Merge pull request 'BCS updates, trim newlines' (#5) from STR/hi_ta:master into master
Reviewed-on: https://git.door43.org/Door43-Catalog/hi_ta/pulls/5
This commit is contained in:
commit
a3cb40ae42
|
@ -4,3 +4,5 @@ STRs:
|
||||||
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/234
|
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/234
|
||||||
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/500
|
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/500
|
||||||
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/512
|
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/512
|
||||||
|
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/517
|
||||||
|
* https://git.door43.org/unfoldingWord/SourceTextRequestForm/issues/520
|
||||||
|
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद के दल ने स्वीकार्य तरीके का उपयोग किया है?
|
क्या अनुवाद के दल ने स्वीकार्य तरीके का उपयोग किया है?
|
|
@ -1 +1 @@
|
||||||
स्वीकार्य शैली
|
स्वीकार्य शैली
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं सटीकता की जाँच कैसे करूँ?
|
मैं सटीकता की जाँच कैसे करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
सटीकता की जाँच
|
सटीकता की जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद सटीक है?
|
क्या अनुवाद सटीक है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
सटीक अनुवाद
|
सटीक अनुवाद
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद में उचित अक्षरमाला का उपयोग किया गया है?
|
क्या अनुवाद में उचित अक्षरमाला का उपयोग किया गया है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
उचित अक्षरमाला
|
उचित अक्षरमाला
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 1 क्या है?
|
अधिकार स्तर 1 क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 1
|
अधिकार स्तर 1
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 2 क्या है?
|
अधिकार स्तर 2 क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 2
|
अधिकार स्तर 2
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 3 क्या है?
|
अधिकार स्तर 3 क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार स्तर 3
|
अधिकार स्तर 3
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
बाइबल अनुवाद को जाँचने के अधिकार एवं जाँचने की प्रक्रिया में क्या अंतर है?
|
बाइबल अनुवाद को जाँचने के अधिकार एवं जाँचने की प्रक्रिया में क्या अंतर है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अधिकार एवं प्रक्रिया की जाँच
|
अधिकार एवं प्रक्रिया की जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
कलीसिया के अगुवे अनुवाद के विकास में क्या मदद कर सकते हैं?
|
कलीसिया के अगुवे अनुवाद के विकास में क्या मदद कर सकते हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
कलीसियाई अगुवों की जाँच
|
कलीसियाई अगुवों की जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मुझे कैसे पता चलेगा कि अनुवाद स्पष्ट है?
|
मुझे कैसे पता चलेगा कि अनुवाद स्पष्ट है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्पष्ट अनुवाद
|
स्पष्ट अनुवाद
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं कैसे दिखा सकता हूँ कि समुदाय अनुवाद को मान्यता देता है?
|
मैं कैसे दिखा सकता हूँ कि समुदाय अनुवाद को मान्यता देता है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
भाषा समुदाय मूल्यांकन प्रश्न
|
भाषा समुदाय मूल्यांकन प्रश्न
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद संपूर्ण है?
|
क्या अनुवाद संपूर्ण है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
संपूर्ण अनुवाद
|
संपूर्ण अनुवाद
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं क्या करूँ जिससे अनुवाद सही दिखे?
|
मैं क्या करूँ जिससे अनुवाद सही दिखे?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
संरूपण जाँच कैसे करें
|
संरूपण जाँच कैसे करें
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच का लक्ष्य क्या है?
|
जाँच का लक्ष्य क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच का लक्ष्य
|
जाँच का लक्ष्य
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
कलीसिया के अगुवे कैसे प्रमाणित करेंगे कि अनुवाद अच्छा है?
|
कलीसिया के अगुवे कैसे प्रमाणित करेंगे कि अनुवाद अच्छा है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्तर 2 पुष्टिकरण
|
स्तर 2 पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
हम किस प्रकार भाग के शीर्षकों को चुनें?
|
हम किस प्रकार भाग के शीर्षकों को चुनें?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
भागों के शीर्षक
|
भागों के शीर्षक
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मेरे अनुवाद में मैं महत्वपूर्ण शब्दों को कैसे जाँच सकता हूँ?
|
मेरे अनुवाद में मैं महत्वपूर्ण शब्दों को कैसे जाँच सकता हूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अनुवाद के शब्दों की जाँच
|
अनुवाद के शब्दों की जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच सहायकपुस्तिका क्या है?
|
जाँच सहायकपुस्तिका क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
हस्तपुस्तिका की जाँच का परिचय
|
हस्तपुस्तिका की जाँच का परिचय
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
हम अनुवाद की जाँच कैसे करते हैं?
|
हम अनुवाद की जाँच कैसे करते हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अनुवाद की जाँचों का परिचय
|
अनुवाद की जाँचों का परिचय
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच के स्तर कैसे कार्य करते हैं?
|
जाँच के स्तर कैसे कार्य करते हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच के स्तरों का परिचय
|
जाँच के स्तरों का परिचय
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
भाषा समुदाय मेरे कार्य की जाँच में मेरी मदद कैसे कर सकता है?
|
भाषा समुदाय मेरे कार्य की जाँच में मेरी मदद कैसे कर सकता है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
भाषा समुदाय की जाँच
|
भाषा समुदाय की जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं स्तर 1 जाँच कैसे करूँ?
|
मैं स्तर 1 जाँच कैसे करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्तर 1 पुष्टिकरण
|
स्तर 1 पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं कैसे सत्यापित करूँ कि मैने स्तर 1 की जाँच पूरी कर ली है?
|
मैं कैसे सत्यापित करूँ कि मैने स्तर 1 की जाँच पूरी कर ली है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच स्तर एक - अनुवाद दल का पुष्टिकरण
|
जाँच स्तर एक - अनुवाद दल का पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं स्तर दो जाँच कैसे करूँ?
|
मैं स्तर दो जाँच कैसे करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच स्तर 2 - समुदाय का पुष्टिकरण
|
जाँच स्तर 2 - समुदाय का पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं स्तर 3 जाँच कैसे करूँ?
|
मैं स्तर 3 जाँच कैसे करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्तर 3 पुष्टिकरण
|
स्तर 3 पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं अनुवाद की द्वितीय स्तरीय मान्यता को कैसे प्रमाणित करूँ?
|
मैं अनुवाद की द्वितीय स्तरीय मान्यता को कैसे प्रमाणित करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्तर तीन की जाँच के प्रश्न
|
स्तर तीन की जाँच के प्रश्न
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं स्तर दो की जाँच में क्या देखूँ?
|
मैं स्तर दो की जाँच में क्या देखूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच स्तर 3 - कलीसिया अगुवाई का पुष्टिकरण
|
जाँच स्तर 3 - कलीसिया अगुवाई का पुष्टिकरण
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या मेरा अनुवाद स्वाभाविक है?
|
क्या मेरा अनुवाद स्वाभाविक है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्वाभाविक अनुवाद
|
स्वाभाविक अनुवाद
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अनुवाद को जाँचने के कुछ अन्य कदम कौन कौनसे हैं?
|
अनुवाद को जाँचने के कुछ अन्य कदम कौन कौनसे हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अन्य तरीके
|
अन्य तरीके
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मेरे कार्य की जाँच में दूसरे लोग मेरी मदद कैसे कर सकते हैं?
|
मेरे कार्य की जाँच में दूसरे लोग मेरी मदद कैसे कर सकते हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
समकक्ष जाँच
|
समकक्ष जाँच
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद में विराम चिन्हों का सही उपयोग हुआ है?
|
क्या अनुवाद में विराम चिन्हों का सही उपयोग हुआ है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
सतत विराम चिन्ह
|
सतत विराम चिन्ह
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं अनुवाद की गुणवत्ता का अप्रत्यक्ष तौर पर मूल्यांकन कैसे करूँ?
|
मैं अनुवाद की गुणवत्ता का अप्रत्यक्ष तौर पर मूल्यांकन कैसे करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्व-मूल्यांकन निर्देश
|
स्व-मूल्यांकन निर्देश
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं अपने प्रथम प्रालेख की कैसे जाँच करूँ?
|
मैं अपने प्रथम प्रालेख की कैसे जाँच करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
स्व-मूल्यांकन
|
स्व-मूल्यांकन
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद में उपयोग किए गए शब्दों की स्पेलिंग सटीक हैं?
|
क्या अनुवाद में उपयोग किए गए शब्दों की स्पेलिंग सटीक हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
सतत अक्षरमाला
|
सतत अक्षरमाला
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
क्या अनुवाद में कोर्इ शब्द छूटा तो नही है?
|
क्या अनुवाद में कोर्इ शब्द छूटा तो नही है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
संपूर्ण छंद रचना
|
संपूर्ण छंद रचना
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछला अनुवाद क्या है?
|
पिछला अनुवाद क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
एक अच्छे पिछले अनुवाद को करने के मार्गनिर्देश
|
एक अच्छे पिछले अनुवाद को करने के मार्गनिर्देश
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
एक अच्छा पिछला अनुवाद करने के मार्गनिर्देश क्या क्या हैं?
|
एक अच्छा पिछला अनुवाद करने के मार्गनिर्देश क्या क्या हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछले अनुवाद के प्रकार
|
पिछले अनुवाद के प्रकार
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
लिखित पिछला अनुवाद कितने प्रकार के हैं?
|
लिखित पिछला अनुवाद कितने प्रकार के हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछला अनुवाद का उद्देश्य
|
पिछला अनुवाद का उद्देश्य
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछले अनुवाद की जरूरत क्या है?
|
पिछले अनुवाद की जरूरत क्या है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछला अनुवादक
|
पिछला अनुवादक
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछला अनुवाद कौन करे?
|
पिछला अनुवाद कौन करे?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
लिखित पिछला अनुवाद के प्रकार
|
लिखित पिछला अनुवाद के प्रकार
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
लिखित पिछला अनुवाद कितने प्रकार के हैं?
|
लिखित पिछला अनुवाद कितने प्रकार के हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
पिछला अनुवाद
|
पिछला अनुवाद
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं किसी दूसरे के अनुवाद की जाँच क्यों करूँ?
|
मैं किसी दूसरे के अनुवाद की जाँच क्यों करूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
अनुवाद की जाँच का परिचय - भाग 2
|
अनुवाद की जाँच का परिचय - भाग 2
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
दूसरे के अनुवाद की जाँच के कौन कौनसे कदम मैं उठाऊँ?
|
दूसरे के अनुवाद की जाँच के कौन कौनसे कदम मैं उठाऊँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
एक अनुवाद को जाँचने के कदम
|
एक अनुवाद को जाँचने के कदम
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं कौन कौनसी चीजें जाँचूं?
|
मैं कौन कौनसी चीजें जाँचूं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
जाँच की चीजों के प्रकार
|
जाँच की चीजों के प्रकार
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
मैं अपने प्रश्नों के उत्तर कहाँ पा सकता हूँ?
|
मैं अपने प्रश्नों के उत्तर कहाँ पा सकता हूँ?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
उत्तरों की तलाश
|
उत्तरों की तलाश
|
||||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||||
* इस लेख का मूल वर्ज़न http://ufw.io/gl/ पर उपलब्ध है*
|
*इस लेख का मूल वर्ज़न http://ufw.io/gl/ पर उपलब्ध है*
|
||||||
|
|
||||||
### वर्णन
|
### वर्णन
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
हर भाषा तक कैसे पहूँचा जा सकता है?
|
हर भाषा तक कैसे पहूँचा जा सकता है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
गेटवे भाषाओं की रणनीति
|
गेटवे भाषाओं की रणनीति
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
unfoldingWord के संबंध में उपयोगकर्ताओं को क्या क्या करने की आजादी है?
|
unfoldingWord के संबंध में उपयोगकर्ताओं को क्या क्या करने की आजादी है?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
खुला लार्इसेंस
|
खुला लार्इसेंस
|
||||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
* इस लेख का आधिकारिक वर्ज़न http://ufw.io/faith/ पर उपलब्ध है*
|
*इस लेख का आधिकारिक वर्ज़न http://ufw.io/faith/ पर उपलब्ध है*
|
||||||
|
|
||||||
* निम्नलिखित विश्वास मत, अन्फोल्डिन्ग वर्ड [unfoldingWord](https://unfoldingword.org/) सभी सदस्य संगठनों एवं सहयोगियों के द्वारा प्रमाणित है. यह निम्नलिखित ऐतिहासिक विश्वासा कथनों के साथ भी सहमति दिखाता है: अपोस्टल्स क्रीड [Apostles’ Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/apostles.md), नाइसियन क्रीड [Nicene Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/nicene.md), और अथेनेशियन क्रीड [Athanasian Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/athanasian.md); और लौसेने कवनेन्ट [Lausanne Covenant](http://www.lausanne.org/en/documents/lausanne-covenant.html) भी।*
|
*निम्नलिखित विश्वास मत, अन्फोल्डिन्ग वर्ड [unfoldingWord](https://unfoldingword.org/) सभी सदस्य संगठनों एवं सहयोगियों के द्वारा प्रमाणित है. यह निम्नलिखित ऐतिहासिक विश्वासा कथनों के साथ भी सहमति दिखाता है: अपोस्टल्स क्रीड [Apostles’ Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/apostles.md), नाइसियन क्रीड [Nicene Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/nicene.md), और अथेनेशियन क्रीड [Athanasian Creed](https://git.door43.org/Door43/en_creeds/src/master/content/athanasian.md); और लौसेने कवनेन्ट [Lausanne Covenant](http://www.lausanne.org/en/documents/lausanne-covenant.html) भी।*
|
||||||
|
|
||||||
हम विश्वास करते हैं कि मसीही विश्वास दो भागों, **अत्यावश्यक विश्वास** **सतही विश्वास** में विभाजित हो सकता और होना चाहिए (रोमियों 14).
|
हम विश्वास करते हैं कि मसीही विश्वास दो भागों, **अत्यावश्यक विश्वास** **सतही विश्वास** में विभाजित हो सकता और होना चाहिए (रोमियों 14).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
हम क्या विश्वास करते हैं?
|
हम क्या विश्वास करते हैं?
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
विश्वास कथन
|
विश्वास कथन
|
||||||
|
|
|
@ -1,2 +1 @@
|
||||||
translationAcademy क्या है?
|
translationAcademy क्या है?
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue