open res
This commit is contained in:
parent
aafbe0bd96
commit
1e31c121d1
34
19-PSA.usfm
34
19-PSA.usfm
|
@ -12,7 +12,6 @@
|
|||
\ms Книга 1
|
||||
\ms Пс. 1–40
|
||||
\cl Псалом 1
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Блаженна та людина,
|
||||
\q2 що не ходить на раду нечестивих,
|
||||
|
@ -40,7 +39,6 @@
|
|||
\q2 а шлях нечестивих загине.
|
||||
\c 2
|
||||
\cl Псалом 2
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Чому бентежаться народи
|
||||
\q2 і племена задумують марне?
|
||||
|
@ -1785,7 +1783,6 @@
|
|||
\q2 Голосно співайте, усі щирі серцем!
|
||||
\c 32
|
||||
\cl Псалом 32
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Веселіться, праведні, у \nd Господі\nd*!
|
||||
\q2 Справедливим личить хвалити \add Його\add*.
|
||||
|
@ -2599,7 +2596,6 @@
|
|||
\q1 Спасителя мого й Бога мого.
|
||||
\c 42
|
||||
\cl Псалом 42
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Суди мене, Боже,
|
||||
\q2 і вступися за мене в суперечці моїй із невірним народом,
|
||||
|
@ -4307,7 +4303,6 @@
|
|||
\c 70
|
||||
\cl Псалом 70
|
||||
\r (Пс. 30:2-4)
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 У Тебе, \nd Господи\nd*, я шукаю захисту,
|
||||
\q2 тож нехай не посоромлюся повіки!
|
||||
|
@ -5869,7 +5864,6 @@
|
|||
\q3 справу рук наших зміцни нам.
|
||||
\c 90
|
||||
\cl Псалом 90
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Той, хто живе під покровом Всевишнього,
|
||||
\q2 у тіні Всемогутнього спочиватиме.
|
||||
|
@ -5982,7 +5976,6 @@
|
|||
\q2 і немає у Ньому кривди.
|
||||
\c 92
|
||||
\cl Псалом 92
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 \nd Господь\nd* царює.
|
||||
\q2 Зодягнений Він у велич,
|
||||
|
@ -6008,7 +6001,6 @@
|
|||
\q2 личить святість на довгії дні.
|
||||
\c 93
|
||||
\cl Псалом 93
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 О Боже помсти, \nd Господи\nd*,
|
||||
\q2 Боже помсти, зʼяви Себе!
|
||||
|
@ -6086,7 +6078,6 @@
|
|||
\q2 знищить їх \nd Господь\nd*, Бог наш.
|
||||
\c 94
|
||||
\cl Псалом 94
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Прийдіть, заспіваємо радісно \nd Господу\nd*,
|
||||
\q2 вигукнемо піднесено скелі спасіння нашого.
|
||||
|
@ -6127,7 +6118,6 @@
|
|||
\c 95
|
||||
\cl Псалом 95
|
||||
\r (1 Хр. 16:23-33)
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Співайте \nd Господеві\nd* нову пісню;
|
||||
\q2 співай \nd Господеві\nd*, уся земле!
|
||||
|
@ -6175,7 +6165,6 @@
|
|||
\q2 і народи – за Своєю істиною.
|
||||
\c 96
|
||||
\cl Псалом 96
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 \nd Господь\nd* царює!
|
||||
\q2 Нехай веселиться земля,
|
||||
|
@ -6259,7 +6248,6 @@
|
|||
\q2 й народи – справедливо.
|
||||
\c 98
|
||||
\cl Псалом 98
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 \nd Господь\nd* царює –
|
||||
\q2 нехай тремтять народи!
|
||||
|
@ -6541,7 +6529,6 @@
|
|||
\q1 Благослови, душе моя, \nd Господа\nd*!
|
||||
\c 103
|
||||
\cl Псалом 103
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Благослови, душе моя, \nd Господа\nd*!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -6673,7 +6660,6 @@
|
|||
\c 104
|
||||
\cl Псалом 104
|
||||
\r (1 Хр. 16:8-22)
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Славте \nd Господа\nd*, кличте імʼя Його;
|
||||
\q2 серед народів звіщайте діяння Його!
|
||||
|
@ -6820,7 +6806,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 105
|
||||
\cl Псалом 105
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -6996,7 +6981,6 @@
|
|||
\ms Книга 5
|
||||
\ms Пс. 106–150
|
||||
\cl Псалом 106
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Славте \nd Господа\nd*, бо Він добрий,
|
||||
\q2 бо милість Його навіки!
|
||||
|
@ -7333,7 +7317,6 @@
|
|||
\q2 тому підніме голову.
|
||||
\c 110
|
||||
\cl Псалом 110
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -7373,7 +7356,6 @@
|
|||
\q2 Хвала Йому перебуватиме повіки!
|
||||
\c 111
|
||||
\cl Псалом 111\f + \fr 111:0 \ft Цей псалом написаний у формі акровірша, тобто кожен рядок починається із наступної букви алфавіту від першої букви \fqa алеф \ft (א) до останньої \fqa тав \ft (ת).\f*
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -7413,7 +7395,6 @@
|
|||
\q2 Бажання нечестивців загине.
|
||||
\c 112
|
||||
\cl Псалом 112
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -7449,7 +7430,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 113
|
||||
\cl Псалом 113\f + \fr 113:0 \ft У стандартному єврейському тексті цей Псалом поділений на два: з 1 по 8-й вірші – Пс. 114, з 9 по 26-й – Пс. 115.\f*
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Коли Ізраїль виходив з Єгипту,
|
||||
\q2 Яків від народу чужоземного,\f + \fr 113:1 \ft \xt Див. Вих. 13:3\xt*.\f*
|
||||
|
@ -7544,7 +7524,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 114
|
||||
\cl Псалом 114\f + \fr 114:0 \ft У стандартному єврейському тексті Псалми 114-й і 115-й обʼєднані в один.\f*
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Люблю я \nd Господа\nd*,
|
||||
\q2 бо Він чує мій голос,
|
||||
|
@ -7581,7 +7560,6 @@
|
|||
\q2 на землі живих.
|
||||
\c 115
|
||||
\cl Псалом 115
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Я вірив \add Богові\add*, коли говорив:
|
||||
\q2 «Я дуже пригнічений».
|
||||
|
@ -7621,7 +7599,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 116
|
||||
\cl Псалом 116
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Славте \nd Господа\nd*, усі народи!
|
||||
\q2 Хваліть Його, усі племена!
|
||||
|
@ -7632,7 +7609,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 117
|
||||
\cl Псалом 117
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Славте \nd Господа\nd*, бо Він добрий,
|
||||
\q2 бо навіки Його милосердя.
|
||||
|
@ -7737,7 +7713,6 @@
|
|||
\c 118
|
||||
\cl Псалом 118
|
||||
\qa א Алеф\f + \fr 118:0 \ft В оригіналі цей псалом написано акровіршем: він поділяється на 22 строфи, у кожній з яких кожен рядок починається на одну й ту ж букву єврейського алфавіту, від першої букви \fqa алеф \ft до останньої \fqa тав.\f*
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Блаженні ті, чия дорога невинна,
|
||||
\q2 хто ходить \add по ній\add* за Законом \nd Господнім\nd*.
|
||||
|
@ -8717,7 +8692,6 @@
|
|||
\q2 Творець небес і землі.
|
||||
\c 134
|
||||
\cl Псалом 134
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -8796,7 +8770,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 135
|
||||
\cl Псалом 135
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Славте \nd Господа\nd*, бо Він добрий,
|
||||
\q2 бо навіки Його милість.
|
||||
|
@ -8884,7 +8857,6 @@
|
|||
\q2 бо навіки Його милість.
|
||||
\c 136
|
||||
\cl Псалом 136
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Біля річок Вавилона, там сиділи ми й плакали,
|
||||
\q2 згадуючи Сіон.
|
||||
|
@ -9374,7 +9346,6 @@
|
|||
\q2 Його святе імʼя повік-віків!
|
||||
\c 145
|
||||
\cl Псалом 145
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -9416,7 +9387,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 146
|
||||
\cl Псалом 146\f + \fr 146:0 \ft У стандартному єврейському тексті Псалми 146-й і 147-й обʼєднані в один.\f*
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -9459,7 +9429,6 @@
|
|||
\q2 хто на милість Його сподівається.
|
||||
\c 147
|
||||
\cl Псалом 147
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Хвали, Єрусалиме, \nd Господа\nd*;
|
||||
\q2 прославляй Бога твого, Сіоне!
|
||||
|
@ -9494,7 +9463,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 148
|
||||
\cl Псалом 148
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -9547,7 +9515,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 149
|
||||
\cl Псалом 149
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
@ -9583,7 +9550,6 @@
|
|||
\q1 Алілуя!
|
||||
\c 150
|
||||
\cl Псалом 150
|
||||
\q1
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Алілуя!
|
||||
\b
|
||||
|
|
|
@ -941,8 +941,7 @@
|
|||
\v 26 людьми, які віддали своє життя заради імені Господа нашого Ісуса Христа.
|
||||
\v 27 Ми надсилаємо до вас Юду та Силу, щоб вони словами сповістили вам те, що ми написали.
|
||||
\v 28 Бо угодно Святому Духові й нам не накладати на вас більше ніякого тягаря, окрім цього необхідного:
|
||||
\v 29 утримуйтеся від їжі, яка приносилась ідолам, від крові, від задушених тварин та від статевої розпусти. Дотримуючись цього, ви зробите добре.
|
||||
\pmc Будьте здорові!»
|
||||
\v 29 утримуйтеся від їжі, яка приносилась ідолам, від крові, від задушених тварин та від статевої розпусти. Дотримуючись цього, ви зробите добре. Будьте здорові!»
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Отже, посланці прийшли в Антіохію та, скликавши все зібрання, передали листа.
|
||||
\v 31 Прочитавши його, брати зраділи цьому підбадьорюванню.
|
||||
|
@ -1400,7 +1399,6 @@
|
|||
\v 24 Приведіть коней і для Павла, щоб він був у безпеці доставлений до намісника Фелікса».
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Він написав листа такого змісту:
|
||||
\pmo
|
||||
\v 26 «Клавдій Лісій до поважного намісника Фелікса. Вітання!
|
||||
\pm
|
||||
\v 27 Цього чоловіка схопили юдеї і вже збиралися вбити. Але, довідавшись, що він римський громадянин, я прийшов разом із воїнами й визволив його.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue