Bussard_fr_tw/bible/other/like.md

1.2 KiB

comme, à l'image de

Définition :

"Les personnes ou les choses qui sont "similaires" ont des choses qui sont semblables les unes aux autres.

  • Pour "être comme" quelque chose signifie être semblable à lui, et partager des qualités qui sont les mêmes.
  • Les gens ont été créés à la «ressemblance» de Dieu qui est son "image" et ont des qualités ou des caractéristiques qui sont "similaires", qui est, «semblable à» Dieu.

traduction Suggestions

  • L'expression «à la ressemblance de sa mort" pourrait être traduite comme «pour partager l'expérience de sa mort»
  • L'expression «à la ressemblance de chair de péché» pourrait être traduite par «être comme un être humain pécheur» ou «d'être un être humain*" Assurez-vous que la traduction de cette phrase ne sonne pas comme Jésus était un péché.
  • L'expression « à la ressemblance de l'image de l'homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes et des reptiles" pourrait être traduit par «idoles faites pour ressembler à des humains périssables ou des animaux, tels que les oiseaux, les bêtes et les choses rampantes ».

(Voir aussi : (../other/beast.md), (../kt/flesh.md), (../kt/imageofgod.md), (../other/image.md), (../kt/perish.md))