DevleskoDrom_uk_onpu/56-2TI.usfm

106 lines
17 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id 2TI - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h 2 Тимофія
\toc1 Друге послання до Тимофія
\toc2 2 Тимофія
\toc3 2 Тим.
\mt1 Друге послання до Тимофія
\c 1
\s1 Привітання
\v 1 Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, згідно з обітницею життя, що в Христі Ісусі.
\v 2 Тимофієві, \add моїй\add* улюбленій дитині. Благодать, милосердя \add і\add* мир від Бога Отця та Христа Ісуса, нашого Господа!
\s1 Подяка
\v 3 Я вдячний Богові, Якому служу з діда-прадіда з чистим сумлінням, що постійно, вдень і вночі, памʼятаю тебе у своїх молитвах.
\v 4 Пригадуючи твої сльози, я прагну побачити тебе, щоб сповнитись радістю.
\v 5 Я згадую твою нелицемірну віру, яка була спочатку у твоєї бабусі Лоїди й матері Євникії і яку, впевнений, маєш і ти.
\s1 Ревність у проголошенні Доброї Звістки
\v 6 Із цієї причини я нагадую тобі, щоб ти розпалював полумʼя Божого дару, який є в тобі через покладання моїх рук.
\v 7 Адже Бог дав нам не духа боягузтва, а \add духа\add* сили, любові та самовладання.
\v 8 Тому не соромся свідчення нашого Господа й мене, Його вʼязня, а страждай разом зі мною за Добру Звістку з допомогою Божої сили.
\v 9 Він спас нас і покликав нас святим покликанням не завдяки нашим ділам, а завдяки Своєму наміру\f + \fr 1:9 \ft Або: \fqa плану.\f* та благодаті, яку дав нам у Христі Ісусі до початку часів\f + \fr 1:9 \ft Або: \fqa перед вічними часами.\f*.
\v 10 Тепер же вона відкрилася через зʼявлення нашого Спасителя, Христа Ісуса, Який знищив смерть і освітив\f + \fr 1:10 \ft Або: \fqa просвітив щодо.\f* життя та безсмертя Доброю Звісткою,
\v 11 для якої я був призначений проповідником, апостолом і вчителем язичників\f + \fr 1:11 \ft У деяких рукописах цього слова немає.\f*.
\v 12 Саме тому я й страждаю \add зараз\add*, але не соромлюся, бо знаю, у Кого повірив, і я впевнений, що Він спроможний зберегти те, що я \add Йому\add* довірив, до того Дня\f + \fr 1:12 \ft Мається на увазі другий прихід Христа. Тут і повсюди в посланні.\f*.
\v 13 Тримайся того зразка здорового вчення, яке ти від мене почув, у вірі та любові, що в Христі Ісусі.
\v 14 Оберігай те добре \add вчення,\add* що довірене тобі за допомогою Святого Духа, Який перебуває в нас.
\v 15 Ти знаєш, що всі, хто з Азії, відвернулися від мене, включно з Фіґелом та Гермоґеном.
\v 16 Нехай Господь змилується над домом Онисифора, адже він часто мене підбадьорював і не соромився моїх кайданів.
\v 17 Навпаки, коли він прибув у Рим, то наполегливо шукав мене й знайшов.
\v 18 Нехай дасть Бог, щоб він знайшов милість перед Господом у той День. А про те, як багато він служив в Ефесі, ти дуже добре знаєш.
\c 2
\s1 Праця та страждання заради Доброї Звістки
\v 1 Отже, ти, сину мій, зміцнюйся в благодаті, що є в Христі Ісусі.
\v 2 І те, що ти почув від мене перед багатьма свідками, довір надійним людям, які спроможні навчати інших.
\v 3 Як добрий воїн Христа Ісуса, приєднайся до страждань.
\v 4 Жоден воїн не бере участі в життєвих справах, аби бути до вподоби тому, хто збирає військо.
\v 5 І коли хтось бере участь у змаганнях, то не отримує вінка, якщо змагається не за правилами.
\v 6 Фермер, що важко працює, повинен першим отримати плоди.
\v 7 Розмірковуй над тим, що я кажу, а Господь дасть тобі розуміння в усьому.
\v 8 Памʼятай Ісуса Христа, Який був нащадком\f + \fr 2:8 \ft Або: \fqa з насіння Давида.\f* Давида і воскрес із мертвих, згідно з моєю Доброю Звісткою,
\v 9 заради якої я страждаю і мене увʼязнено, як злочинця. Але Боже Слово не увʼязнити!
\v 10 Тому я все терплю заради обраних, щоб і вони одержали спасіння, яке в Христі Ісусі, разом із вічною славою.
\v 11 Правдиве це твердження: «Якщо ми померли разом \add із Ним\add*, то й житимемо разом \add із Ним\add*.
\v 12 Якщо ми страждаємо, то й царюватимемо разом \add із Ним\add*. Якщо зречемося \add Його\add*, то й Він зречеться нас.
\v 13 Якщо ми невірні, то Він залишається вірним, адже Він не може зректися Самого Себе».
\s1 Щодо лжевчення
\v 14 Нагадуй \add їм\add* про це й наполегливо проси \add їх\add* перед Богом не сперечатись про слова, \add бо від цього\add* немає ніякої користі, \add натомість це приносить\add* шкоду тим, хто слухає.
\v 15 Старайся представити себе перед Богом перевіреною \add людиною\add*, працівником, якому немає чого соромитися і який правильно пояснює Слово істини.
\v 16 Остерігайся світських пустих балачок, бо \add ті, хто займається ними,\add* усе більше матимуть успіх у безбожності.
\v 17 Їхнє слово поширюватиметься, немов гангрена. Такими є Гіменей і Філет,
\v 18 які віддалилися від істини, кажучи, що воскресіння вже відбулося, і цим руйнують віру деяких.
\v 19 І все ж Божа основа залишається міцною, маючи це підтвердження\f + \fr 2:19 \ft Або: \fqa цю печать.\f*: «Господь знає тих, хто належить Йому»\f + \fr 2:19 \ft \xt Див. Чис. 16:5\xt*.\f* і «Кожен, хто називає Господнє імʼя, повинен віддалитися від неправди»\f + \fr 2:19 \ft Походження цієї цитати невідоме.\f*.
\v 20 У великому домі є не лише золоті й срібні посудини, але й деревʼяні та глиняні: одні для почесного \add вжитку\add*, а інші для непочесного.
\v 21 Отже, якщо хтось очистить себе від цього\f + \fr 2:21 \ft Мається на увазі згадане у попередніх (\xt 14-19|2TI 2:14-19\xt*) віршах.\f*, то буде для почесного \add вжитку\add* освячений і корисний Володареві, придатний до всякої доброї справи.
\v 22 Тікай від пожадливостей молодості та йди за праведністю, вірою, любовʼю \add й\add* миром разом із тими, що призивають Господа від чистого серця.
\v 23 Уникай нерозумних і безглуздих балачок, знаючи, що вони породжують конфлікти.
\v 24 А Господній раб не повинен сваритися. Навпаки: він має бути лагідним з усіма, спроможним навчати, терпеливим,
\v 25 наставляючи з лагідністю тих, хто противиться, у надії, що Бог дасть їм покаяння, \add яке веде\add* до пізнання істини,
\v 26 і вони прийдуть до тями, \add вирвавшись\add* із пастки диявола, який зловив їх живцем, щоб чинили його волю.
\c 3
\s1 Стан людей в останні дні
\v 1 Тож знай це: в останні дні настануть тяжкі часи.
\v 2 Адже люди будуть себелюбними, грошолюбами, хвальками, гордими, богохульниками, непокірними батькам, невдячними, нечестивими,
\v 3 недружелюбними, непримиренними, наклепниками, нестриманими, брутальними, ненависниками добра,
\v 4 зрадниками, безрозсудними, бундючними, тими, котрі люблять розкоші більше, ніж Бога,
\v 5 маючи вигляд набожності, але заперечуючи її силу. Від таких тримайся подалі.
\v 6 Адже серед них є такі, що прокрадаються в дім та полонять легковажних жінок, обтяжених гріхами й керованих різними пожадливостями,
\v 7 які постійно вчаться, але ніяк не можуть прийти до пізнання істини.
\v 8 Як Янній та Ямврій противилися Мойсею, так само й ці люди противляться істині. \add Це\add* люди з розбещеним розумом, непридатні до віри.
\v 9 Але вони ще недовго матимуть успіх, бо їхнє безумство стане очевидним для всіх, як і у випадку тих двох.
\s1 Останні настанови для Тимофія
\v 10 Ти ж пішов слідом за моїм ученням, поведінкою, наміром, вірою, довготерпінням, любовʼю, стійкістю,
\v 11 переслідуваннями, стражданнями, які мене спіткали в Антіохії, Іконії та Лістрі. Я зазнав цих гонінь, але Господь урятував мене від усього.
\v 12 Бо всі, хто бажає жити побожно в Христі Ісусі, будуть переслідувані,
\v 13 а лихі люди та самозванці матимуть успіх у злому, обманюючи інших і себе вводячи.
\v 14 Проте ти залишайся в тому, чого навчився і в чому впевнений, памʼятаючи тих, від кого навчився.
\v 15 Ти з дитинства знаєш Святі Писання, які можуть дати тобі мудрість, \add що веде\add* до спасіння через віру в Христа Ісуса.
\v 16 Усе Писання богонатхненне й корисне для навчання, докору, виправлення та для виховання в праведності,
\v 17 щоби Божа людина була досконалою \add й\add* спорядженою для всякого доброго діла.
\c 4
\v 1 Перед Богом і Христом Ісусом, Який буде судити живих і мертвих, і \add беручи до уваги\add* Його прихід і Його Царство, я прошу \add тебе\add* наполегливо:
\v 2 проповідуй Слово, будь готовий вчасно й невчасно, виправляй, докоряй, закликай з усім довготерпінням і повчанням.
\v 3 Адже настане час, коли \add люди\add* не слухатимуть здорового вчення, але оточуватимуть себе вчителями відповідно до власних бажань, щоб лестили слух.
\v 4 І відвернуть слух від правди та повернуться до міфів.
\v 5 Ти ж будь тверезим в усьому, знось страждання, виконуй роботу проповідника Доброї Звістки, сповнюй своє служіння.
\v 6 Адже я вже пролитий як жертва, і час мого відходу зовсім близько.
\v 7 Я вів добру боротьбу, закінчив забіг, зберіг віру.
\v 8 Тепер для мене збережений вінець праведності, який вручить мені в той День Господь, Справедливий Суддя, і не тільки мені, а й усім тим, хто з любовʼю чекав на Його прихід.
\s1 Особисті прохання
\v 9 Постарайся прийти до мене якомога швидше,
\v 10 адже Димас через любов до цього віку покинув мене й пішов до Солуня, Крескент до Галатії, а Тит до Далматії.
\v 11 Тільки Лука зі мною. Візьми Марка й приведи із собою, бо він корисний мені в служінні.
\v 12 Тихика ж я послав до Ефеса.
\v 13 Коли прийдеш, принеси плащ, який я залишив у Троаді в Карпа, і книги, особливо пергаменти.
\v 14 Олександр, коваль, накоїв мені багато лиха; Господь відплатить йому за його вчинки.
\v 15 Уникай і ти його, адже він сильно противився нашим словам.
\v 16 Під час мого першого захисту ніхто не став на мій бік, але всі покинули мене. Нехай їм \add це\add* не зарахується.
\v 17 Проте Господь був поряд зі мною й зміцнив мене, щоб через мене проповідування \add Доброї Звістки\add* було сповнене та \add щоб\add* усі народи \add її\add* почули; і мене було визволено з левової пащі.
\v 18 Господь визволить мене від усякого зла й спасе для Свого Небесного Царства. Нехай Йому буде слава навіки-віків! Амінь.
\s1 Останні побажання
\v 19 Привітай Прискіллу, Акилу та дім Онисифора.
\v 20 Ераст залишився в Коринфі, а Трохима я зоставив хворим у Мілеті.
\v 21 Постарайся прийти до зими. Тебе вітає Евул, Пуд, Лін, Клавдія й всі брати.
\v 22 Нехай Господь буде з твоїм духом! Нехай благодать буде з вами!