/tn/help/gen/34/24) +* [लूका 02:33-35](rc://hi/tn/help/luk/02/33) +* [लूका 21:23-24](rc://hi/tn/help/luk/21/23) +* [मत्ती 10:34-36](rc://hi/tn/help/mat/10/34) +* [मत्ती. 26:55-56](rc://hi/tn/help/mat/26/55) +* [प्रकाशितवाक्य 01:14-16](rc://hi/tn/help/rev/01/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tax.md b/bible/other/tax.md index 0e9690f..1e5e1bd 100644 --- a/bible/other/tax.md +++ b/bible/other/tax.md @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 20:21-22](rc://en/tn/help/luk/20/21) -* [मरकुस 02:13-14](rc://en/tn/help/mrk/02/13) -* [मत्ती 09:7-9](rc://en/tn/help/mat/09/07) -* [गिनती 31:28-29](rc://en/tn/help/num/31/28) -* [रोमियो 13:6-7](rc://en/tn/help/rom/13/06) +* [लूका 20:21-22](rc://hi/tn/help/luk/20/21) +* [मरकुस 02:13-14](rc://hi/tn/help/mrk/02/13) +* [मत्ती 09:7-9](rc://hi/tn/help/mat/09/07) +* [गिनती 31:28-29](rc://hi/tn/help/num/31/28) +* [रोमियो 13:6-7](rc://hi/tn/help/rom/13/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/taxcollector.md b/bible/other/taxcollector.md index 5ace6bb..0c8730b 100644 --- a/bible/other/taxcollector.md +++ b/bible/other/taxcollector.md @@ -14,21 +14,21 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [लूका 03:12-13](rc://en/tn/help/luk/03/12) -* [लूका 05:27-28](rc://en/tn/help/luk/05/27) -* [मत्ती 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46) -* [मत्ती 09:10-11](rc://en/tn/help/mat/09/10) -* [मत्ती 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18) -* [मत्ती 17:26-27](rc://en/tn/help/mat/17/26) -* [मत्ती 18:17](rc://en/tn/help/mat/18/17) +* [लूका 03:12-13](rc://hi/tn/help/luk/03/12) +* [लूका 05:27-28](rc://hi/tn/help/luk/05/27) +* [मत्ती 05:46-48](rc://hi/tn/help/mat/05/46) +* [मत्ती 09:10-11](rc://hi/tn/help/mat/09/10) +* [मत्ती 11:18-19](rc://hi/tn/help/mat/11/18) +* [मत्ती 17:26-27](rc://hi/tn/help/mat/17/26) +* [मत्ती 18:17](rc://hi/tn/help/mat/18/17) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[34:06](rc://en/tn/help/obs/34/06)__ उसने कहा, “दो व्यक्ति मंदिर में प्रार्थना करने के लिए गए | एक फरीसी था और दूसरा __चुंगी लेने वाला__ |” -* __[34:07](rc://en/tn/help/obs/34/07)__ “फरीसी ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और व्यभिचारी नहीं, और न इस __चुंगी लेने वाले__ के समान हूँ |’” -* __[34:09](rc://en/tn/help/obs/34/09)__ पर __चुंगी लेने वाला__ फरीसी दूर खड़े होकर, स्वर्ग की ओर आँखें उठाना भी न चाहा, वरन अपनी छाती पीट-पीटकर कहा, ‘हे परमेश्वर मुझ पर दया कर क्योंकि मैं पापी हूँ |’” -* __[34:10](rc://en/tn/help/obs/34/10)__ यीशु ने कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ कि, परमेश्वर ने __चुंगी लेनेवाले__ की प्रार्थना सुनी और धर्मी होने के लिए उसे घोषित कर दिया | -* __[35:01](rc://en/tn/help/obs/35/01)__ एक दिन यीशु बहुत से __ चुंगी लेने वालों__ और पापियों को सिखा रहा था, जो उसे सुनने के लिए वहाँ इकट्ठा हुए थे | +* __[34:06](rc://hi/tn/help/obs/34/06)__ उसने कहा, “दो व्यक्ति मंदिर में प्रार्थना करने के लिए गए | एक फरीसी था और दूसरा __चुंगी लेने वाला__ |” +* __[34:07](rc://hi/tn/help/obs/34/07)__ “फरीसी ने अपने मन में इस तरह प्रार्थना की, ‘हे परमेश्वर मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि मैं दूसरे मनुष्यों के समान अन्धेर करनेवाला, अन्यायी और व्यभिचारी नहीं, और न इस __चुंगी लेने वाले__ के समान हूँ |’” +* __[34:09](rc://hi/tn/help/obs/34/09)__ पर __चुंगी लेने वाला__ फरीसी दूर खड़े होकर, स्वर्ग की ओर आँखें उठाना भी न चाहा, वरन अपनी छाती पीट-पीटकर कहा, ‘हे परमेश्वर मुझ पर दया कर क्योंकि मैं पापी हूँ |’” +* __[34:10](rc://hi/tn/help/obs/34/10)__ यीशु ने कहा, “मैं तुम से सच कहता हूँ कि, परमेश्वर ने __चुंगी लेनेवाले__ की प्रार्थना सुनी और धर्मी होने के लिए उसे घोषित कर दिया | +* __[35:01](rc://hi/tn/help/obs/35/01)__ एक दिन यीशु बहुत से __ चुंगी लेने वालों__ और पापियों को सिखा रहा था, जो उसे सुनने के लिए वहाँ इकट्ठा हुए थे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/teach.md b/bible/other/teach.md index 454ac57..c4ae75e 100644 --- a/bible/other/teach.md +++ b/bible/other/teach.md @@ -17,12 +17,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://en/tn/help/1ti/01/03) -* [प्रे.का. 02:40-42](rc://en/tn/help/act/02/40) -* [यूहन्ना 07:14-16](rc://en/tn/help/jhn/07/14) -* [लूका 04:31-32](rc://en/tn/help/luk/04/31) -* [मत्ती. 04:23-25](rc://en/tn/help/mat/04/23) -* [भजन संहिता 032:7-8](rc://en/tn/help/psa/032/007) +* [1 तीमुथियुस 01:3-4](rc://hi/tn/help/1ti/01/03) +* [प्रे.का. 02:40-42](rc://hi/tn/help/act/02/40) +* [यूहन्ना 07:14-16](rc://hi/tn/help/jhn/07/14) +* [लूका 04:31-32](rc://hi/tn/help/luk/04/31) +* [मत्ती. 04:23-25](rc://hi/tn/help/mat/04/23) +* [भजन संहिता 032:7-8](rc://hi/tn/help/psa/032/007) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/teacher.md b/bible/other/teacher.md index 8c07f6b..7ca44ca 100644 --- a/bible/other/teacher.md +++ b/bible/other/teacher.md @@ -18,22 +18,22 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [सभोपदेशक 01:12-15](rc://en/tn/help/ecc/01/12) -* [इफिसियों 04:11-13](rc://en/tn/help/eph/04/11) -* [गलातियों 06:6-8](rc://en/tn/help/gal/06/06) -* [हबक्कूक 02:18-20](rc://en/tn/help/hab/02/18) -* [याकूब 03:1-2](rc://en/tn/help/jas/03/01) -* [यूहन्ना 01:37-39](rc://en/tn/help/jhn/01/37) -* [लूका 06:39-40](rc://en/tn/help/luk/06/39) -* [मत्ती 12:38-40](rc://en/tn/help/mat/12/38) +* [सभोपदेशक 01:12-15](rc://hi/tn/help/ecc/01/12) +* [इफिसियों 04:11-13](rc://hi/tn/help/eph/04/11) +* [गलातियों 06:6-8](rc://hi/tn/help/gal/06/06) +* [हबक्कूक 02:18-20](rc://hi/tn/help/hab/02/18) +* [याकूब 03:1-2](rc://hi/tn/help/jas/03/01) +* [यूहन्ना 01:37-39](rc://hi/tn/help/jhn/01/37) +* [लूका 06:39-40](rc://hi/tn/help/luk/06/39) +* [मत्ती 12:38-40](rc://hi/tn/help/mat/12/38) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[27:01](rc://en/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदी धर्म में निपुण एक व्यवस्थापक यीशु के पास उसकी परीक्षा लेने के लिए आया, और कहने लगा, “हे __गुरु__ अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मैं क्या करूं?” -* __[28:01](rc://en/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा __शिक्षक__, मुझे क्या करना चाहिए अनन्त जीवन प्राप्त करने के लिए ?" -* __[37:02](rc://en/tn/help/obs/37/02)__ दो दिन बीतने के बाद, यीशु ने अपने चेलों से कहा, “आओ हम फिर यहूदिया को चलें |” चेलों ने उससे कहा “हे __रब्बी__, कुछ समय पहले तो लोग तुझे मरना चाहते थे |” -* __[38:14](rc://en/tn/help/obs/38/14)__ यहूदा यीशु के पास आया और कहा, “ नमस्कार, __गुरु__,” और उसे चूमा | -* __[49:03](rc://en/tn/help/obs/49/03)__ यीशु एक महान __शिक्षक__ भी था, और वह अधिकार के साथ बोलता था क्योंकि वह परमेश्वर का पुत्र है | +* __[27:01](rc://hi/tn/help/obs/27/01)__ एक दिन, यहूदी धर्म में निपुण एक व्यवस्थापक यीशु के पास उसकी परीक्षा लेने के लिए आया, और कहने लगा, “हे __गुरु__ अनन्त जीवन का वारिस होने के लिए मैं क्या करूं?” +* __[28:01](rc://hi/tn/help/obs/28/01)__ एक दिन, एक अमीर युवा शासक यीशु के पास आया और उससे पूछा, "अच्छा __शिक्षक__, मुझे क्या करना चाहिए अनन्त जीवन प्राप्त करने के लिए ?" +* __[37:02](rc://hi/tn/help/obs/37/02)__ दो दिन बीतने के बाद, यीशु ने अपने चेलों से कहा, “आओ हम फिर यहूदिया को चलें |” चेलों ने उससे कहा “हे __रब्बी__, कुछ समय पहले तो लोग तुझे मरना चाहते थे |” +* __[38:14](rc://hi/tn/help/obs/38/14)__ यहूदा यीशु के पास आया और कहा, “ नमस्कार, __गुरु__,” और उसे चूमा | +* __[49:03](rc://hi/tn/help/obs/49/03)__ यीशु एक महान __शिक्षक__ भी था, और वह अधिकार के साथ बोलता था क्योंकि वह परमेश्वर का पुत्र है | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tencommandments.md b/bible/other/tencommandments.md index 511c988..78b859a 100644 --- a/bible/other/tencommandments.md +++ b/bible/other/tencommandments.md @@ -12,16 +12,16 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 04:13-14](rc://en/tn/help/deu/04/13) -* [व्यवस्थाविवरण 10:3-4](rc://en/tn/help/deu/10/03) -* [निर्गमन 34:27-28](rc://en/tn/help/exo/34/27) -* [लूका 18:18-21](rc://en/tn/help/luk/18/18) +* [व्यवस्थाविवरण 04:13-14](rc://hi/tn/help/deu/04/13) +* [व्यवस्थाविवरण 10:3-4](rc://hi/tn/help/deu/10/03) +* [निर्गमन 34:27-28](rc://hi/tn/help/exo/34/27) +* [लूका 18:18-21](rc://hi/tn/help/luk/18/18) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:07](rc://en/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने यह __दस आज्ञाएँ__ मूसा को दो पत्थर की तख्तियों पर लिख के दे दी | -* __[13:13](rc://en/tn/help/obs/13/13)__ जब मूसा पहाड़ से नीचे उतर आया, और उसने उस देवता को देखा, तो उसका क्रोध भड़क उठा, और उसने तख्तियों को अपने हाथों से पर्वत के नीचे पटककर तोड़ डाला, क्योंकि वह परमेश्वर की __दस आज्ञाओ__ के विरुद्ध था | -* __[13:15](rc://en/tn/help/obs/13/15)__ तब मूसा ने पहली तख्तियों के समान दो और तख्तियाँ गढ़ी; क्योंकि पहली उसने तोड़ डाली थी | +* __[13:07](rc://hi/tn/help/obs/13/07)__ परमेश्वर ने यह __दस आज्ञाएँ__ मूसा को दो पत्थर की तख्तियों पर लिख के दे दी | +* __[13:13](rc://hi/tn/help/obs/13/13)__ जब मूसा पहाड़ से नीचे उतर आया, और उसने उस देवता को देखा, तो उसका क्रोध भड़क उठा, और उसने तख्तियों को अपने हाथों से पर्वत के नीचे पटककर तोड़ डाला, क्योंकि वह परमेश्वर की __दस आज्ञाओ__ के विरुद्ध था | +* __[13:15](rc://hi/tn/help/obs/13/15)__ तब मूसा ने पहली तख्तियों के समान दो और तख्तियाँ गढ़ी; क्योंकि पहली उसने तोड़ डाली थी | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tent.md b/bible/other/tent.md index c602eb2..c8ed394 100644 --- a/bible/other/tent.md +++ b/bible/other/tent.md @@ -9,16 +9,16 @@ * सीनै के जंगल में चालीस वर्ष विचरण करते समय इस्राएली तम्बुओं में रहते थे। * परमेश्वर के निवास का मण्डप एक बड़ा तम्बू था जिसमें कपड़े के मोटे पर्दे दीवारों का काम करते थे। * जब प्रेरित पौलुस ने सुसमाचार साझा करने के लिए विभिन्न शहरों की यात्रा की, तो उन्होंने तंबू बनाकर स्वयं का समर्थन किया। -* “तम्बू” शब्द प्रतीकात्मक रूप में मनुष्यों के रहने के स्थान है। यहां तम्बू का अनुवाद “घर” या “निवास” या “आवास” किया जा सकता है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* “तम्बू” शब्द प्रतीकात्मक रूप में मनुष्यों के रहने के स्थान है। यहां तम्बू का अनुवाद “घर” या “निवास” या “आवास” किया जा सकता है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) (यह भी देखें: [अब्राहम](../names/abraham.md), [कनान](../names/canaan.md), [परदा](../other/curtain.md), [पौलुस](../names/paul.md), [सीनै](../names/sinai.md), [मिलापवाला तम्बू](../kt/tabernacle.md), [मिलापवाला तम्बू](../other/tentofmeeting.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 05:10](rc://en/tn/help/1ch/05/10) -* [दानिय्येल 11:44-45](rc://en/tn/help/dan/11/44) -* [निर्गमन 16:16-18](rc://en/tn/help/exo/16/16) -* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://en/tn/help/gen/12/08) +* [1 इतिहास 05:10](rc://hi/tn/help/1ch/05/10) +* [दानिय्येल 11:44-45](rc://hi/tn/help/dan/11/44) +* [निर्गमन 16:16-18](rc://hi/tn/help/exo/16/16) +* [उत्पत्ति 12:8-9](rc://hi/tn/help/gen/12/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tenth.md b/bible/other/tenth.md index 6e7c2dc..b69027c 100644 --- a/bible/other/tenth.md +++ b/bible/other/tenth.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://en/tn/help/gen/14/19) -* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://en/tn/help/gen/28/20) -* [इब्रानियों 07:4-6](rc://en/tn/help/heb/07/04) -* [यशायाह 06:13](rc://en/tn/help/isa/06/13) -* [लूका 11:42](rc://en/tn/help/luk/11/42) -* [लूका 18:11-12](rc://en/tn/help/luk/18/11) -* [मत्ती 23:23-24](rc://en/tn/help/mat/23/23) +* [उत्पत्ति 14:19-20](rc://hi/tn/help/gen/14/19) +* [उत्पत्ति 28:20-22](rc://hi/tn/help/gen/28/20) +* [इब्रानियों 07:4-6](rc://hi/tn/help/heb/07/04) +* [यशायाह 06:13](rc://hi/tn/help/isa/06/13) +* [लूका 11:42](rc://hi/tn/help/luk/11/42) +* [लूका 18:11-12](rc://hi/tn/help/luk/18/11) +* [मत्ती 23:23-24](rc://hi/tn/help/mat/23/23) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tentofmeeting.md b/bible/other/tentofmeeting.md index f186c58..38d1fd1 100644 --- a/bible/other/tentofmeeting.md +++ b/bible/other/tentofmeeting.md @@ -12,17 +12,17 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 02:28-29](rc://en/tn/help/1ki/02/28) -* [यहोशू 19:51](rc://en/tn/help/jos/19/51) -* [लैव्यव्यवस्था 01:1-2](rc://en/tn/help/lev/01/01) -* [गिनती 04:31-32](rc://en/tn/help/num/04/31) +* [1 राजा 02:28-29](rc://hi/tn/help/1ki/02/28) +* [यहोशू 19:51](rc://hi/tn/help/jos/19/51) +* [लैव्यव्यवस्था 01:1-2](rc://hi/tn/help/lev/01/01) +* [गिनती 04:31-32](rc://hi/tn/help/num/04/31) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[13:08](rc://en/tn/help/obs/13/08)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को तम्बू बनाने का विस्तृत विवरण दिया | यह __मिलापवाला तम्बू__ कहलाता था, और इसमें दो कमरे थे, जिन्हें एक बड़ा परदा पृथक कर रहा था | -* __[13:09](rc://en/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी परमेश्वर के व्यवस्थाओं का उल्लंघन करता है, वह __मिलापवाले तम्बू__ के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा। -* __[14:08](rc://en/tn/help/obs/14/08)__ परमेश्वर बहुत क्रोधित थे, और परमेश्वर का तेज __मिलापवाले तम्बू__ में सब इस्राएलियों पर प्रकाशमान हुआ | -* __[18:02](rc://en/tn/help/obs/18/02)__ अब लोग __मिलापवाले तम्बू__ के स्थान पर उस भवन में परमेश्वर की उपासना करते और बलिदान चढ़ाते थे | +* __[13:08](rc://hi/tn/help/obs/13/08)__ परमेश्वर ने इस्राएलियों को तम्बू बनाने का विस्तृत विवरण दिया | यह __मिलापवाला तम्बू__ कहलाता था, और इसमें दो कमरे थे, जिन्हें एक बड़ा परदा पृथक कर रहा था | +* __[13:09](rc://hi/tn/help/obs/13/09)__ जो कोई भी परमेश्वर के व्यवस्थाओं का उल्लंघन करता है, वह __मिलापवाले तम्बू__ के सामने वेदी पर परमेश्वर के लिये पशु का बलिदान चढ़ाएगा। +* __[14:08](rc://hi/tn/help/obs/14/08)__ परमेश्वर बहुत क्रोधित थे, और परमेश्वर का तेज __मिलापवाले तम्बू__ में सब इस्राएलियों पर प्रकाशमान हुआ | +* __[18:02](rc://hi/tn/help/obs/18/02)__ अब लोग __मिलापवाले तम्बू__ के स्थान पर उस भवन में परमेश्वर की उपासना करते और बलिदान चढ़ाते थे | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/terror.md b/bible/other/terror.md index a2884c0..6fe9c7b 100644 --- a/bible/other/terror.md +++ b/bible/other/terror.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 02:24-25](rc://en/tn/help/deu/02/24) -* [निर्गमन 14:10-12](rc://en/tn/help/exo/14/10) -* [लूका 21:7-9](rc://en/tn/help/luk/21/07) -* [मरकुस 06:48-50](rc://en/tn/help/mrk/06/48) -* [मत्ती 28:5-7](rc://en/tn/help/mat/28/05) +* [व्यवस्थाविवरण 02:24-25](rc://hi/tn/help/deu/02/24) +* [निर्गमन 14:10-12](rc://hi/tn/help/exo/14/10) +* [लूका 21:7-9](rc://hi/tn/help/luk/21/07) +* [मरकुस 06:48-50](rc://hi/tn/help/mrk/06/48) +* [मत्ती 28:5-7](rc://hi/tn/help/mat/28/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/thief.md b/bible/other/thief.md index 9836c5a..1ff7c2e 100644 --- a/bible/other/thief.md +++ b/bible/other/thief.md @@ -13,11 +13,11 @@ ## बाइबल के सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 03:10](rc://en/tn/help/2pe/03/10) -* [लूका 12:33-34](rc://en/tn/help/luk/12/33) -* [मरकुस 14:47-50](rc://en/tn/help/mrk/14/47) -* [नीतिवचन 06:30-31](rc://en/tn/help/pro/06/30) -* [प्रकाशितवाक्य 03:3-4](rc://en/tn/help/rev/03/03) +* [2 पतरस 03:10](rc://hi/tn/help/2pe/03/10) +* [लूका 12:33-34](rc://hi/tn/help/luk/12/33) +* [मरकुस 14:47-50](rc://hi/tn/help/mrk/14/47) +* [नीतिवचन 06:30-31](rc://hi/tn/help/pro/06/30) +* [प्रकाशितवाक्य 03:3-4](rc://hi/tn/help/rev/03/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/thorn.md b/bible/other/thorn.md index 2847c00..fcfe498 100644 --- a/bible/other/thorn.md +++ b/bible/other/thorn.md @@ -14,10 +14,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 06:7-8](rc://en/tn/help/heb/06/07) -* [मत्ती 13:7-9](rc://en/tn/help/mat/13/07) -* [मत्ती 13:22-23](rc://en/tn/help/mat/13/22) -* [गिनती 33:55-56](rc://en/tn/help/num/33/55) +* [इब्रानियों 06:7-8](rc://hi/tn/help/heb/06/07) +* [मत्ती 13:7-9](rc://hi/tn/help/mat/13/07) +* [मत्ती 13:22-23](rc://hi/tn/help/mat/13/22) +* [गिनती 33:55-56](rc://hi/tn/help/num/33/55) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/thresh.md b/bible/other/thresh.md index 3bb8959..3ac3aeb 100644 --- a/bible/other/thresh.md +++ b/bible/other/thresh.md @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 इतिहास 03:1-3](rc://en/tn/help/2ch/03/01) -* [2 राजा 13:6-7](rc://en/tn/help/2ki/13/06) -* [2 शमूएल 24:15-16](rc://en/tn/help/2sa/24/15) -* [दानिय्येल 02:34-35](rc://en/tn/help/dan/02/34) -* [लूका 03:17](rc://en/tn/help/luk/03/17) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [रूत 03:1-2](rc://en/tn/help/rut/03/01) +* [2 इतिहास 03:1-3](rc://hi/tn/help/2ch/03/01) +* [2 राजा 13:6-7](rc://hi/tn/help/2ki/13/06) +* [2 शमूएल 24:15-16](rc://hi/tn/help/2sa/24/15) +* [दानिय्येल 02:34-35](rc://hi/tn/help/dan/02/34) +* [लूका 03:17](rc://hi/tn/help/luk/03/17) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [रूत 03:1-2](rc://hi/tn/help/rut/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/threshold.md b/bible/other/threshold.md index 7e60464..a457b78 100644 --- a/bible/other/threshold.md +++ b/bible/other/threshold.md @@ -13,10 +13,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 09:17-19](rc://en/tn/help/1ch/09/17) -* [यहेजकेल 09:3-4](rc://en/tn/help/ezk/09/03) -* [यशायाह 06:4-5](rc://en/tn/help/isa/06/04) -* [नीतिवचन 17:19-20](rc://en/tn/help/pro/17/19) +* [1 इतिहास 09:17-19](rc://hi/tn/help/1ch/09/17) +* [यहेजकेल 09:3-4](rc://hi/tn/help/ezk/09/03) +* [यशायाह 06:4-5](rc://hi/tn/help/isa/06/04) +* [नीतिवचन 17:19-20](rc://hi/tn/help/pro/17/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/throne.md b/bible/other/throne.md index 3aff599..2b1b280 100644 --- a/bible/other/throne.md +++ b/bible/other/throne.md @@ -5,7 +5,7 @@ एक सिंहासन एक विशेष रूप से बनाई गई कुर्सी है जहाँ एक शासक बैठता है जब वह महत्वपूर्ण मामलों का निर्णय करता है और अपने लोगों के अनुरोधों को सुनता है। * सिंहासन शासक का अधिकार और शक्ति का प्रतीक है। -* “सिंहासन” शब्द का प्रतीकातमक उपयोग राजा या उसके राज्य या उसकी शक्ति के लिए भी किया जाता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* “सिंहासन” शब्द का प्रतीकातमक उपयोग राजा या उसके राज्य या उसकी शक्ति के लिए भी किया जाता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) * बाइबल में परमेश्वर को राजा के रूप में सिंहासन पर विराजमान कहा गया है। यीशु को पिता परमेश्‍वर के दाहिनी ओर सिंहासन पर बैठा हुआ वर्णित किया गया था। * यीशु ने कहा कि स्वर्ग परमेश्वर का सिंहासन है। इसका अनुवाद , "जहां परमेश्वर राजा के रूप में शासन करता है" किया जा सकता है। @@ -13,13 +13,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [कुलुस्सियों 01:15-17](rc://en/tn/help/col/01/15) -* [उत्पत्ति 41:39-41](rc://en/tn/help/gen/41/39) -* [लूका 01:30-33](rc://en/tn/help/luk/01/30) -* [लूका 22:28-30](rc://en/tn/help/luk/22/28) -* [मत्ती 05:33-35](rc://en/tn/help/mat/05/33) -* [मत्ती 19:28](rc://en/tn/help/mat/19/28) -* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://en/tn/help/rev/01/04) +* [कुलुस्सियों 01:15-17](rc://hi/tn/help/col/01/15) +* [उत्पत्ति 41:39-41](rc://hi/tn/help/gen/41/39) +* [लूका 01:30-33](rc://hi/tn/help/luk/01/30) +* [लूका 22:28-30](rc://hi/tn/help/luk/22/28) +* [मत्ती 05:33-35](rc://hi/tn/help/mat/05/33) +* [मत्ती 19:28](rc://hi/tn/help/mat/19/28) +* [प्रकाशितवाक्य 01:4-6](rc://hi/tn/help/rev/01/04) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/time.md b/bible/other/time.md index b5f703d..3aec9f1 100644 --- a/bible/other/time.md +++ b/bible/other/time.md @@ -9,18 +9,18 @@ * "समय" का अर्थ "अवसर" एक वाक्यांश में "तीसरी बार" के रूप में हो सकता है। वाक्यांश "कई बार" का अर्थ "कई अवसरों पर" हो सकता है। * "समय पर" होने का मतलब तब आना जब आने की उम्मीद है, देर से नहीं। * प्रकरण के अनुसार “समय” शब्द का अनुवाद “मौसम” या “काल” या “पल” या "घटना" या "घटन" हो सकता है । -* “समयों और ऋतुओं” यह उक्ति, आलंकारिक तौर पर एक ही विचार को बार-बार व्यक्त करती है। इसका अनुवाद हो सकता है, “किसी निश्चित समय में घटनाओं का होना” (देखें: [प्रतिलिपि](rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)) +* “समयों और ऋतुओं” यह उक्ति, आलंकारिक तौर पर एक ही विचार को बार-बार व्यक्त करती है। इसका अनुवाद हो सकता है, “किसी निश्चित समय में घटनाओं का होना” (देखें: [प्रतिलिपि](rc://hi/ta/man/translate/figs-doublet)) (यह भी देखें: [युग](../other/age.md), [पीड़ा](../other/tribulation.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 01:6-8](rc://en/tn/help/act/01/06) -* [दानिय्येल 12:1-2](rc://en/tn/help/dan/12/01) -* [मरकुस 11:11-12](rc://en/tn/help/mrk/11/11) -* [मत्ती 08:28-29](rc://en/tn/help/mat/08/28) -* [भजन संहिता 068:28-29](rc://en/tn/help/psa/068/028) -* [प्रकाशितवाक्य 14:14-16](rc://en/tn/help/rev/14/14) +* [प्रे.का. 01:6-8](rc://hi/tn/help/act/01/06) +* [दानिय्येल 12:1-2](rc://hi/tn/help/dan/12/01) +* [मरकुस 11:11-12](rc://hi/tn/help/mrk/11/11) +* [मत्ती 08:28-29](rc://hi/tn/help/mat/08/28) +* [भजन संहिता 068:28-29](rc://hi/tn/help/psa/068/028) +* [प्रकाशितवाक्य 14:14-16](rc://hi/tn/help/rev/14/14) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tomb.md b/bible/other/tomb.md index 49d343e..d2f2055 100644 --- a/bible/other/tomb.md +++ b/bible/other/tomb.md @@ -13,23 +13,23 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 02:29-31](rc://en/tn/help/act/02/29) -* [उत्पत्ति 23:5-6](rc://en/tn/help/gen/23/05) -* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://en/tn/help/gen/50/04) -* [यूहन्ना 19:40-42](rc://en/tn/help/jhn/19/40) -* [लूका 23:52-53](rc://en/tn/help/luk/23/52) -* [मरकुस 05:1-2](rc://en/tn/help/mrk/05/01) -* [मत्ती 27:51-53](rc://en/tn/help/mat/27/51) -* [रोमियो 03:13-14](rc://en/tn/help/rom/03/13) +* [प्रे.का. 02:29-31](rc://hi/tn/help/act/02/29) +* [उत्पत्ति 23:5-6](rc://hi/tn/help/gen/23/05) +* [उत्पत्ति 50:4-6](rc://hi/tn/help/gen/50/04) +* [यूहन्ना 19:40-42](rc://hi/tn/help/jhn/19/40) +* [लूका 23:52-53](rc://hi/tn/help/luk/23/52) +* [मरकुस 05:1-2](rc://hi/tn/help/mrk/05/01) +* [मत्ती 27:51-53](rc://hi/tn/help/mat/27/51) +* [रोमियो 03:13-14](rc://hi/tn/help/rom/03/13) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[32:04](rc://en/tn/help/obs/32/04)__ वह __कब्रों__ में रहा करता था। वह रात दिन चिल्लाता रहता था | -* __[37:06](rc://en/tn/help/obs/37/06)__ यीशु ने उनसे पूछा “तुमने लाज़र को कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, "__कब्र__ में, आओ और देख लो |” तब यीशु रोया | -* __[37:07](rc://en/tn/help/obs/37/07)__ वो __कब्र__ एक गुफा थी जिसके द्वार पर एक बड़ा पत्थर लगा हुआ था | -* __[40:09](rc://en/tn/help/obs/40/09)__ तब यूसुफ और नीकुदेमुस, दो यहूदी याजक जिन्हें विश्वास था कि यीशु ही मसीह है, पिलातुस के पास जाकर यीशु का शव माँगा | उन्होंने उसके शव को उज्ज्वल चादर में लपेटा, और चट्टान में खुदवाई गई __कब्र__ में रख दिया | तब उन्होंने द्वार पर बड़ा पत्थर लुढ़काकर उसे बन्द कर दिया | -* __[41:04](rc://en/tn/help/obs/41/04)__ उसने कब्र के पत्थर को जो __कब्र__ के द्वार पर लगा था हटा दिया और उस पर बैठ गया, __कब्र__ की रखवाली करने वाले पहरुए काँप उठे और मृतक समान हो गए | -* __[41:05](rc://en/tn/help/obs/41/05)__ जब महिलाएँ __कब्र__ पर पहुँची, स्वर्गदूत ने स्त्रियों से कहा, “मत डरो | यीशु यहाँ नहीं है, परन्तु अपने वचन के अनुसार जी उठा है |" आओ, यह स्थान देखो |” तब सस्त्रियों ने __कब्र__ में और जहा यीशु का शरीर रखा गया था देखा | उसका शरीर वहा नहीं था | +* __[32:04](rc://hi/tn/help/obs/32/04)__ वह __कब्रों__ में रहा करता था। वह रात दिन चिल्लाता रहता था | +* __[37:06](rc://hi/tn/help/obs/37/06)__ यीशु ने उनसे पूछा “तुमने लाज़र को कहाँ रखा है?” उन्होंने उससे कहा, "__कब्र__ में, आओ और देख लो |” तब यीशु रोया | +* __[37:07](rc://hi/tn/help/obs/37/07)__ वो __कब्र__ एक गुफा थी जिसके द्वार पर एक बड़ा पत्थर लगा हुआ था | +* __[40:09](rc://hi/tn/help/obs/40/09)__ तब यूसुफ और नीकुदेमुस, दो यहूदी याजक जिन्हें विश्वास था कि यीशु ही मसीह है, पिलातुस के पास जाकर यीशु का शव माँगा | उन्होंने उसके शव को उज्ज्वल चादर में लपेटा, और चट्टान में खुदवाई गई __कब्र__ में रख दिया | तब उन्होंने द्वार पर बड़ा पत्थर लुढ़काकर उसे बन्द कर दिया | +* __[41:04](rc://hi/tn/help/obs/41/04)__ उसने कब्र के पत्थर को जो __कब्र__ के द्वार पर लगा था हटा दिया और उस पर बैठ गया, __कब्र__ की रखवाली करने वाले पहरुए काँप उठे और मृतक समान हो गए | +* __[41:05](rc://hi/tn/help/obs/41/05)__ जब महिलाएँ __कब्र__ पर पहुँची, स्वर्गदूत ने स्त्रियों से कहा, “मत डरो | यीशु यहाँ नहीं है, परन्तु अपने वचन के अनुसार जी उठा है |" आओ, यह स्थान देखो |” तब सस्त्रियों ने __कब्र__ में और जहा यीशु का शरीर रखा गया था देखा | उसका शरीर वहा नहीं था | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tongue.md b/bible/other/tongue.md index e7d1d11..e9854e7 100644 --- a/bible/other/tongue.md +++ b/bible/other/tongue.md @@ -8,8 +8,8 @@ * कभी-कभी "जीभ" एक निश्चित मानव समूह द्वारा बोली जाने वाली भाषा को संदर्भित करता है। * अन्य बार यह एक अलौकिक भाषा को संदर्भित करता है कि पवित्र आत्मा मसीह में विश्वासियों को "आत्मा का वरदान" के रूप में देता है। * “जीभ के समान आग की लपटें” अर्थात् आग की “लौ”। -* अभिव्यक्ति में "मेरी जीभ मगन हुई," शब्द "जीभ" पूरे व्यक्ति को दर्शाती है। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) -* वाक्यांश "झूठी बातें" एक व्यक्ति की आवाज या भाषण को संदर्भित करता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)) +* अभिव्यक्ति में "मेरी जीभ मगन हुई," शब्द "जीभ" पूरे व्यक्ति को दर्शाती है। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* वाक्यांश "झूठी बातें" एक व्यक्ति की आवाज या भाषण को संदर्भित करता है। (देखें: [लक्षणालंकार](rc://hi/ta/man/translate/figs-metonymy)) ## अनुवाद सुझाव ## @@ -23,12 +23,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 12:9-11](rc://en/tn/help/1co/12/09) -* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://en/tn/help/1jn/03/16) -* [2 शमूएल 23:1-2](rc://en/tn/help/2sa/23/01) -* [प्रे.का. 02:25-26](rc://en/tn/help/act/02/25) -* [यहेजकेल 36:1-3](rc://en/tn/help/ezk/36/01) -* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://en/tn/help/php/02/09) +* [1 कुरिन्थियों 12:9-11](rc://hi/tn/help/1co/12/09) +* [1 यूहन्ना 03:16-18](rc://hi/tn/help/1jn/03/16) +* [2 शमूएल 23:1-2](rc://hi/tn/help/2sa/23/01) +* [प्रे.का. 02:25-26](rc://hi/tn/help/act/02/25) +* [यहेजकेल 36:1-3](rc://hi/tn/help/ezk/36/01) +* [फिलिप्पियों 02:9-11](rc://hi/tn/help/php/02/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/torment.md b/bible/other/torment.md index 50b1d8a..4a89049 100644 --- a/bible/other/torment.md +++ b/bible/other/torment.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 पतरस 02:7-9](rc://en/tn/help/2pe/02/07) -* [यिर्मयाह 30:20-22](rc://en/tn/help/jer/30/20) -* [विलापगीत 01:11-12](rc://en/tn/help/lam/01/11) -* [लूका 08:28-29](rc://en/tn/help/luk/08/28) -* [प्रकाशितवाक्य 11:10-12](rc://en/tn/help/rev/11/10) +* [2 पतरस 02:7-9](rc://hi/tn/help/2pe/02/07) +* [यिर्मयाह 30:20-22](rc://hi/tn/help/jer/30/20) +* [विलापगीत 01:11-12](rc://hi/tn/help/lam/01/11) +* [लूका 08:28-29](rc://hi/tn/help/luk/08/28) +* [प्रकाशितवाक्य 11:10-12](rc://hi/tn/help/rev/11/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tradition.md b/bible/other/tradition.md index a9b05ea..f181d46 100644 --- a/bible/other/tradition.md +++ b/bible/other/tradition.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 थिस्सलुनीकियों 03:6-9](rc://en/tn/help/2th/03/06) -* [कुलुस्सियों 02:8-9](rc://en/tn/help/col/02/08) -* [गलातियों 01:13-14](rc://en/tn/help/gal/01/13) -* [मरकुस 07:2-4](rc://en/tn/help/mrk/07/02) -* [मत्ती 15:1-3](rc://en/tn/help/mat/15/01) +* [2 थिस्सलुनीकियों 03:6-9](rc://hi/tn/help/2th/03/06) +* [कुलुस्सियों 02:8-9](rc://hi/tn/help/col/02/08) +* [गलातियों 01:13-14](rc://hi/tn/help/gal/01/13) +* [मरकुस 07:2-4](rc://hi/tn/help/mrk/07/02) +* [मत्ती 15:1-3](rc://hi/tn/help/mat/15/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/trample.md b/bible/other/trample.md index 78decd5..4eef6f1 100644 --- a/bible/other/trample.md +++ b/bible/other/trample.md @@ -16,8 +16,8 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [इब्रानियों 10:28-29](rc://en/tn/help/heb/10/28) -* [भजन संहिता 007:5](rc://en/tn/help/psa/007/005) +* [इब्रानियों 10:28-29](rc://hi/tn/help/heb/10/28) +* [भजन संहिता 007:5](rc://hi/tn/help/psa/007/005) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tremble.md b/bible/other/tremble.md index b846e5f..6bcbd9b 100644 --- a/bible/other/tremble.md +++ b/bible/other/tremble.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 07:15-16](rc://en/tn/help/2co/07/15) -* [2 शमूएल 22:44-46](rc://en/tn/help/2sa/22/44) -* [प्रे.का. 16:29-31](rc://en/tn/help/act/16/29) -* [यिर्मयाह 05:20-22](rc://en/tn/help/jer/05/20) -* [लूका 08:47-48](rc://en/tn/help/luk/08/47) +* [2 कुरिन्थियों 07:15-16](rc://hi/tn/help/2co/07/15) +* [2 शमूएल 22:44-46](rc://hi/tn/help/2sa/22/44) +* [प्रे.का. 16:29-31](rc://hi/tn/help/act/16/29) +* [यिर्मयाह 05:20-22](rc://hi/tn/help/jer/05/20) +* [लूका 08:47-48](rc://hi/tn/help/luk/08/47) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/trial.md b/bible/other/trial.md index 6a9a47a..047b1ed 100644 --- a/bible/other/trial.md +++ b/bible/other/trial.md @@ -12,10 +12,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [व्यवस्थाविवरण 04:34](rc://en/tn/help/deu/04/34) -* [यहेजकेल 21:12-13](rc://en/tn/help/ezk/21/12) -* [विलापगीत 03:58-61](rc://en/tn/help/lam/03/58) -* [नीतिवचन 25:7-8](rc://en/tn/help/pro/25/07) +* [व्यवस्थाविवरण 04:34](rc://hi/tn/help/deu/04/34) +* [यहेजकेल 21:12-13](rc://hi/tn/help/ezk/21/12) +* [विलापगीत 03:58-61](rc://hi/tn/help/lam/03/58) +* [नीतिवचन 25:7-8](rc://hi/tn/help/pro/25/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tribe.md b/bible/other/tribe.md index 534dcaf..4c44fb1 100644 --- a/bible/other/tribe.md +++ b/bible/other/tribe.md @@ -12,11 +12,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 शमूएल 10:17-19](rc://en/tn/help/1sa/10/17) -* [2 राजा 17:16-18](rc://en/tn/help/2ki/17/16) -* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://en/tn/help/gen/25/13) -* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://en/tn/help/gen/49/16) -* [लूका 02:36-38](rc://en/tn/help/luk/02/36) +* [1 शमूएल 10:17-19](rc://hi/tn/help/1sa/10/17) +* [2 राजा 17:16-18](rc://hi/tn/help/2ki/17/16) +* [उत्पत्ति 25:13-16](rc://hi/tn/help/gen/25/13) +* [उत्पत्ति 49:16-18](rc://hi/tn/help/gen/49/16) +* [लूका 02:36-38](rc://hi/tn/help/luk/02/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tribulation.md b/bible/other/tribulation.md index 07d0473..7b0ae55 100644 --- a/bible/other/tribulation.md +++ b/bible/other/tribulation.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [मरकुस 04:16-17](rc://en/tn/help/mrk/04/16) -* [मरकुस 13:17-20](rc://en/tn/help/mrk/13/17) -* [मत्ती 13:20-21](rc://en/tn/help/mat/13/20) -* [मत्ती 24:9-11](rc://en/tn/help/mat/24/09) -* [मत्ती 24:29](rc://en/tn/help/mat/24/29) -* [रोमियो 02:8-9](rc://en/tn/help/rom/02/08) +* [मरकुस 04:16-17](rc://hi/tn/help/mrk/04/16) +* [मरकुस 13:17-20](rc://hi/tn/help/mrk/13/17) +* [मत्ती 13:20-21](rc://hi/tn/help/mat/13/20) +* [मत्ती 24:9-11](rc://hi/tn/help/mat/24/09) +* [मत्ती 24:29](rc://hi/tn/help/mat/24/29) +* [रोमियो 02:8-9](rc://hi/tn/help/rom/02/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tribute.md b/bible/other/tribute.md index 646c339..f0e3735 100644 --- a/bible/other/tribute.md +++ b/bible/other/tribute.md @@ -17,10 +17,10 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 18:1-2](rc://en/tn/help/1ch/18/01) -* [2 इतिहास 09:22-24](rc://en/tn/help/2ch/09/22) -* [2 राजा 17:1-3](rc://en/tn/help/2ki/17/01) -* [लूका 23:1-2](rc://en/tn/help/luk/23/01) +* [1 इतिहास 18:1-2](rc://hi/tn/help/1ch/18/01) +* [2 इतिहास 09:22-24](rc://hi/tn/help/2ch/09/22) +* [2 राजा 17:1-3](rc://hi/tn/help/2ki/17/01) +* [लूका 23:1-2](rc://hi/tn/help/luk/23/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/trouble.md b/bible/other/trouble.md index 72bab07..1ac8cf1 100644 --- a/bible/other/trouble.md +++ b/bible/other/trouble.md @@ -23,11 +23,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 राजा 18:18-19](rc://en/tn/help/1ki/18/18) -* [2 इतिहास 25:18-19](rc://en/tn/help/2ch/25/18) -* [लूका 24:38-40](rc://en/tn/help/luk/24/38) -* [मत्ती 24:6-8](rc://en/tn/help/mat/24/06) -* [मत्ती 26:36-38](rc://en/tn/help/mat/26/36) +* [1 राजा 18:18-19](rc://hi/tn/help/1ki/18/18) +* [2 इतिहास 25:18-19](rc://hi/tn/help/2ch/25/18) +* [लूका 24:38-40](rc://hi/tn/help/luk/24/38) +* [मत्ती 24:6-8](rc://hi/tn/help/mat/24/06) +* [मत्ती 26:36-38](rc://hi/tn/help/mat/26/36) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/trumpet.md b/bible/other/trumpet.md index b3cb952..b8b7c5b 100644 --- a/bible/other/trumpet.md +++ b/bible/other/trumpet.md @@ -12,12 +12,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 13:7-8](rc://en/tn/help/1ch/13/07) -* [2 राजा 09:11-13](rc://en/tn/help/2ki/09/11) -* [निर्गमन 19:12-13](rc://en/tn/help/exo/19/12) -* [इब्रानियों 12:18-21](rc://en/tn/help/heb/12/18) -* [मत्ती 06:1-2](rc://en/tn/help/mat/06/01) -* [मत्ती 24:30-31](rc://en/tn/help/mat/24/30) +* [1 इतिहास 13:7-8](rc://hi/tn/help/1ch/13/07) +* [2 राजा 09:11-13](rc://hi/tn/help/2ki/09/11) +* [निर्गमन 19:12-13](rc://hi/tn/help/exo/19/12) +* [इब्रानियों 12:18-21](rc://hi/tn/help/heb/12/18) +* [मत्ती 06:1-2](rc://hi/tn/help/mat/06/01) +* [मत्ती 24:30-31](rc://hi/tn/help/mat/24/30) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/tunic.md b/bible/other/tunic.md index db0c431..e84e97b 100644 --- a/bible/other/tunic.md +++ b/bible/other/tunic.md @@ -10,18 +10,18 @@ * इस शब्द का अनुवाद, “लंबी कमीज” या “लंबा नीचे पहनने के कपड़े” या "कमीज जैसी परिधान" हो सकता है। यह एक तरह से "अंगरखा" के समान लिखा जा सकता है, यह समझाने के लिए कि यह कैसा कपड़े था। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [बागा](../other/robe.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [दानिय्येल 03:21-23](rc://en/tn/help/dan/03/21) -* [यशायाह 22:20-22](rc://en/tn/help/isa/22/20) -* [लैव्यव्यवस्था 08:12-13](rc://en/tn/help/lev/08/12) -* [लूका 03:10-11](rc://en/tn/help/luk/03/10) -* [मरकुस 06:7-9](rc://en/tn/help/mrk/06/07) -* [मत्ती 10:8-10](rc://en/tn/help/mat/10/08) +* [दानिय्येल 03:21-23](rc://hi/tn/help/dan/03/21) +* [यशायाह 22:20-22](rc://hi/tn/help/isa/22/20) +* [लैव्यव्यवस्था 08:12-13](rc://hi/tn/help/lev/08/12) +* [लूका 03:10-11](rc://hi/tn/help/luk/03/10) +* [मरकुस 06:7-9](rc://hi/tn/help/mrk/06/07) +* [मत्ती 10:8-10](rc://hi/tn/help/mat/10/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/turn.md b/bible/other/turn.md index f08538e..f83e393 100644 --- a/bible/other/turn.md +++ b/bible/other/turn.md @@ -30,13 +30,13 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 राजा 11:1-2](rc://en/tn/help/1ki/11/01) -* [प्रे.का. 07:41-42](rc://en/tn/help/act/07/41) -* [प्रे.का. 11:19-21](rc://en/tn/help/act/11/19) -* [यिर्मयाह 36:1-3](rc://en/tn/help/jer/36/01) -* [लूका 01:16-17](rc://en/tn/help/luk/01/16) -* [मलाकी 04:4-6](rc://en/tn/help/mal/04/04) -* [प्रकाशितवाक्य 11:6-7](rc://en/tn/help/rev/11/06) +* [1 राजा 11:1-2](rc://hi/tn/help/1ki/11/01) +* [प्रे.का. 07:41-42](rc://hi/tn/help/act/07/41) +* [प्रे.का. 11:19-21](rc://hi/tn/help/act/11/19) +* [यिर्मयाह 36:1-3](rc://hi/tn/help/jer/36/01) +* [लूका 01:16-17](rc://hi/tn/help/luk/01/16) +* [मलाकी 04:4-6](rc://hi/tn/help/mal/04/04) +* [प्रकाशितवाक्य 11:6-7](rc://hi/tn/help/rev/11/06) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/understand.md b/bible/other/understand.md index b1c7411..24685a1 100644 --- a/bible/other/understand.md +++ b/bible/other/understand.md @@ -14,12 +14,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [अय्यूब 34:16-17](rc://en/tn/help/job/34/16) -* [लूका 02:45-47](rc://en/tn/help/luk/02/45) -* [लूका 08:9-10](rc://en/tn/help/luk/08/09) -* [मत्ती 13:10-12](rc://en/tn/help/mat/13/10) -* [मत्ती 13:13-14](rc://en/tn/help/mat/13/13) -* [नीतिवचन 03:5-6](rc://en/tn/help/pro/03/05) +* [अय्यूब 34:16-17](rc://hi/tn/help/job/34/16) +* [लूका 02:45-47](rc://hi/tn/help/luk/02/45) +* [लूका 08:9-10](rc://hi/tn/help/luk/08/09) +* [मत्ती 13:10-12](rc://hi/tn/help/mat/13/10) +* [मत्ती 13:13-14](rc://hi/tn/help/mat/13/13) +* [नीतिवचन 03:5-6](rc://hi/tn/help/pro/03/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/unprofitable.md b/bible/other/unprofitable.md index 516dd39..484e3e3 100644 --- a/bible/other/unprofitable.md +++ b/bible/other/unprofitable.md @@ -12,8 +12,8 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://en/tn/help/jer/02/07) -* [अय्यूब 15:1-3](rc://en/tn/help/job/15/01) +* [यिर्मयाह 02:7-8](rc://hi/tn/help/jer/02/07) +* [अय्यूब 15:1-3](rc://hi/tn/help/job/15/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/vain.md b/bible/other/vain.md index 083d32a..8e05133 100644 --- a/bible/other/vain.md +++ b/bible/other/vain.md @@ -19,12 +19,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 कुरिन्थियों 15:1-2](rc://en/tn/help/1co/15/01) -* [1 शमूएल 25:21-22](rc://en/tn/help/1sa/25/21) -* [2 पतरस 02:17-19](rc://en/tn/help/2pe/02/17) -* [यशायाह 45:19](rc://en/tn/help/isa/45/19) -* [यिर्मयाह 02:29-31](rc://en/tn/help/jer/02/29) -* [मत्ती 15:7-9](rc://en/tn/help/mat/15/07) +* [1 कुरिन्थियों 15:1-2](rc://hi/tn/help/1co/15/01) +* [1 शमूएल 25:21-22](rc://hi/tn/help/1sa/25/21) +* [2 पतरस 02:17-19](rc://hi/tn/help/2pe/02/17) +* [यशायाह 45:19](rc://hi/tn/help/isa/45/19) +* [यिर्मयाह 02:29-31](rc://hi/tn/help/jer/02/29) +* [मत्ती 15:7-9](rc://hi/tn/help/mat/15/07) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/veil.md b/bible/other/veil.md index af42ed6..8a9badc 100644 --- a/bible/other/veil.md +++ b/bible/other/veil.md @@ -18,11 +18,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [2 कुरिन्थियों 03:12-13](rc://en/tn/help/2co/03/12) -* [2 कुरिन्थियों 03:14-16](rc://en/tn/help/2co/03/14) -* [यहेजकेल 13:17-18](rc://en/tn/help/ezk/13/17) -* [यशायाह 47:1-2](rc://en/tn/help/isa/47/01) -* [श्रेष्ठगीत 04:3](rc://en/tn/help/sng/04/03) +* [2 कुरिन्थियों 03:12-13](rc://hi/tn/help/2co/03/12) +* [2 कुरिन्थियों 03:14-16](rc://hi/tn/help/2co/03/14) +* [यहेजकेल 13:17-18](rc://hi/tn/help/ezk/13/17) +* [यशायाह 47:1-2](rc://hi/tn/help/isa/47/01) +* [श्रेष्ठगीत 04:3](rc://hi/tn/help/sng/04/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/vine.md b/bible/other/vine.md index 0f1715c..5c3b27a 100644 --- a/bible/other/vine.md +++ b/bible/other/vine.md @@ -6,18 +6,18 @@ * बाइबल में "दाखलता" अधिकतर “अंगूर की बेल” के संदर्भ में काम में लिया गया है। * अंगूर की शाखाएं मुख्य तने से जुड़ी होती हैं जो उन्हें पानी और अन्य पोषक तत्व देती हैं ताकि वे बढ़ सकें। -* यीशु ने स्वयं को “दाखलता” और विश्वासियों को “डालियाँ” कहा है। यहाँ “दाखलता” का अनुवाद हो सकता है “दाखलता की डाली” या “शाखा”।(देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* यीशु ने स्वयं को “दाखलता” और विश्वासियों को “डालियाँ” कहा है। यहाँ “दाखलता” का अनुवाद हो सकता है “दाखलता की डाली” या “शाखा”।(देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [अंगूर](../other/grape.md), [दाख की बारी](../other/vineyard.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 40:9-11](rc://en/tn/help/gen/40/09) -* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://en/tn/help/gen/49/11) -* [यूहन्ना 15:1-2](rc://en/tn/help/jhn/15/01) -* [लूका 22:17-18](rc://en/tn/help/luk/22/17) -* [मरकुस 12:1-3](rc://en/tn/help/mrk/12/01) -* [मत्ती 21:35-37](rc://en/tn/help/mat/21/35) +* [उत्पत्ति 40:9-11](rc://hi/tn/help/gen/40/09) +* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://hi/tn/help/gen/49/11) +* [यूहन्ना 15:1-2](rc://hi/tn/help/jhn/15/01) +* [लूका 22:17-18](rc://hi/tn/help/luk/22/17) +* [मरकुस 12:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/12/01) +* [मत्ती 21:35-37](rc://hi/tn/help/mat/21/35) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/vineyard.md b/bible/other/vineyard.md index ec76964..01d1c78 100644 --- a/bible/other/vineyard.md +++ b/bible/other/vineyard.md @@ -5,18 +5,18 @@ दाख की बारी एक बड़ा बगीचा क्षेत्र है जहाँ अंगूर उगते हैं और अंगूर की खेती होती है। * दाख की बारी दीवारों से घिरी होती है कि चारों ओर जानवरों से दाख की रक्षा की जाए। -* परमेश्वर इस्राएल की तुलना दाख की बारी से करता है और उसमें अच्छे फल नहीं लगे। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* परमेश्वर इस्राएल की तुलना दाख की बारी से करता है और उसमें अच्छे फल नहीं लगे। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * दाख की बारी का अनुवाद किया जा सकता है, “अंगूरों का बगीचा” या “अंगूर की खेती” (यह भी देखें: [अंगूर](../other/grape.md), [इस्राएल](../kt/israel.md), [दाखलता](../other/vine.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 09:20-21](rc://en/tn/help/gen/09/20) -* [लूका 13:6-7](rc://en/tn/help/luk/13/06) -* [लूका 20:15-16](rc://en/tn/help/luk/20/15) -* [मत्ती 20:1-2](rc://en/tn/help/mat/20/01) -* [मत्ती 21:40-41](rc://en/tn/help/mat/21/40) +* [उत्पत्ति 09:20-21](rc://hi/tn/help/gen/09/20) +* [लूका 13:6-7](rc://hi/tn/help/luk/13/06) +* [लूका 20:15-16](rc://hi/tn/help/luk/20/15) +* [मत्ती 20:1-2](rc://hi/tn/help/mat/20/01) +* [मत्ती 21:40-41](rc://hi/tn/help/mat/21/40) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/virgin.md b/bible/other/virgin.md index 7d2b6b3..8bc7de5 100644 --- a/bible/other/virgin.md +++ b/bible/other/virgin.md @@ -6,24 +6,24 @@ * भविष्यद्वक्ता यशायाह ने कहा था कि मसीह एक कुँवारी से जन्म लेगा। * मरियम यीशु को गर्भ में धारण करके भी कुँवारी थी। उसका सांसारिक पिता नहीं था। -* कुछ भाषाओं में इस शब्द के लिए एक शिष्ट शब्द हो सकता है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). +* कुछ भाषाओं में इस शब्द के लिए एक शिष्ट शब्द हो सकता है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). (यह भी देखें: [मसीह](../kt/christ.md), [यशायाह](../names/isaiah.md), [यीशु](../kt/jesus.md), [मरियम](../names/mary.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 24:15-16](rc://en/tn/help/gen/24/15) -* [लूका 01:26-29](rc://en/tn/help/luk/01/26) -* [लूका 01:34-35](rc://en/tn/help/luk/01/34) -* [मत्ती 01:22-23](rc://en/tn/help/mat/01/22) -* [मत्ती 25:1-4](rc://en/tn/help/mat/25/01) +* [उत्पत्ति 24:15-16](rc://hi/tn/help/gen/24/15) +* [लूका 01:26-29](rc://hi/tn/help/luk/01/26) +* [लूका 01:34-35](rc://hi/tn/help/luk/01/34) +* [मत्ती 01:22-23](rc://hi/tn/help/mat/01/22) +* [मत्ती 25:1-4](rc://hi/tn/help/mat/25/01) ## बाइबल कहानियों से उदाहरण: ## -* __[21:09](rc://en/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक __कुँवारी__ से मसीह का जन्म होगा। -* __[22:04](rc://en/tn/help/obs/22/04)__वह एक __कुँवारी__ थी जिसकी मंगनी यूसुफ नामक पुरुष के साथ हुई थी | -* __[22:05](rc://en/tn/help/obs/22/05)__ मरियम ने स्वर्गदूत से कहा कि, “यह कैसे होगा, मैं तो एक __कुँवारी__ हूँ?” -* __[49:01](rc://en/tn/help/obs/49/01)__ एक दूत ने मरियम नाम की एक __कुंवारी__ से कहा कि वह परमेश्वर के पुत्र को जन्म देगी | अतः जबकि वह एक __कुँवारी__ ही थी, तो उसने एक पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम यीशु रखा | +* __[21:09](rc://hi/tn/help/obs/21/09)__ यशायाह भविष्यद्वक्ता ने भविष्यवाणी की थी , कि एक __कुँवारी__ से मसीह का जन्म होगा। +* __[22:04](rc://hi/tn/help/obs/22/04)__वह एक __कुँवारी__ थी जिसकी मंगनी यूसुफ नामक पुरुष के साथ हुई थी | +* __[22:05](rc://hi/tn/help/obs/22/05)__ मरियम ने स्वर्गदूत से कहा कि, “यह कैसे होगा, मैं तो एक __कुँवारी__ हूँ?” +* __[49:01](rc://hi/tn/help/obs/49/01)__ एक दूत ने मरियम नाम की एक __कुंवारी__ से कहा कि वह परमेश्वर के पुत्र को जन्म देगी | अतः जबकि वह एक __कुँवारी__ ही थी, तो उसने एक पुत्र को जन्म दिया और उसका नाम यीशु रखा | ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/vision.md b/bible/other/vision.md index 8dd30f6..cb6f755 100644 --- a/bible/other/vision.md +++ b/bible/other/vision.md @@ -16,13 +16,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 09:10-12](rc://en/tn/help/act/09/10) -* [प्रे.का. 10:3-6](rc://en/tn/help/act/10/03) -* [प्रे.का. 10:9-12](rc://en/tn/help/act/10/09) -* [प्रे.का. 12:9-10](rc://en/tn/help/act/12/09) -* [लूका 01:21-23](rc://en/tn/help/luk/01/21) -* [लूका 24:22-24](rc://en/tn/help/luk/24/22) -* [मत्ती 17:9-10](rc://en/tn/help/mat/17/09) +* [प्रे.का. 09:10-12](rc://hi/tn/help/act/09/10) +* [प्रे.का. 10:3-6](rc://hi/tn/help/act/10/03) +* [प्रे.का. 10:9-12](rc://hi/tn/help/act/10/09) +* [प्रे.का. 12:9-10](rc://hi/tn/help/act/12/09) +* [लूका 01:21-23](rc://hi/tn/help/luk/01/21) +* [लूका 24:22-24](rc://hi/tn/help/luk/24/22) +* [मत्ती 17:9-10](rc://hi/tn/help/mat/17/09) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/voice.md b/bible/other/voice.md index 944eeb5..c197718 100644 --- a/bible/other/voice.md +++ b/bible/other/voice.md @@ -5,7 +5,7 @@ “शब्द” का उपयोग प्रायः बोलने या विचारों का आदान-प्रदान करने के लिए किया गया है। * परमेश्वर अपने शब्द को कहता है यद्यपि उसका शब्द मनुष्य जैसी नहीं है। -* शब्द संपूर्ण मनुष्य का संदर्भ देती है जैसे “जंगल में एक पुकारने वाले का शब्द सुनाई देता है, प्रभु का मार्ग तैयार करो।” इसका अनुवाद हो सकता है, “जंगल में एक मनुष्य की पुकार सुनी जाती है”। (देखें: [उपलक्षण](rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)) +* शब्द संपूर्ण मनुष्य का संदर्भ देती है जैसे “जंगल में एक पुकारने वाले का शब्द सुनाई देता है, प्रभु का मार्ग तैयार करो।” इसका अनुवाद हो सकता है, “जंगल में एक मनुष्य की पुकार सुनी जाती है”। (देखें: [उपलक्षण](rc://hi/ta/man/translate/figs-synecdoche)) * “किसी की वाणी सुनना” अर्थात “किसी को बोलते सुनना”। @@ -15,11 +15,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यूहन्ना 05:36-38](rc://en/tn/help/jhn/05/36) -* [लूका 01:42-45](rc://en/tn/help/luk/01/42) -* [लूका 09:34-36](rc://en/tn/help/luk/09/34) -* [मत्ती 03:16-17](rc://en/tn/help/mat/03/16) -* [मत्ती 12:19-21](rc://en/tn/help/mat/12/19) +* [यूहन्ना 05:36-38](rc://hi/tn/help/jhn/05/36) +* [लूका 01:42-45](rc://hi/tn/help/luk/01/42) +* [लूका 09:34-36](rc://hi/tn/help/luk/09/34) +* [मत्ती 03:16-17](rc://hi/tn/help/mat/03/16) +* [मत्ती 12:19-21](rc://hi/tn/help/mat/12/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/walk.md b/bible/other/walk.md index 1ed0bb1..d8bd238 100644 --- a/bible/other/walk.md +++ b/bible/other/walk.md @@ -23,14 +23,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://en/tn/help/1jn/01/05) -* [1 राजा 02:1-4](rc://en/tn/help/1ki/02/01) -* [कुलुस्सियों 02:6-7](rc://en/tn/help/col/02/06) -* [गलातियों 05:25-26](rc://en/tn/help/gal/05/25) -* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://en/tn/help/gen/17/01) -* [यशायाह 02:5-6](rc://en/tn/help/isa/02/05) -* [यिर्मयाह 13:8-11](rc://en/tn/help/jer/13/08) -* [मीका 04:2-3](rc://en/tn/help/mic/04/02) +* [1 यूहन्ना 01:5-7](rc://hi/tn/help/1jn/01/05) +* [1 राजा 02:1-4](rc://hi/tn/help/1ki/02/01) +* [कुलुस्सियों 02:6-7](rc://hi/tn/help/col/02/06) +* [गलातियों 05:25-26](rc://hi/tn/help/gal/05/25) +* [उत्पत्ति 17:1-2](rc://hi/tn/help/gen/17/01) +* [यशायाह 02:5-6](rc://hi/tn/help/isa/02/05) +* [यिर्मयाह 13:8-11](rc://hi/tn/help/jer/13/08) +* [मीका 04:2-3](rc://hi/tn/help/mic/04/02) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/warrior.md b/bible/other/warrior.md index d42452c..edfc6ac 100644 --- a/bible/other/warrior.md +++ b/bible/other/warrior.md @@ -14,11 +14,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 21:4-5](rc://en/tn/help/1ch/21/04) -* [प्रे.का. 21:32-33](rc://en/tn/help/act/21/32) -* [लूका 03:14](rc://en/tn/help/luk/03/14) -* [लूका 23:11-12](rc://en/tn/help/luk/23/11) -* [मत्ती. 08:8-10](rc://en/tn/help/mat/08/08) +* [1 इतिहास 21:4-5](rc://hi/tn/help/1ch/21/04) +* [प्रे.का. 21:32-33](rc://hi/tn/help/act/21/32) +* [लूका 03:14](rc://hi/tn/help/luk/03/14) +* [लूका 23:11-12](rc://hi/tn/help/luk/23/11) +* [मत्ती. 08:8-10](rc://hi/tn/help/mat/08/08) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/waste.md b/bible/other/waste.md index 00e0c3e..69c3753 100644 --- a/bible/other/waste.md +++ b/bible/other/waste.md @@ -10,11 +10,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यहेजकेल 06:6-7](rc://en/tn/help/ezk/06/06) -* [लैव्यव्यवस्था 26:37-39](rc://en/tn/help/lev/26/37) -* [मत्ती 26:6-9](rc://en/tn/help/mat/26/06) -* [प्रकाशितवाक्य 18:15-17](rc://en/tn/help/rev/18/15) -* [जकर्याह 07:13-14](rc://en/tn/help/zec/07/13) +* [यहेजकेल 06:6-7](rc://hi/tn/help/ezk/06/06) +* [लैव्यव्यवस्था 26:37-39](rc://hi/tn/help/lev/26/37) +* [मत्ती 26:6-9](rc://hi/tn/help/mat/26/06) +* [प्रकाशितवाक्य 18:15-17](rc://hi/tn/help/rev/18/15) +* [जकर्याह 07:13-14](rc://hi/tn/help/zec/07/13) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/watch.md b/bible/other/watch.md index ccc62f7..cf6b29d 100644 --- a/bible/other/watch.md +++ b/bible/other/watch.md @@ -15,12 +15,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://en/tn/help/1th/05/04) -* [इब्रानियों 13:15-17](rc://en/tn/help/heb/13/15) -* [यिर्मयाह 31:4-6](rc://en/tn/help/jer/31/04) -* [मरकुस 08:14-15](rc://en/tn/help/mrk/08/14) -* [मरकुस 13:33-34](rc://en/tn/help/mrk/13/33) -* [मत्ती 25:10-13](rc://en/tn/help/mat/25/10) +* [1 थिस्सलुनीकियों 05:4-7](rc://hi/tn/help/1th/05/04) +* [इब्रानियों 13:15-17](rc://hi/tn/help/heb/13/15) +* [यिर्मयाह 31:4-6](rc://hi/tn/help/jer/31/04) +* [मरकुस 08:14-15](rc://hi/tn/help/mrk/08/14) +* [मरकुस 13:33-34](rc://hi/tn/help/mrk/13/33) +* [मत्ती 25:10-13](rc://hi/tn/help/mat/25/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/watchtower.md b/bible/other/watchtower.md index e21ff1d..4e7a216 100644 --- a/bible/other/watchtower.md +++ b/bible/other/watchtower.md @@ -7,17 +7,17 @@ * जमींदार भी कभी-कभी गुम्मट बनाते थे कि वहाँ से अपनी फसल की चौकीदारी करें और चोरी होने से उसे बचाएं। * गुम्मटों में कमरे भी होते थे कि चौकीदार या उसका परिवार वहाँ रहे जिससे कि दिन रात फसल की चौकसी की जा सके। * नगर के गुम्मट शहरपनाह से ऊँचे बनाए जाते थे कि पहरूए किसी शत्रु की सेना को आते हुए देख पाएं। -* गुम्मट शत्रु से रक्षा का प्रतीक था। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* गुम्मट शत्रु से रक्षा का प्रतीक था। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [बैरी](../other/adversary.md), [पहरा देना](../other/watch.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:25-27](rc://en/tn/help/1ch/27/25) -* [यहेजकेल 26:3-4](rc://en/tn/help/ezk/26/03) -* [मरकुस 12:1-3](rc://en/tn/help/mrk/12/01) -* [मत्ती 21:33-34](rc://en/tn/help/mat/21/33) -* [भजन संहिता 062:1-2](rc://en/tn/help/psa/062/001) +* [1 इतिहास 27:25-27](rc://hi/tn/help/1ch/27/25) +* [यहेजकेल 26:3-4](rc://hi/tn/help/ezk/26/03) +* [मरकुस 12:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/12/01) +* [मत्ती 21:33-34](rc://hi/tn/help/mat/21/33) +* [भजन संहिता 062:1-2](rc://hi/tn/help/psa/062/001) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/water.md b/bible/other/water.md index 508d6af..c1ae9a3 100644 --- a/bible/other/water.md +++ b/bible/other/water.md @@ -22,12 +22,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 08:36-38](rc://en/tn/help/act/08/36) -* [निर्गमन 14:21-22](rc://en/tn/help/exo/14/21) -* [यूहन्ना 04:9-10](rc://en/tn/help/jhn/04/09) -* [यूहन्ना 04:13-14](rc://en/tn/help/jhn/04/13) -* [यूहन्ना 04:15-16](rc://en/tn/help/jhn/04/15) -* [मत्ती 14:28-30](rc://en/tn/help/mat/14/28) +* [प्रे.का. 08:36-38](rc://hi/tn/help/act/08/36) +* [निर्गमन 14:21-22](rc://hi/tn/help/exo/14/21) +* [यूहन्ना 04:9-10](rc://hi/tn/help/jhn/04/09) +* [यूहन्ना 04:13-14](rc://hi/tn/help/jhn/04/13) +* [यूहन्ना 04:15-16](rc://hi/tn/help/jhn/04/15) +* [मत्ती 14:28-30](rc://hi/tn/help/mat/14/28) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/well.md b/bible/other/well.md index 5cb2a89..27d0b0d 100644 --- a/bible/other/well.md +++ b/bible/other/well.md @@ -23,11 +23,11 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 11:15-17](rc://en/tn/help/1ch/11/15) -* [2 शमूएल 17:17-18](rc://en/tn/help/2sa/17/17) -* [उत्पत्ति 16:13-14](rc://en/tn/help/gen/16/13) -* [लूका 14:4-6](rc://en/tn/help/luk/14/04) -* [गिनती 20:17](rc://en/tn/help/num/20/17) +* [1 इतिहास 11:15-17](rc://hi/tn/help/1ch/11/15) +* [2 शमूएल 17:17-18](rc://hi/tn/help/2sa/17/17) +* [उत्पत्ति 16:13-14](rc://hi/tn/help/gen/16/13) +* [लूका 14:4-6](rc://hi/tn/help/luk/14/04) +* [गिनती 20:17](rc://hi/tn/help/num/20/17) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/wheat.md b/bible/other/wheat.md index 75df022..b0743cb 100644 --- a/bible/other/wheat.md +++ b/bible/other/wheat.md @@ -13,12 +13,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 27:36-38](rc://en/tn/help/act/27/36) -* [निर्गमन 34:21-22](rc://en/tn/help/exo/34/21) -* [यूहन्ना 12:23-24](rc://en/tn/help/jhn/12/23) -* [लूका 03:17](rc://en/tn/help/luk/03/17) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [मत्ती 13:24-26](rc://en/tn/help/mat/13/24) +* [प्रे.का. 27:36-38](rc://hi/tn/help/act/27/36) +* [निर्गमन 34:21-22](rc://hi/tn/help/exo/34/21) +* [यूहन्ना 12:23-24](rc://hi/tn/help/jhn/12/23) +* [लूका 03:17](rc://hi/tn/help/luk/03/17) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [मत्ती 13:24-26](rc://hi/tn/help/mat/13/24) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/wine.md b/bible/other/wine.md index 7022b14..b35a58b 100644 --- a/bible/other/wine.md +++ b/bible/other/wine.md @@ -9,20 +9,20 @@ * बाइबल के युग में दाखमधु भोजन के साथ एक सामान्य पेय पदार्थ था। उसमें मद्य की मात्रा उतनी नहीं होती थी जितनी आज की दाखरस में होती है। * भोजन के समय परोसी गई मदिरा में प्रायः पानी मिलाया गया होता था। * पुरानी मशक कड़क होकर भंगुरावस्था में आ जाती थी जिसकी दरारों में से दाखरस बह जाता था। नई मशकें कोमल एवं लचीली होती थी अर्थात वे फटती नहीं थी और दाखरस को सुरक्षित रखने के लिए उचित थी। -* यदि आपकी संस्कृति में दाखरस नहीं जानी जाती है तो इसका अनुवाद “किण्वन किया हुआ अंगूर का रस” कह सकते हैं या “अंगूर के फलों से किण्वन किया हुआ रस” या “किण्वन किया हुआ फलों का रस” (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +* यदि आपकी संस्कृति में दाखरस नहीं जानी जाती है तो इसका अनुवाद “किण्वन किया हुआ अंगूर का रस” कह सकते हैं या “अंगूर के फलों से किण्वन किया हुआ रस” या “किण्वन किया हुआ फलों का रस” (देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करे](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) * “मशक” का अनुवाद “मदिरा की थैली” या “पशु की खाल मदिरा का थैला” या “पशु की खाल मदिरा का थैला”। (यह भी देखें: [अंगूर](../other/grape.md), [दाखलता](../other/vine.md), [दाख की बारी](../other/vineyard.md), [दाखरस के कुण्ड](../other/winepress.md)) ## बाइबल संदर्भ: ## -* [1 तीमुथियुस 05:23-25](rc://en/tn/help/1ti/05/23) -* [उत्पत्ति 09:20-21](rc://en/tn/help/gen/09/20) -* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://en/tn/help/gen/49/11) -* [यूहन्ना 02:3-5](rc://en/tn/help/jhn/02/03) -* [यूहन्ना 02:9-10](rc://en/tn/help/jhn/02/09) -* [मत्ती 09:17](rc://en/tn/help/mat/09/17) -* [मत्ती 11:18-19](rc://en/tn/help/mat/11/18) +* [1 तीमुथियुस 05:23-25](rc://hi/tn/help/1ti/05/23) +* [उत्पत्ति 09:20-21](rc://hi/tn/help/gen/09/20) +* [उत्पत्ति 49:11-12](rc://hi/tn/help/gen/49/11) +* [यूहन्ना 02:3-5](rc://hi/tn/help/jhn/02/03) +* [यूहन्ना 02:9-10](rc://hi/tn/help/jhn/02/09) +* [मत्ती 09:17](rc://hi/tn/help/mat/09/17) +* [मत्ती 11:18-19](rc://hi/tn/help/mat/11/18) नष्ट करना diff --git a/bible/other/winepress.md b/bible/other/winepress.md index 0d5ecd7..96b0f84 100644 --- a/bible/other/winepress.md +++ b/bible/other/winepress.md @@ -7,16 +7,16 @@ * इस्राएल दाख के ये कुण्ड भूमि में बनाए गए बड़े और चौड़े गड्ढे होते थे। दाख के गुच्छे इन गड्ढों में डालकर पांवों से रौंदे जाते थे कि रस बह निकले। * आमतौर पर एक दाखरस के कुंड का दो स्तर होता है, शीर्ष स्तर पर अंगूरों को कुचल दिया जाता है, जिससे कि रस निचले स्तर पर चला जाएगा जहां यह एकत्र किया जा सकता है। -यह शब्द प्रतीकात्मक रूप बाइबल में दुष्ट लोगों पर का परमेश्वर के प्रकोप के उण्डेले जाने का संदर्भ भी देता हे। (देखें: [उपमा](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +यह शब्द प्रतीकात्मक रूप बाइबल में दुष्ट लोगों पर का परमेश्वर के प्रकोप के उण्डेले जाने का संदर्भ भी देता हे। (देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) (यह भी देखें: [अंगूर](../other/grape.md), [प्रकोप](../kt/wrath.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यशायाह 63:1-2](rc://en/tn/help/isa/63/01) -* [मरकुस 12:1-3](rc://en/tn/help/mrk/12/01) -* [मत्ती 21:33-34](rc://en/tn/help/mat/21/33) -* [प्रकाशितवाक्य 14:19-20](rc://en/tn/help/rev/14/19) +* [यशायाह 63:1-2](rc://hi/tn/help/isa/63/01) +* [मरकुस 12:1-3](rc://hi/tn/help/mrk/12/01) +* [मत्ती 21:33-34](rc://hi/tn/help/mat/21/33) +* [प्रकाशितवाक्य 14:19-20](rc://hi/tn/help/rev/14/19) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/winnow.md b/bible/other/winnow.md index 6ae5067..aa366d2 100644 --- a/bible/other/winnow.md +++ b/bible/other/winnow.md @@ -11,17 +11,17 @@ * एक बार यीशु ने भी “फटके” शब्द का प्रतीकात्मक उपयोग किया है जब वह शमोन पतरस से कह रहा था कि वह और अन्य शिष्य अपने विश्वास में कैसे परखे जायेंगे। * इन शब्दों का अनुवाद करने के लिए, लक्षित भाषा में उन शब्दों या वाक्यांशों का उपयोग करें जो इन गतिविधियाँ पर संदर्भित हो; संभावित अनुवाद "हिलाना" या "हवा करना" हो सकता हैं। यदि सूप या छानना नहीं जानते हैं, तो उन शब्दों का अनुवाद दुसरे शब्द के द्वारा किया जा सकता है जो अनाज से भूसी या गंदगी को अलग करने, या इस प्रक्रिया का वर्णन करने की एक अलग विधि को संदर्भित करता हो। -(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown)) +(यह भी देखें: [अपरिचित शब्दों का अनुवाद कैसे करें](rc://hi/ta/man/translate/translate-unknown)) (यह भी देखें: [भूसी](../other/chaff.md), [अन्न](../other/grain.md)) ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [यशायाह 21:10](rc://en/tn/help/isa/21/10) -* [लूका 22:31-32](rc://en/tn/help/luk/22/31) -* [मत्ती 03:10-12](rc://en/tn/help/mat/03/10) -* [नीतिवचन 20:7-8](rc://en/tn/help/pro/20/07) -* [रूत 03:1-2](rc://en/tn/help/rut/03/01) +* [यशायाह 21:10](rc://hi/tn/help/isa/21/10) +* [लूका 22:31-32](rc://hi/tn/help/luk/22/31) +* [मत्ती 03:10-12](rc://hi/tn/help/mat/03/10) +* [नीतिवचन 20:7-8](rc://hi/tn/help/pro/20/07) +* [रूत 03:1-2](rc://hi/tn/help/rut/03/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/wisemen.md b/bible/other/wisemen.md index 11f8845..857efd1 100644 --- a/bible/other/wisemen.md +++ b/bible/other/wisemen.md @@ -17,9 +17,9 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 इतिहास 27:32-34](rc://en/tn/help/1ch/27/32) -* [दानिय्येल 02:1-2](rc://en/tn/help/dan/02/01) -* [दानिय्येल 02:10-11](rc://en/tn/help/dan/02/10) +* [1 इतिहास 27:32-34](rc://hi/tn/help/1ch/27/32) +* [दानिय्येल 02:1-2](rc://hi/tn/help/dan/02/01) +* [दानिय्येल 02:10-11](rc://hi/tn/help/dan/02/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/wolf.md b/bible/other/wolf.md index bbb6f97..82acad0 100644 --- a/bible/other/wolf.md +++ b/bible/other/wolf.md @@ -18,12 +18,12 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 20:28-30](rc://en/tn/help/act/20/28) -* [यशायाह 11:6-7](rc://en/tn/help/isa/11/06) -* [यूहन्ना 10:11-13](rc://en/tn/help/jhn/10/11) -* [लूका 10:3-4](rc://en/tn/help/luk/10/03) -* [मत्ती 07:15-17](rc://en/tn/help/mat/07/15) -* [सपन्याह 03:3-4](rc://en/tn/help/zep/03/03) +* [प्रे.का. 20:28-30](rc://hi/tn/help/act/20/28) +* [यशायाह 11:6-7](rc://hi/tn/help/isa/11/06) +* [यूहन्ना 10:11-13](rc://hi/tn/help/jhn/10/11) +* [लूका 10:3-4](rc://hi/tn/help/luk/10/03) +* [मत्ती 07:15-17](rc://hi/tn/help/mat/07/15) +* [सपन्याह 03:3-4](rc://hi/tn/help/zep/03/03) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/womb.md b/bible/other/womb.md index ed442b3..f87f895 100644 --- a/bible/other/womb.md +++ b/bible/other/womb.md @@ -4,21 +4,21 @@ “गर्भ” अर्थात स्त्री के शरीर में भ्रूण विकास का अंग। -* यह एक पुराना शब्द है जिसका उपयोग शिष्टता एवं सीधी भाषा के लिए किया गया है। (देखें: [व्यंजना](rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)). +* यह एक पुराना शब्द है जिसका उपयोग शिष्टता एवं सीधी भाषा के लिए किया गया है। (देखें: [व्यंजना](rc://hi/ta/man/translate/figs-euphemism)). * “गर्भ” का आधुनिक शब्द है “गर्भाशय”। * कुछ भाषाओं में गर्भ या गर्भाशय के स्थान में “पेट” शब्द काम में लिया जाता है। * लक्षित भाषा में प्रचलित एवं स्वाभाविक तथा स्वीकार्य शब्द का उपयोग करे। ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [उत्पत्ति 25:23](rc://en/tn/help/gen/25/23) -* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://en/tn/help/gen/25/24) -* [उत्पत्ति 38:27-28](rc://en/tn/help/gen/38/27) -* [उत्पत्ति 49:25](rc://en/tn/help/gen/49/25) -* [लूका 02:21](rc://en/tn/help/luk/02/21) -* [लूका 11:27-28](rc://en/tn/help/luk/11/27) -* [लूका 23:29-31](rc://en/tn/help/luk/23/29) -* [मत्ती 19:10-12](rc://en/tn/help/mat/19/10) +* [उत्पत्ति 25:23](rc://hi/tn/help/gen/25/23) +* [उत्पत्ति 25:24-26](rc://hi/tn/help/gen/25/24) +* [उत्पत्ति 38:27-28](rc://hi/tn/help/gen/38/27) +* [उत्पत्ति 49:25](rc://hi/tn/help/gen/49/25) +* [लूका 02:21](rc://hi/tn/help/luk/02/21) +* [लूका 11:27-28](rc://hi/tn/help/luk/11/27) +* [लूका 23:29-31](rc://hi/tn/help/luk/23/29) +* [मत्ती 19:10-12](rc://hi/tn/help/mat/19/10) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/word.md b/bible/other/word.md index 4b9ed27..63c0794 100644 --- a/bible/other/word.md +++ b/bible/other/word.md @@ -18,16 +18,16 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [2 तीमु. 04:1-2](rc://en/tn/help/2ti/04/01) -* [प्रे.का. 08:4-5](rc://en/tn/help/act/08/04) -* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://en/tn/help/col/04/02) -* [याकूब 01:17-18](rc://en/tn/help/jas/01/17) -* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://en/tn/help/jer/27/01) -* [यूह. 01:1-3](rc://en/tn/help/jhn/01/01) -* [यूह. 01:14-15](rc://en/tn/help/jhn/01/14) -* [लूका 08:14-15](rc://en/tn/help/luk/08/14) -* [मत्ती 02:7-8](rc://en/tn/help/mat/02/07) -* [मत्ती 07:26-27](rc://en/tn/help/mat/07/26) +* [2 तीमु. 04:1-2](rc://hi/tn/help/2ti/04/01) +* [प्रे.का. 08:4-5](rc://hi/tn/help/act/08/04) +* [कुलुस्सियों 04:2-4](rc://hi/tn/help/col/04/02) +* [याकूब 01:17-18](rc://hi/tn/help/jas/01/17) +* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://hi/tn/help/jer/27/01) +* [यूह. 01:1-3](rc://hi/tn/help/jhn/01/01) +* [यूह. 01:14-15](rc://hi/tn/help/jhn/01/14) +* [लूका 08:14-15](rc://hi/tn/help/luk/08/14) +* [मत्ती 02:7-8](rc://hi/tn/help/mat/02/07) +* [मत्ती 07:26-27](rc://hi/tn/help/mat/07/26) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/written.md b/bible/other/written.md index 258118a..cb3ecf8 100644 --- a/bible/other/written.md +++ b/bible/other/written.md @@ -13,14 +13,14 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [1 यूहन्ना 05:13-15](rc://en/tn/help/1jn/05/13) -* [प्रे.का. 13:28-29](rc://en/tn/help/act/13/28) -* [निर्गमन 32:15-16](rc://en/tn/help/exo/32/15) -* [यूहन्ना 21:24-25](rc://en/tn/help/jhn/21/24) -* [लूका 03:4](rc://en/tn/help/luk/03/04) -* [मरकुस 09:11-13](rc://en/tn/help/mrk/09/11) -* [मत्ती 04:5-6](rc://en/tn/help/mat/04/05) -* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://en/tn/help/rev/01/01) +* [1 यूहन्ना 05:13-15](rc://hi/tn/help/1jn/05/13) +* [प्रे.का. 13:28-29](rc://hi/tn/help/act/13/28) +* [निर्गमन 32:15-16](rc://hi/tn/help/exo/32/15) +* [यूहन्ना 21:24-25](rc://hi/tn/help/jhn/21/24) +* [लूका 03:4](rc://hi/tn/help/luk/03/04) +* [मरकुस 09:11-13](rc://hi/tn/help/mrk/09/11) +* [मत्ती 04:5-6](rc://hi/tn/help/mat/04/05) +* [प्रकाशितवाक्य 01:1-3](rc://hi/tn/help/rev/01/01) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/wrong.md b/bible/other/wrong.md index e657c49..035bc22 100644 --- a/bible/other/wrong.md +++ b/bible/other/wrong.md @@ -10,12 +10,12 @@ ## बाइबल संदर्भ: ## -* [प्रे.का. 07:26-28](rc://en/tn/help/act/07/26) -* [निर्गमन 22:20-21](rc://en/tn/help/exo/22/20) -* [उत्पत्ति 16:5-6](rc://en/tn/help/gen/16/05) -* [लूका 06:27-28](rc://en/tn/help/luk/06/27) -* [मत्ती. 20:13-14](rc://en/tn/help/mat/20/13) -* [भजन संहिता 071:12-13](rc://en/tn/help/psa/071/012) +* [प्रे.का. 07:26-28](rc://hi/tn/help/act/07/26) +* [निर्गमन 22:20-21](rc://hi/tn/help/exo/22/20) +* [उत्पत्ति 16:5-6](rc://hi/tn/help/gen/16/05) +* [लूका 06:27-28](rc://hi/tn/help/luk/06/27) +* [मत्ती. 20:13-14](rc://hi/tn/help/mat/20/13) +* [भजन संहिता 071:12-13](rc://hi/tn/help/psa/071/012) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/yeast.md b/bible/other/yeast.md index 05b1bb2..d784b9e 100644 --- a/bible/other/yeast.md +++ b/bible/other/yeast.md @@ -24,12 +24,12 @@ -* [निर्गमन 12:5-8](rc://en/tn/help/exo/12/05) -* [गलातियों 05:9-10](rc://en/tn/help/gal/05/09) -* [लूका 12:1](rc://en/tn/help/luk/12/01) -* [लूका 13:20-21](rc://en/tn/help/luk/13/20) -* [मत्ती 13:33](rc://en/tn/help/mat/13/33) -* [मत्ती 16:5-8](rc://en/tn/help/mat/16/05) +* [निर्गमन 12:5-8](rc://hi/tn/help/exo/12/05) +* [गलातियों 05:9-10](rc://hi/tn/help/gal/05/09) +* [लूका 12:1](rc://hi/tn/help/luk/12/01) +* [लूका 13:20-21](rc://hi/tn/help/luk/13/20) +* [मत्ती 13:33](rc://hi/tn/help/mat/13/33) +* [मत्ती 16:5-8](rc://hi/tn/help/mat/16/05) ## शब्द तथ्य: ## diff --git a/bible/other/yoke.md b/bible/other/yoke.md index 4e32416..9d4bf19 100644 --- a/bible/other/yoke.md +++ b/bible/other/yoke.md @@ -15,13 +15,13 @@ ## बाइबल सन्दर्भ: ## -* [प्रे.का. 15:10-11](rc://en/tn/help/act/15/10) -* [गलातियों 05:1-2](rc://en/tn/help/gal/05/01) -* [उत्पत्ति 27:39-40](rc://en/tn/help/gen/27/39) -* [यशायाह 09:4-5](rc://en/tn/help/isa/09/04) -* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://en/tn/help/jer/27/01) -* [मत्ती 11:28-30](rc://en/tn/help/mat/11/28) -* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://en/tn/help/php/04/01) +* [प्रे.का. 15:10-11](rc://hi/tn/help/act/15/10) +* [गलातियों 05:1-2](rc://hi/tn/help/gal/05/01) +* [उत्पत्ति 27:39-40](rc://hi/tn/help/gen/27/39) +* [यशायाह 09:4-5](rc://hi/tn/help/isa/09/04) +* [यिर्मयाह 27:1-4](rc://hi/tn/help/jer/27/01) +* [मत्ती 11:28-30](rc://hi/tn/help/mat/11/28) +* [फिलिप्पियों 04:1-3](rc://hi/tn/help/php/04/01) ## शब्द तथ्य: ## From 110aae9edcf6e7673513c5a2f79cc6964616c884 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Larry Versaw Date: Tue, 27 Feb 2018 12:20:18 -0700 Subject: [PATCH 2/2] en to hi --- bible/other/honey.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/bible/other/honey.md b/bible/other/honey.md index 13447ee..b49a7ff 100644 --- a/bible/other/honey.md +++ b/bible/other/honey.md @@ -7,7 +7,7 @@ * मधु का रंग कुछ पीला या कुछ भूरा होता है। * मधु पेड़ के खोखले स्थान में या जहाँ भी मधुमक्खी छत्ता बनाए वहाँ मिलेगा। लोग मधुमक्खियों को पालकर मधु खाते हैं या बेचते हैं परन्तु बाइबल में जिस मधु की चर्चा की गई है वह वन मधु है। * बाइबल में तीन मनुष्यों को मधु खाते हुए दर्शाया गया है, योनातान, शिमशोन और यूहन्ना बपतिस्मा देनेवाला। -* इस शब्द का प्रतिकात्मक उपयोग किसी मधु या आनन्ददायक बात के लिए भी किया गया है। उदारहणार्थ, परमेश्वर का वचन और आज्ञाएं "मधु से भी अधिक मीठी" कहीं गई हैं। (यह भी देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-simile), [रूपक](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)) +* इस शब्द का प्रतिकात्मक उपयोग किसी मधु या आनन्ददायक बात के लिए भी किया गया है। उदारहणार्थ, परमेश्वर का वचन और आज्ञाएं "मधु से भी अधिक मीठी" कहीं गई हैं। (यह भी देखें: [उपमा](rc://hi/ta/man/translate/figs-simile), [रूपक](rc://hi/ta/man/translate/figs-metaphor)) * कभी-कभी मनुष्य के शब्दों को भी मधु तुल्य मीठा कहा जाता है परन्तु जिसका परिणाम मनुष्यों से छल और हानि होता है। (यह भी देखें: [यूहन्ना (बपतिस्मा देनेवाला)](../names/johnthebaptist.md), [योनातान](../names/jonathan.md), [पलिश्ती](../names/philistines.md), [शिमशोन](../names/samson.md))