Edit 'bible/kt/bless.md' using 'tc-create-app'
This commit is contained in:
parent
9155a9f2f5
commit
38b24ac3ba
|
@ -23,9 +23,9 @@ Du commentaire ci-dessous :
|
|||
* "Il est béni" pourrait être traduit par, "il bénéficiera grandement" ou "il fera l'expérience de bonnes choses" ou "Dieu le fera prospérer".
|
||||
* "Béni soit celui qui" pourrait être traduit comme "Combien c'est bon pour la personne d'être bénie".
|
||||
* Des expressions telles que "Béni soit le Seigneur" pourrait être traduit comme "Que le Seigneur soit loué" ou "Louez le Seigneur' ou "Je loue le Seigneur".
|
||||
* Dans le contexte de la bénédiction des aliments, on pourrait dire : "remercier Dieu pour la nourriture" ou "louer Dieu qui donne à manger" ou "consacrer la nourriture en louant Dieu pour sa provision".
|
||||
* Dans le contexte de la bénédiction des aliments, on pourrait dire : "remercier Dieu pour la nourriture" ou "louer Dieu qui nous donne à manger" ou "consacrer la nourriture en louant Dieu pour sa provision".
|
||||
|
||||
(Voir aussi: [[../other/praise.md]])
|
||||
(Voir aussi: [louange](../other/praise.md)
|
||||
|
||||
## Références bibliques:
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue