Edit 'translate/translate-fraction/01.md' using 'tc-create-app'

This commit is contained in:
DMS 2021-11-03 06:49:18 +00:00
parent 13020fe131
commit 6036492dce
1 changed files with 21 additions and 21 deletions

View File

@ -49,30 +49,30 @@ Hin သည် ဝိုင် နှင့် အခြားအရည် မျ
(၃) တိုင်းတာမှုများအတွက်၊ သင်၏ ဘာသာစကားတွင် အသုံးပြုသော တစ်ခုအား အသုံးပြုပါ။ ယင်းအား ပြုလုပ်ရန်အတွက် သင်၏တိုင်းတာမှုသည် metric စနစ်အား မည်ကဲ့သို့ ဆက်နွယ်ပုံကိုသိရန်လိုအပ်ပြီး တိုင်းတာမှုတစ်ခုစီအား ရှာဖွေတွေ့ရှိရန်လိုအပ်သည်။
### Examples of These Translation Strategies Applied
### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များအား အသုံးပြုထားသည့် ဥပမာများ
(1) Tell the number of parts or groups that the item would be divided into, and then tell the number of parts or groups that is being referred to.
(၁) အရာတစ်ခုအား ခွဲလိုက်သော အစိတ်အပိုင်းများ သို့မဟုတ် အဖွဲ့များ၏ နံပါတ်ကိုပြောပြ၍ ရည်ညွှန်းခြင်းခံထားရသော အစိတ်အပိုင်းများ သို့မဟုတ်အဖွဲ့များ၏နံပါတ်ကိုပြောပါ။
> **A third** of the ocean became red like blood (Revelation 8:8 ULT)
>
> > It was like they **divided** the ocean **into three parts**, and **one part** of the ocean became blood.
>
> Then you must offer with the bull a grain offering of **three-tenths** of an ephah of fine flour mixed with **half a hin** of oil. (Numbers 15:9 ULT)
>
> > … then you must **divide** an ephah of fine flour **into ten parts** and **divide** a hin of oil **into two parts**. Then mix **three of those parts** of the flour with **one of the parts** of oil. Then you must offer that grain offering along with the bull.
> > ပင်လယ်**သုံးစုတစု**သည် ​​သွေးများဖြစ်၏။ (ဗျာဒိတ် ၈:၈ ULT)
> >
> > ဤသည်မှာ သူတို့သည် ပင်လယ်အား **အစိတ်အပိုင်းသုံးခု** ပိုင်း၍ ပင်လယ်၏ **တစ်ပိုင်းသည်** သွေးများဖြစ်လာသည်နှင့် တူ၏။
>
> ထို့နောက်သင်သည် နွားနှင့်တကွ ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာဘို့ ဆီ **hin ၏ တစ်ဝက်**ရောသော ဂျုံမှုန့် ephah ၏  **ဆယ်ပုံ သုံးပုံ**ပါသော မုန့်ညက် ၎င်း၊ ပြင်ဆင်ရမည်။ (တောလည်ရာ ၁၅:၉ UST)
>
> > … ထို့နောက် သင်သည် ဂျုံမှုန့် ephah အား **ဆယ်ပိုင်းခွဲ**၍ ဆီ hin အား **နှစ်ပိုင်း** ခွဲ ရမည်။ ထို့နောက် ဂျုံမှုန့် **ထိုအပိုင်းများ၏ သုံးပိုင်း**နှင့် ဆီ **ထိုအပိုင်းများ၏ တစ်ပိုင်း** အား ရောရမည်။ ထို့နောက် နွားနှင့်တကွ ဆန်မှုန့်အား ပြင်ဆင်ရမည်။
(2) For measurements, use the measurements that are given in the UST. The translators of the UST have already figured how to represent the amounts in the metric system.
(၂) အလေးချိန် နှင့် အလျားအတွက် ကဲ့သို့ တိုင်းတာမှုများအတွက်၊ သင်လူ့များသိနိုင်သော ယူနစ် သို့မဟုတ် UST ထဲမှ ယူနစ်အား အသုံးပြုပါ။
> … **two-thirds of a shekel** … (1 Samuel 13:21b ULT)
>
> … **eight grams** of silver … (1 Samuel 13:21b UST)
>
> … **three-tenths of an ephah** of fine flour mixed with **half a hin** of oil. (Numbers 15:9b ULT)
>
> > **six and one-half liters** of finely ground flour mixed with **two liters** of olive oil. (Numbers 15:9b UST)
> … **Shekel ၏ သုံးပုံ နှစ်ပုံ** ( ၁ ရာဇဝင် ၁၃:၂၁ ULT)
>
> … **ငွေရှစ်ဂရမ်** (၁ ရာဇဝင်၁၃:၂၁ULT)
>
> … ဆီ hin ၏ **တစ်ဝက်**ရောသော ဂျုံမှုန့် **ephah ၏  ဆယ်ပုံ သုံးပုံ**ပါသော မုန့်ညက် (တောလည်ရာ ၁၅:၉ UST)
>
> > ... ဂျုံမှုန် **ခြောက်လီတာနှင့်တစ်ဝက်အား** ဆီ **နှစ်လီတာ** ဖြင့်ရောထားသည်။(တောလည်ရာ၁၅:၉UST)
(3) For measurements, use ones that are used in your language. In order to do that you would need to know how your measurements relates to the metric system and figure out each measurement.
(၃) တိုင်းတာမှုများအတွက်၊ သင်၏ ဘာသာစကားတွင် အသုံးပြုသော တစ်ခုအား အသုံးပြုပါ။ ယင်းအား ပြုလုပ်ရန်အတွက် သင်၏တိုင်းတာမှုသည် metric စနစ်အား မည်ကဲ့သို့ ဆက်နွယ်ပုံကိုသိရန်လိုအပ်ပြီး တိုင်းတာမှုတစ်ခုစီအား ရှာဖွေတွေ့ရှိရန်လိုအပ်သည်။
> … **three-tenths of an ephah** of fine flour mixed with **half a hin** of oil. (Numbers 15:9b ULT)
>
> > **six quarts** of fine flour mixed with **two quarts** of oil.
> … ဆီ **hin ၏တစ်ဝက်**ရောသော ဂျုံမှုန့် **ephah ၏  ဆယ်ပုံသုံးပုံ** ပါသော မုန့်ညက် (တောလည်ရာ ၁၅:၉ UST)
>
> >  ဂျုံမှုန့်၏ **ခြောက်quarts** နှင့် ဆီ **နှစ်quarts** တို့အားရောထားသည်။