Edit 'translate/figs-intro/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
ZweMyatKaung 2021-10-29 07:09:37 +00:00
parent 6c3d0f2728
commit 7afa427c61
1 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -14,30 +14,30 @@
* **[Euphemism](../figs-euphemism/01.md)** — Euphemism ဆိုသည်မှာ စိတ်မချမ်းမြေ့ဖွယ်ကောင်းသော သို့မဟုတ် ရှက်ဖွယ်ကောင်းသော အရာများအား သိမ်မွေ့သော သို့မဟုတ် ယဥ်ကျေးသော နည်းလမ်းဖြင့် ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်း၏ ရည်ရွယ်ချက်သည် ယင်းအား ကြားသော သို့မဟုတ် ဖတ်သော သူတို့အား စော်ကားခြင်းမှရှောင်ကျဥ်ရန် ဖြစ်သည်။
* **[Hendiadys](../figs-hendiadys/01.md)** — In hendiadys a single idea is expressed with two words connected with “and,” when one word could be used to modify the other.
* **[Hendiadys](../figs-hendiadys/01.md)** — hendiaysများတွင် စိတ်ကူးတစ်ခုအား “ပြီး” နှင့် ချိတ်ဆက်သော စကားလုံးနှစ်ခု ဖြင့် ဖော်ပြထားပြီး၊ စကားလုံးတစ်လုံးအား အခြားတစ်ခုကို မွမ်းမံရန်အတွက် အသုံးပြုနိုင်သည်။
* **[Hyperbole](../figs-hyperbole/01.md)** — A hyperbole is a deliberate exaggeration used to indicate the speakers feeling or opinion about something.
* **[Hyperbole](../figs-hyperbole/01.md)** — Hyperbole သည် ပြောဆိုသူ၏ ခံစားချက် သို့မဟုတ် တစ်စုံတစ်ခုနှင့် ပတ်သတ်သော ခံယူချက်အား ညွှန်ပြရန် အသုံးပြုသော တမင်သက်သက် ချဲ့ကားချက် ဖြစ်သည်။
* **[Idiom](../figs-idiom/01.md)** — An idiom is a group of words that has a meaning that is different from what one would understand from the meanings of the individual words.
* **[Idiom](../figs-idiom/01.md)** — Idiom ဆိုသည်မှာ စကားလုံးတစ်လုံးစီမှ လူတို့နားလည်နိုင်သော အဓိပ္ပါယ် နှင့် ကွဲလွဲနေသော အဓိပ္ပါယ်ရှိသည့် စကားလုံး အဖွဲ့အစည်း ဖြစ်သည်။
* **[Irony](../figs-irony/01.md)** — Irony is a figure of speech in which the sense that the speaker intends to communicate is actually the opposite of the literal meaning of the words.
* **[Irony](../figs-irony/01.md)** — Ironyဆိုသည်မှာ ပြောဆိုသူက ဆက်သွယ်ရန် ရည်ရွယ်သောအရာသည် စကားလုံးများ၏ မူရင်းအဓိပ္ပါယ်နှင့် ဆန့်ကျင်ဖက်ဖြစ်နေသော အာရုံခံစားမှုရှိသည့် တင်စားချက်ဖြစ်သည်။
* **[Litotes](../figs-litotes/01.md)** — Litotes is an emphatic statement about something made by negating an opposite expression.
* **[Litotes](../figs-litotes/01.md)** — litotesဆိုသည်မှာ ဆန့်ကျင်ဖက် အမူအရာအား ဆန့်ကျင်ခြင်းဖြင့် ပြုလုပ်ထားသော တစ်စုံတစ်ရာ အကြောင်း အလေးအနက်ပြောသော ဝါကျဖြစ်သည်။
* **[Merism](../figs-merism/01.md)** — Merism is a figure of speech in which a person refers to something by listing some of its parts or by speaking of two extreme parts of it.
* **[Merism](../figs-merism/01.md)** — merism ဆိုသည်မှာ တစ်စုံတစ်ယောက်သည် တစ်စုံတစ်ခုအား ယင်း၏ အစိတ်အပိုင်းအချို့အား စာရင်းပြုစုခြင်းဖြင့် သို့မဟုတ် ယင်း၏ ပြင်းထန်သော အပိုင်းနှစ်ခုအား ပြောခြင်းဖြင့် ရည်ညွှန်းသော တင်စားချက်ဖြစ်သည်။
* **[Metaphor](../figs-metaphor/01.md)** — A metaphor is a figure of speech in which one concept is used in place of another, unrelated concept. This invites the hearer to think of what the unrelated concepts have in common. That is, metaphor is an implied comparison between two unrelated things.
* **[Metaphor](../figs-metaphor/01.md)** — Metaphor ဆိုသည်မှာ အယူအဆတစ်ခုသည် မသက်ဆိုင်သော နောက်ထပ်အယူအဆ၏ နေရာတွင် အသုံးပြုသော တင်စားချက်ဖြစ်သည်။ ယင်းသည် ကြားနာသူများအား မသက်ဆိုင်သော အယူအဆများသည် အများအားဖြင့် မည်သည်တို့ရှိတတ်သည်ကို တွေးရန် ဖိတ်ခေါ်သည်။ ထိုသည်၊ ဥပစာသည် မသက်ဆိုင်သောအရာနှစ်ခုကြားရှိ သွယ်ဝိုက် နှိုင်းယှဥ်ချက်ဖြစ်သည်။
* **[Metonymy](../figs-metonymy/01.md)** — Metonymy is a figure of speech in which a thing or idea is called not by its own name, but by the name of something closely associated with it. A metonym is a word or phrase used as a substitute for something it is associated with.
* **[Metonymy](../figs-metonymy/01.md)** — Metonymy စကားဆိုသည်မှာ အရာတစ်ခု သို့မဟုတ် စိတ်ကူးတစ်ခုအား ယင်း၏ ကိုယ်ပိုင် နာမည်ဖြင့်မခေါ်ပဲ ယင်းတို့ဖြင့် နီးစပ်စွာ ဆက်စပ်နေသည့် တစ်စုံတစ်ခု၏ နာမည်ဖြင့် ခေါ်သော တင်စားချက်ဖြစ်သည်။
* **[Parallelism](../figs-parallelism/01.md)** — In parallelism two phrases or clauses that are similar in structure or idea are used together. It is found throughout the whole of the Hebrew Bible, most commonly in the poetry of the books of Psalms and Proverbs.
* **[Parallelism](../figs-parallelism/01.md)** — Parallelism တွင်  တည်ဆောက်ပုံ သို့မဟုတ် စိတ်ကူးများ ဆင်သော ပုဒ်စုနှစ်ခု သို့မဟုတ် clause နှစ်ခုအား တွဲ၍ သုံးထားသည်။ ယင်းတို့အား Hebrew ကျမ်းစာတစ်ခုလုံးတွင် တောက်လျောက်တွေ့နိုင်ပြီး၊ Psalms နှင့် Proverbs စာအုပ်များ၏ ကဗျာများတွင် အများအားဖြင့် တွေ့နိုင်သည်။
* **[Personification](../figs-personification/01.md)** — Personification is a figure of speech in which an idea or something that is not human is referred to as if it were a person and could do the things that people do or have the qualities that people have.
* **[Personification](../figs-personification/01.md)** — Personification ဆိုသည်မှာ စိတ်ကူး သို့မဟုတ် အကယ်၍ လူဖြစ်ပါက၊ လူတို့လုပ်နိုင်သည်များကို လုပ်နိုင်သော သို့မဟုတ် လူတို့တွင် ရှိသော အရည်အချင်များ ရှိနိုင်သော လူမဟုတ်သည့် တစ်စုံတစ်ခုအား ရည်ညွှန်းထားသော တင်စားချက်ဖြစ်သည်။
* **[Predictive Past](../figs-pastforfuture/01.md)** — The predictive past is a form that some languages use to refer to things that will happen in the future. This is sometimes done in prophecy to show that the event will certainly happen.
* **[Predictive Past](../figs-pastforfuture/01.md)** — Predective Past ဆိုသည်မှာ အချို့ဘာသာစကားများသည် အနာဂတ်တွင် ဖြစ်ပေါ်လာနိုင်သော အရာများအား ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုသော ပုံစံဖြစ်သည်။
* **[Rhetorical Question](../figs-rquestion/01.md)** — A rhetorical question is a question that is used for something other than getting information. Often it indicates the speakers attitude toward the topic or the listener. Often it is used for rebuking or scolding, but some languages have other purposes as well.
* **[Rhetorical Question](../figs-rquestion/01.md)** — Rhetorical Question ဆိုသည်မှာ အချက်အလက်အား ရယူခြင်းထက် တစ်စုံတစ်ခုအတွက် အသုံးပြုသော မေးခွန်းဖြစ်သည်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ယင်းသည် ပြောဆိုသူ၏ ခေါင်းစဥ်အတွက် သို့မဟုတ် နားထောင်သူအတွက် သဘောထား အား ရည်ညွှန်းသည်။ တစ်ခါတစ်ရံတွင် ယင်းအား ဆုံးမခြင်း သို့မဟုတ် ဆူပူခြင်းအတွက် အသုံးပြု၍၊ အချို့ဘာသာစကားများတွင်မူ အခြားရည်ရွယ်ချက်များ ရှိသည်။
* **[Simile](../figs-simile/01.md)** — A simile is a comparison of two things that are not normally thought to be similar. It focuses on a particular trait that the two items have in common, and it includes words such as “like,” “as,” or “than” to make the comparison explicit.
* **[Simile](../figs-simile/01.md)** — Simile ဆိုသည်မှာ သာမန်အားဖြင့် ဆင်တူသည်ဟု ထင်မည်မဟုတ်သော အရာနှစ်ခုအား နှိုင်းယှဥ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ယင်းသည် အများအားဖြင့် အရာနှစ်ခုတွင် ရှိတတ်သော အမူအကျင့်ပေါ်တွင် အဓိကထားလေ့ရှိပြီး ယင်းတွင် နှိုင်းယှဥ်ခြင်းအား တိုက်ရိုက်ဖြစ်စေရန် “ကဲ့သို့ “ ၊ “ အတူ “ သို့မဟုတ် “ထက်” ဟူသော စကားလုံးများပါဝင်သည်။
* **[Synecdoche](../figs-synecdoche/01.md)** — Synecdoche is a figure of speech in which (1) the name of a part of something is used to refer to the whole thing, or (2) the name of a whole thing is used to refer to just one part of it.
* **[Synecdoche](../figs-synecdoche/01.md)** — Synecdoche ဆိုသည်မှာ (1) တစ်စုံတစ်ခု၏ အစိတ်အပိုင်း ၏နာမည်သည် အရာတစ်ခုလုံးအား ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုသော သို့မဟုတ် (2) အရာတစ်ခုလုံး၏ နာမည်သည် ယင်း၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုကိုသာ ရည်ညွှန်းရန် အသုံးပြုသော တင်စားချက်ဖြစ်သည်။