open res
This commit is contained in:
parent
94aa9f9399
commit
c04f757d2e
10
41-MAT.usfm
10
41-MAT.usfm
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id MAT - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h MATEUSZA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Mateusza
|
||||
\toc1 Mateusza
|
||||
\toc2 Mateusza
|
||||
\toc3 Mt
|
||||
|
@ -1427,7 +1429,7 @@
|
|||
\v 29 —Cała trudność polega na tym—odparł Jezus—że nie znacie Pisma ani mocy Bożej!
|
||||
\v 30 Po zmartwychwstaniu więzy małżeńskie nie będą obowiązywać ani tych siedmiu braci, ani kobiety, bo wszyscy pod tym względem będą podobni do aniołów.
|
||||
\v 31 Jeśli zaś chodzi o samo zmartwychwstanie, to czy nigdy nie czytaliście, że Bóg powiedział:
|
||||
\v 32 „Jestem Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba”? Przecież nie nazwałby siebie Bogiem tych, którzy już nie istnieją!!
|
||||
\v 32 „Jestem Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba”? Przecież nie nazwałby siebie Bogiem tych, którzy już nie istnieją!
|
||||
\p
|
||||
\v 33 Zgromadzeni, słysząc Jego odpowiedź, nie mogli wyjść z podziwu.
|
||||
\s1 Największe przykazanie
|
||||
|
@ -1787,7 +1789,7 @@
|
|||
\v 73 Po pewnej chwili stojący tam ludzie podeszli do niego i stwierdzili:
|
||||
\p —Na pewno i ty jesteś jednym z jego uczniów. Twój galilejski akcent cię zradza.
|
||||
\p
|
||||
\v 74 —Naprawdę Go nie znam!!!—znowu zaczął się zaklinać i przysięgać.
|
||||
\v 74 —Naprawdę Go nie znam! —znowu zaczął się zaklinać i przysięgać.
|
||||
\p I wtedy właśnie zapiał kogut.
|
||||
\v 75 Wówczas Piotr przypomniał sobie słowa Jezusa: „Zanim o świcie zapieje kogut, trzy razy zaprzeczysz, że Mnie znasz”. Odszedł stamtąd i gorzko zapłakał.
|
||||
\c 27
|
||||
|
@ -1840,7 +1842,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 23 —Ale dlaczego?—dopytywał Piłat. —Jakie przestępstwo popełnił?
|
||||
\p Oni jednak nie słuchali go i coraz głośniej wołali:
|
||||
\p —Ukrzyżuj go!!!
|
||||
\p —Ukrzyżuj go!
|
||||
\p
|
||||
\v 24 Piłat, widząc, że nic nie wskóra i że robi się coraz większe zamieszanie, na oczach tłumu umył ręce i rzekł:
|
||||
\p —Nie jestem winien jego śmierci! To wasza odpowiedzialność!
|
||||
|
|
10
42-MRK.usfm
10
42-MRK.usfm
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id MRK - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h MARKA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Marka
|
||||
\toc1 Marka
|
||||
\toc2 Marka
|
||||
\toc3 Mk
|
||||
|
@ -918,7 +920,7 @@
|
|||
\v 24 —Cała trudność polega na tym—odparł Jezus—że nie znacie Pisma ani mocy Bożej.
|
||||
\v 25 Po zmartwychwstaniu więzy małżeńskie nie będą obowiązywać ani tych siedmiu braci, ani kobiety, bo wszyscy pod tym względem będą podobni do aniołów.
|
||||
\v 26 Jeśli zaś chodzi o samo zmartwychwstanie, to czy nigdy nie czytaliście historii o Mojżeszu i płonącym krzaku? Bóg powiedział wtedy: „Jestem Bogiem Abrahama, Bogiem Izaaka i Bogiem Jakuba”.
|
||||
\v 27 Przecież nie nazwałby siebie Bogiem tych, którzy już nie istnieją!! Jesteście w wielkim błędzie.
|
||||
\v 27 Przecież nie nazwałby siebie Bogiem tych, którzy już nie istnieją! Jesteście w wielkim błędzie.
|
||||
\s1 Największe przykazanie
|
||||
\p
|
||||
\v 28 Pewien przywódca religijny przysłuchiwał się tej dyskusji i był pełen uznania dla odpowiedzi Jezusa. Zadał Mu więc kolejne pytanie:
|
||||
|
@ -1149,7 +1151,7 @@
|
|||
\p Po pewnej chwili stojący tam ludzie podeszli do niego i stwierdzili:
|
||||
\p —Ty również jesteś jednym z nich! Przecież pochodzisz z Galilei.
|
||||
\p
|
||||
\v 71 —Naprawdę nie znam tego Człowieka!!!—znowu zaczął się zaklinać i przysięgać.
|
||||
\v 71 —Naprawdę nie znam tego Człowieka! —znowu zaczął się zaklinać i przysięgać.
|
||||
\p
|
||||
\v 72 I ponownie zapiał kogut. Wtedy Piotr przypomniał sobie słowa Jezusa: „Zanim o świcie dwa razy zapieje kogut, trzy razy zaprzeczysz, że Mnie znasz”. I wybuchnął płaczem.
|
||||
\c 15
|
||||
|
@ -1181,7 +1183,7 @@
|
|||
\p
|
||||
\v 14 —Ale dlaczego?—dopytywał Piłat. —Jakie przestępstwo popełnił?
|
||||
\p Oni jednak nie słuchali go i coraz głośniej wołali:
|
||||
\p —Ukrzyżuj go!!!
|
||||
\p —Ukrzyżuj go!
|
||||
\p
|
||||
\v 15 Chcąc więc zadowolić tłum, Piłat uwolnił Barabasza. Jezusa natomiast kazał ubiczować i skazał na śmierć przez ukrzyżowanie.
|
||||
\s1 Żołnierze śmieją się z Jezusa
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id LUK - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h ŁUKASZA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Łukasza
|
||||
\toc1 Łukasza
|
||||
\toc2 Łukasza
|
||||
\toc3 Łk
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id JHN - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h JANA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jana
|
||||
\toc1 Jana
|
||||
\toc2 Jana
|
||||
\toc3 Jn
|
||||
|
@ -1252,7 +1254,7 @@
|
|||
\v 33 Powiedziałem wam o tym wszystkim, abyście dzięki Mnie doświadczali pokoju. Na świecie czeka was cierpienie. Ale bądźcie odważni—Ja zwyciężyłem ten świat.
|
||||
\c 17
|
||||
\s1 Jezus modli się za siebie
|
||||
\pm
|
||||
\p
|
||||
\v 1 Gdy Jezus skończył rozmowę z nimi, spojrzał w niebo i rzekł:
|
||||
\pm —Ojcze, nadszedł już czas. Otocz swojego Syna chwałą, aby i On otoczył chwałą Ciebie.
|
||||
\v 2 Udzieliłeś Mi władzy nad każdym człowiekiem po to, abym dał życie wieczne wszystkim, których Mi powierzyłeś.
|
||||
|
|
12
45-ACT.usfm
12
45-ACT.usfm
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id ACT - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h DZIEJE
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Dzieje
|
||||
\toc1 Dzieje Apostolskie
|
||||
\toc2 Dzieje
|
||||
\toc3 Dz
|
||||
|
@ -912,8 +914,7 @@
|
|||
\s1 List do wierzących pogan
|
||||
\p
|
||||
\v 22 Wtedy apostołowie wraz ze starszymi i całym kościołem postanowili wybrać kilku wierzących i wysłać ich z Pawłem i Barnabą do Antiochii. Wybrano więc Judę, zwanego Barsabą, i Sylasa—cieszących się dużym uznaniem wśród wierzących
|
||||
\v 23 —i przekazano przez nich list tej treści:
|
||||
\pmo „Apostołowie i starsi z Jerozolimy pozdrawiają wierzących w Antiochii, Syrii i Cylicji!
|
||||
\v 23 —i przekazano przez nich list tej treści: „Apostołowie i starsi z Jerozolimy pozdrawiają wierzących w Antiochii, Syrii i Cylicji!
|
||||
\b
|
||||
\pm
|
||||
\v 24 Dowiedzieliśmy się, że niektórzy wierzący z Judei—bez naszej wiedzy—siali wśród was niepokój i wzbudzali wątpliwości.
|
||||
|
@ -921,9 +922,7 @@
|
|||
\v 26 którzy dla naszego Pana ryzykowali życie.
|
||||
\v 27 Wysyłamy więc do was Judę i Sylasa, którzy osobiście potwierdzą wam nasze stanowisko w tej sprawie.
|
||||
\v 28 Postanowiliśmy bowiem—Duch Święty i my—nie obarczać was dodatkowymi obowiązkami oprócz tego, co niezbędne.
|
||||
\v 29 Powstrzymajcie się od spożywania pokarmów ofiarowanych bożkom, mięsa uduszonych zwierząt i krwi oraz unikajcie rozwiązłości seksualnej. Dobrze zrobicie, jeśli całkowicie zerwiecie z tym wszystkim.
|
||||
\b
|
||||
\pmc Pozdrawiamy was”.
|
||||
\v 29 Powstrzymajcie się od spożywania pokarmów ofiarowanych bożkom, mięsa uduszonych zwierząt i krwi oraz unikajcie rozwiązłości seksualnej. Dobrze zrobicie, jeśli całkowicie zerwiecie z tym wszystkim. Pozdrawiamy was”.
|
||||
\p
|
||||
\v 30 Posłańcy udali się zatem do Antiochii, gdzie zwołali wszystkich wierzących i wręczyli im list.
|
||||
\v 31 A gdy go przeczytano, zapanowała wielka radość.
|
||||
|
@ -1390,7 +1389,6 @@
|
|||
\v 24 Przygotujcie też konia dla Pawła i bezpiecznie doprowadźcie go do gubernatora Feliksa.
|
||||
\p
|
||||
\v 25 Do gubernatora zaś napisał list następującej treści:
|
||||
\pmo
|
||||
\v 26 „Pozdrowienia od Klaudiusza Lizjasza dla gubernatora Feliksa!
|
||||
\b
|
||||
\pm
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id ROM - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h RZYMIAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Rzymian
|
||||
\toc1 Rzymian
|
||||
\toc2 Rzymian
|
||||
\toc3 Rz
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 1CO - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 1 KORYNTIAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 1 Koryntian
|
||||
\toc1 1 Koryntian
|
||||
\toc2 1 Koryntian
|
||||
\toc3 1Kor
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 2CO - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 2 KORYNTIAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 2 Koryntian
|
||||
\toc1 2 Koryntian
|
||||
\toc2 2 Koryntian
|
||||
\toc3 2Kor
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id GAL - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h GALACJAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Galacjan
|
||||
\toc1 Galacjan
|
||||
\toc2 Galacjan
|
||||
\toc3 Ga
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id EPH - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h EFEZJAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Efezjan
|
||||
\toc1 Efezjan
|
||||
\toc2 Efezjan
|
||||
\toc3 Ef
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id PHP - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h FILIPIAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Filipian
|
||||
\toc1 Filipian
|
||||
\toc2 Filipian
|
||||
\toc3 Flp
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id COL - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h KOLOSAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Kolosan
|
||||
\toc1 Kolosan
|
||||
\toc2 Kolosan
|
||||
\toc3 Kol
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 1TH - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 1 TESALONICZAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 1 Tesaloniczan
|
||||
\toc1 1 Tesaloniczan
|
||||
\toc2 1 Tesaloniczan
|
||||
\toc3 1Tes
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 2TH - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 2 TESALONICZAN
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 2 Tesaloniczan
|
||||
\toc1 2 Tesaloniczan
|
||||
\toc2 2 Tesaloniczan
|
||||
\toc3 2Tes
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 1TI - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 1 TYMOTEUSZA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 1 Tymoteusza
|
||||
\toc1 1 Tymoteusza
|
||||
\toc2 1 Tymoteusza
|
||||
\toc3 1Tm
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 2TI - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 2 TYMOTEUSZA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 2 Tymoteusza
|
||||
\toc1 2 Tymoteusza
|
||||
\toc2 2 Tymoteusza
|
||||
\toc3 2Tm
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id TIT - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h TYTUSA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Tytusa
|
||||
\toc1 Tytusa
|
||||
\toc2 Tytusa
|
||||
\toc3 Tt
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id PHM - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h FILEMONA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Filemona
|
||||
\toc1 Filemona
|
||||
\toc2 Filemona
|
||||
\toc3 Flm
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id HEB - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h HEBRAJCZYKÓW
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Hebrajczyków
|
||||
\toc1 Hebrajczyków
|
||||
\toc2 Hebrajczyków
|
||||
\toc3 Hbr
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id JAS - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h JAKUBA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Jakuba
|
||||
\toc1 Jakuba
|
||||
\toc2 Jakuba
|
||||
\toc3 Jk
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 1PE - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 1 PIOTRA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 1 Piotra
|
||||
\toc1 1 Piotra
|
||||
\toc2 1 Piotra
|
||||
\toc3 1P
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 2PE - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 2 PIOTRA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 2 Piotra
|
||||
\toc1 2 Piotra
|
||||
\toc2 2 Piotra
|
||||
\toc3 2P
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 1JN - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 1 JANA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 1 Jana
|
||||
\toc1 1 Jana
|
||||
\toc2 1 Jana
|
||||
\toc3 1Jn
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 2JN - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 2 JANA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 2 Jana
|
||||
\toc1 2 Jana
|
||||
\toc2 2 Jana
|
||||
\toc3 2Jn
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id 3JN - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h 3 JANA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h 3 Jana
|
||||
\toc1 3 Jana
|
||||
\toc2 3 Jana
|
||||
\toc3 3Jn
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id JUD - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h JUDY
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Judy
|
||||
\toc1 Judy
|
||||
\toc2 Judy
|
||||
\toc3 Jud
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,7 @@
|
|||
\id REV - Biblica® Open Polish Living New Testament 2016
|
||||
\h APOKALIPSA
|
||||
\usfm 3.0
|
||||
\ide UTF-8
|
||||
\h Apokalipsa
|
||||
\toc1 Apokalipsa
|
||||
\toc2 Apokalipsa
|
||||
\toc3 Ap
|
||||
|
@ -146,10 +148,7 @@
|
|||
\v 6 i rozpościerało się morze, które wyglądało jak kryształ.
|
||||
\p Na środku tronu i wokół niego znajdowały się cztery istoty, które miały mnóstwo oczu—zarówno z przodu, jak i z tyłu.
|
||||
\v 7 Pierwsza była podobna do lwa, druga—do byka, trzecia miała ludzką twarz, a czwarta przypominała lecącego orła.
|
||||
\v 8 Istoty te miały po sześć skrzydeł i mnóstwo oczu—na całym ciele. Bez wytchnienia, dniem i nocą, wołały one:
|
||||
\qc „Święty, święty, święty jest Pan,
|
||||
\qc Wszechmocny Bóg.
|
||||
\qc On był, jest i nadchodzi!”.
|
||||
\v 8 Istoty te miały po sześć skrzydeł i mnóstwo oczu—na całym ciele. Bez wytchnienia, dniem i nocą, wołały one: „Święty, święty, święty jest Pan, Wszechmocny Bóg. On był, jest i nadchodzi!”.
|
||||
\m
|
||||
\v 9 Podczas gdy istoty te otaczały chwałą, czcią oraz wdzięcznością Tego, który zasiada na tronie i żyje na wieki,
|
||||
\v 10 dwudziestu czterech starszych padało przed Nim na twarz i oddawało Mu pokłon. Składali oni swoje wieńce przed tronem Tego, który żyje na wieki, i mówili:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue