Edit 'translate/translate-hebrewmonths/01.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
01e903acb3
commit
3b3d892785
|
@ -46,17 +46,17 @@
|
|||
|
||||
> **နှစ်၏ ပထမလ** လဆယ်လေးရက်နေ့ညဦးမှစ၍ နှစ်ဆယ်တရက်နေ့ ညဦးတိုင်အောင်၊ သင်တို့သည် တဆေး မပါသောမုန့်ကို စားရကြမည်။(ထွက်မြောက် ၁၂:၁၈ ULT)
|
||||
|
||||
### Translation Strategies
|
||||
### ဘာသာပြန်ခြင်းနည်းစနစ်များ
|
||||
|
||||
You may need to make some information about the months explicit. (See [Assumed Knowledge and Implicit Information](../figs-explicit/01.md).)
|
||||
သင်သည် လများနှင့် ပတ်သတ်သော အချက်အလက်များအား တိုက်ရိုက်ဖြစ်အောင် ပြုလုပ်ရန် လိုအပ်နိုင်သည်။ ([Assumed Knowledge and Implicit Information](../figs-explicit/01.md) ကိုကြည့်ပါ)
|
||||
|
||||
(1) Tell the number of the Hebrew month.
|
||||
(၁) ဟေဗြဲ လ၏ နံပါတ်အား ပြောပြပါ။
|
||||
|
||||
(2) Use the names for months that people know.
|
||||
(၂) လူတို့သိသော လူများအား အသုံးပြုပါ။
|
||||
|
||||
(3) State clearly what season the month occurred in.
|
||||
(၃) လတွင် မည်သည့်ရာသီ ဖြစ်ပေါ်သည်ကို ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြပါ။
|
||||
|
||||
(4) Refer to the time in terms of the season rather than in terms of the Hebrew name of the month. (If possible, use a footnote to show the Hebrew month and day.)
|
||||
(၄) အချိန်များကို လ၏အသုံးအနှုန်းထက် ရာသီ၏ အသုံးအနှုန်းဖြင့် ရည်ညွှန်းပါ။ ( အကယ်၍ ဖြစ်နိုင်ပါက၊ ဟေဗြဲ လနှင့် ရက်များအား ပြသရန် စာမျက်နှာအောက်ခြေရှိ မှတ်စုအား အသုံးပြုပါ။)
|
||||
|
||||
### Examples of Translation Strategies Applied
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue