Edit 'translate/figs-abstractnouns/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ZweMyatKaung 2021-10-21 10:23:33 +00:00
parent 239a6c90c8
commit e3e22ef6ae
1 changed files with 4 additions and 3 deletions

View File

@ -31,11 +31,12 @@
> လူအချို့တို့သည်၊ နှေးခြင်း ကိုမှတ်သည်အတိုင်း၊ ထာဝရဘုရားသည် ဂတိတော်အရာမှာ နှေးတော်မမူ။
( ၂ပေ ၃:၉ ULT)
The abstract noun “slowness” refers to the lack of speed with which something is done.
“​နှေးခြင်း” ဟူသည့် စိတ္တဇနာမ် သည် တစ်စုံတစ်ခုအား ​နှေးကွေးစွာ ပြုလုပ်ပုံကို ရည်ညွန်းသည်။
> He will both bring to light the hidden things of darkness and reveal the **purposes** of the heart. (1 Corinthians 4:5b ULT)
> သူသည် မှောင်မိုက်၌ ဝှက်ထားသော အရာတို့ကို ပွင့်လင်း စေ၍ စိတ်နှလုံးအကြံအစည်များကို ထင်ရှားစေလတ္တံ။( ၁ ကော ၄:၅ ULT)
The abstract noun “purposes” refers to the things that people want to do and the reasons they want to do them.
“အကြံအစည်များ” ဟူသည့် စိတ္တဇနာမ် သည် လူတို့လုပ်ချင်သည့်အရာများနှင့်
သူတို့ ယင်းအား လုပ်ချင်သည့် အကြောင်းပြချက် များအား ရည်ညွှန်းသည်။
### Translation Strategies