DMS_GL_en_ta/translate/figs-simetaphor/01.md

15 KiB

ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကား ဆိုသည်မှာ စိတ်ကူးအတွေးကို ကိုယ်စားပြုသည့် သဘာဝကျသော အမြင်ရုပ်သွင်ကို ဤဆိုလိုသည့် တိကျပြတ်သားသည့် [ဥပမာတင်စားစကား] (../figs-metaphor/01.md) ဖြစ်သည်။ဤအရာသည် တစ်ချိန်ထဲတွင် မြောက်များသော အမြင်ရုပ်သွင်နှင့်အတွေးစိတ်ကူး တို့ကို အသုံးပြုနိုင်သော ချဲ့ထွင်သောဥပမာတင်စားစကား နှင့် ရှုပ်ထွေးသောဥပမာတင်စားစကား တို့၏ ဆန့်ကျင်ဘက် သဘောဖြစ်သည်။

ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကား၏ ရှင်းလင်းချက်

ပုံမှန်အားဖြင့် စာရေးသူတစ်ယောက်သည် တစ်စုံတစ်ခုကို လေးနက်သော အတွေးဖြင့် ဖော်ပြသည့် အကြောင်းအရာ သို့မဟုတ် အကြောင်းအရာနှင့် အမြင်ရုပ်သွင် တို့၏ နှိုင်းယှဥ်ချက်တို့ကို ဖော်ပြရာတွင် ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကားကို အသုံးပြုကြသည်။ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကားတွင် အကြောင်းအရာနှင့် အမြင်ရုပ်သွင်ကို တိတိကျကျ ဖော်ပြထားသော်လည်း အတွေးစိတ်ကူးကိုမူ သွယ်ဝိုက်ခြင်းဖြင့်သာ ဖော်ပြထားသည်။စာရေးသူ/ပြောသူသည် စာဖတ်သူ/နားထောင်သူတို့အား အကြောင်းအရာနှင့် အမြင်ရုပ်သွင်တို့ကြား တူညီခြင်းကို စဥ်းစားတတ်စေရန်၊ဖော်ပြထားသော အတွေးစိတ်ကူးကို နားလည်သဘောပေါက်လာစေရန် အတွက် ဥပမာတင်စားစကားကို အသုံးပြုကြသည်။

ဥပမာ- ဘုရားသခင်က ၎င်းပြောသောအခါ ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကား ကို အသုံးပြုခဲ့သည်။

ငါသည် ဤလောက၌ ရှိစဉ်တွင် ဤလောက၏အလင်းဖြစ်၏ဟု မိန့်တော်မူပြီးလျှင်၊ (ယောဟန် 9:5 ULT)

ဤရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကားတွင် အကြောင်းအရာမှာ ကိုယ်တော်ယေရှု ကိုယ်တိုင်ပင်ဖြစ်သည်။အမြင်ရုပ်သွင်ဟာ “ဤလောက၏ အလင်း” ဖြစ်သည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အလင်းသည် ၎င်း၏ မတိကျသော အတွေးစိတ်ကူးကို ကိုယ်စားပြုသည့် သဘာ၀ဆန်သော အရာဖြစ်နေခြင်းကြောင့် ဖြစ်သည်။ဤ သမ္မာကျမ်း ရှိ ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကား တွင် ကိုယ်တော်ယေရှုသည် ၎င်းဖော်ပြလိုသော အတွေးစိတ်ကူး ကို စာဖတ်သူ/နားထောင်သူ တို့အား တိကျ ရှင်းလင်းစွာ ပြောပြထားခြင်း မရှိပေ။စာဖတ်သူတို့သည် ပုံပြင် အကြောင်ဂ သေချာဖတ်ရှု သင့်ပြီး စကားစပ်များမှ အတွေးစိတ်ကူးများကို ကိုယ်တိုင် နားလည်သဘောပေါက်သင့်သည်။

ဤဖော်ပြချက်ကို လုပ်ဆောင်ပြီးသော အခါ၊ရေရှု ခရစ်သည် မွေးရာပါ မျက်မမြင်သူ အား ကုစားပေးခဲ့သည်။ကုစားခံရသော သူသည် မျက်စိမြင်ရသော အခါ ကိုယ်တော်ယေရှုအား ပထမဆုံးအကြိမ် တွေ့မြင်၍ နတ်ဘုရားအဖြစ် ရှိခိုးဝတ်ပြုခဲ့သည်။ကိုယ်တော်ယေရှုသည် ဤလောက၏ အလင်း ဟူသော အမိန့်တော်၏ အတွေးစိတ်ကူးကို ရှင်းပြလေသည်။ကိုယ်တော်ယေရှုသည် သဘာ၀ “အလင်း” ၏ အမြင်ရုပ်သွင်ကို ၎င်းသည် ဘုရားသခင် ဖြစ်သည်ဟု နားလည်ခြင်း၊ယုံကြည်ခြင်း၊ဝန်ခံခြင်း တို့ကို ဖော်ပြရန်  အသုံးပြုခဲ့သည်။

နှင်ထုတ်သည်အကြောင်းကို ယေရှုသည်ကြားပြီးမှ ထိုသူကိုတွေ့တော်မူလျှင်၊ သင်သည် ဘုရားသခင် ၏ သားတော်ကို ယုံကြည်သလောဟု မေးတော်မူ၏။ (ယောဟန် 9:35 ULT)

ကိုယ်တော်ယေရှုသည် သဘာ၀ “အလင်း” ၏ အမြင်ရုပ်သွင်ကို ၎င်းသည် ဘုရားသခင် ဖြစ်သည်ဟု နားလည်ခြင်း၊ယုံကြည်ခြင်း၊ဝန်ခံခြင်း စသည့်အတွေးစိတ်ကူးတို့ကို ဖော်ပြရန်  အသုံးပြုခဲ့သည်။ကိုယ်တော်ယေရှုသည် မျက်မမြင်ကို ကုသခဲ့ပြီး၊သဘာဝ အမြင် ကိုပေးခဲ့သည်။ထို့နောက် ၎င်းသည် မည်သူဖြစ်သည်ကို မျက်မမြင်သူအား ပြောခဲ့ပြီး မျက်မမြင်သည် ယုံကြည်ခဲ့သည်။

 သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါ၏ဟု လျှောက်၍ ညွတ်ပြပ်ကိုးကွယ်လေ၏။ (ယောဟန် 9:38 ULT)

သမ္မာကျမ်းမှ အခြားသော ဥပမာများ

ဆင်းရဲသောသူတို့ကို ညှဉ်းဆဲလျက်၊ ငတ်မွတ်သောသူတို့ကိုနှိပ်စက်လျက်၊ မိမိသခင်တို့အား ငါတို့ သောက်ဘို့ယူခဲ့ကြဟုဆိုတတ်လျက်၊ ရှမာရိတောင်ပေါ်မှာနေသောဗာရှန်နွားတို့၊ ဤစကားတော်ကိုနားထောင် ကြလော့။ (အာမုတ် 4:1 ULT)

ဤဥပမာတင်စားစကားတွင် အာမုတ်သည် ဆာမရီရာ ရှိ အထက်တန်းလွှာ အမျိုးသမီးများကို(“သင်တို့” အမြင်ရုပ်သွင် )၎င်းတို့သည် နွားတို့ဖြစ်ခဲ့လျှင်(အတွေးစိတ်ကူး)ဟု ပြောခဲ့သည်။အာမုတ်သည် ၎င်းတွေးနေသော  ထိုအမျုးသမီးများနှင့် နွးတို့ကြား တူညီသည့် အကြောင်းအရင်းများကို မပြောခဲ့ပေ။၎င်းသည် စာဖတ်သူများကို ကိုယ်တိုင် တွေးတောစေချင် ခဲ့သည်။၎င်းသည် ၎င်း၏ ယဉ်ကျေးမှုတွင်ရှိသည့် စာဖတ်သူတို့အနေဖြင့် ဤအရာ ကို အလွယ်တကူ နားလည်မည်ဟု မျှော်လင့်သည်။၎င်းဆိုလ်ုသည်မှာ အမျိုးသမီးများသည် နွားကဲ့သို့ ဝပြီး ၎င်းတို့ကို၎င်းတို့ အစာစားခြင်းကိုပဲ စိတ်ဝင်စားသည်ဟု စကားစပ်မှ ကျွန်ုပ်တို့တွေ့နိုင်သည်။ကျွန်ုပ် တို့သည် ၎င်းနွားတို့အား အလေးအမြတ်ထားသင့်၍ ဝတ်ပြုရမည် မတူညီသည့် ယဉ်ကျေးမှုကို လက်ခံကြည့်မည် ဆိုလျှင်၊ဤကဗျာ၏ ဆိုလိုရင်းသည် အဓိပ္ပာယ် မဲ့သွားနိုင်ပါသည်။

မှတ်ချက်။ အမှန်အားဖြင့် အာမုတ်သည် အမျိုးသမီးများအား နွား ဟု ဆိုလိုခဲ့ခြင်း မဟုတ်ပါ။သူသည် ၎င်းတို့အား လူသားများ အနေဖြင့်သာ တင်စားခဲ့သည်။

ယေရှုကလည်း၊ ဖာရိရှဲနှင့် ဇဒ္ဒုကဲတို့၏ တဆေးကိုသတိနှင့်ကြဉ်ရှောင်ကြဟု မိန့်တော်မူ၏။

အထက်ပါ ဥပမာတွင် ဆက်စပ်သော ဥပမာတင်စားစကားနှစ်ခု ပါရှိသည်။ အကြောင်းအရာများမှာ “ကျွန်ုပ်တို့” နှင့် “သင်တို့” အမြင်ရုပ်သွင်များမှာ ရွှံစေးနှင့် အိုးလုပ်သူတို့ဖြစ်ကြသည်။ အိုးလုပ်သူနှင့် ဘုရားသခင် တူညီသည့် အချက်မှာ ၎င်းတို့ လိုချင်းသည့် အရာ ဝတ္ထုကို ပြုလုပ်ကြခြင်းဖြစ်သည်။ အိုးလုပ်သူသည် ၎င်းလိုချင်သည့် ရွှံစေးကို ပြုလုပ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် ၎င်းလိုချင်သည့် လူများကို ဖန်တီးသည်။ အိုးလုပ်သူ၏ ရွှံစေးနှင့် ကျွန်ုပ်တို့ကြား နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြထားသော အတွေးစိတ်ကူးမှာ ရွှံစေးနှင့် ဘုရားသခင်၏ လူများတွင် ၎င်းတို့ ဖြစ်တည်လာပုံကို ငြီးတွားရန် အခွင့်အရေး မရှိပေ။

 တပည့်တော်တို့ကလည်း၊ ငါတို့၌ မုန့်မပါသောကြောင့် ဤစကားကိုမိန့်တော်မူသည်ဟု အချင်းချင်း ဆွေးနွေးပြောဆိုကြ၏။(Matthew 16:6-7 ULT)

ဤနေရာတွင် ယေရှုခရစ်သည် ဥပမာတင်စားစကား ကို သုံးခဲ့သည်။သို့သော် သူ၏ နောက်လိုက်များက သဘောပေါက်ခြင်း မရှိခဲ့ပေ။သူသည် တဆေး ဟုပြောခဲ့ရာတွင် ၎င်းတို့က ပေါင်မုန့်ကို ပြောသည်ပဲထင်ကြသည်။သို့သော် ဥပမာတင်စားစကားတွင် အမြင်ရုပ်သွင်သည် တဆေးဖြစ်ခဲ့ပြီး အကြောင်းအရာမှာတော့ ဘာသာရေးထုံးတမ်းများသင်ကြားခြင်းဖြစ်သည်။ကိုယ်တော်ယေရှု၏ နောက်လိုက်များက ၎င်းဆိုလိုသည်ကို နားမလည်ခဲ့သည့်အတွက်ကြောင့် ဤနေရာတွင် ထိုအကြောင်းအရာအား ရှင်းလင်းစွာဖော်ပြရန် ခက်ခဲပေလိမ့်မည်။

ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ

  • သမ္မာကျမ်းရှိ ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကားများကို  နိုးကြားသော ဥပမာတင်စားစကား အဖြစ် ဘာသာ ပြန်သင့်သည်။

  • ဘာသာပြန် ဥပမာတင်စားစကားများနှင့် စပ်လျင်း၍ ဗျူဟာအတွက် ဥပမာတင်စားစကားကို ကြည့်ပါ။

  • ရိုးရှင်းသော ဥပမာတင်စားစကားများကို ပိုမိုလေ့လာနိုင်ရန် [သမ္မာကျမ်းလာ နိမိတ်ပုံ-အတွေ့များသော ပုံစံများ] (../bita-part1/01.md)ကို ကြည့်ပါ။