DevleskoDrom_uk_onpu/52-COL.usfm

119 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

\id COL - Biblica® Open New Ukrainian Translation (New Testament and Psalms)
\rem Copyright © 2022 by Biblica, Inc.
\usfm 3.0
\ide UTF-8
\h Колосян
\toc1 Послання до Колосян
\toc2 Колосян
\toc3 Кол.
\mt1 Послання до Колосян
\c 1
\s1 Привітання
\v 1 Павло, з волі Божої апостол Христа Ісуса, і брат Тимофій.
\v 2 Святим та вірним братам у Христі, що в Колосах. Благодать вам і мир від Бога, нашого Отця\f + \fr 1:2 \ft Деякі рукописи містять: \fqa і від Господа Ісуса Христа.\f*.
\s1 Подяка та молитва
\v 3 Молячись за вас, ми завжди дякуємо Богу, Отцю нашого Господа Ісуса Христа,
\v 4 адже ми почули про вашу віру в Христа Ісуса й про любов, яку ви виявляєте\f + \fr 1:4 \ft Або: \fqa маєте.\f* до всіх святих
\v 5 через надію, яка зберігається на небесах для вас і яку ви почули раніше в Слові істини Добрій Звістці,
\v 6 що дійшла до вас. Вона приносить плоди та зростає як у всьому світі, так і поміж вами з того дня, коли ви почули й пізнали Божу благодать в істині.
\v 7 Цього ви навчилися від Епафраса, який, як і ми, є улюбленим рабом та вірним служителем Христа для вас\f + \fr 1:7 \ft Або: \fqa нас.\f*
\v 8 і який відкрив нам вашу любов у Дусі.
\v 9 Тому й ми з того дня, як почули про це, не припиняємо молитися за вас і просити, щоб ви були наповнені пізнанням Його волі в усій мудрості та духовному розумінні,
\v 10 щоб ви гідно жили перед Господом і в усьому Йому догоджали, приносячи плоди кожною доброю справою та зростаючи в пізнанні Бога;
\v 11 зміцнюючись усякою силою через могутність Його слави для досягнення стійкості й терпеливості у всіляких \add ситуаціях,\add* з радістю
\v 12 дякуючи Отцеві, Який зробив вас\f + \fr 1:12 \ft Або: \fqa нас.\f* гідними \add отримати\add* частину спадщини святих у світлі.
\v 13 Він визволив нас від влади темряви та переніс у Царство Свого улюбленого Сина.
\v 14 У Ньому ми маємо відкуплення через Його кров\f + \fr 1:14 \ft У деяких рукописах слова \fq через Його кров \ft відсутні.\f* прощення гріхів.
\s1 Верховенство Сина Божого
\v 15 Він образ невидимого Бога, Первісток усього творіння.
\v 16 Адже в Ньому створено все, що на небесах і на землі, видиме та невидиме: чи престоли, чи володарювання, чи начальства, чи авторитети усе створено через Нього й для Нього.
\v 17 Він є перед усім, і в Ньому все тримається разом\f + \fr 1:17 \ft Або: \fqa і все існує в Ньому (завдяки Йому).\f*.
\v 18 Він є Головою тіла Церкви. Він початок \add усього\add*, Первісток серед \add воскреслих\add* із мертвих, щоб в усьому Йому мати першість.
\v 19 Адже \add Богу\add* було до вподоби, щоб у Ньому перебувала вся повнота
\v 20 й щоб через Нього примирити із Собою все, що на землі і на небі, уклавши мир через кров Його хреста.
\v 21 Ви колись були відчуженими й ворогами у \add вашому\add* розумі через ваші погані вчинки.
\v 22 Але тепер Він примирив \add вас\add* у Своєму людському тілі через смерть, щоб поставити вас святими, непорочними й невинними перед Собою,
\v 23 якщо ви залишитеся стійкими й утвердженими у вірі, не віддаляючись від надії Доброї Звістки, яку ви почули і яка була проповідувана всьому творінню під небом і служителем якої став я, Павло.
\s1 Служіння Павла Церкві
\v 24 Тепер я радію в стражданнях за вас і доповнюю в моєму тілі нестачу Христових страждань заради Його тіла, яким є Церква.
\v 25 Я став її служителем за Божим розпорядженням, яке було дане мені для вас, сповнити\f + \fr 1:25 \ft Або: \fqa представити Боже Слово в усій повноті.\f* Боже Слово,
\v 26 таємницю, яка була прихована впродовж віків і поколінь, але тепер відкрита Його святим.
\v 27 Бог захотів дати їм пізнати, яким є багатство слави цієї таємниці між язичниками: Христос у вас надія слави!
\v 28 Його ми проповідуємо, наставляючи й навчаючи кожну людину з усією мудрістю, щоб представити кожну людину довершеною в Христі.
\v 29 Заради цього я завзято працюю, борючись Його силою, яка могутньо діє в мені.
\c 2
\v 1 Я хочу, щоб ви знали, яку велику боротьбу я веду за вас, за тих, хто в Лаодикії, і за всіх тих, хто не бачив мого обличчя тілесно.
\v 2 \add Я роблю це,\add* щоб підбадьорити їхні серця, зʼєднавши їх у любові для \add осягнення\add* всього багатства повноти розуміння та для пізнання Божої таємниці, тобто Христа,
\v 3 в Якому заховані всі скарби мудрості та пізнання.
\v 4 Я кажу це, щоб ніхто не вводив вас в оману хибними доводами.
\v 5 Бо навіть якщо я відсутній тілом, то духом я разом із вами і радію, спостерігаючи за вашим порядком та твердістю вашої віри в Христа.
\s1 Повнота життя в Христі
\v 6 Тож, оскільки ви прийняли Господа Ісуса Христа, то й далі живіть у Ньому,
\v 7 будучи укоріненими й збудованими в Ньому та зміцненими у вірі, як і були навчені, і нехай вас переповнює подяка.
\v 8 Дивіться, щоб ніхто не поневолив вас якоюсь пустою й оманливою філософією, що ґрунтується на людських переказах та на \add духовних і матеріальних\add* основах світу, а не на Христі.
\v 9 Адже в Ньому вся повнота Божества перебуває тілесно,
\v 10 і в Христі, Який є Головою всіх начальств і влад, ви досягли повноти.
\v 11 У Ньому ви також були обрізані нерукотворним обрізанням, скинувши \add минуще\add* людське тіло в Христовому обрізанні,
\v 12 будучи похованими разом із Ним через хрещення, в якому ви також воскресли разом через віру в силу Бога, Який воскресив Його з мертвих.
\v 13 І вас, які були мертвими в переступах і у вашій плотській необрізаності, \add Бог\add* оживив разом із Христом, пробачивши нам\f + \fr 2:13 \ft Або: \fqa вам.\f* усі переступи,
\v 14 стерши те, що було проти нас, список наших боргів, що свідчив проти нас; Він забрав його з-поміж нас, прибивши до хреста.
\v 15 Він обеззброїв начальства й авторитети та ганебно виставив їх напоказ,\f + \fr 2:15 \ft Буквально: \fqa Роздягнув. \ft Тут наводиться образ переможених воїнів, позбавлених як їхнього одягу, так і зброї, що символізує їхню цілковиту поразку.\f* отримавши над ними перемогу в Собі.
\s1 Свобода від людських правил
\v 16 Отже, нехай ніхто не судить вас за їжу чи за напій, чи з приводу якогось свята, чи новомісяччя, чи Суботи.
\v 17 Усе це тінь майбутнього, а дійсність це Христос.\f + \fr 2:17 \ft Буквально: \fqa які є лише тінню того, що мало настати, а тіло Христове.\f*
\v 18 Нехай ніхто з тих, що полюбляють удавану покору та поклоніння ангелам, не зводить вас, вдаючись у речі, яких не бачив, і безпідставно пишаючись своїм плотським мисленням.
\v 19 \add Така людина\add* не тримається Голови, від Якої все тіло, зʼєднуване й зміцнюване звʼязками та суглобами, зростає Божим ростом.
\v 20 Якщо ви померли разом із Христом для \add духовних і матеріальних\add* основ світу, то навіщо ви, ніби досі живучи у світі, дотримуєтеся правил:
\v 21 «не бери!», «не їж!», «не чіпай!»?
\v 22 Усім цим речам призначено зникати при вживанні ґрунтуючись на заповідях та вченнях людей.
\v 23 Насправді ж вони дійсно мають вигляд мудрості в самовільному поклонінні, в упокоренні розуму\f + \fr 2:23 \ft Деякі рукописи не містять слова \fq розуму.\f* й у суворості до тіла, \add але\add* без жодної цінності проти потурань плоті.
\c 3
\s1 Настанови щодо життя в Христі
\v 1 Отже, якщо ви воскресли з Христом, шукайте того, що вгорі, де Христос сидить праворуч від Бога.
\v 2 Думайте про те, що вгорі, а не про те, що на землі,
\v 3 адже ви померли, і ваше життя заховане разом із Христом у Бозі.
\v 4 Коли зʼявиться Христос, ваше життя, тоді й ви зʼявитеся разом із Ним у славі.
\v 5 Тому умертвіть ваші земні частини тіла: статеву розпусту, нечистоту, хтивість, згубні прагнення й жадібність, яка є ідолопоклонством.
\v 6 За все це приходить Божий гнів на синів непокори\f + \fr 3:6 \ft Слова \fq на синів непокори \ft відсутні в деяких важливих рукописах.\f*.
\v 7 І ви теж так поводились, коли жили поміж ними.\f + \fr 3:7 \ft Або: \fqa Поміж яких ви також ходили, коли жили серед них.\f*
\v 8 Але зараз позбудьтеся всього: гніву, люті, злості, зневаги, брудного мовлення з ваших уст.
\v 9 Не брешіть одне одному, адже ви скинули з себе стару людину разом з її ділами
\v 10 й одягнулися в нову \add людину\add*, оновлену в пізнанні за образом свого Творця.
\v 11 Тут уже не існує ні грека, ні юдея, ні обрізання, ні необрізання, ні варвара, ні скіфа\f + \fr 3:11 \ft Скіфи вважалися варварами найнижчої категорії, які за своєю природою призначені бути рабами.\f*, ні раба, ні вільного, але Христос усе й в усьому.
\v 12 Отже, як обрані Богом, святі та улюблені, зодягніться в щире милосердя, доброту, смиренність, лагідність і довготерпіння.
\v 13 Прощайте та приймайте одне одного. Якщо хтось має скаргу на іншого, прощайте, як Господь простив вас.
\v 14 А понад усе це любов, яка обʼєднує \add всі ці якості\add* в досконалість.
\v 15 Нехай у ваших серцях панує мир Христа, до якого ви були покликані в одному тілі. І будьте вдячні.
\v 16 Нехай Слово Христа щедро перебуває у вас, \add коли\add* навчаєте й наставляєте одне одного в усій мудрості, із вдячністю співаючи Богові у ваших серцях псалми, гімни та духовні пісні.
\v 17 І що б ви не робили, словом чи ділом, усе \add робіть\add* в імʼя Господа Ісуса, дякуючи через Нього Богові Отцю.
\s1 Настанови щодо християнської сімʼї
\v 18 Дружини, підкоряйтеся вашим чоловікам, як личить у Господі.
\v 19 Чоловіки, любіть своїх дружин і не будьте до них суворі.
\v 20 Діти, слухайтеся ваших батьків в усьому, бо це до вподоби Господеві.
\v 21 Батьки, не дратуйте ваших дітей, щоб вони не занепадали духом.
\v 22 Раби, в усьому слухайтеся ваших земних панів, не лише про людське око, як підлабузники, але в щирості серця, боячись Господа.
\v 23 Що б ви не робили, працюйте від душі, як для Господа, а не як для людей,
\v 24 знаючи, що від Господа отримаєте у нагороду спадщину. Ви служите Господу Христу.\f + \fr 3:24 \ft Або: \fqa Ви служіть Господу Христу!\f*
\v 25 Адже той, хто несправедливість чинить, несправедливість і одержить. І немає \add ніякої\add* упередженості.
\c 4
\v 1 Господарі, віддавайте вашим рабам належне й справедливе, знаючи, що й у вас є Господар у небі.
\s1 Останні настанови
\v 2 Будьте віддані молитві, пильнуючи в ній із вдячністю.
\v 3 А також моліться й за нас, щоб Бог відчинив нам двері для Слова і ми могли й далі звіщати таємницю Христа, через яку я увʼязнений,
\v 4 щоб я відкрив її так, як мені належить її звіщати.
\v 5 Поводьтеся мудро із невіруючими, цінуючи час.
\v 6 Нехай ваші слова завжди будуть із благодаттю, приправлені сіллю, щоб ви знали, як вам належить відповідати кожному.
\s1 Останні побажання
\v 7 Про мене вам усе розповість Тихик, мій улюблений брат та вірний служитель, котрий, як і я, є рабом Господа.
\v 8 Я послав його до вас для того, щоб ви довідалися про нас і щоб він підбадьорив ваші серця.
\v 9 \add Він прибуде\add* разом з Онисимом, вірним і улюбленим братом, який є одним із вас. Вони розкажуть вам про все, що тут діється.
\v 10 Вас вітає увʼязнений зі мною Аристарх і Марк, двоюрідний брат Варнави (про якого ви отримали вказівки; якщо він прийде до вас, прийміть його гостинно),
\v 11 а також Ісус, званий Юстусом, єдині з обрізаних, які працюють разом зі мною для Божого Царства. Вони стали моєю втіхою.
\v 12 Вас вітає Епафрас, один із ваших, раб Христа Ісуса\f + \fr 4:12 \ft У деяких важливих рукописах слово \fq Ісуса \ft відсутнє.\f*. Він завжди бореться за вас у своїх молитвах, щоб ви, досконалі й повністю переконані, встояли в усій Божій волі.
\v 13 Адже я свідчу про нього, що він докладає величезних зусиль заради вас і заради тих, хто в Лаодикії і Гієраполі.
\v 14 Вас вітає Лука, улюблений лікар, та Димас.
\v 15 Привітайте братів із Лаодикії, а також Німфу та її домашню церкву.
\v 16 Після того, як цей лист буде прочитано перед вами, подбайте, щоб його було прочитано і в Лаодикійській церкві. А ви прочитайте лист із Лаодикії.
\v 17 Скажіть Архипові: «Пильнуй, щоб тобі виконати те служіння, яке ти отримав у Господі».
\v 18 Привітання \add написане\add* моєю, Павловою, рукою. Памʼятайте про моє увʼязнення. Нехай благодать буде з вами. Амінь.