Bussard_fr_tw/bible/other/sleep.md

1.3 KiB

sommeil, endormi, s' endormir

Définition :

Ces termes ont des significations figurées se rapportant à la mort.

  • «sommeil» ou «dormir» peut être une métaphore qui signifie «être mort*" (Voir: : fr: ta: vol1: traduire: figs_metaphor)
  • L'idiome "s' endormir" fait référence au moment où quelqu'un commence à dormir, ou dans son sens figuré, le moment où quelqu'un meurt.
  • "dormir avec les pères» signifie être mort, comme ses ancêtres .

traduction Suggestions

  • Dans certains contextes, le terme «dormir» pourrait être traduit par «être mort*"
  • "s'endormir" pourrait être traduit par «être soudainement endormi» ou «commencer à dormir» ou «mourir», selon son sens.
  • Note: Il est particulièrement important de ne garder l'expression figurée que dans les contextes où le public comprendrait le sens* Par exemple, lorsque Jésus dit à ses disciples que Lazare était «endormi», ils pensaient qu'il voulait dire que Lazare était juste en train de dormir naturellement* Dans ce contexte, il serait logique de traduire cela comme «il est mort*"
  • Certaines langues peuvent avoir un idiome différent pour "la mort" ou "mourant"* Cet idiome ne pourrait être utilisé que si l'idiome «sommeil» ou «endormi» n'a pas de sens dans la langue du projet.