Bussard_fr_tw/bible/kt/jealous.md

1.4 KiB

jaloux, jalousie

Définition

"Les termes «jaloux» et «jalousie» se réfèrent à un fort désir de protéger la pureté d'une relation* Ils peuvent également se référer à un fort désir de garder la possession de quelque chose ou quelqu'un.

  • Ces termes sont souvent utilisés pour décrire le sentiment de colère qu'une personne a envers un conjoint qui a été infidèle dans leur mariage.
  • Lorsqu'ils sont utilisés dans la Bible, ces termes se réfèrent souvent au fort désir de Dieu de voir son peuple rester pur et sans tache.
  • Dieu est aussi «jaloux» de son nom, et veut qu'il soit traité avec honneur et respect.
  • Un autre sens de jaloux implique d'être en colère du fait que quelqu'un d'autre ait réussi ou soit plus populaire* Ce chiffre est proche du sens du mot «envie».

traduction Suggestions

  • Façons de traduire les «jaloux» pourrait inclure, «désir de protection forte» ou «désir possessif*"
  • Le terme «jalousie» pourrait être traduit comme « fort sentiment de protection» ou «sentiment possessif*"
  • Quand on parle de Dieu, assurez-vous que la traduction de ces termes ne donnent pas un sens négatif comme être irrité par quelqu'un d'autre.
  • Dans le contexte des mauvais sentiments des gens en colère envers les autres qui ont plus de succès, les termes «jaloux» et « envie» pourraient être utilisés* Mais ces termes ne doivent pas être utilisés pour Dieu.

(Voir aussi : (../other/envy.md))