Bussard_fr_tw/bible/other/deliverer.md

1.8 KiB

livrer, libérateur, délivrance, trahir, dénoncer, libérer, sauver

Définition :

« Délivrer » quelqu'un signifie sauver une personne. Le terme « libérateur » fait référence à quelqu'un qui sauve ou libère des personnes de l'esclavage, de l'oppression ou d'autres dangers. Le terme « délivrance » fait référence à ce qui se passe lorsque quelqu'un sauve ou libère des personnes de l'esclavage, de l'oppression ou d'autres dangers.

  • Dans l'Ancien Testament, Dieu a nommé des libérateurs pour protéger les Israélites dans des batailles contre d'autres groupes de personnes qui sont venus les attaquer.
  • Ces libérateurs étaient aussi appelés des « juges » et le Livre des Juges dans l'Ancien Testament enregistre l'époque de l'histoire où ces juges gouvernaient Israël.
  • Dieu est aussi appelé un « libérateur ». Tout au long de l'histoire d'Israël, il a délivré ou a porté secours à son peuple contre leurs ennemis.
  • Les expressions « livrer entre les mains de » ou « délivrer jusqu'à » ont des sens très différents de « livrer » ou de « livrer quelqu'un à » un ennemi, comme lorsque Judas a livré Jésus aux chefs juifs.

Suggestions pour la traduction :

  • Dans le contexte d'aider les gens à échapper à leurs ennemis, le terme « délivrer » peut être traduit par « sauvegarder » ou « libérer » ou « sauver ».
  • Lorsqu'il s'agit de livrer quelqu'un à l'ennemi, « livrer » peut se traduire par « trahir » ou « mettre au pouvoir de » ou « dénoncer ».
  • Le mot « libérateur » peut aussi être traduit par « sauveur » ou « émancipateur ».
  • Lorsque le terme « libérateur » fait référence aux juges qui ont dirigé Israël, il peut aussi être traduit par « gouverneur » ou « dirigeant » ou « chef ».

(Voir aussi : (../kt/judge.md), (../kt/save.md))