Bussard_fr_tw/bible/kt/heaven.md

48 lines
3.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# ciel, ciel, cieux, céleste
## Définition :
Le terme qui est traduit par «ciel» fait référence à l'endroit où Dieu vit* Le même mot peut aussi signifier le «ciel» (physique) en fonction du contexte.
* Le terme «cieux» se réfère à tout ce que nous voyons au dessus de la terre, y compris le soleil, la lune et les étoiles* Il comprend également les corps célestes, comme les planètes lointaines, que nous ne pouvons pas voir directement à partir de la terre.
* Le terme «ciel» fait référence à l'étendue bleue au-dessus de la terre et qui a des nuages et l'air que nous respirons* Souvent, le soleil et la lune sont également dits être "dans le ciel*"
* Dans certains contextes, dans la Bible, le mot «ciel» pourrait se référer soit au ciel soit au lieu où Dieu habite.
* Lorsque le «ciel» est utilisé au sens figuré, il est un moyen de se référer à Dieu* Par exemple, lorsque Matthieu écrit sur le «royaume des cieux», il se réfère au royaume de Dieu.
## Suggestions pour la traduction :
* Lorsque le «ciel» est utilisé au sens figuré, il pourrait être traduit par «Dieu».
* Pour «royaume des cieux» dans le livre de Matthieu, il est préférable de garder le mot «ciel» car cela est distinctif à l'évangile de Matthieu.
* Les termes «cieux» ou «corps célestes» pourraient également être traduits comme "le soleil, la lune et les étoiles" ou "toutes les étoiles dans l'univers*"
* L'expression "étoiles du ciel" pourrait être traduite par "étoiles dans le ciel" ou "étoiles dans la galaxie" ou "étoiles dans l'univers*"
(Voir aussi : (../kt/kingdomofgod.md))
## Bible References :
* [1 Kings 08:22-24](rc://en/tn/help/1ki/08/22)
* [1 Thessalonians 01:8-10](rc://en/tn/help/1th/01/08)
* [1 Thessalonians 04:17](rc://en/tn/help/1th/04/17)
* [Deuteronomy 09:01](rc://en/tn/help/deu/09/01)
* [Ephesians 06:9](rc://en/tn/help/eph/06/9)
* [Genesis 01:01](rc://en/tn/help/gen/01/01)
* [Genesis 07:11](rc://en/tn/help/gen/07/11)
* [John 03:12](rc://en/tn/help/jhn/03/12)
* [John 03:27](rc://en/tn/help/jhn/03/27)
* [Matthew 05:18](rc://en/tn/help/mat/05/18)
* [Matthew 05:46-48](rc://en/tn/help/mat/05/46)
## Examples from the Bible stories :
* __[04:02](rc://en/tn/help/obs/04/02)__ They even began building a tall tower to reach __heaven__.
* __[14:11](rc://en/tn/help/obs/14/11)__ He (God) gave them bread from __heaven__, called "manna."
* __[23:07](rc://en/tn/help/obs/23/07)__ Suddenly, the skies were filled with angels praising God, saying, "Glory to God in __heaven__ and peace on earth to the people he favors!"
* __[29:09](rc://en/tn/help/obs/29/09)__ Then Jesus said, "This is what my __heavenly__ Father will do to every one of you if you do not forgive your brother from your heart."
* __[37:09](rc://en/tn/help/obs/37/09)__ Then Jesus looked up to __heaven__ and said, "Father, thank you for hearing me."
* __[42:11](rc://en/tn/help/obs/42/11)__ Then Jesus went up to __heaven__, and a cloud hid him from their sight.
## Données Word :
* Strong's: H1534, H6160, H6183, H7834, H8064, H8065, G932, G2032, G3321, G3770, G3771, G3772