Ed's edits

This commit is contained in:
Larry Sallee 2020-03-31 13:33:41 -04:00
parent 8312cda132
commit 942fee1ded
16 changed files with 122 additions and 105 deletions

View File

@ -2,15 +2,14 @@
## Définition :
"Le terme «culpabilité» fait référence au fait d'avoir péché ou commis un crime.
Le terme « culpabilité » fait référence a l'état de celui qui a péché ou commis un crime.
* "Etre coupable» signifie avoir fait quelque chose de moralement répréhensible, qui est, d'avoir désobéi à Dieu.
* Le contraire de «coupable» est «innocent».
* « Être coupable » signifie avoir fait quelque chose de moralement répréhensible, c'est-à-dire avoir désobéi à Dieu.
* Le contraire de « coupable » est « innocent ».
## traduction Suggestions
## Suggestions pour la traduction :
* Certaines langues pourraient traduire «culpabilité» comme «le poids du péché» ou «le décompte des péchés*"
* Les façons de traduire "coupable" pourraient être un mot ou une expression qui signifie "être en faute" ou "avoir fait quelque chose de moralement répréhensible» ou «avoir commis un péché*"
* exs ULB: enlever la culpabilité de votre péché, enlever votre culpabilité, ôter la culpabilité , punir votre culpabilité, porter sa propre culpabilité, laver sa culpabilité, être en grande culpabilité, notre culpabilité s'élève jusqu' aux cieux
* Certaines langues pourraient traduire « culpabilité » comme « le poids du péché » ou « l'exposition de la faute por des péchés ».
* Les façons de traduire « coupable » pourraient inclure une expression qui signifie « être en faute » ou « avoir fait quelque chose de moralement répréhensible » ou « avoir commis un péché ».
(Voir aussi : (../kt/innocent.md), (../kt/iniquity.md), (../other/punish.md), (../kt/sin.md))

View File

@ -1,11 +1,10 @@
# Juif, juif
## Définition :
## Données :
Les"Juifs sont des gens qui sont des descendants d'Abraham par son petit-fils, Jacob.
Les Juifs sont les descendants du petit-fils d'Abraham, Jacob. Le mot « juif » vient du mot « Juda ».
* Les gens ont commencé à appeler les Israélites «Juifs» après leur retour à Juda de leur exil à Babylone.
* Le mot «Juif» vient du mot «Juda»* Les Israélites qui avaient été emmenés à Babylone étaient originaires du sud du royaume de Juda.
* Jésus le Messie était juif* Cependant, les chefs religieux juifs ont rejeté Jésus et exigé qu'il soit tué.
* Les gens ont commencé à appeler les Israélites « Juifs » après leur retour à Juda de leur exil à Babylone.
* Jésus, le Messie, était juif. Cependant, les chefs religieux juifs ont rejeté Jésus et ont demandé sa mort.
(Voir aussi : (../names/abraham.md), (../names/jacob.md), (../kt/israel.md), (../names/babylon.md), (../other/jewishleaders.md))

View File

@ -2,14 +2,14 @@
## Définition :
"Les termes «juger» et «jugement» se réfèrent souvent à prendre une décision quant à savoir si quelque chose est moralement bien ou mal.
Les termes « juger » et « jugement » s'appliquent à la prise ou à l'expression d'une décision concernant la moralité ou le tort de quelque chose.
* Le «jugement de Dieu» se réfère souvent à sa décision de condamner quelque chose ou quelqu'un comme un péché.
* Le jugement de Dieu implique habituellement la punition des gens pour leur péché.
* Le terme «juger» peut aussi signifier «condamner»* Dieu instruit son peuple de ne pas se juger les uns les autres de cette manière.
* Un autre sens est «arbitrer entre» ou «juger entre», comme pour décider quelle personne a raison dans un litige.
* Dans certains contextes, les «jugements» de Dieu sont ce qu'il a décidé et qui est juste et équitable* Ils sont semblables à ses décrets, lois ou préceptes.
* "Arrêt" peut se référer à la capacité de prise de décision sage* Une personne qui manque de «jugement» n'a pas la sagesse de prendre des décisions éclairées.
* Le « jugement de Dieu » se réfère souvent à sa condamnation de quelque chose ou quelqu'un comme du péché.
* Le jugement de Dieu comprend généralement la punition des gens pour leur péché.
* Le terme « juger » peut aussi signifier « condamner ». Dieu demande à son peuple de ne pas se juger les uns les autres de cette façon.
* Un autre sens de « juger » est « arbitrer entre » ou « porter un jugement entre », comme pour décider qui a raison dans un conflit ou une dispute entre des personnes.
* Dans certains contextes, les « jugements de Dieu » sont ce qu'il a décidé être droit et juste. Ses jugements sont comparables à ses décrets, lois ou préceptes.
* Le «jugement» peut faire référence à une capacité de prendre des décisions sages. Une personne qui manque de « jugement » n'a pas la sagesse de prendre des décisions judicieuses.
## traduction Suggestions

View File

@ -2,18 +2,18 @@
## Définition :
"Les termes «miséricorde» et «miséricordieux» font référence à aider les gens qui sont dans le besoin, surtout quand ils sont dans une humble condition ou humilié.
"Les termes « miséricorde » et « miséricordieux » font référence à aider les gens qui sont dans le besoin, surtout quand ils sont dans une humble condition ou humilié.
* Le terme «miséricorde» peut également comprendre le sens de ne pas punir les gens pour quelque chose qu'ils ont fait de mal.
* Une personne puissante, comme un roi est décrit comme «miséricordieux» quand il traite les gens avec bonté au lieu de leur nuire.
* Etre miséricordieux signifie aussi de pardonner quelqu'un qui a fait quelque chose de mal contre nous.
* Nous montrons la miséricorde lorsque nous aidons les gens qui sont dans le grand besoin.
* L'expression « avoir de la miséricorde » peut signifier de ne pas punir les gens pour quelque chose qu'ils ont fait de mal.
* Un roi puissant peut être appelé « miséricordieux » lorsqu'il traite les gens avec bonté au lieu de leur faire du mal.
* On pourrait dire que nous sommes miséricordieux lorsque nous pardonnons à quelqu'un qui a fait quelque chose de mal contre nous
* Nous montrons de la miséricorde lorsque nous aidons les gens qui sont dans le grand besoin.
* Dieu est miséricordieux envers nous, et il veut que nous soyons miséricordieux envers les autres.
## traduction Suggestions
* Selon le contexte, «miséricorde» pourrait être traduit comme «la bonté» ou «compassion» ou «pitié».
* Le terme «miséricordieux» pourrait être traduit comme "montrant la pitié» ou «être gentil» ou «pardonner».
* Pour "montrer miséricorde" ou "ont pitié de" pourrait être traduit comme, «traiter gentiment» ou «être compatissant envers*"
* Selon le contexte, « la miséricorde » pourrait être traduit par « la charité » ou « la compassion » ou « la pitié ».
* L'expression « être miséricordieux » pourrait être traduit comme « montrer la pitié» ou « être clement » ou « avoir de la compassion ».
* « Faire preuve de miséricorde » et « avoir pitié de » pourraient être traduits par « traiter charitablement » ou « être compatissant envers ».
(Voir aussi : (../kt/compassion.md), (../kt/forgive.md))

View File

@ -1,23 +1,23 @@
# miracle, merveille, signe
# miracle, prodige, merveilles, signe
## Définition :
"Un «miracle» est quelque chose d'extraordinaire qui n'est pas possible à moins que Dieu fasse que cela se produise.
Un « miracle » est quelque chose d'étonnant et de surnaturel qui n'est possible que par l'action de Dieu.
* Des exemples de miracles que Jésus comprennent calmer une tempête et la guérison d'un aveugle.
* Les miracles sont parfois appelés «merveilles» parce qu'ils amènent les gens à être remplis d'étonnement ou de stupéfaction.
* Le terme «miracle» peut également se référer plus généralement aux signes étonnants de la puissance de Dieu, comme quand il a créé les cieux et la terre.
* Les miracles peuvent aussi être appelés «signes» parce qu'ils sont utilisés comme indicateurs ou la preuve que Dieu est tout-puissant qu'il a autorité sur l'univers.
* Quelques miracles étaient les actes de Dieu de la rédemption, comme quand il a sauvé les Israélites de l'esclavage en Egypte et quand il a protégé Daniel des lions.
* D'autres merveilles étaient les actes de jugement de Dieu , comme quand il a envoyé une inondation dans le monde entier au temps de Noé et quand il a apporté de terribles fléaux sur la terre d'Egypte pendant le temps de Moïse.
* Beaucoup de miracles de Dieu étaient les guérisons physiques des personnes malades ou la résurrection des morts à la vie.
* la puissance de Dieu a été manifesté en Jésus quand il guérissait les gens, calmait les tempêtes, marchait sur l'eau, et ramenait les gens de la mort* Ce sont tous des miracles.
* Dieu a également permis aux prophètes et aux apôtres d'accomplir des miracles de guérison et d'autres choses qui ont été possibles grâce à la puissance de Dieu.
* L'apaisement d'une tempête et la guérison d'un aveugle sont des exemples de miracles que Jésus a faits.
* Les miracles sont parfois appelés des « merveilles » parce qu'ils provoquent l'émerveillement ou l'étonnement des gens.
* Le terme « miracle » s'applique généralement aux démonstrations étonnantes de la puissance de Dieu, comme lorsqu'il a créé les cieux et la terre.
* Les miracles peuvent être appelés des « signes » parce qu'ils sont utilisés comme indicateurs ou preuves que Dieu est le tout-puissant qui a une autorité complète sur l'univers.
* Certains miracles étaient des actes de rédemption de Dieu, comme quand il a sauvé les Israélites de l'esclavage en Égypte et quand il a protégé Daniel contre le danger des lions.
* D'autres prodiges ont été les actes de jugement de Dieu, comme l'inondation mondiale du temps de Noé et les terribles fléaux sur la terre d'Égypte du temps de Moïse.
* Les guérisons physiques de personnes malades ou le retour à la vie de personnes mortes représentent beaucoup de miracles de Dieu .
* La puissance de Dieu a été attestée en Jésus lorsqu'il a guéri les gens, calmé les tempêtes, marché sur l'eau et ressuscité les morts. Ce n'étaient que des miracles.
* Dieu a également permis aux prophètes et aux apôtres d'accomplir des miracles de guérison et de toutes sortes qui n'étaient possibles que par sa puissance.
## traduction Suggestions
## Suggestions pour la traduction
* traductions des «miracles» ou «merveilles» pourraient inclure, "des choses impossibles que Dieu fait» ou «œuvres puissantes de Dieu» ou « actes extraordinaires de Dieu*"
* L'expression fréquente "des signes et des prodiges» pourrait être traduite comme «preuves et miracles» ou «travaux miraculeux qui prouvent la puissance de Dieu» ou «miracles étonnants qui montrent combien Dieu est grand*"
* Notez que cette signification d'un signe miraculeux est différente d'un signe qui donne des preuves ou pour quelque chose* Les deux peuvent être liés.
* La traduction des mots « miracles » ou « merveilles » pourraient comprendre « les choses impossibles que Dieu fait » ou « les œuvres puissantes de Dieu » ou « les actes extraordinaires de Dieu ».
* L'expression fréquente « signes et miracles » pourrait se traduire par « preuves et prodiges » ou « œuvres miraculeuses qui prouvent la puissance de Dieu » ou « miracles étonnants qui montrent à quel point Dieu est grand ».
* Notez que cette signification d'un signe miraculeux est différente d'un signe qui donne la preuve ou l'évidence de quelque chose. Cependant, les deux peuvent être liés.
(Voir aussi : (../kt/power.md), (../kt/prophet.md), (../kt/apostle.md), (../kt/sign.md))

13
bible/names/ahab.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,13 @@
# Achab
## Données :
Achab était un roi très méchant qui a régné sur la partie nord du royaume d'Israël de 875 à 854 avant Jésus-Christ.
* Le roi Achab a exercé son influence sur le peuple d'Israël les faisant adorer des faux dieux.
* Le prophète Élie a confronté Achab et lui a dit qu'il y aurait une grave sécheresse pendant trois ans et demi en punition des péchés qu'Achab avait fait commettre à Israël.
* Achab et sa femme Jézabel ont fait beaucoup de choses malveillantes, y compris l'utilisation de leur position et leur pouvoir pour tuer des innocents.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))
(Voir aussi : (../names/baal.md), (../names/elijah.md), (../names/jezebel.md), (../names/kingdomofisrael.md), (../kt/yahweh.md))

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Assirie ,Assirien, empire assirien
# Assyrie, Assyrien, empire assyrien
## Définition :
## Données :
Assyrie était une nation puissante au moment où les Israélites vivaient dans le pays de Canaan* L'Empire assyrien était un groupe de nations gouvernées par un roi assyrien.
L'Assyrie était une nation puissante au temps où les Israélites vivaient dans le pays de Canaan. L'empire assyrien était un groupe de nations gouvernées par un roi assyrien.
* La nation d'Assyrie était située dans une région qui est maintenant la partie Nord de l'Irak.
* Les Assyriens ont combattu contre Israël à différents moments de leur histoire.
* En l'an 722 avant Jésus-Christ, les Assyriens ont complètement conquis le royaume d'Israël et contraint la plupart des Israélites à se déplacer à l'Assyrie.
* Les Israélites restants se marièrent avec des étrangers que les Assyriens avaient mis en Israël de Samarie* Les descendants de ces gens qui se mariaient plus tard ont été appelés les Samaritains.
* L'Assyrie était située dans une région qui est maintenant la partie nord de l'Irak.
* Les Assyriens ont combattu Israël à différents moments de leur histoire.
* En 722 av. J.-C., les Assyriens ont complètement conquis le royaume d'Israël et ont forcé de nombreux Israélites à se déplacer en Assyrie.
* Les Israélites qui sont restés en Israël se sont mariés avec des étrangers que les Assyriens avaient amenés dans la région d'Israël appelée la Samarie. Les descendants de ces mariages ont été appelés plus tard les Samaritains.
(Voir aussi : (../names/samaria.md))

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Baal
## Définition :
## Données :
«Baal» signifie «seigneur» ou «maître» et était le nom du faux dieu principal qui était adoré par les Cananéens.
« Baal » signifie « seigneur » ou « maître » et était le nom du faux dieu principal qui était adoré par les Cananéens.
* Il y avait aussi des faux dieux locaux qui avaient "Baal" comme une partie de leurs noms, tels que «Baal de Peor*" Souvent, tous ces dieux ensemble sont appelés "les Baals*"
* Certaines personnes avaient des noms qui renfermaient le mot «Baal» en eux.
* Le culte de Baal incluait des mauvaises pratiques telles que sacrifier les enfants et utiliser des prostituées.
* A des périodes différentes, tout au long de leur histoire, les Israélites se sont également profondément impliqués dans le culte de Baal, suivant l'exemple des nations païennes autour d'eux.
* Pendant le règne du roi Achab, le prophète de Dieu Elie a mis en place un test pour prouver aux gens que Baal n'existe pas et que l'Eternel est le seul vrai Dieu* En conséquence, les prophètes de Baal ont été détruits et les gens ont commencé à adorer à nouveau l'Eternel.
* Il y avait des faux dieux locaux qui avaient « Baal » comme une partie de leurs noms, tels que « Baal Peor ». Souvent, on appelait tous ces dieux ensemble « les Baals ».
* Certaines personnes avaient des noms qui comprenaient le mot « Baal ». Par example, on trouve la phrase suivante dans 1Ch 1:48 « Saül est mort; et Baal Hanan, fils d'Acbor, a régné à sa place ».
* Le culte de Baal comprenait des pratiques perverses telles que le sacrifie des enfants et l'utilisation des prostituées.
* Pendant des périodes différentes, tout au long de leur histoire, les Israélites se sont profondément impliqués dans le culte de Baal, suivant l'exemple des nations païennes qui les entouraient.
* Pendant le règne du roi Achab, le prophète de Dieu, Élie, a accompli un test pour prouver aux gens que Baal n'existe pas et que l'Eternel est le seul vrai Dieu. En conséquence, les prophètes de Baal ont été détruits et les gens sont retournés à adorer l'Éternel.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Babylone
# Babylone, babyloniens
## Définition :
## Données :
La ville de Babylone était la capitale de l'ancienne région de la Babylonie, qui faisait également partie de l'empire babylonien.
La ville de Babylone était la capitale de l'ancienne région de Babylonie, qui faisait aussi partie de l'empire babylonien.
* Babylone était située le long de l'Euphrate, dans la même région où la Tour de Babel avait été construite des centaines d'années auparavant.
* Parfois, le mot «Babylone» fait référence à l'ensemble de l'Empire babylonien* Par exemple, le «roi de Babylone» a jugé l'empire tout entier, et pas seulement la ville.
* Les Babyloniens étaient un groupe de personnes puissantes qui ont attaqué le royaume de Juda et maintenu le peuple en exil en Babylonie pendant 70 ans.
* Une partie de cette région a été appelée "Chaldée" et les gens qui y vivaient étaient les «Chaldéens»* En conséquence, le terme "Chaldée" a souvent été utilisé pour faire référence à la Babylonie* (Voir: [[: fr: ta: vol2: traduire: figs_synecdoche]])
* Dans le Nouveau Testament, le terme «Babylone» est parfois utilisé comme une métaphore pour désigner les lieux, les gens, et les modes de pensée qui sont associés à l'idolâtrie et à d'autres comportements des pécheurs.
* L'expression «Babylone la Grande" ou "grande ville de Babylone» désigne métaphoriquement une ville ou une nation qui était grande, riche, et péchéresse, tout comme la ville antique de Babylone l'était* (See: [Metaphor](rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor))
* Babylone était située le long de l'Euphrate, dans la même région où la tour de Babel avait été construite des centaines d'années auparavant.
* Parfois, le mot « Babylone » fait référence à tout l'Empire babylonien. Par exemple, le « roi de Babylone » a dirigé tout l'empire, pas seulement la ville.
* Les Babyloniens étaient un peuple puissant qui a attaqué le royaume de Juda et a gardé le peuple en exil en Babylonie pendant 70 ans.
* Une partie de cette région s'appelait « la Chaldée » et les gens qui y vivaient étaient les « Chaldéens ». En conséquence, le terme « Chaldée » a souvent été utilisé pour faire référence à la Babylonie. (Voir: [[: fr: ta: vol2: traduire: figs_synecdoche]])
* Dans le Nouveau Testament, le terme « Babylone » est parfois utilisé comme une métaphore pour désigner les lieux, les gens, et les modes de pensée associées à l'idolâtrie et à d'autres comportements pécheurs.
* L'expression « Babylone la Grande » ou « la grande ville de Babylone » désigne métaphoriquement une ville ou une nation grande, riche, et péchéresse, tout comme la ville antique de Babylone l'était. (See: [Metaphor](rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor))
(Voir aussi : (../names/babel.md), (../names/chaldeans.md), (../names/kingdomofjudah.md), (../names/nebuchadnezzar.md))

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Eli
# Élie
## Définition :
## Données :
Eli était l'un des prophètes importants de Yahweh*Eli a prédit durant les règnes de plusieurs rois d'Israël ou de Juda,comprenant le roi Achab.
Élie était un prophète important de Yahvé. Élie a prophétisé durant les règnes de plusieurs rois d'Israël et de Juda, y compris le roi Achab.
* Dieu a fait beaucoup de miracles à travers Eli,comprenant la résurretion d'un garçon mort.
* Eli a réprimandé le roi Achab pour avoir adoré le faux dieu Baal.
* Il a donné un défi aux prophètes de Baal pour prouver que Yahweh est l'unique et vrai Dieu.
* A la fin de la vie d'Eli,Dieu l'a miraculeusement pris au ciel quand il était toujours vivant.
* Des centaines d'années après,Eli,ensemble avec Moise ,ont apparu avec Jésus sur une montagne et ils ont ensemble parlé de la souffrance et de la mort de Jésus à Jérusalem.
* Dieu a fait de nombreux miracles par Élie, y compris la réssuscitation d'un garçon mort.
* Elie a réprimandé le roi Achab pour avoir adoré le faux dieu Baal.
* Il a mis au défi les prophètes de Baal de participer à un test qui a prouvé que Yahvé est le seul vrai Dieu.
* A la fin de la vie d'Elie, Dieu l'a miraculeusement emmené au ciel alors qu'il était encore vivant.
* Des centaines d'années plus tard, Élie et Moïse sont apparus avec Jésus sur une montagne, et ils ont parlé ensemble de la souffrance et de la mort qui attendaient Jésus à Jérusalem.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Eliséé
# Elisée
## Définition :
## Données :
Elisée était un prophète en Israël au moment des règnes de plusieurs rois d'Israël:Achab,Achazia,Joram,Jéhu,Joachaz et Joas.
Elisée était un prophète en Israël au moment du règnes de plusieurs rois d'Israël: Achab, Achazia, Joram, Jéhu, Joachaz et Joas.
* Dieu a dit au prophète Eli de donner onction à Elisée comme prophète.
* Quand Eli est monté au ciel dans un char de feu ,Elisée est devenu un prophète pour les rois d'Israel.
* Eli a fait beaucoup de miracles ,y compris la guérison d'un homme qui est venu de la Syrie qui avait la lèpre et la résurrection du fils d'une femme de Sunem.
* Dieu a dit au prophète Élie d'oindre Élisée pour prophète.
* Quand Élie est monté au ciel dans un char de feu, Elisée est devenu un prophète pour les rois d'Israel.
* Élisée a fait beaucoup de miracles, y compris la guérison d'un homme lèpreux qui est venu de la Syrie et la résurrection du fils d'une femme de Sunem.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Jérémie
## Définition :
## Données :
"Jérémie était un prophète de Dieu dans le royaume de Juda.
* Comme la plupart des prophètes, Jérémie avait souvent averti les gens que Dieu allait les punir pour leurs péchés.
* Jérémie prophétisa que les Babyloniens s'empareraient de Jérusalem, ce qui mit une partie de la population de Juda en colère* Alors, ils l'avaient mis dans un puits sec pour le laisser mourir* Mais le roi de Juda, ordonna à ses serviteurs de sauver Jérémie du puits.
Jérémie était un prophète de Dieu dans le royaume de Juda. Le livre de Jérémie, dans l'Ancien Testament, contient ses prophéties.
* Comme la plupart des prophètes, Jérémie a souvent dû avertir le peuple d'Israël que Dieu allait le punir pour ses péchés.
* Jérémie a prophétisé que les Babyloniens allaient s'emparer de Jérusalem, ce qui a mis certains des habitants de Juda en colère. Alors ils l'ont mis dans un puits profond et sec et l'ont laissé là pour mourir. Mais le roi de Juda a ordonné à ses serviteurs de sauver Jérémie du puits.
* Jérémie a écrit qu'il souhaitait que ses yeux puissent être une « fontaine de larmes », pour exprimer sa profonde tristesse en face de la rébellion et des souffrances de son peuple.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))
(Voir aussi : (../names/babylon.md), (../names/kingdomofjudah.md), (../kt/prophet.md), (../other/rebel.md), (../other/suffer.md), (../other/well.md))

View File

@ -1,12 +1,14 @@
# Naaman
## Définition :
## Donnée :
"Naaman était le commandant de l'armée de l'un des ennemis d'Israël.
Dans l'Ancien Testament, Naaman était le commandant de l'armée du roi de Syrie.
* Naaman avait une maladie de peau terrible que personne ne savait comment guérir.
* Elisée dit à Naaman de se laver dans le fleuve du Jourdain* Lorsque Naaman obéit, Dieu le guérit de sa maladie.
* Naaman croyait en Dieu parce qu'il l'avait guéri de cette maladie.
* Un esclave juif dans la maison de Naaman lui a dit d'aller demander au prophète Élisée de le guérir.
* Élisée a dit à Naaman de se laver sept fois dans le Jourdain. Lorsque Naaman a obéi, Dieu l'a guéri de sa maladie.
* À cause de sa guérison, Naaman est venu à croire dans le seul vrai Dieu, Yahvé.
* Deux autres hommes nommés Naaman étaient des descendants de Benjamin, fils de Jacob.
(Voir aussi : (rc://fr/ta/man/translate/translate-names))

View File

@ -1,10 +1,13 @@
# Nébucadnetsar
## Définition :
## Données :
Nébucadnetsar était un roi de l'empire babylonien* Ce fut un puissant empire pendant le temps du royaume d'Israël et le royaume de Juda.
Nébucadnetsar était un roi de l'Empire babylonien dont la puissante armée a conquis de nombreux peuples et nations à l'époque des royaumes d'Israël et de Juda
* Nébucatnetsar avait une puissante armée qui a conquis de nombreux autres groupes de personnes.
* Sous la direction de Nébucadnetsar, l'armée babylonienne a attaqué et a conquis le royaume de Juda, et a pris la plupart des gens de Juda à Babylone comme captifs* " cet exil babylonien" a duré 70 ans.
* Sous la direction de Nébucadnetsar, l'armée babylonienne a attaqué et conquis le royaume de Juda et a pris captifs la plupart de ses habitants à Babylone. Les captifs ont été contraints d'y vivre pendant une période de 70 ans connue sous le nom de « l'Exil de Babylone ».
* L'un des exilés, Daniel, a interprété certains des rêves du roi Nébucadnetsar.
* Trois autres Israélites captifs, Hanania, Mischaël et Azaria ont été jetés dans une fournaise ardente lorsqu'ils ont refusé de se prosterner devant une gigantesque statue en or que Nébucadnetsar avait faite.
* Le roi Nébucadnetsar était très arrogant et adorait les faux dieux. Lorsqu'il a conquis Juda, il a pris de nombreux objets en or et en argent du temple de Jérusalem.
* Parce que Nébucadnetsar était fier et refusait de se détourner de l'adoration des faux dieux, Yahvé l'a rendu indigent pendant sept ans, vivant comme un animal. Après les sept années, Dieu a restauré Nébucadnetsar lorsqu'il s'est humilié et a loué le seul vrai Dieu, Yahvé.
(Voir aussi : (../other/arrogant.md), (../names/azariah.md), (../names/babylon.md), (../names/hananiah.md), (../names/mishael.md))

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Samarie, samaritain
## Définition :
## Données :
Samarie était le nom d'une ville et de sa région dans la partie nord d'Israël* La région est située entre la plaine de Sharon à l'ouest et la rivière du Jourdain, à l'est.
Samarie était le nom d'une ville et de sa région dans la partie nord d'Israël. La région est située entre la plaine de Sharon à l'ouest et la rivière du Jourdain, à l'est.
* Dans l'Ancien Testament, la Samarie était la capitale du royaume du nord d'Israël* Plus tard, la région qui l'entoure a également été appelé Samarie.
* Lorsque les Assyriens ont conquis le royaume du nord d'Israël, ils ont pris la ville de Samarie et ont forcé la plupart des Israélites du Nord de quitter la région et de les déplacer loin pour différentes villes en Assyrie.
* Les Assyriens ont également apporté beaucoup d'étrangers dans la région de Samarie pour remplacer les Israélites qui avaient été déplacés.
* Certains des Israélites qui sont restés dans cette région ont épousé les étrangers qui y avaient déménagé, et leurs descendants ont été appelés Samaritains.
* Les Juifs méprisaient les Samaritains parce qu'ils étaient seulement en partie juive et parce qu'ils avaient adoré des dieux païens.
* Dans le Nouveau Testament, la région de Samarie était bordée par la région de la Galilée au nord et la région de la Judée au sud.
* Dans l'Ancien Testament, la Samarie était la capitale du royaume d'Israël. Plus tard, la région qui l'entoure a aussi été appelée la Samarie.
* Lorsque les Assyriens ont conquis le royaume d'Israël, ils ont pris la ville de Samarie et ont forcé la plupart des Israélites du nord de quitter la région, les déplaçant très loin dans des villes diverses d'Assyrie.
* Les Assyriens ont aussi amené beaucoup d'étrangers dans la région de Samarie pour remplacer les Israélites qui avaient été déplacés.
* Certains des Israélites qui sont restés dans cette région ont épousé les étrangers qui s'y étaient installés. Leurs descendants s'appèlent les Samaritains.
* Les Juifs méprisaient les Samaritains parce qu'ils n'étaient que partiellement Israélites et parce que leurs ancêtres avaient adoré des dieux païens.
* Dans le Nouveau Testament, la région de la Samarie était bordée par la région de la Galilée au nord et la région de la Judée au sud.
(Voir aussi : (../names/assyria.md), (../names/galilee.md), (../names/judea.md), (../names/sharon.md), (../names/kingdomofisrael.md))

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# guérir, soigner
# guérir, guéri, guérison
## Définition :
"Guérir" et "soigner" c'est faire de telle sorte que les blessures d'une personne, la maladie, ou le handicap (comme la cécité) n'existe plus* Cela signifie également faire de telle sorte qu'une personne malade ou handicapée retrouve à nouveau la santé.
Le verbe « guérir » signifie rétablir la santé d'une personne malade, blessée ou handicapée.
* Guérir une personne est un bienfait.
* La guérison naturelle se produit graduellement.
* la guérison miraculeuse se produit généralement tout à coup, comme quand Pierre a fait qu'un homme infirme a été immédiatement en mesure de marcher.
* La guérison peut se produire naturellement puisque Dieu a donné à notre corps la capacité de se remettre de nombreux types de blessures et de maladies. Ce type de « guérison » se produit généralement lentement.
* Certaines conditions, telles que la cécité ou la paralysie, et certaines maladies graves, telles que la lèpre, ne se guérissent pas d'elles-mêmes. Lorsque les gens sont guéris de ces conditions, c'est un miracle qui se produit généralement soudainement.
* Par exemple, Jésus a guéri de nombreuses personnes aveugles, boiteuses ou malades, et elles se sont rétablies immédiatement.
* Les apôtres ont aussi guéri des personnes miraculeusement, comme lorsque Pierre a permis à un homme estropié de marcher immédiatement.
(Voir aussi : (../kt/miracle.md))