RJHsmall1TiFixes (#405)

Third attempt at minor fixes

Merge branch 'master' into RJHsmall1TiFixes

More hyphens to en-dashes

2nd attempt to tidy quotes, etc.

Merge branch 'master' into RJHsmall1TiFixes

Get rid of straight quotes, and replace some hyphens with dashes

Co-authored-by: Robert Hunt <Freely.Given.org@gmail.com>
Reviewed-on: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_ta/pulls/405
This commit is contained in:
Robert Hunt 2020-11-03 00:13:44 +00:00
parent e5eb180db7
commit 42cb6712a9
5 changed files with 5 additions and 5 deletions

View File

@ -47,7 +47,7 @@ If the personification would be understood clearly, consider using it. If it wou
>Sin crouches at the door. (Genesis 4:7b ULT) This can be translated with the word “as.”
>> Sin is crouching at the door, **just as a wild animal does as it waits to attack a person.** .
>> Sin is crouching at the door, **just as a wild animal does as it waits to attack a person.**.
(3) Find a way to translate it without the personification.

View File

@ -45,7 +45,7 @@ The strategies are all applied to Exodus 38:29 below.
(3) Use measurements that are already used in your language. In order to do this you would need to know how your measurements relate to the metric system and figure out each measurement.
>> “The bronze from the offering weighed **5,300 pounds** .”
>> “The bronze from the offering weighed **5,300 pounds**.”
(4) Use the measurements from the ULT and include measurements that your people know in the text or a footnote. The following shows both measurements in the text.