DMS_GL_en_ta/translate/figs-exclamations/01.md

14 KiB

ဖော်ပြချက်

အာမေဍိတ်များသည် ပြင်းထန်သည့်ခံစားချက်များ- အံ့သြခြင်း၊ ပျော်ရွှင်ခြင်း၊ ထိတ်လန့်ခြင်း သို့မဟုတ် ဒေါသထွက်ခြင်း စသည်တို့ကိုပြသော စကားလုံးများ သို့မဟုတ် ဝါကျများဖြစ်ကြသည်။ ULT နှင့် UST တို့တွင် စာကြောင်းအဆုံး၌ အာမေဍိတ်အမှတ်အသား(!) ပါဝင်တတ်သည်။ယင်းသည် ဤသည်မှာ အာမေဍိတ်ဖြစ်သည်ဟု ပြသည်။ အနေအထားနှင့် လူတို့ပြောနေသော အဓိပ္ပါယ်များသည် သူတို့ဖော်ပြနေသောခံစားချက်များအား ဖော်ပြရာတွင် ကူညီပေးသည်။ အောက်ပါ မဿဲ ၈ ထဲမှ ဥပမာတွင် ပြောဆိုသူများသည် အင်မတန် ကြောက်လန့်နေကြသည်။ မဿဲ ၉ ထဲမှ ဥပမာတွင် ပြောဆိုသူများသည် သူတို့ တစ်ခါမှ မမြင်ဖူးသော တစ်စုံတစ်ရာကို မြင်တွေ့လိုက်ရသောကြောင့် အံ့အားသင့်နေကြသည်။.

သခင်၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ပါ၏။ ကယ်မတော်မူပါဟု လျှောက်ကြ၏။ ( မဿဲ ၈:၂၅ ULT)

နတ်ဆိုးကို နှင်ထုတ်တော်မူပြီးမှ ထို အ သောသူသည် စကားပြော၏။ လူအစုအဝေးတို့သည်လည်း အံ့ဩ၍၊ ဣသရေလအမျိုး၌ ဤကဲ့သို့ မမြင်ရစဖူးဟု ပြောဆိုကြ၏။( မဿဲ ၉:၃၃ ULT)

ဘာသာပြန်ခြင်းကိစ္စ ဖြစ်ရသည့် အကြောင်းပြချက်

ဘာသာစကားများတွင် ပြင်းထန်သောခံစားချက်များနှင့် ဆက်နွယ်နေသည့် စာကြောင်းတစ်ခု အား ဖော်ပြသည့်ပုံစံ အမျိုးမျိုးရှိသည်။

သမ္မာကျမ်းစာမှ ဥပမာများ

   အချို့ အာမေဍိတ်များတွင် ခံစားချက်အားဖော်ပြသည် စကားလုံးတစ်လုံး ရှိသည်။ အောက်ပါ စာကြောင်းများထဲတွင် “အို “ နှင့် “အား” ဟူသော စကားလုံးများပါဝင်သည်။ ဤ စကားလုံး “ အို” သည် ပြောဆိုသူ၏ အံ့အားသင့်ခြင်းအား ပြသ သည်။

အို၊ ဘုရားရှင်၏ပညာနှင့် ဥာဏ်တော်သည် အလွန်ကျယ်ဝန်း နက်နဲစွတကား။ ( ရောမ ၁၁:၃၃ ULT)

အောက်ပါ စကားလုံး “အား” သည် ဂိဒေါင်သည် အလွန်ထိတ်လန့်ကြောက်ရွံနေကြောင်း ဖော်ပြသည်။

ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန် ဖြစ်သည်ကို ဂိဒေါင်သည် သိမြင်သောအခါ၊ အား အရှင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီတကားဟု လျှောက်၏။ ( တရားသူကြီး ၆:၂၂ ULT)

အချို့ အာမေဍိတ်ဝါကျများသည် မေးခွန်းမဟုတ်သော်လည်း “မည်ကဲ့သို့“ သို့မဟုတ် “အဘယ်ကြောင့်“ ဟူသော အမေးစကားလုံးများဖြင့်စလေ့ရှိသည်။ အောက်ပါ ဝါကျ၌ ပြောဆိုသူသည် ဘုရားသခင်၏ စီရင်ချက်များသည် စစ်၍မကုန်နိုင်သောကြောင့် အံ့အားသင့်နေပုံ ကိုဖော်ပြထားသည်။

စီရင်တော်မူချက်တို့ကို အဘယ်သူမျှစစ်၍ မကုန်နိုင်ပါတကား။  ကြွတော်မူရာလမ်းတို့ကို လိုက်၍ရှာသော်လည်းမတွေ့မမှီနိုင်။( ရောမ ၁၁:၃၃ULT)

သမ္မာကျမ်းစာထဲတွင်ပါဝင်သော အချို့အာမေဍိတ်ဝါကျများ၌ အဓိကကြိယာ မပါချေ။ အောက်ပါ အာမေဍိတ်ဝါကျ၌ ပြောဆိုသူသည် သူ့အားစကားပြောနေသူနှင့်ပတ်သတ်၍ မည်မျှ ရွံရှာနေကြောင်းဖော်ပြထားသည်။

သင်သည် အဆင့်မရှိသောသူ!  (မဿဲ ၅:၂၂ ULT)

ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ

(1) အကယ်၍ သင်၏ဘာသာစကား၌ အာမေဍိတ်ဝါကျသည် ကြိယာလိုအပ်ပါက၊ တစ်ခု ပေါင်းထည့်ပါ။ “ဖြစ်သည် “ သည် မကြာခဏ အသုံးဝင်သော ကြိယာဖြစ်သည်။

(2) သင်၏ဘာသာစကားမှ ပြင်းထန်သော ခံစားချက်အားပေးသည့် အာမေဍိတ်စကားလုံးအား အသုံးပြုပါ။

(3) အာမေဍိတ်စကားလုံးအား ခံစားချက်အားပြသော စာကြောင်းဖြင့် ဘာသာပြန်ပါ။

(4) ပြင်းထန်သောခံစားချက်ကိုဖော်ပြသည့် ဝါကျ၏အစိတ်အပိုင်းအား အသားပေးသည့် စကားလုံးအား အသုံးပြုပါ။

(5) အကယ်၍ ပြင်းထန်သောခံစားချက်သည် ရည်ရွယ်သောဘာသာစကား၌ မရှင်းလင်းပါက လူတို့ခံစားသည့်အတိုင်းပြောပြပါ။

ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ အသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ

(1)  အကယ်၍ သင်၏ဘာသာစကား၌ အာမေဍိတ်ဝါကျသည် ကြိယာလိုအပ်ပါက၊ တစ်ခု ပေါင်းထည့်ပါ။ “ဖြစ်သည်“ သည် မကြာခဏ အသုံးဝင်သော ကြိယာဖြစ်သည်။

သင်သည် အဆင့်မရှိသောသူ!  (မဿဲ ၅:၂၂ ULT)

“သင်သည် အဆင့်မရှိသောသူဖြစ်သည်!”

အို၊ ဘုရားသခင်၏ပညာနှင့် ဥာဏ်တော်သည် အလွန်ကျယ်ဝန်း နက်နဲစွတကား။( ရောမ ၁၁:၃၃ ULT)

အို၊ ဘုရားသခင်၏ ပညာနှင့် ဉာဏ်တော်သည် လွန်စွာ နက်နဲလှ ပါသည်

(2)သင်၏ဘာသာစကားမှ ပြင်းထန်သော ခံစားချက်အားပေးသည့် အာမေဍိတ်စကားလုံးအား အသုံးပြုပါ။

အတိုင်းထက်အလွန် မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိ၍ သူသည်အလုံးစုံတို့ကို လျောက်ပတ်စွာ ပြုတော်မူပြီ။ နားပင်းသောသူတို့ကို စကားပြောစေတော်မူပြီဟု ဆိုကြ၏။ (မာကု ၇:၃၆ ULT)

အတိုင်းထက် အလွန်မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိသည်။ အို၊ သူသည် အလုံးစုံတို့ကို လျောက်ပတ်စွာ ပြုတော်မူပြီ။ နားပင်းသောသူတို့ကို စကားပြောစေတော်မူပြီဟု ဆိုကြ၏။

 အိုအရှင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟု လျှောက်၏။ (တရားသူကြီး ၆:၂၂ ULT)

အိုမဖြစ်နိုင်ဘူး၊ ထာဝရဘုရား အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟုလျှောက်၏။”

(3) အာမေဍိတ်စကားလုံးအား ခံစားချက်အားပြသော စာကြောင်းဖြင့် ဘာသာပြန်ပါ။

အိုအရှင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟုလျှောက်၏။ (တရားသူကြီး ၆:၂၂ULT)

အရှင်ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၌ မည်ကဲ့သို့ဖြစ်လာနိုင်သနည်း အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟုလျှောက်၏။

ကယ်တော်မူပါ၊ ထာဝရဘုရားသခင်။ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟုလျှောက်၏။

(4) ပြင်းထန်သောခံစားချက်ကိုဖော်ပြသည့် ဝါကျ၏အစိတ်အပိုင်းအား အသားပေးသည့် စကားလုံးအား အသုံးပြုပါ။

စီရင်တော်မူချက်တို့ကို အဘယ်သူမျှစစ်၍ မကုန်နိုင်။ ကြွတော်မူရာလမ်းတို့ကို လိုက်၍ ရှာသော်လည်း မတွေ့မမှီနိုင်။ (ရောမ၁၁:၃၃ ULT)

“စီရင်တော်မူချက်တို့ကို အဘယ်သူမျှစစ်၍ မကုန်နိုင်အောင်ရှိပေ၏။ ကြွတော်မူရာလမ်းတို့ကို လိုက်၍ရှာသော်လည်းမတွေ့မမှီနိုင်။”

(5) အကယ်၍ပြင်းထန်သောခံစားချက်သည် ရည်ရွယ်သောဘာသာစကား၌ မရှင်းလင်းပါက လူတို့ခံစားသည့်အတိုင်းပြောပြပါ။

ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်သည်ကို ဂိဒေါင်သည် သိမြင်သောအခါ၊ အိုအရှင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကား ဟုလျှောက်၏။ (တရားသူကြီး ၆:၂၂ ULT)

ထာဝရဘုရား၏ကောင်းကင်တမန်ဖြစ်သည်ကို ဂိဒေါင်သည် သိမြင်သောအခါ၊ အိုအရှင် ထာဝရဘုရား၊အကျွန်ုပ်သည်ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်ကို မျက်နှာချင်းဆိုင်၍ မြင်ရပါပြီ တကားဟု ထိတ်လန့်စွာ လျှောက်၏။ (တရားသူကြီး ၆:၂၂ ULT)