2.2 KiB
2.2 KiB
maudire malédiction
Définition :
Le terme «malédiction» signifie provoquer des choses négatives à se produire sur une personne ou une chose qui est maudit.
- Une malédiction peut être la déclaration qu'une chose nuisible va arriver à quelqu'un ou quelque chose.
- Maudire quelqu'un peut aussi signifier qu'une mauvaise chose va arriver.
- Il peut également se référer à la punition ou d'autres choses négatives que quelqu'un évoque sur une personne.
Suggestions pour la traduction :
- Ce terme peut être traduit par "amener de mauvaises choses à se produire" ou "déclarer que quelque chose de mauvais va arriver à" ou "jurer de causer la venue de choses mauvaises*"
- Dans le contexte où Dieu envoyait des malédictions sur son peuple désobéissant, il pourrait être traduit comme «punir en permettant que de mauvaises choses se produisent*"
- Le terme «maudit» lorsqu'il est utilisé pour décrire les personnes, il pourrait être traduit haïr, détester,appeler la malédiction, la colère divine sur quelqu'un "
(Voir aussi : ../kt/bless.md)
Références bibliques :
- rc://en/tn/help/1sa/14/24
- rc://en/tn/help/2pe/02/12
- rc://en/tn/help/gal/03/10
- rc://en/tn/help/gal/03/13
- rc://en/tn/help/gen/03/14
- rc://en/tn/help/gen/03/17
- rc://en/tn/help/jas/03/09
- rc://en/tn/help/num/22/05
- rc://en/tn/help/psa/109/028
Exemples tirés d’histoires bibliques :
- rc://en/tn/help/obs/02/09 God said to the snake, "You are cursed!"
- rc://en/tn/help/obs/02/11 "Now the ground is cursed, and you will need to work hard to grow food."
- rc://en/tn/help/obs/04/04 "I will bless those who bless you and curse those who curse you."
- rc://en/tn/help/obs/39/07 Then Peter vowed, saying, "May God curse me if I know this man!"
- rc://en/tn/help/obs/50/16 Because Adam and Eve disobeyed God and brought sin into this world, God cursed it and decided to destroy it.
Données Word :
- Strong's: H422, H423, H779, H1288, H2763, H2764, H3994, H5344, H6895, H7043, H7045, H7621, H8381, G331, G332, G685, G1944, G2551, G2652, G2653, G2671, G2672, G6035